10 | BEC | a wedy:n # dw [//] oedd gynna i (ddi)m lotCE o fynedd wneud dim_byd heddiw . |
| | and then be.1S.PRES be.3S.IMP with.1S PRON.1S NEG lot of patience do.NONFIN nothing today |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP not.ADV+SM lot.N.SG of.PREP unk make.V.INFIN+SM nothing.ADV today.ADV |
| | and then, I didn't have much patience to do anything today |
17 | BEC | +" oohCE fydd o (ddi)m yn hir wan . |
| | IM be.3S.FUT PRON.3SM NEG PRT long now |
| | ooh.IM be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT long.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | "ooh it won't be long now" |
66 | BEC | +< ohCE (dy)dy o (ddi)m ots . |
| | IM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG matter |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM problem.N.M.SG |
| | oh it doesn't matter |
71 | BEC | +< oedd (y)na (ddi)m lotCE o bobl yna meddai rywun . |
| | be.3S.IMP there NEG lot of people there say.3S.PAST someone |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM there.ADV say.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM |
| | there weren't many people there, someone said |
74 | ALY | na oedd ddim gwerth (y)na nag oedd # o gymharu â (y)r nosweithiau eraill de [?] . |
| | no be.3S.IMP NEG worth there NEG be.3S.IMP of compare.NONFIN with DET nights other TAG |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM value.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES there.ADV than.CONJ be.V.3S.IMPERF of.PREP compare.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF evenings.N.F.PL others.PRON be.IM+SM |
| | no, there was hardly nobody there, compared with the other nights, you know |
102 | ALY | (dd)im gwybod wnes i (dd)im siarad (gy)da hi am (hyn)ny . |
| | NEG know.NONFIN do.1S.PAST PRON.1S NEG speak.NONFIN with PRON.3SF for that |
| | not.ADV+SM know.V.INFIN do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | I don't know, I didn't talk to her about that |
102 | ALY | (dd)im gwybod wnes i (dd)im siarad (gy)da hi am (hyn)ny . |
| | NEG know.NONFIN do.1S.PAST PRON.1S NEG speak.NONFIN with PRON.3SF for that |
| | not.ADV+SM know.V.INFIN do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | I don't know, I didn't talk to her about that |
104 | ALY | <sa i> [?] (ddi)m gwybod . |
| | NEG PRON.1S NEG know.NONFIN |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | I don't know |
109 | ALY | yeahCE dw (ddi)m (gwy)bod . |
| | yeah be.1S.PRES NEG know.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | yeah I don't know |
120 | ALY | ohCE wnes i (ddi)m holi am hynny . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S NEG inquire.NONFIN about that |
| | oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM ask.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | oh I didn't ask about that |
127 | BEC | fysai (ddi)m yn gallu # go brin fysai . |
| | be.3S.CONDIT NEG PRT can.NONFIN rather rare be.3S.CONDIT |
| | finger.V.3S.IMPERF+SM not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN rather.ADV scarce.ADJ+SM finger.V.3S.IMPERF+SM |
| | she wouldn't be able to, hardly, would she |
137 | BEC | timod tŷ fictorianaidd (ba)set ti (y)n brynu tŷ terraceCE deuda (y)ng Nghaerdydd # sy (y)n mynd am dw (ddi)m (gwy)bod cant chwe_deg cant wyth_deg ? |
| | know.2S house victorian be.2S.CONDIT PRON.2S PRT buy.NONFIN house terrace say.2S.IMPER in Cardiff be.PRES.REL PRT go.NONFIN for be.1S.PRES NEG know.NONFIN hundred sixty hundred eighty |
| | know.V.2S.PRES house.N.M.SG unk be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT buy.V.INFIN+SM house.N.M.SG terrace.N.SG say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER in.PREP Cardiff.NAME.PLACE+NM be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN for.PREP be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN hundred.N.M.SG sixty.NUM hundred.N.M.SG eighty.NUM |
| | you know a victorian house you'd buy, say a terraced house in Cardiff that's going for, I don't know, a hundred and sixty, hundred and eighty |
193 | ALY | a oedd pobl ddim yn gwrando . |
| | and be.3S.IMP people NEG PRT listen.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG not.ADV+SM PRT listen.V.INFIN |
| | and people weren't listening |
