10 | HUN | ond ti (y)n usuallyE cael mealE forE twoE andE [?] bottleCE wineE am ryw # thirty_twoE thirty_threeE quidE rywbeth felly mae (y)n usuallyE dod i . |
| | but PRON.2S PRT usually get.NONFIN meal for two and bottle wine for some thirty_two thirty_three quid something thus be.3S.PRES PRT usually come.NONFIN to |
| | but.CONJ you.PRON.2S PRT usual.ADJ+ADV.[or].usually.ADV get.V.INFIN meal.N.SG for.PREP two.NUM and.CONJ bottle.N.SG.[or].pottle.N.SG+SM wine.N.SG for.PREP some.PREQ+SM unk unk quid.N.SG something.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.PRES PRT usual.ADJ+ADV.[or].usually.ADV come.V.INFIN to.PREP |
| | but you usually get a meal for two and a bottle of wine for about thirty-two, thirty-three quid something like that it usually comes to |
14 | HUN | os ti isio mynd â BarryCE (y)na nos Sadwrn (ryw)beth [?] . |
| | if PRON.2S want go.NONFIN with Barry there night Saturday something |
| | if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG go.V.INFIN with.PREP name there.ADV night.N.F.SG Saturday.N.M.SG something.N.M.SG+SM |
| | if you want to take Barry there on Saturday or something |
31 | HUN | ohCE <ti wneud> [?] (y)r un peth â ni justCE iawn te dwyt . |
| | IM PRON.2S do.NONFIN DET one kind with PRON.1PL just very then be.2S.PRES.NEG |
| | oh.IM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG as.CONJ we.PRON.1P just.ADV very.ADV tea.N.M.SG be.V.2S.PRES.NEG |
| | oh, you're doing the same as us almost then, aren't you |
59 | HUN | ia wellCE (ba)set ti gallu mynd â fo yna am un byset # a wedyn i OzzieCE # Ship_and_Cas(tle)CE a nôl i ShipCE iddo gael &k circuitE . |
| | yes well be.2S.condir PRON.2S can.NONFIN go.NONFIN with PRON.3SM there for one be.2S.CONDIT and then to Ozzie Ship_and_Castle and back to Ship for.3SM get.NONFIN circuit |
| | yes.ADV well.ADV be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S there.ADV for.PREP one.NUM finger.V.2S.IMPERF and.CONJ afterwards.ADV to.PREP name name and.CONJ fetch.V.INFIN to.PREP name to_him.PREP+PRON.M.3S get.V.INFIN+SM circuit.N.SG |
| | yes well, you could take him there for one, couldn't you, and then to the Ozzie, Ship and Castle, and back to the Ship, so he gets a circuit |
84 | HUN | pam ti [=? (y)dy] isio <mynd i fan (y)na> [?] ? |
| | why be.2S.PRES want go.NONFIN to place there |
| | why?.ADV you.PRON.2S want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | why do you want to go there? |
90 | ALB | <wna (dd)eu(d) (wr)thot> [?] ti nos Sadwrn ar_ôl o ddigwydd # pam . |
| | do.1S.NONPAST say.NONFIN to.2S PRON.2S night Saturday after PRON.3SM happen.NONFIN why |
| | do.V.13S.PRES+SM say.V.INFIN+SM to you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S night.N.F.SG Saturday.N.M.SG after.PREP of.PREP happen.V.INFIN+SM why?.ADV |
| | I'll tell you on Saturday night after it's happened why |
115 | ALB | ohCE mae funnyE xx [//] pethau ti wneud . |
| | IM be.3S.PRES funny things PRON.2S do.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES funny.ADJ things.N.M.PL you.PRON.2S make.V.INFIN+SM |
| | oh it's funny [...] the things you do |
116 | ALB | ti (we)di meddwi . |
| | PRON.2S PRT.PAST get_drunk.NONFIN |
| | you.PRON.2S after.PREP get_drunk.V.INFIN |
| | you're drunk |
117 | ALB | a ti (y)n deffro (y)n bo(re) +"/ . |
| | and PRON.2S PRT wake.NONFIN in morning |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT waken.V.INFIN PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG |
| | and you wake up in the morning: |
124 | HUN | xx ti sbïo ti fath â +"/ . |
| | PRON.2S look.NONFIN PRON.2S kind with |
| | you.PRON.2S look.V.INFIN you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | [...] you look you're like: |
124 | HUN | xx ti sbïo ti fath â +"/ . |
| | PRON.2S look.NONFIN PRON.2S kind with |
| | you.PRON.2S look.V.INFIN you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | [...] you look you're like: |
139 | HUN | +" be ti isio [=! laughs] HunyddCE ? |
| | what PRON.2S want Hunydd |
| | what.INT you.PRON.2S want.N.M.SG name |
| | "what do you want, Hunydd?" |
156 | HUN | +" ti well AndyCE ? |
| | PRON.2S better Andy |
| | you.PRON.2S better.ADJ.COMP+SM name |
| | "you better, Andy?" |
170 | ALB | a ti (we)di xxx fo . |
