99 | MAG | dyna (y)dy o i fi yeahCE ? |
| | there be.3S.PRES PRON.3SM to PRON.1S yeah |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S to.PREP I.PRON.1S+SM yeah.ADV |
| | that's what it is for me, yeah? |
100 | LOI | +< fairE playE dyna (y)dy (y)r gwahaniaeth yeahCE . |
| | fair play there be.3S.PRES DET difference yeah |
| | fair.ADJ play.SV.INFIN that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF difference.N.M.SG yeah.ADV |
| | fair play, that's the difference, isn't it? |
111 | MAG | dyna (y)dy o yeahCE ? |
| | there be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | is that what it is? |
139 | MAG | ohCE (y)dy (y)n byw efo fo ? |
| | IM be.3S.PRES PRT live.NONFIN with PRON.3SM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S |
| | oh, does she live with him? |
153 | LOI | ond ## dyna [/] # dyna (y)dy o yeahCE . |
| | but there there be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | but.CONJ that_is.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | but that's it, isn't it? |
160 | MAG | faint oed (y)dy o ? |
| | how_much age be.3S.PRES PRON.3SM |
| | how_much.INT age.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | how old is he? |
162 | MAG | faint oed (y)dy FredaCE twenty_sixE ? |
| | how_much age be.3S.PRES Freda twenty_six |
| | how_much.INT age.N.M.SG be.V.3S.PRES name unk |
| | how old is Freda, 26? |
197 | LOI | ond fel ti (y)n deud # sameE oldE sameE oldE ydy [?] yeahCE . |
| | but as PRON.2S PRT say.NONFIN same old same old be.3S.PRES yeah |
| | but.CONJ like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN same.ADJ old.ADJ same.ADJ old.ADJ be.V.3S.PRES yeah.ADV |
| | but as you say, it's "same old same old", yeah |
218 | MAG | dyna (y)dy o yeahCE ? |
| | there be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | that's it, yeah? |
259 | LOI | (y)dy o yn carCE gen ti ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM in car with PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT car.N.SG with.PREP you.PRON.2S |
| | have you got it in the car? |
345 | MAG | be (y)dy hwnna ? |
| | what be.3S.PRES that |
| | what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | what's that? |
413 | LOI | +< dyna ydy <o yeahCE> [?] quickCE fixE . |
| | there be.3S.PRES PRON.3SM yeah quick fix |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV quick.ADJ fix.SV.INFIN |
| | that's what it is, yeah, a quick fix. |
520 | MAG | dw (ddi)m yn gwy(bod) os (y)dy Betty_BrownCE dal yma . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN if be.3S.PRES Betty_Brown continue.NONFIN here |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES name continue.V.INFIN here.ADV |
| | I don't know whether Betty Brown is still here. |
569 | LOI | +" lle (y)dy DolgellauCE ? |
| | where be.3S.PRES Dolgellau |
| | where.INT be.V.3S.PRES name |
| | "where's Dolgellau?" |
573 | MAG | faint oed (y)dy o fiftyE ? |
| | how_much age be.3S.PRES PRON.3SM fifty |
| | how_much.INT age.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S fifty.NUM |
| | how old is he, 50? |
605 | MAG | (dy)dy o (ddi)m yn bell o nunlle nac ydy timod ? |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT far from nowhere NEG be.3S.PRES know.2S |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk PRT.NEG be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES |
| | not far from anywhere is it, you know? |
680 | MAG | fath â # os dan ni mynd i gael rywle # lle nesa (y)dy o dan ni (y)n prynu yeahCE ? |
| | kind with if be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to have.NONFIN somewhere place next be.3S.PRES PRON.3SM be.1PL.PRES PRON.1PL PRT buy.NONFIN yeah |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM somewhere.N.M.SG+SM where.INT.[or].place.N.M.SG next.ADJ.SUP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT buy.V.INFIN yeah.ADV |
| | like, if we're going to get somewhere, the next place it is, we're buying, right? |
713 | LOI | a dyna rheswm dw i (ddi)m (we)di cael mortgageE ydy fo yeahCE ? |
| | and there reason be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST have.NONFIN mortgage be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | and.CONJ that_is.ADV reason.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN mortgage.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | and that's the reason I haven't had a mortgage, is him, yeah? |