197 | BEC | +< achos o'n i (ddi)m yn dallt erCE &d dim y Saw_DoctorsCE oedd <yr ol(a)> [//] chwarae ola . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN IM NEG DET Saw_Doctors be.3S.IMP DET last play.NONFIN last |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN er.IM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV the.DET.DEF name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF last.ADJ game.N.M.SG last.ADJ |
| | because I didn't understand, er it wasn't the Saw Doctors who were playing last |
227 | ALY | achos <oedd pawb (we)di> [//] o'n nhw (we)di # codi (y)r lle fi (y)n credu timod erCE bod pobl ddim yn nabod y caneuon . |
| | because be.3S.IMP everybody PRT.PAST be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST raise.NONFIN DET place PRON.1S PRT believe.NONFIN know.2S although be.NONFIN people NEG PRT know.NONFIN DET songs |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF everyone.PRON after.PREP be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP lift.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG I.PRON.1S+SM PRT believe.V.INFIN know.V.2S.PRES er.IM be.V.INFIN people.N.F.SG not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN the.DET.DEF songs.N.F.PL |
| | because everybody had...they'd raised the place, I think, you know, although people didn't know the songs |
245 | ALY | +< alla i (ddi)m dychmygu nhw (y)n peidio bod onE formCE reallyE achos mae (e)u caneuon nhw mor hwyliog . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S NEG imagine.NONFIN PRON.3PL PRT desist.NONFIN be.NONFIN on form really because be.3S.PRES POSS.3PL songs PRON.3PL so lively |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM visualise.V.INFIN they.PRON.3P PRT stop.V.INFIN be.V.INFIN on.PREP form.N.SG real.ADJ+ADV because.CONJ be.V.3S.PRES their.ADJ.POSS.3P songs.N.F.PL they.PRON.3P so.ADV unk |
| | I can't imagine them not being on form really because their songs are so lively |
254 | ALY | ac o'n i (we)di [//] ddim (we)di gwisgo hanner <ddigon o> [?] ddillad i fynd a wedyn <(we)di mynd> [//] dim (we)di mynd â digon (gy)da fi . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST NEG PRT.PAST wear.NONFIN half enough of clothes for go.NONFIN and then PRT.PAST go.NONFIN NEG PRT.PAST go.NONFIN with enough with PRON.1S |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP dress.V.INFIN half.N.M.SG enough.QUAN+SM of.PREP clothes.N.M.PL+SM to.PREP go.V.INFIN+SM and.CONJ afterwards.ADV after.PREP go.V.INFIN nothing.N.M.SG.[or].not.ADV after.PREP go.V.INFIN with.PREP enough.QUAN with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | and I hadn't worn half enough clothes to go and then hadn't taken enough with me |
264 | BEC | be [//] dw i (ddi)m yn cofio be arall wnaethon ni . |
| | what be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN what other do.1PL.PAST PRON.1PL |
| | what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT other.ADJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P |
| | I don't remember what else we did |
299 | BEC | na oedd hi (ddi)m (y)n meddwl (ba)swn i (y)n gynnar de . |
| | no be.3S.IMP PRON.3SF NEG PRT think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT early TAG |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT early.ADJ+SM be.IM+SM |
| | no she didn't think I'd be early, you know |
303 | BEC | yeahCE dw (ddi)m gwybod pam . |
| | yeah be.1S.PRES NEG know.NONFIN why |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN why?.ADV |
| | I don't know why |
324 | BEC | mae <fath â bod o> [//] dw (ddi)m yn gwybod fath â bod o # yeahCE mynd am i_lawr . |
| | be.3S.PRES kind with be.NONFIN PRON.3SM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN kind with be.NONFIN PRON.3SM yeah go.NONFIN for down |
| | be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S yeah.ADV go.V.INFIN for.PREP down.ADV |
| | it's like it's...I don't know, like it's...yeah going downwards |
368 | BEC | +< (dy)dyn nhw (ddi)m yn wyn xx &=laugh . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT white |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT white.ADJ.M+SM |
| | they're not white [...] |
387 | BEC | does genna i (ddi)m syniad . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG idea |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP not.ADV+SM idea.N.M.SG |
| | I have no idea |