| | and PRON.2S PRT.PAST PRON.3SM |
| | and.CONJ you.PRON.2S after.PREP he.PRON.M.3S |
| | and you've [...] him |
205 | HUN | ond ti fath â # youE comeE outE glowingE . |
| | but PRON.2S kind with you come out glowing |
| | but.CONJ you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ you.PRON.SUB.2SP come.V.2SP.PRES out.ADV glow.N.SG+ASV |
| | but you're like you come out glowing |
228 | ALB | +" Iesu ti <(we)di mynd yn> [?] binkCE . |
| | Jesus PRON.2S PRT.PAST go.NONFIN PRT pink |
| | name you.PRON.2S after.PREP go.V.INFIN PRT pink.N.SG+SM |
| | "Jesus, you've turned pink" |
232 | HUN | ti gallu deud exactlyE lle &t +// . |
| | PRON.2S can.NONFIN say.NONFIN exactly where |
| | you.PRON.2S be_able.V.INFIN say.V.INFIN exact.ADJ+ADV where.INT.[or].place.N.M.SG |
| | you can tell exactly where... |
233 | HUN | os ti smear_ioE+C fo # a ti (y)n colli un patchCE ti (y)n gweld y patchCE yna wyn comparedE i restCE . |
| | if PRON.2S smear.NONFIN PRON.3SM and PRON.2S PRT miss.NONFIN one patch PRON.2S PRT see.NONFIN DET patch there white compared to rest |
| | if.CONJ you.PRON.2S smear.SV.INFIN he.PRON.M.3S and.CONJ you.PRON.2S PRT lose.V.INFIN one.NUM patch.N.SG you.PRON.2S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF patch.N.SG there.ADV white.ADJ.M+SM compar.N.SG+AV to.PREP rest.N.SG |
| | if you smear it and you miss one patch, that patch looks white compared to the rest |
233 | HUN | os ti smear_ioE+C fo # a ti (y)n colli un patchCE ti (y)n gweld y patchCE yna wyn comparedE i restCE . |
| | if PRON.2S smear.NONFIN PRON.3SM and PRON.2S PRT miss.NONFIN one patch PRON.2S PRT see.NONFIN DET patch there white compared to rest |
| | if.CONJ you.PRON.2S smear.SV.INFIN he.PRON.M.3S and.CONJ you.PRON.2S PRT lose.V.INFIN one.NUM patch.N.SG you.PRON.2S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF patch.N.SG there.ADV white.ADJ.M+SM compar.N.SG+AV to.PREP rest.N.SG |
| | if you smear it and you miss one patch, that patch looks white compared to the rest |
233 | HUN | os ti smear_ioE+C fo # a ti (y)n colli un patchCE ti (y)n gweld y patchCE yna wyn comparedE i restCE . |
| | if PRON.2S smear.NONFIN PRON.3SM and PRON.2S PRT miss.NONFIN one patch PRON.2S PRT see.NONFIN DET patch there white compared to rest |
| | if.CONJ you.PRON.2S smear.SV.INFIN he.PRON.M.3S and.CONJ you.PRON.2S PRT lose.V.INFIN one.NUM patch.N.SG you.PRON.2S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF patch.N.SG there.ADV white.ADJ.M+SM compar.N.SG+AV to.PREP rest.N.SG |
| | if you smear it and you miss one patch, that patch looks white compared to the rest |
258 | ALB | +" Iesu gen ti &s [/] sun_tanE . |
| | Jesus with PRON.2S sun_tan |
| | name with.PREP you.PRON.2S unk |
| | "Jesus, you've got a sun-tan" |
259 | ALB | <lle ti (we)di bod> [?] [=! laughs] ? |
| | where PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN |
| | where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN |
| | "where have you been?" |
299 | ALB | o'n i (y)n xxx gweithio mewn gwesty # umCE # arall umCE oedd gynnon ni xx yeahCE [?] # timod sunE bedE yma &ɬ &ɬ lle ti cerdded mewn # i stafell bach (y)ma +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT work.NONFIN in hotel IM other IM be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL yeah know.2S sun bed here where PRON.2S walk.NONFIN in to room small here |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT work.V.INFIN in.PREP hotel.N.M.SG um.IM other.ADJ um.IM be.V.3S.IMPERF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P yeah.ADV know.V.2S.PRES sun.N.SG bed.N.SG here.ADV where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S walk.V.INFIN in.PREP to.PREP room.N.F.SG small.ADJ here.ADV |
| | I was [...] working in another hotel, um, we had [...] yeah you know, this sun bed where you walk in to this little room |
333 | ALB | a (we)dyn xx &b ti <mynd mewn> [?] iddo fo a &ka cau (y)r drws xxx newid . |
| | and then PRON.2S go.NONFIN in to.3SM PRON.3SM and close.NONFIN DET door change.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ close.V.INFIN the.DET.DEF door.N.M.SG change.V.INFIN |
| | and then [...] you go into it and close the door [...] change |