716 | MAG | dyna (y)dy o yeahCE ti (y)n wastio amser yn disgwyl rywun sortio ei hunan allan xxx &=sigh . |
| | there be.3S.PRES PRON.3SM yeah PRON.2S PRT waste.NONFIN time PRT wait.NONFIN someone sort.NONFIN POSS.3S self out |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP unk time.N.M.SG PRT expect.V.INFIN someone.N.M.SG+SM sort.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG out.ADV |
| | that's it, right, you waste your time waiting for someone to sort themself out, [...]. |
845 | MAG | MegCE (y)dy mateCE fi ti gwybod be dw feddwl ? |
| | Meg be.3S.PRES mate PRON.1S PRON.2S know.NONFIN what be.1S.PRES think.NONFIN |
| | name be.V.3S.PRES mate.N.SG I.PRON.1S+SM you.PRON.2S know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM |
| | Meg's my mate, you know what I mean? |
851 | MAG | <ohCE be (y)dy enw fo> [=! whispers] boyCE (y)na yn Colwyn_BayE ? |
| | IM what be.3S.PRES name PRON.3SM boy there in Colwyn_Bay |
| | oh.IM what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S boy.N.SG there.ADV in.PREP name |
| | oh, what's his name, that guy in Colwyn Bay? |
889 | LOI | youE canE turnE itE onE yn well fath â (dy)dy o (ddi)m yn golygu bod pethau (y)n iawn nac ydy ? |
| | you can turn it on PRT better kind with be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT mean.NONFIN be.NONFIN things PRT right NEG be.3S.PRES |
| | you.PRON.SUB.2SP can.V.2SP.PRES turn.V.INFIN it.PRON.OBJ.3S on.PREP PRT better.ADJ.COMP+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT edit.V.INFIN be.V.INFIN things.N.M.PL PRT OK.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | you can turn it on to be better, kind of, it doesn't mean that things are alright, does it? |
904 | MAG | +" a wna i ddeu(d) (wr)thon nhw # <i weld> [?] be (y)dy be yeahCE ? |
| | and do.1S.NONPAST PRON.1S say.NONFIN to.3PL PRON.3PL to see.NONFIN what be.3S.PRES what yeah |
| | and.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_us.PREP+PRON.1P they.PRON.3P to.PREP see.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES what.INT yeah.ADV |
| | and I'll tell them, to see what's what, right? |
918 | MAG | +" be uffar (y)dy zipCE codeCE +! ? |
| | what hell be.3S.PRES zip code |
| | what.INT unk be.V.3S.PRES zip.N.SG code.N.SG |
| | "what the hell's a zip code?" |
929 | MAG | fel pam wnes i (dd)im crio yn yr angladd os (y)dy hi mewn bitsCE ? |
| | like why do.1S.PAST PRON.1S NEG cry.NONFIN in DET funeral if be.3S.PRES PRON.3SF in bits |
| | like.CONJ why?.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM cry.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF funeral.N.MF.SG if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S in.PREP bit.N.SG+PL.[or].pit.N.SG+SM+PL |
| | like why didn't I cry at the funeral, if she's in bits? |
952 | MAG | soCE dw i meddwl # os na (y)dy MegCE yn cysylltu efo fi +// . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN if NEG be.3S.PRES Meg PRT contact.NONFIN with PRON.1S |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN if.CONJ PRT.NEG be.V.3S.PRES name PRT link.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | so I'm thinking, unless Meg contacts me... |
955 | MAG | os (y)dy hi isio mynd am bintCE <fydda i> [/] fydda i yna ar y mhen . |
| | if be.3S.PRES PRON.3SF want go.NONFIN for pint be.1S.FUT PRON.1S be.1S.FUT PRON.1S there on POSS.1S head |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S want.N.M.SG go.V.INFIN for.PREP bint.N.SG.[or].pint.N.SG+SM be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S there.ADV on.PREP my.ADJ.POSS.1S head.N.M.SG+NM |
| | if she wants to go for a pint, I'll be there straightaway. |
1010 | MAG | +" (y)dy hwn (we)di cuddiad hwn ar filesCE &jɘ o_fewn filesCE neu (ryw)beth ? |
| | be.3S.PRES this PRT.PAST hide.NONFIN this on files within files or something |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG after.PREP unk this.PRON.DEM.M.SG on.PREP unk within.PREP.[or].inside.ADV unk or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | "has this hidden this in files within files or something?" |