390 | BEC | wellCE # yn_ôl y sôn dim bod fi (y)n gwybod bod erCE ar y dechrau bod ti gallu newid rhwng # (ddi)m (gwy)bod wyth i ddeg gwaith . |
| | well according_to DET mention NEG be.NONFIN PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN IM on DET start be.NONFIN PRON.2S can.NONFIN change.NONFIN between NEG know.NONFIN eight to ten time |
| | well.ADV back.ADV the.DET.DEF mention.V.INFIN not.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN er.IM on.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG be.V.INFIN you.PRON.2S be_able.V.INFIN change.V.INFIN between.PREP not.ADV+SM know.V.INFIN eight.NUM to.PREP ten.NUM+SM time.N.F.SG |
| | well apparently, not that I know, at the beginning you can change between, I don't know, eight and ten times |
408 | BEC | yeahCE soCE wnân nhw (ddi)m para mis i fi na wnân . |
| | yeah so do.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG last.NONFIN month to PRON.1S NEG do.3PL.NONPAST |
| | yeah.ADV so.ADV do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P not.ADV+SM last.V.INFIN month.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM PRT.NEG do.V.3P.PRES+SM |
| | yeah so they won't last me a month, will they |
426 | ALY | +< ohCE o'n i (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh I didn't know |
440 | BEC | ohCE (dy)dy o ddim fel (yn)a dim mwy . |
| | IM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG like there NEG more |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM like.CONJ there.ADV not.ADV more.ADJ.COMP |
| | oh it's not like that any more |
443 | BEC | ti ddim yn cael dŵr drwodd (fe)lly . |
| | PRON.2S NEG PRT get.NONFIN water through thus |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN water.N.M.SG through.PREP so.ADV |
| | you don't get water through, like |
461 | BEC | ond <ti (ddi)m yn> [/] ti (ddi)m yn newid hwnnw # bob tro wyt ti (y)n newid # clwt . |
| | but PRON.2S NEG PRT PRON.2S NEG PRT change.NONFIN that every turn be.2S.PRES PRON.2S PRT change.NONFIN nappy |
| | but.CONJ you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP you.PRON.2S not.ADV+SM PRT change.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT change.V.INFIN cloth.N.M.SG |
| | but you don't change that every time you change a nappy |
461 | BEC | ond <ti (ddi)m yn> [/] ti (ddi)m yn newid hwnnw # bob tro wyt ti (y)n newid # clwt . |
| | but PRON.2S NEG PRT PRON.2S NEG PRT change.NONFIN that every turn be.2S.PRES PRON.2S PRT change.NONFIN nappy |
| | but.CONJ you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP you.PRON.2S not.ADV+SM PRT change.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT change.V.INFIN cloth.N.M.SG |
| | but you don't change that every time you change a nappy |
480 | BEC | dw i dal ddim yn dallt o . |
| | be.1S.PRES PRON.1S still NEG PRT understand.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S continue.V.INFIN not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I still don't understand it |
489 | BEC | ohCE (dy)dyn nhw (ddi)m yn hollol hollol biodegradableE . |
| | IM be.3S.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT complete complete biodegradable |
| | oh.IM be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT completely.ADJ completely.ADJ biodegradable.ADJ |
| | oh they're not completely, completely biodegradable |
492 | BEC | a (doe)s (yn)a ddim o (y)r hen gelE (y)na tu fewn iddyn nhw . |
| | and be.3S.PRES.NEG there NEG of DET old gel there side in to.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF old.ADJ gel.N.SG there.ADV side.N.M.SG in.PREP+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and there's none of that gel inside of them |
495 | BEC | (dy)dyn nhw (ddi)m yn +// . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | they're not... |
498 | BEC | soCE # dw sureCE bod o (ddi)m yn dda iawn i penolau # babis bach . |
| | so be.1S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT good very for bottoms babies small |
| | so.ADV be.V.1S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM very.ADV to.PREP unk baby.N.M.SG small.ADJ |
| | so I'm sure it's not very good for little babies' bottoms |
505 | BEC | +" be (peta)sai babi (y)n cyrraedd a gynnoch chi (ddi)m sêt carCE i ddod â fo adre o (y)sbyty ? |
| | what if_be.3S.CONDIT baby PRT arrive.NONFIN and with.2PL PRON.2PL NEG seat car for come.NONFIN with PRON.3SM home from hospital |