360 | ALB | ti [/] ti (we)di mynd i xx na ? |
| | PRON.2S PRON.2S PRT.PAST go.NONFIN to no |
| | you.PRON.2S you.PRON.2S after.PREP go.V.INFIN to.PREP no.ADV |
| | have you...have you been to [...] , no? |
360 | ALB | ti [/] ti (we)di mynd i xx na ? |
| | PRON.2S PRON.2S PRT.PAST go.NONFIN to no |
| | you.PRON.2S you.PRON.2S after.PREP go.V.INFIN to.PREP no.ADV |
| | have you...have you been to [...] , no? |
375 | ALB | ti (y)n codi pintCE wyt . |
| | PRON.2S PRT raise.NONFIN pint be.2S.PRES |
| | you.PRON.2S PRT lift.V.INFIN pint.N.SG be.V.2S.PRES |
| | you're raising pints, aren't you |
376 | ALB | timod ti cael xxx . |
| | know.2S PRON.2S get.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S get.V.INFIN |
| | you know, you get [...] |
378 | ALB | yeahCE a ti gorod cerdded o (y)r taxiCE mewn trwy (y)r drws &=laugh a tynnu drws xxx workoutE i xxx a cerdded &=laugh . |
| | yeah and PRON.2S must.NONFIN walk.NONFIN from DET taxi in through DET door and pull.NONFIN door workout to and walk.NONFIN |
| | yeah.ADV and.CONJ you.PRON.2S have_to.V.INFIN walk.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF taxi.N.SG in.PREP through.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG and.CONJ draw.V.INFIN door.N.M.SG workout.N.SG to.PREP and.CONJ walk.V.INFIN |
| | yeah and you have to walk from the taxi in through the door and pull the door [...] workout for [...] and walk |
400 | ALB | &=laugh mae (y)n dda i cael ti meddwol [?] . |
| | be.3S.PRES PRT good to get.NONFIN PRON.2S drunken |
| | be.V.3S.PRES PRT good.ADJ+SM to.PREP get.V.INFIN you.PRON.2S unk |
| | it's good to get you drunk |
456 | ALB | soCE (oe)s gyn ti awydd [?] dod i Manceinion # am noson allan ? |
| | so be.3S.PRES with PRON.2S desire come.NONFIN to Manchester for night out |
| | so.ADV be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP you.PRON.2S desire.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP name for.PREP night.N.F.SG out.ADV |
| | so do you fancy coming to Manchester for a night out? |
478 | ALB | pwy ti xxx ? |
| | who PRON.2S |
| | who.PRON you.PRON.2S |
| | who you [...] ? |
493 | HUN | ti fath â +"/ . |
| | PRON.2S kind with |
| | you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | you're like: |
505 | HUN | ond wan ti fath â # &=clears_throat +/ . |
| | but now PRON.2S kind with |
| | but.CONJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | but now you're like... |
515 | HUN | soCE os dw i (y)n colli fo &k ti (ddi)m yn gorod talu insuranceCE ar llall nag wyt . |
| | so if be.1S.PRES PRON.1S PRT lose.NONFIN PRON.3SM PRON.2S NEG PRT must.NONFIN pay.NONFIN insurance on other NEG be.2S.PRES |
| | so.ADV if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT lose.V.INFIN he.PRON.M.3S you.PRON.2S not.ADV+SM PRT have_to.V.INFIN pay.V.INFIN insurance.N.SG on.PREP other.PRON than.CONJ be.V.2S.PRES |
| | so if I lose it, you don't have to pay insurance on the other, do you |
522 | HUN | byset [?] ti (y)n cael rywbeth felly offCE E_bayCE am twentyE quidE . |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S PRT get.NONFIN something thus off E_bay for twenty quid |
| | finger.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT get.V.INFIN something.N.M.SG+SM so.ADV off.PREP name for.PREP twenty.NUM quid.N.SG |
| | you'd get something like that off e-bay for twenty quid |
532 | ALB | ond ti (ddi)m cael xxx # colli o tra ti allan meddwol &=laugh xx +/ . |
| | but PRON.2S NEG get.NONFIN lose.NONFIN PRON.3SM while PRON.2S out drunken |
| | but.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM get.V.INFIN lose.V.INFIN he.PRON.M.3S while.CONJ.[or].very.ADV you.PRON.2S out.ADV unk |
| | but you can't [...] lose it while you're out drunk [...] ... |
532 | ALB | ond ti (ddi)m cael xxx # colli o tra ti allan meddwol &=laugh xx +/ . |
| | but PRON.2S NEG get.NONFIN lose.NONFIN PRON.3SM while PRON.2S out drunken |
| | but.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM get.V.INFIN lose.V.INFIN he.PRON.M.3S while.CONJ.[or].very.ADV you.PRON.2S out.ADV unk |
| | but you can't [...] lose it while you're out drunk [...] ... |
535 | HUN | os ti colli o pan ti (we)di meddwi xxx +"/ . |
| | if PRON.2S lose.NONFIN PRON.3SM when PRON.2S PRT.PAST get_drunk.NONFIN |
