BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser25: 'arall'

299ALBo'n i (y)n xxx gweithio mewn gwesty # umCE # arall umCE oedd gynnon ni xx yeahCE [?] # timod sunE bedE yma &ɬ &ɬ lle ti cerdded mewn # i stafell bach (y)ma +/ .
  be.1S.IMP PRON.1S PRT work.NONFIN in hotel IM other IM be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL yeah know.2S sun bed here where PRON.2S walk.NONFIN in to room small here
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT work.V.INFIN in.PREP hotel.N.M.SG um.IM other.ADJ um.IM be.V.3S.IMPERF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P yeah.ADV know.V.2S.PRES sun.N.SG bed.N.SG here.ADV where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S walk.V.INFIN in.PREP to.PREP room.N.F.SG small.ADJ here.ADV
  I was [...] working in another hotel, um, we had [...] yeah you know, this sun bed where you walk in to this little room
310ALBxxx timod # xxx ddeall pam oedd o (ddi)m yn cael xx lliw haul pan pawb arall yn .
  know.2S understand.NONFIN why be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT get.NONFIN colour sun when everybody other PRT
  know.V.2S.PRES understand.V.3S.PRES+SM.[or].understand.V.INFIN+SM why?.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN colour.N.M.SG sun.N.M.SG when.CONJ everyone.PRON other.ADJ PRT.[or].in.PREP
  [...] you know [...] understand why he didn't get tanned when everybody else did
317ALBddim yn deall bod (y)na stafell # arall mwy iddo fo &=laugh xx lle oedd y sunshowerE .
  NEG PRT understand.NONFIN be.NONFIN there room other more to.3SM PRON.3SM where be.3S.IMP DET sunshower
  not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV room.N.F.SG other.ADJ more.ADJ.COMP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S where.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk
  didn't understand that there was another room to it [...] where the sunshower was
334ALBa wedyn <mae drws arall> [?] xx # a switchCE wrth ymyl drws i &s dechrau timerE .
  and then be.3S.PRES door other and switch by side door to start.NONFIN timer
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES door.N.M.SG other.ADJ and.CONJ switch.N.SG by.PREP edge.N.F.SG door.N.M.SG to.PREP begin.V.INFIN timer.N.SG
  and then there's another door [...] and a switch by the door to start the timer
396HUNac bloodyCE # thingE &ɛv [//] arall yn diwedd .
  and bloody thing other in end
  and.CONJ bloody.ADJ thing.N.SG other.ADJ PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG
  and the other bloody thing at the end
447HUNdw i dechrau xxx fath â # W_K_DCE a wedyn pintsCE a wedyn (ryw)beth arall .
  be.1S.PRES PRON.1S start.NONFIN kind with W_K_D and then pints and then something other
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S begin.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ name and.CONJ afterwards.ADV pint.N.SG+PL and.CONJ afterwards.ADV something.N.M.SG+SM other.ADJ
  I start [...] like, WKD and then pints and then something else
624ALB+" fel arall (r)haid mi gorffen y galwad (y)ma wan .
  like other necessity PRON.1S finish.NONFIN DET call here now
  like.CONJ other.ADJ necessity.N.M.SG PRT.AFF complete.V.3S.PRES.[or].complete.V.INFIN the.DET.DEF call.N.MF.SG here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM
  "otherwise I have to end this call now"
643ALBxx rhywun arall ffonio fyny umCE wneud [//] trio wneud claimCE # erCE insuranceCE o # BupaCE .
  somebody other phone.NONFIN up IM do.NONFIN try.NONFIN do.NONFIN claim IM insurance from Bupa
  someone.N.M.SG other.ADJ phone.V.INFIN up.ADV um.IM make.V.INFIN+SM try.V.INFIN make.V.INFIN+SM claim.SV.INFIN er.IM insurance.N.SG from.PREP name
  [...] somebody else phoned up, um, making...trying to make a claim, er, for insurance from Bupa
691ALBa rhywun arall # aelod o staffCE (we)di deud umCE xxx rywbeth .
  and somebody other member of staff PRT.PAST say.NONFIN IM something
  and.CONJ someone.N.M.SG other.ADJ member.N.M.SG of.PREP staff.N.SG after.PREP say.V.INFIN um.IM something.N.M.SG+SM
  and somebody else, a member of staff, said um [...] something
772ALB<ohCE na> [?] xx <pum munud arall> [?] xxx hanner awr # xx pum munud arall dw meddwl .
  IM no five minute other half hour five minute other be.1S.PRES think.NONFIN
  oh.IM no.ADV five.NUM minute.N.M.SG other.ADJ half.N.M.SG hour.N.F.SG five.NUM minute.N.M.SG other.ADJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN
  oh no, [...] another five minutes [...] half an hour [...] another five minutes I think
772ALB<ohCE na> [?] xx <pum munud arall> [?] xxx hanner awr # xx pum munud arall dw meddwl .
  IM no five minute other half hour five minute other be.1S.PRES think.NONFIN
  oh.IM no.ADV five.NUM minute.N.M.SG other.ADJ half.N.M.SG hour.N.F.SG five.NUM minute.N.M.SG other.ADJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN
  oh no, [...] another five minutes [...] half an hour [...] another five minutes I think
779ALBxxx deg munud arall <justCE yn bod> [?] sicr .
  ten minute other just PRT be.NONFIN certain
  ten.NUM minute.N.M.SG other.ADJ just.ADV PRT be.V.INFIN certain.ADJ.[or].sure.ADJ
  [...] another ten minutes just to be certain
795HUN+" <amser i chdi ffeindio rywun arall rŵan HunyddCE> [=! shouts] &=laugh .
  time for PRON.2S find.NONFIN somebody other now Hunydd
  time.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S find.V.INFIN someone.N.M.SG+SM other.ADJ now.ADV name
  "it's time for you to find somebody new now, Hunydd"
932HUNa ffordd arall ydy ti (y)n justCE roi playE ["] ar y cameraCE a pwsio recordE ["] ar y computerE de &=sniff .
  and way other be.3S.PRES PRON.2S PRT just put.NONFIN play on DET camera and push.NONFIN record on DET computer TAG
  and.CONJ way.N.F.SG other.ADJ be.V.3S.PRES you.PRON.2S PRT just.ADV give.V.INFIN+SM play.SV.INFIN on.PREP the.DET.DEF camera.N.SG and.CONJ unk record.SV.INFIN on.PREP the.DET.DEF computer.N.SG be.IM+SM
  and another way is you just put play on the camera and push record on the computer, isn't it
958ALB<ond fel arall ti gallu import_ioE+C> [?] o # PremiereCE ?
  but like other PRON.2S can.NONFIN import.NONFIN from Premier
  but.CONJ like.CONJ other.ADJ you.PRON.2S be_able.V.INFIN import.SV.INFIN from.PREP name
  but otherwise, can you import from Premiere?
1019HUN&m be arall sy (y)na ?
  what other be.PRES.REL there
  what.INT other.ADJ be.V.3S.PRES.REL there.ADV
  what else is there?
1144HUNmae (y)n fourE [//] wellCE twoE hourE driveCE i ShrewsburyE xx ryw dair arall i DerbyCE (dy)dy [?] .
  be.3S.PRES PRT four well two hour drive to Shrewsbury some three.F other to Derby be.3S.PRES.NEG
  be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP four.NUM well.ADV two.NUM hour.N.SG drive.SV.INFIN to.PREP name some.PREQ+SM three.NUM.F+SM other.ADJ to.PREP name be.V.3S.PRES.NEG
  it's four...well, two hour drive to Shrewsbury [...] about another three to Derby, isn't it