| | what.INT be.V.3S.PLUPERF.HYP baby.N.MF.SG PRT arrive.V.INFIN and.CONJ with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P not.ADV+SM seat.N.F.SG car.N.SG to.PREP come.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S home.ADV of.PREP hospital.N.M.SG |
| | what if the baby arrived and you didn't have a carseat to bring it home from hospital? |
511 | BEC | +< justCE bod o (ddi)m gynna i eto de . |
| | just be.NONFIN PRON.3SM NEG with.1S PRON.1S yet TAG |
| | just.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP again.ADV be.IM+SM |
| | just that I haven't got it yet, you know |
513 | BEC | dw meddwl bod ElliwCE yn meddwl bod o justCE yn mynd i gyrraedd ryw ddiwrnod a <byddwn ni (ddi)m yn> [?] barod . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN Elliw PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM just PRT go.NONFIN to arrive.NONFIN some day and be.1PL.FUT PRON.1PL NEG PRT ready |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN name PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S just.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP arrive.V.INFIN+SM some.PREQ+SM day.N.M.SG+SM and.CONJ be.V.1P.FUT we.PRON.1P not.ADV+SM PRT ready.ADJ+SM |
| | I think that Elliw thinks that it's just going to arrive some day and we won't be ready |
529 | BEC | dw i (ddi)m yn gwybod sti . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN you_know.IM |
| | I don't know, you know |
535 | ALY | o edrych ar yr quotaCE [?] <dyw e ddim quiteCE yn &a> [//] erCE dyw ei ffigurau e ddim quiteCE yn adio lan rightCE . |
| | from look.NONFIN on DET quota be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG quite PRT IM be.3S.PRES.NEG POSS.3SM figures PRON.3SM NEG quite PRT add.NONFIN up right |
| | he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF quota.N.SG be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM quite.ADV PRT.[or].in.PREP er.IM be.V.3S.PRES.NEG his.ADJ.POSS.M.3S figures.N.F.PL he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM quite.ADV PRT add.V.INFIN shore.N.F.SG+SM right.ADJ |
| | from looking at the quote, it doesn't quite...his figures don't quite add up, right |
535 | ALY | o edrych ar yr quotaCE [?] <dyw e ddim quiteCE yn &a> [//] erCE dyw ei ffigurau e ddim quiteCE yn adio lan rightCE . |
| | from look.NONFIN on DET quota be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG quite PRT IM be.3S.PRES.NEG POSS.3SM figures PRON.3SM NEG quite PRT add.NONFIN up right |
| | he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF quota.N.SG be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM quite.ADV PRT.[or].in.PREP er.IM be.V.3S.PRES.NEG his.ADJ.POSS.M.3S figures.N.F.PL he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM quite.ADV PRT add.V.INFIN shore.N.F.SG+SM right.ADJ |
| | from looking at the quote, it doesn't quite...his figures don't quite add up, right |
561 | ALY | soCE fi (ddi)m yn gwybod os mae isie sortCE ofE mynd +"/ . |
| | so PRON.1S NEG PRT know.NONFIN if be.3S.PRES want sort of go.NONFIN |
| | so.ADV I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES want.N.M.SG sort.N.SG of.PREP go.V.INFIN |
| | so I don't know if I need to sort of go: |
583 | ALY | ond na mae raid bod e ddim timod . |
| | but no be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SM NEG know.2S |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM know.V.2S.PRES |
| | but no, he must not, you know |
592 | BEC | ohCE yeahCE soCE o'n i meddwl bod o (ddi)m yn rhy ddrud . |
| | IM yeah so be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT too expensive |
| | oh.IM yeah.ADV so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT too.ADJ expensive.ADJ+SM |
| | oh yeah so I thought it wasn't too expensive |
596 | ALY | achos o'n i (ddi)m yn gwybod beth yffach oedd e mynd i wneud nag o'n . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what hell be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN to do.NONFIN NEG be.1S.IMP |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT unk be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM than.CONJ be.V.1S.IMPERF |
| | because I didn't know what the hell he was going to do, did I? |
601 | ALY | +" dyw hwn ddim yn adio lan o ran # hyn a (y)r llall . |