| | if.CONJ you.PRON.2S lose.V.INFIN he.PRON.M.3S when.CONJ you.PRON.2S after.PREP get_drunk.V.INFIN |
| | if you lose it when you're drunk [...] |
535 | HUN | os ti colli o pan ti (we)di meddwi xxx +"/ . |
| | if PRON.2S lose.NONFIN PRON.3SM when PRON.2S PRT.PAST get_drunk.NONFIN |
| | if.CONJ you.PRON.2S lose.V.INFIN he.PRON.M.3S when.CONJ you.PRON.2S after.PREP get_drunk.V.INFIN |
| | if you lose it when you're drunk [...] |
597 | HUN | +" <ti (ddi)m yn y> [?] fuckingE BarclaysCE ! |
| | PRON.2S NEG in DET fucking Barclays |
| | you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM in.PREP the.DET.DEF fuck.N.SG.GER name |
| | "you're not in the fucking Barclays!" |
601 | ALB | ohCE ti gwybod pobl gwirion fel (y)na # <mae nhw> [?] fath â [^ noise as if the person is stupid] . |
| | IM PRON.2S know.NONFIN people silly like there be.3PL.PRES PRON.3PL kind with |
| | oh.IM you.PRON.2S know.V.INFIN people.N.F.SG silly.ADJ like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | oh you know stupid people like that, they're like [noise] |
623 | ALB | +" &ts gyn ti personalE membershipE mynd efo BupaCE ? |
| | with PRON.2S personal membership go.NONFIN with Bupa |
| | with.PREP you.PRON.2S personal.ADJ membership.N.SG go.V.INFIN with.PREP name |
| | "have you got a personal membership going with Bupa?" |
626 | ALB | +" rhif phoneCE British_GasE wyt ti angen ydy hyn . |
| | number phone British_Gas be.2S.PRES PRON.2S need be.3S.PRES this |
| | number.N.M.SG phone.N.SG name be.V.2S.PRES you.PRON.2S need.N.M.SG be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.SP |
| | "this is the British Gas number you need" |
627 | ALB | +" wyt ti (we)di deialo rhif yma . |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT.PAST dial.NONFIN number here |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP dial.V.INFIN number.N.M.SG here.ADV |
| | "you dialed this number" |
660 | ALB | +" rhif phoneCE <ti isio> [//] ti angen +// . |
| | number phone PRON.2S want PRON.2S need |
| | number.N.M.SG phone.N.SG you.PRON.2S want.N.M.SG you.PRON.2S need.N.M.SG |
| | "the phone number you want...you need..." |
660 | ALB | +" rhif phoneCE <ti isio> [//] ti angen +// . |
| | number phone PRON.2S want PRON.2S need |
| | number.N.M.SG phone.N.SG you.PRON.2S want.N.M.SG you.PRON.2S need.N.M.SG |
| | "the phone number you want...you need..." |
661 | ALB | <ti gallu> [?] mynd ar y we ffeindio rhif phoneCE iddo [?] . |
| | PRON.2S can.NONFIN go.NONFIN on DET web find.NONFIN number phone for.3SM |
| | you.PRON.2S be_able.V.INFIN go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF web.N.F.SG+SM find.V.INFIN number.N.M.SG phone.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S |
| | you can go on the web to find the number for him |
668 | ALB | ohCE ti gwybod bobl sy <(y)n &f> [/] (y)n ffwndro a mwydro ? |
| | IM PRON.2S know.NONFIN people be.PRES.REL PRT PRT moider.NONFIN and blather.NONFIN |
| | oh.IM you.PRON.2S know.V.INFIN people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP PRT bewilder.V.INFIN and.CONJ bewilder.V.INFIN |
| | oh, you know those people who moider and talk rubbish? |
674 | ALB | umCE timod ti methu &m cael o <erCE ar> [?] N_H_SCE . |
| | IM know.2S PRON.2S fail.NONFIN get.NONFIN PRON.3SM IM on N_H_S |
| | um.IM know.V.2S.PRES you.PRON.2S fail.V.INFIN get.V.INFIN he.PRON.M.3S er.IM on.PREP name |
| | um, you know, you can't get it, er, on the NHS |
677 | ALB | timod <mae gyn> [?] ti N_I_C_ECE # erCE National_Institute_for_Clinical_ExcellenceCE neu rywbeth fel (y)na . |
| | know.2S be.3S.PRES with PRON.2S N_I_C_E IM National_Institute_for_Clinical_Excellence or something like there |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S name er.IM name or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | you know, you've got NICE, er, National Institute for Clinical Excellence or something like that |
682 | ALB | a [?] mae hwn yn digwydd a ti fath â +"/ . |
| | and be.3S.PRES this PRT happen.NONFIN and PRON.2S kind with |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT happen.V.INFIN and.CONJ you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and this happens and you're like: |
