151 | IFO | mae (r)hein isio mynd yn_ôl wan does . |
| | be.3S.PRES these want go.NONFIN back now be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES these.PRON want.N.M.SG go.V.INFIN back.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | these need to go back now, don't they |
174 | IFO | ehCE wnest ti (ddi)m clywed be (de)udodd cariad fi ar y phoneCE wan naddo ? |
| | IM do.2S.PAST PRON.2S NEG hear.NONFIN what say.3S.PAST love PRON.1S on DET phone now no |
| | eh.IM do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S not.ADV+SM hear.V.INFIN what.INT say.V.3S.PAST love.N.MF.SG I.PRON.1S+SM on.PREP the.DET.DEF phone.N.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM no.ADV.PAST |
| | eh, you didn't hear what my girlfriend said on the phone now, did you |
198 | LLA | wnes i losgi (y)n llaw ar y slyfaeth yna wan (he)fyd . |
| | do.1S.PAST PRON.1S burn.NONFIN POSS.1S hand on DET prey there now also |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S burn.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP hand.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF unk there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM also.ADV |
| | I just burnt my hand on that bastard too |
203 | LLA | mae (y)n packedE yn Rhos_lanCE [?] wan . |
| | be.3S.PRES PRT packed in Rhos_lan now |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP pack.N.SG+AV in.PREP name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | it's packed in Rhos-lan now |
205 | LLA | <fydd hi (y)n> [?] packedE yn Rhos_lanCE wan . |
| | be.3S.FUT PRON.3SF PRT packed in Rhos_lan now |
| | be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP pack.N.SG+AV in.PREP name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | it'll be packed in Rhos-lan now |
212 | IFO | rhoi nhw dan do wnes i <am wan timod> [?] . |
| | put.NONFIN PRON.3PL under roof do.1S.PAST PRON.1S for now know.2S |
| | give.V.INFIN they.PRON.3P under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S for.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM know.V.2S.PRES |
| | I just put a roof over them for now, you know |
232 | LLA | genno fi [=? fo] garCE yn [=? ei] hun wan does . |
| | with.1S PRON.1S car POSS.1S self now be.3S.PRES.NEG |
| | grow_scaly.V.3S.SUBJ+SM I.PRON.1S+SM car.N.SG+SM in.PREP self.PRON.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | I've got my own car now, haven't I |
291 | LLA | <be sy> [?] mynd i orffen y llawr (y)ma offCE wan ta ? |
| | what be.PRES.REL go.NONFIN to finish.NONFIN DET floor here off now then |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN to.PREP complete.V.INFIN+SM the.DET.DEF floor.N.M.SG here.ADV off.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM |
| | what's going to finish off this floor now then? |
340 | LLA | mae hwn (we)di treulio tua tri diwrnod ar y vanCE (y)ma wan do . |
| | be.3S.PRES this PRT.PAST spend.NONFIN approximately three.M day on DET van here now yes |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG after.PREP spend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN towards.PREP three.NUM.M day.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF van.N.SG here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM yes.ADV.PAST |
| | this has been on this van about three days now, hasn't it |
342 | LLA | mae hwn (we)di treulio tua tri diwrnod ar y vanCE <(y)ma wan> [?] do . |
| | be.3S.PRES this PRT.PAST spend.NONFIN approximately three.M day on DET van here now yes |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG after.PREP spend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN towards.PREP three.NUM.M day.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF van.N.SG here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM yes.ADV.PAST |
| | this has spent about three days on this van now, hasn't it |
385 | IFO | umCE dw (ddi)m yn sureCE sut i # xxx wan . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT sure how to now |
| | um.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT sure.ADJ how.INT to.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | um, I'm not sure how to [...] now |
395 | IFO | waetsiad tan M_O_TCE a wedyn wneud o ta well (e)i [=? i] wneud o wan . |
| | wait.NONFIN until M_O_T and then do.NONFIN PRON.3SM or better POSS.3SM do.NONFIN PRON.3SM now |
| | unk until.PREP name and.CONJ afterwards.ADV make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.IM better.ADJ.COMP+SM his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | wait til the MOT and then do it, or better do it now? |
433 | LLA | (y)dy EilirCE (we)di talu wan ? |
| | be.3S.PRES Eilir PRT.PAST pay.NONFIN now |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP pay.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | has Eilir paid now? |
458 | IFO | wna i ffonio fo wan . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S phone.NONFIN PRON.3SM now |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S phone.V.INFIN he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I'll phone him now |
475 | LLA | dyma [?] hwn wan mae o (y)n # dod i ben dydy . |
| | here this now be.3S.PRES PRON.3SM PRT come.NONFIN to end be.3S.PRES.NEG |
| | this_is.ADV this.PRON.DEM.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN to.PREP head.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | there's this now, it's coming to an end, isn't it |
479 | LLA | (a)chos [?] mae (y)r llall yn dod i ben wan dydy . |
| | because be.3S.PRES DET other PRT come.NONFIN to end now be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF other.PRON PRT come.V.INFIN to.PREP head.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | because the other one's coming to an end now, isn't it |