| | be.3S.PRES.NEG this NEG PRT add.NONFIN up of part this and DET other |
| | be.V.3S.PRES.NEG this.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM PRT add.V.INFIN shore.N.F.SG+SM of.PREP part.N.F.SG+SM this.ADJ.DEM.SP and.CONJ the.DET.DEF other.PRON |
| | "this doesn't add up regarding this and that" |
634 | ALY | <(ddi)m yn> [?] dod (e)to i weld y gegin . |
| | NEG PRT come.NONFIN yet to see.NONFIN DET kitchen |
| | not.ADV+SM PRT come.V.INFIN again.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM |
| | they haven't come yet to see the kitchen |
636 | BEC | +< ohCE (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di bod eto ? |
| | IM be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST be.NONFIN yet |
| | oh.IM be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN again.ADV |
| | oh they haven't been yet? |
646 | BEC | dw (ddi)m yn gwybod sti . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN know.2S |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN you_know.IM |
| | I don't know, you know |
651 | BEC | wnes i bron (ddi)m nabod hi . |
| | do.1S.PAST PRON.1S almost NEG know.NONFIN PRON.3SF |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S breast.N.F.SG.[or].almost.ADV not.ADV+SM know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | I almost didn't recognise her |
663 | ALY | a (dy)dyn nhw (ddi)m yn bethau alla i # ddodi ar # dapeCE &=laugh . |
| | and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT things can.1S.NONPAST PRON.1S put.NONFIN on tape |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT things.N.M.PL+SM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S place.V.INFIN+SM on.PREP tape.N.SG+SM |
| | and they're not things I can put on tape |
666 | BEC | (doe)s genna i (ddi)m lotCE o ddim_byd i # siarad amdano fo heblaw am erCE # erCE pethau babis sy (y)n boringE iawn . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG lot of nothing to speak.NONFIN about.3SM PRON.3SM except for IM IM things babies be.PRES.REL PRT boring very |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP not.ADV+SM lot.N.SG of.PREP nothing.ADV+SM to.PREP talk.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S without.PREP for.PREP er.IM er.IM things.N.M.PL baby.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT bore.V.INFIN+ASV OK.ADV |
| | I haven't got much to talk about except for baby things, which is very boring |
676 | BEC | (dy)dy o ddim fath â justCE sgwennu . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG kind with just write.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ just.ADV write.V.INFIN |
| | it's not like just writing |
693 | BEC | ond dw (ddi)m (we)di gweld chdi . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.2S |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN you.PRON.2S |
| | but I haven't seen you |
717 | BEC | +" ohCE (dy)dy o (ddi)m ots . |
| | IM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG matter |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM problem.N.M.SG |
| | "oh it doesn't matter" |
722 | ALY | ti (ddi)m yn gwybod nag wyt . |
| | PRON.2S NEG PRT know.NONFIN NEG be.2S.PRES |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN than.CONJ be.V.2S.PRES |
| | you don't know, do you |
737 | BEC | +< dyna o'n i feddwl hyd_(y)n_oed os (dy)dyn nhw (ddi)m yn gwneud y papur timod . |
| | there be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN even if be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN DET paper know.2S |
| | that_is.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN+SM even.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN the.DET.DEF paper.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | that's what I thought, even if they don't do the paper, you know |
739 | BEC | ond fydd (y)na ddim # cyfarwyddiadau . |
| | but be.3S.FUT there NEG instructions |
| | but.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV not.ADV+SM instructions.N.M.PL.[or].instructions.N.M.PL |
| | but there won't be any instructions |
740 | BEC | wna i (ddi)m mynd stepCE # wrth stepCE am # tynnu llun sut i wneud cardyn . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S NEG go.NONFIN step by step for take.NONFIN picture how to do.NONFIN card |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM go.V.INFIN step.N.SG by.PREP step.N.SG for.PREP draw.V.INFIN picture.N.M.SG how.INT to.PREP make.V.INFIN+SM unk |