714 | ALB | ohCE <mae gyn ti> [?] pethau mwya rhyfedd yn y byd (y)ma &=laugh . |
| | IM be.3S.PRES with PRON.2S things most strange in DET world here |
| | oh.IM be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S things.N.M.PL biggest.ADJ.SUP strange.ADJ in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG here.ADV |
| | oh you've got the stranges things in this world |
717 | ALB | (oe)s gyn ti arwydd o birdE fluCE (y)ma ? |
| | be.3S.PRES with PRON.2S sign of bird flu here |
| | be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP you.PRON.2S sign.N.MF.SG of.PREP bird.N.SG flu.N.SG here.ADV |
| | have you got any signs of bird flu here? |
773 | HUN | ti sureCE ? |
| | PRON.2S sure |
| | you.PRON.2S sure.ADJ |
| | you sure? |
802 | HUN | +" ti isio rywun # (i)fengach HunyddCE &=laugh . |
| | PRON.2S want somebody younger Hunydd |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG someone.N.M.SG+SM unk name |
| | "you need someone younger, Hunydd" |
824 | ALB | ti weld o weithiau yn erCE [=? y] +/ . |
| | prons.2S see.NONFIN PRON.3SM sometimes in IM |
| | you.PRON.2S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S times.N.F.PL+SM PRT.[or].in.PREP er.IM |
| | you see him sometimes in er... |
831 | ALB | timod [?] ti (ddi)m yn stopio chwerthin efo hi . |
| | know.2S PRON.2S NEG PRT stop.NONFIN laugh.NONFIN with PRON.3SF |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S not.ADV+SM PRT stop.V.INFIN laugh.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S |
| | you know, you don't stop laughing with her |
840 | ALB | timod <lle ti meddwl> [?] diniwed # <mewn un ffordd> [?] xxx . |
| | know.2S where PRON.2S think.NONFIN innocent in one way |
| | know.V.2S.PRES where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S thought.N.M.SG innocent.ADJ in.PREP one.NUM way.N.F.SG |
| | you know, where you think innocent, in one way [...] |
844 | ALB | ti clywed unrhyw sôn mwy o gwaith # &kl [//] celfyddydau ? |
| | PRON.2S hear.NONFIN any mention more of work arts |
| | you.PRON.2S hear.V.INFIN any.ADJ mention.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP work.N.M.SG arts.N.F.PL |
| | have you heard any more about arts work? |
849 | ALB | ti ar mailingE listCE nhw ? |
| | PRON.2S on mailing list PRON.3PL |
| | you.PRON.2S on.PREP unk list.N.SG they.PRON.3P |
| | you on their mailing list? |
851 | ALB | xxx # umCE # meddwl sôn # wrthat ti # ydy Innocent_SmoothiesCE mae nhw (y)n wneud fath â # mae nhw gofyn i bobl i submit_ioE+C [?] fath â advertsE # i # umCE productsE nhw xx . |
| | IM think.NONFIN mention.NONFIN to.2S PRON.2S be.3S.PRES Innocent_Smoothies be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN kind with be.3PL.PRES PRON.3PL ask.NONFIN to people to submit.NONFIN kind with adverts to IM products PRON.3PL |
| | um.IM thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN mention.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P ask.V.INFIN to.PREP people.N.F.SG+SM to.PREP submit.SV.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ advert.V.INFIN+PV to.PREP um.IM product.N.PL they.PRON.3P |
| | [...] um, thinking of mentioning to you, is Innocent Smoothies, they're doing like, they're asking people to submit, like, adverts for, um, their products [...] |
854 | ALB | timod <dw meddwl> [?] <ti cael &s> [//] ti cael fath â pum_deg punt neu rywbeth fel (y)na . |
| | know.2S be.1S.PRES think.NONFIN PRON.2S get.NONFIN PRON.2S get.NONFIN kind with fifty pound or something like there |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES think.V.INFIN you.PRON.2S get.V.INFIN you.PRON.2S get.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ fifty.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | you know, I think you get...you get, like, fifty pounds or something like that |
854 | ALB | timod <dw meddwl> [?] <ti cael &s> [//] ti cael fath â pum_deg punt neu rywbeth fel (y)na . |
| | know.2S be.1S.PRES think.NONFIN PRON.2S get.NONFIN PRON.2S get.NONFIN kind with fifty pound or something like there |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES think.V.INFIN you.PRON.2S get.V.INFIN you.PRON.2S get.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ fifty.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | you know, I think you get...you get, like, fifty pounds or something like that |
