340 | LLA | mae hwn (we)di treulio tua tri diwrnod ar y vanCE (y)ma wan do . |
| | be.3S.PRES this PRT.PAST spend.NONFIN approximately three.M day on DET van here now yes |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG after.PREP spend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN towards.PREP three.NUM.M day.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF van.N.SG here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM yes.ADV.PAST |
| | this has been on this van about three days now, hasn't it |
341 | IFO | be (dde)udaist ti am tri diwrnod sorryCE ? |
| | what say.2S.PAST PRON.2S about three.M day sorry |
| | what.INT say.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S for.PREP three.NUM.M day.N.M.SG sorry.ADJ |
| | what did you say about three days, sorry? |
342 | LLA | mae hwn (we)di treulio tua tri diwrnod ar y vanCE <(y)ma wan> [?] do . |
| | be.3S.PRES this PRT.PAST spend.NONFIN approximately three.M day on DET van here now yes |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG after.PREP spend.V.INFIN.[or].digest.V.INFIN towards.PREP three.NUM.M day.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF van.N.SG here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM yes.ADV.PAST |
| | this has spent about three days on this van now, hasn't it |
434 | IFO | na wnes i adael neges fo [?] diwrnod blaen # justCE rhoi caniad . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S leave.NONFIN message PRON.3SM day before just give.NONFIN call |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S leave.V.INFIN+SM message.N.F.SG he.PRON.M.3S day.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM just.ADV.[or].just.ADJ give.V.INFIN unk |
| | no, I left him a message the other day, just gave him a call |
469 | LLA | TonyCE wnaeth ddropio [=? dropio] fo offCE i fi diwrnod [//] ryw [//] # oes yn_ôl . |
| | Tony do.3S.PAST drop.NONFIN PRON.3SM off to PRON.1S day some age back |
| | name do.V.3S.PAST+SM unk he.PRON.M.3S off.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM day.N.M.SG some.PREQ+SM age.N.F.SG back.ADV |
| | Tony dropped it off for me ages ago |