| | I won't go step by step for taking a picute how to make a card |
767 | ALY | +, yeahCE ddim mor amlwg # tu ôl iddyn nhw . |
| | yeah NEG so obvious side back to.3PL PRON.3PL |
| | yeah.ADV not.ADV+SM so.ADV obvious.ADJ side.N.M.SG rear.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | yeah not so obvious behind them |
817 | BEC | dw i (ddi)m yn meddwl bod ni (y)n galw nhw (y)n hynna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT call.NONFIN PRON.3PL PRT that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P PRT call.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | I don't think we call them that |
870 | ALY | ohCE welais i (ddi)m siwt gawl erioed . |
| | IM see.1S.PAST PRON.1S NEG such soup never |
| | oh.IM see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM suit.N.F.SG unk never.ADV |
| | oh I never saw such a mess |
872 | ALY | +" <xx chi (ddi)m adael o> [?] . |
| | PRON.2PL NEG leave.NONFIN PRON.3SM |
| | you.PRON.2P not.ADV+SM leave.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | "you can't leave it" |
873 | ALY | +" <fedrwch chi (ddi)m gadael o> [?] xx fan (a)cw . |
| | can.2PL.NONPAST PRON.2PL NEG leave.NONFIN PRON.3SM place there |
| | be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P not.ADV+SM leave.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM over there.ADV |
| | "you can't leave [...] it there" |
890 | BEC | ti (ddi)m isio achub gormod o wylanod sti . |
| | PRON.2S NEG want rescue.NONFIN too_many of seagulls know.2S |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG save.V.INFIN too_much.QUANT he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk you_know.IM |
| | you don't want to rescue too many seagulls, you know |
937 | ALY | o'n nhw (ddi)m (we)di mynd i # weld xx ? |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT.PAST go.NONFIN to see |
| | be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | they didn't go to see [...] ? |
1002 | ALY | +" fedrwch chi (ddi)m cael y stafell (y)ma am gant . |
| | can.2PL.NONPAST PRON.2PL NEG get.NONFIN DET room here for hundred |
| | be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P not.ADV+SM get.V.INFIN the.DET.DEF room.N.F.SG here.ADV for.PREP hundred.N.M.SG+SM |
| | "you can't have this room for a hundred" |
1006 | ALY | +" (dy)dych chi ddim wedi bwco mewn (y)ma . |
| | be.2PL.PRES.NEG PRON.2PL NEG PRT.PAST book.NONFIN in here |
| | be.V.2P.PRES.NEG you.PRON.2P not.ADV+SM after.PREP unk in.PREP here.ADV |
| | "you haven't booked in here" |
1008 | ALY | +" a gall [//] dylai (y)r aelod &t o staffCE tu ôl y ddeskCE ddim wedi roi fe [?] i chi am gant . |
| | and can.3S.NONPAST should.3S.CONDIT DET member of staff side behind DET desk NEG PRT.PAST give.NONFIN PRON.3SM to PRON.2PL for hundred |
| | and.CONJ be_able.V.3S.PRES.[or].be_able.V.2S.IMPER.[or].sane.ADJ+SM ought_to.V.3S.IMPERF the.DET.DEF member.N.M.SG of.PREP staff.N.SG side.N.M.SG rear.ADJ the.DET.DEF desk.N.SG+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2P for.PREP hundred.N.M.SG+SM |
| | "and the member of staff behind the desk sholudn't have given it to you for a hundred |
1034 | BEC | +, wellCE <(dy)dy o (ddi)m yn> [//] oedd o (ddi)m yn mynd i gael neb arall yna adeg yna o (y)r nos nag oedd . |
| | well be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN to get.NONFIN nobody other there time there of DET night NEG be.3S.IMP |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM anyone.PRON other.ADJ there.ADV time.N.F.SG there.ADV of.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | well he's not going to...he wasn't going to get anyone else there that time of night, was he |
1034 | BEC | +, wellCE <(dy)dy o (ddi)m yn> [//] oedd o (ddi)m yn mynd i gael neb arall yna adeg yna o (y)r nos nag oedd . |
| | well be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN to get.NONFIN nobody other there time there of DET night NEG be.3S.IMP |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM anyone.PRON other.ADJ there.ADV time.N.F.SG there.ADV of.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | well he's not going to...he wasn't going to get anyone else there that time of night, was he |