867 | ALB | soCE xxx rywbeth # i ti +// . |
| | so something for PRON.2S |
| | so.ADV something.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2S |
| | so [...] something for you... |
897 | ALB | <ac o'n nhw (y)n> [?] rhoi o ar websiteE nhw xxx ti watsiad o . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT put.NONFIN PRON.3SM on website PRON.3PL PRON.2S watch.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT give.V.INFIN he.PRON.M.3S on.PREP unk they.PRON.3P you.PRON.2S unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | and they put it on their website [...] you watch it |
908 | ALB | timod # &ix # xxx # be bynnag pobl ti nabod # xxx neu +.. . |
| | know.2S what ever people PRON.2S know.NONFIN or |
| | know.V.2S.PRES what.INT -ever.ADJ people.N.F.SG you.PRON.2S know_someone.V.INFIN or.CONJ |
| | you know [...] whoever you know [...] or... |
915 | HUN | ohCE actuallyE (ba)set ti gallu helpu fi [?] heno actuallyE . |
| | IM actually be.2S.CONDIT PRON.2S can.NONFIN help.NONFIN PRON.1S tonight actually |
| | oh.IM actual.ADJ+ADV be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN help.V.INFIN I.PRON.1S+SM tonight.ADV actual.ADJ+ADV |
| | oh actually, you could help me tonight, actually |
931 | HUN | a dw i (we)di trio # lle ti roid inE andE outE pointsCE a (we)dyn ti (y)n pwyso recordE ["] a (we)dyn mae ffeindio (y)r pointCE ar y tâp a dod â fo i_fewn felly . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST try.NONFIN where PRON.2S put.NONFIN in and out points and then PRON.2S PRT press.NONFIN record and then be.3S.PRES find.NONFIN DET point on DET tape and come.NONFIN with PRON.3SM in thus |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP try.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S give.V.INFIN+SM in.PREP and.CONJ out.ADV point.N.SG+PL and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S PRT weigh.V.INFIN record.SV.INFIN and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES find.V.INFIN the.DET.DEF point.N.SG on.PREP the.DET.DEF tape.N.M.SG and.CONJ come.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S in.PREP so.ADV |
| | and I've tried where you put in and out points and then you press record and then it finds the point on the tape and brings it in like that |
931 | HUN | a dw i (we)di trio # lle ti roid inE andE outE pointsCE a (we)dyn ti (y)n pwyso recordE ["] a (we)dyn mae ffeindio (y)r pointCE ar y tâp a dod â fo i_fewn felly . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST try.NONFIN where PRON.2S put.NONFIN in and out points and then PRON.2S PRT press.NONFIN record and then be.3S.PRES find.NONFIN DET point on DET tape and come.NONFIN with PRON.3SM in thus |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP try.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S give.V.INFIN+SM in.PREP and.CONJ out.ADV point.N.SG+PL and.CONJ afterwards.ADV you.PRON.2S PRT weigh.V.INFIN record.SV.INFIN and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES find.V.INFIN the.DET.DEF point.N.SG on.PREP the.DET.DEF tape.N.M.SG and.CONJ come.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S in.PREP so.ADV |
| | and I've tried where you put in and out points and then you press record and then it finds the point on the tape and brings it in like that |
932 | HUN | a ffordd arall ydy ti (y)n justCE roi playE ["] ar y cameraCE a pwsio recordE ["] ar y computerE de &=sniff . |
| | and way other be.3S.PRES PRON.2S PRT just put.NONFIN play on DET camera and push.NONFIN record on DET computer TAG |
| | and.CONJ way.N.F.SG other.ADJ be.V.3S.PRES you.PRON.2S PRT just.ADV give.V.INFIN+SM play.SV.INFIN on.PREP the.DET.DEF camera.N.SG and.CONJ unk record.SV.INFIN on.PREP the.DET.DEF computer.N.SG be.IM+SM |
| | and another way is you just put play on the camera and push record on the computer, isn't it |
935 | HUN | a (we)dyn evenE pan ti pwsio stopCE ["] ar y computerE mae (y)n deud xx tâp (we)di stopio chwarae . |
