28 | BEC | (dy)na chdi wsnos i dydd Gwener de xx . |
| | there PRON.2S week to day Friday TAG |
| | that_is.ADV you.PRON.2S week.N.F.SG to.PREP day.N.M.SG Friday.N.F.SG be.IM+SM |
| | that's it, a week Friday isn't it [...] |
252 | ALY | achos <oedd hi (y)n siwt> [?] ddiwrnod niceCE dydd Llun . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SF PRT such day nice day Monday |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP suit.N.F.SG day.N.M.SG+SM nice.ADJ day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | because it was such a nice day on Monday |
268 | BEC | ia dach chi (y)n mynd wedyn <dydd Gwe(ner)> [//] dydd # Sadwrn ? |
| | yes be.2PL.PRES PRON.2PL PRT go.NONFIN then day Friday day Saturday |
| | yes.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN afterwards.ADV day.N.M.SG Friday.N.F.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | yes you're going, then, on Friday or Saturday? |
268 | BEC | ia dach chi (y)n mynd wedyn <dydd Gwe(ner)> [//] dydd # Sadwrn ? |
| | yes be.2PL.PRES PRON.2PL PRT go.NONFIN then day Friday day Saturday |
| | yes.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN afterwards.ADV day.N.M.SG Friday.N.F.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | yes you're going, then, on Friday or Saturday? |
270 | BEC | ohCE dydd Sul . |
| | IM day Sunday |
| | oh.IM day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | oh Sunday |
282 | ALY | a mynd dydd # Sul # yeyCE # greatCE . |
| | and go.NONFIN day Sunday IM great |
| | and.CONJ go.V.INFIN day.N.M.SG Sunday.N.M.SG unk great.ADJ |
| | and going on Sunday, yey, great |
431 | BEC | ohCE mae (y)r peiriant golchi (y)n cyrraedd dydd Llun . |
| | IM be.3S.PRES DET machine wash.NONFIN PRT arrive.NONFIN day Monday |
| | oh.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF machine.N.M.SG wash.V.INFIN PRT arrive.V.INFIN day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | oh the washing machine's arriving on Monday |
588 | ALY | mae tad GrahamCE (we)di bod yn edrych arno fe # <dydd &vi> [//] dydd # Llun . |
| | be.3S.PRES father Graham PRT.PAST be.NONFIN PRT look.NONFIN on.3SM PRON.3SM day day Monday |
| | be.V.3S.PRES father.N.M.SG name after.PREP be.V.INFIN PRT look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S day.N.M.SG day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | Graham's father has been looking at it, on Monday |
588 | ALY | mae tad GrahamCE (we)di bod yn edrych arno fe # <dydd &vi> [//] dydd # Llun . |
| | be.3S.PRES father Graham PRT.PAST be.NONFIN PRT look.NONFIN on.3SM PRON.3SM day day Monday |
| | be.V.3S.PRES father.N.M.SG name after.PREP be.V.INFIN PRT look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S day.N.M.SG day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | Graham's father has been looking at it, on Monday |
775 | ALY | raid [?] ti ddod cyn # dydd Sul . |
| | necessity PRON.2S come.NONFIN before day Sunday |
| | necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S come.V.INFIN+SM before.PREP day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | you have to come before Sunday |