| | and then even when PRON.2S push.NONFIN stop on DET computer be.3S.PRES PRT say.NONFIN tape PRT.PAST stop.NONFIN play.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV even.ADJ when.CONJ you.PRON.2S unk stop.SV.INFIN on.PREP the.DET.DEF computer.N.SG be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN tape.N.M.SG after.PREP stop.V.INFIN play.V.INFIN |
| | and then even when you press stop on the computer, it says [...] the tape's stopped playing |
937 | HUN | ia a ti fath â +"/ . |
| | yes and PRON.2S kind with |
| | yes.ADV and.CONJ you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | yes, and you're like: |
953 | ALB | wna i <gael look@s:eng> [?] xxx ti isio . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S have.NONFIN look PRON.2S want |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM look.SV.INFIN you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | I'll have a look [...] you want |
958 | ALB | <ond fel arall ti gallu import_ioE+C> [?] o # PremiereCE ? |
| | but like other PRON.2S can.NONFIN import.NONFIN from Premier |
| | but.CONJ like.CONJ other.ADJ you.PRON.2S be_able.V.INFIN import.SV.INFIN from.PREP name |
| | but otherwise, can you import from Premiere? |
966 | ALB | <justCE os ti (we)di cael> [?] xx +/ . |
| | just if PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN |
| | just.ADV if.CONJ you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN |
| | just if you got [...] ... |
979 | ALB | ti (y)n gwybod rywbeth amdan QuicktimeCE o_gwbl ? |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN something about Quicktime at_all |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN something.N.M.SG+SM for_them.PREP+PRON.3P name at_all.ADV |
| | do you know anything about QuickTime at all? |
1006 | HUN | <ti dod â> [?] umCE # c_dsE roundCE hefyd <os ti isio> [?] . |
| | PRON.2S come.NONFIN with IM c_ds round also if PRON.2S want |
| | you.PRON.2S come.V.INFIN with.PREP um.IM unk round.ADJ also.ADV if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | bring your um, CDs round too, if you want |
1006 | HUN | <ti dod â> [?] umCE # c_dsE roundCE hefyd <os ti isio> [?] . |
| | PRON.2S come.NONFIN with IM c_ds round also if PRON.2S want |
| | you.PRON.2S come.V.INFIN with.PREP um.IM unk round.ADJ also.ADV if.CONJ you.PRON.2S want.N.M.SG |
| | bring your um, CDs round too, if you want |
1038 | ALB | ryw # ugain munud wedi naw wnes i ffonio ti bore (y)ma . |
| | some twenty minute past nine do.1S.PAST PRON.1S phone.NONFIN PRON.2S morning here |
| | some.PREQ+SM twenty.NUM minute.N.M.SG after.PREP nine.NUM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S phone.V.INFIN you.PRON.2S morning.N.M.SG here.ADV |
| | I phoned you at about twenty past nine this morning |
1042 | ALB | <o't ti swnio (y)n> [?] [///] # sŵn gysglyd arnat ti . |
| | be.2S.IMP PRON.2S sound.NONFIN PRT sound sleepy on.2S PRON.2S |
| | unk you.PRON.2S sound.V.INFIN PRT.[or].in.PREP noise.N.M.SG unk on_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S |
| | you sounded...you sounded sleepy |
1042 | ALB | <o't ti swnio (y)n> [?] [///] # sŵn gysglyd arnat ti . |
| | be.2S.IMP PRON.2S sound.NONFIN PRT sound sleepy on.2S PRON.2S |
| | unk you.PRON.2S sound.V.INFIN PRT.[or].in.PREP noise.N.M.SG unk on_you.PREP+PRON.2S you.PRON.2S |
| | you sounded...you sounded sleepy |
1049 | HUN | <ti fath â> [?] +"/ . |
| | PRON.2S kind with |
| | you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | you're like: |
1060 | ALB | dw meddwl lotCE ohono fo (y)dy bod ti (y)n gorwedd lawr hefyd bosib . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN lot of.3SM PRON.3SM be.3S.PRES be.NONFIN PRON.2S PRT lie.NONFIN down also possible |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN lot.N.SG from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES be.V.INFIN you.PRON.2S PRT lie_down.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM also.ADV possible.ADJ+SM |
| | I think a lot of it is that you're lying down too, possibly |
1065 | ALB | +" ohCE ti bod yn cysgu ? |
| | IM PRON.2S be.NONFIN PRT sleep.NONFIN |
| | oh.IM you.PRON.2S be.V.INFIN PRT sleep.V.INFIN |
| | "oh, you were sleeping?" |
1066 | ALB | +" ti (ddi)m yn teimlo (y)n dda ? |
| | PRON.2S NEG PRT feel.NONFIN PRT good |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT feel.V.INFIN PRT good.ADJ+SM |
| | "you don't feel well?" |
1087 | ALB | xxx meddwl ti fath â studentCE eto <xxx # gorwedd yn gwely tan> [=! laughs] +/ . |
| | think.NONFIN PRON.2S kind with student again lie.NONFIN in bed until |
| | think.V.2S.IMPER you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.PREP student.N.SG again.ADV lie_down.V.INFIN.[or].lie_down.V.3S.PRES.[or].lie_down.V.2S.IMPER PRT.[or].in.PREP bed.N.M.SG until.PREP |
| | [...] think you're like a student again [...] lying in bed until... |
1093 | ALB | ti mynd ar gwyliau flwyddyn yma gwbl ? |
| | PRON.2S go.NONFIN on holiday year here at_all |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN on.PREP holidays.N.F.PL year.N.F.SG+SM here.ADV all.ADJ+SM |
| | you going on holiday this year at all? |
1100 | ALB | dwyt ti (ddi)m mynd i gymE nag wyt ? |
| | be.2S.PRES.NEG PRON.2S NEG go.NONFIN to gym NEG be.2S.PRES |
| | be.V.2S.PRES.NEG you.PRON.2S not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP gym.N.SG than.CONJ be.V.2S.PRES |
| | you don't go to the gym, do you? |
1104 | ALB | <ohCE na> [?] wellCE efo canolfan hamdden PortCE <ti (y)n> [?] talu # xxx flwyddyn # dw meddwl deg punt . |
| | IM no well with centre leisure Port PRON.2S PRT pay.NONFIN year be.1S.PRES think.NONFIN ten pound |
| | oh.IM no.ADV well.ADV with.PREP centre.N.MF.SG leisure.N.F.SG name you.PRON.2S PRT pay.V.INFIN year.N.F.SG+SM be.V.1S.PRES thought.N.M.SG ten.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG |
| | oh no, well with Port leisure centre, you pay [...] year, I think ten pounds |
1105 | ALB | ti (y)n justCE talu mesul +/ . |
| | PRON.2S PRT pay.NONFIN by |
| | you.PRON.2S PRT just.ADV pay.V.INFIN unk |
| | you just pay every... |
1112 | ALB | yndy timod ti meddwl ti (y)n talu deg punt fath â fod yn aelod o # canolfan hamdden am flwyddyn # yn_de . |
| | be.3S.PRES know.2S PRON.2S think.NONFIN PRON.2S PRT pay.NONFIN ten pound kind with be.NONFIN PRT member of centre leisure for year TAG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH know.V.2S.PRES you.PRON.2S think.V.INFIN you.PRON.2S PRT pay.V.INFIN ten.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP member.N.M.SG of.PREP centre.N.MF.SG leisure.N.F.SG for.PREP year.N.F.SG+SM isn't_it.IM |
| | yes, you know, you think you pay ten pounds, like, to be a member of the leisure centre for a year, you know |
1112 | ALB | yndy timod ti meddwl ti (y)n talu deg punt fath â fod yn aelod o # canolfan hamdden am flwyddyn # yn_de . |
| | be.3S.PRES know.2S PRON.2S think.NONFIN PRON.2S PRT pay.NONFIN ten pound kind with be.NONFIN PRT member of centre leisure for year TAG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH know.V.2S.PRES you.PRON.2S think.V.INFIN you.PRON.2S PRT pay.V.INFIN ten.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP member.N.M.SG of.PREP centre.N.MF.SG leisure.N.F.SG for.PREP year.N.F.SG+SM isn't_it.IM |
| | yes, you know, you think you pay ten pounds, like, to be a member of the leisure centre for a year, you know |
1120 | ALB | &n <wna i xx> [//] wna i ffeindio allan ti heno (y)ma . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S do.1S.NONPAST PRON.1S find.NONFIN out PRON.2S tonight here |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S find.V.INFIN out.ADV you.PRON.2S tonight.ADV here.ADV |
| | I'll [...] ...I'll find out for you tonight |
1123 | HUN | (be)causeE ti # gorfod mynd arno [?] lotCE # fwy na llall . |
| | because PRON.2S must.NONFIN go.NONFIN on.3SM lot more PRT other |
| | because.CONJ you.PRON.2S have_to.V.INFIN go.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S lot.N.SG more.ADJ.COMP+SM (n)or.CONJ other.PRON |
| | because you have to go on it a lot more than the other |
1124 | ALB | ohCE wna i cael lookE i ti heno (y)ma . |
| | IM do.1S.NONPAST PRON.1S get.NONFIN lookd ofr PRON.2S tonight here |
| | oh.IM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S get.V.INFIN look.SV.INFIN to.PREP you.PRON.2S tonight.ADV here.ADV |
| | oh, I'll have a look for you tonight |
1132 | ALB | <be ti wneud weekendE nesa> [?] ? |
| | what PRON.2S do.NONFIN weekend next |
| | what.INT you.PRON.2S make.V.INFIN+SM weekend.N.SG next.ADJ.SUP |
| | what you doing next weekend? |