7 | ILI | wnaethon ni gychwyn efo # llythyrau ffonio a pethau a mynd i weld pobl # a # darnau pianoCE a bob_dim fel (yn)a . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL start.NONFIN with letters telephone.NONFIN and things and go.NONFIN to see.NONFIN people and pieces piano and everything like there |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P start.V.INFIN+SM with.PREP letters.N.M.PL phone.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL and.CONJ go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM people.N.F.SG and.CONJ fragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL piano.N.SG and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | we started with letters, phoning and things and going to see people and piano pieces and everything like that. |
22 | ILI | oedden [?] i mor falch <pan wnes i weld> [?] bod y neuadd bron yn llawn . |
| | be.1S.IMP PRON.1S so glad when do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN be.NONFIN DET hall almost PRT full |
| | be.V.13P.IMPERF I.PRON.1S.[or].to.PREP so.ADV proud.ADJ+SM when.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM be.V.INFIN the.DET.DEF hall.N.F.SG almost.ADV PRT full.ADJ |
| | I was so glad when I saw that the hall was almost full. |
178 | ILI | a wnes i weld erCE mewn [//] # yn GolwgCE neu # <ryw &ma> [//] yn erCE ryw cylchgrawn Cymraeg . |
| | and do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN IM in in Golwg or some in IM some magazine Welsh |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM er.IM in.PREP in.PREP name or.CONJ some.PREQ+SM PRT.[or].in.PREP er.IM some.PREQ+SM magazine.N.M.SG Welsh.N.F.SG |
| | and I saw in Golwg or some Welsh magazine. |
475 | ILI | ond <dyn nhw (ddi)m yn> [/] # dyn nhw (ddi)m yn weld yn wneud dim_byd . |
| | but be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT see PRT do.NONFIN nothing |
| | but.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN+SM PRT make.V.INFIN+SM nothing.ADV |
| | but they don't...they don't seem to be doing anything. |
497 | ILI | os [/] <os mae o> [//] <os dw i (y)n &gʊ> [//] os fedri di weld yn amlwg bod o (we)di roi ymdrech fath â hyd_(y)n_oed [?] (o)s b(od) gynno fo llwythi o bobl sy justCE <wneud na> [?] punt neu dwy bunt ti (y)n gallu gweld bod o (we)di # wneud ymdrech i fynd roundCE pobl . |
| | if if be.3S.PRES PRON.3SM if be.1S.PRES PRON.1S PRT if can.2S.NONPAST PRON.2S see.NONFIN PRT obvious be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST give.NONFIN effort kind with even if be.NONFIN with.3SM PRON.3SM loads of people be.PRES.REL just do.NONFIN PRT pound or two.F pound PRON.2S PRT can.NONFIN see.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST do.NONFIN effort to go.NONFIN around people |
| | if.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP if.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM see.V.INFIN+SM PRT obvious.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN+SM effort.N.MF.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ even.ADV if.CONJ be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S loads.N.M.PL.[or].load.V.2S.PRES of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL just.ADV make.V.INFIN+SM (n)or.CONJ pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG or.CONJ two.NUM.F pound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN see.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN+SM effort.N.MF.SG to.PREP go.V.INFIN+SM round.ADJ people.N.F.SG |
| | if he...if I'm...if you can see clearly that he's made an effort, like even if he's got loads of people who just say a pound or two pounds, you can see that he's made an effort to go round people. |
608 | ILI | (wn)a i weld sut dw i (y)n teimlo dw meddwl # . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S see.NONFIN how be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN be.1S.PRES think.NONFIN |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM how.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | I'll see how I feel, I think. |
664 | ILI | mae KevinCE a mamCE (we)di mynd i weld nain # timod nain xx heddiw . |
| | be.3S.PRES Kevin and mother PRT.PAST go.NONFIN to see.NONFIN grandmother know.2S grandmother today |
| | be.V.3S.PRES name and.CONJ mam.N.SG after.PREP go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM grandmother.N.F.SG know.V.2S.PRES grandmother.N.F.SG today.ADV |
| | Kevin and mum have gone to see gran, you know gran [...] today. |
687 | ILI | ond oedd [=? doedd] JanetCE ddim yna neithiwr i weld o . |
| | but be.3S.IMP Janet NEG there last_night to see.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV last_night.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | but Janet wasn't there last night to see it. |
779 | ILI | dw i justCE yn edrych lawr <i weld> [?] os mae (y)r busCE yn dod de <a deud> [?] +"/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S just PRT look.NONFIN down to see.NONFIN if be.3S.PRES DET bus PRT come.NONFIN TAG and say.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT look.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM PRT come.V.INFIN be.IM+SM and.CONJ say.V.INFIN |
| | I just look down to see if the bus is coming, right and say: |
877 | HAW | sorryCE rhaid i chdi ddod nôl i weld nhw mewn (y)chydig . |
| | sorry necessity to PRON.2S come.NONFIN back to see.NONFIN PRON.3PL in a_little |
| | sorry.ADJ necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S come.V.INFIN+SM fetch.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM they.PRON.3P in.PREP a_little.QUAN |
| | sorry, you have to come back to see them before long. |
886 | ILI | (be)causeE dw cofio well ers i fi weld nhw tibod # . |
| | because be.1S.PRES remember.NONFIN better since to PRON.1S see.NONFIN PRON.3PL know.2S |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES remember.V.INFIN better.ADJ.COMP+SM since.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM see.V.INFIN+SM they.PRON.3P unk |
| | because I remember better since I saw them, you know. |
1007 | ILI | wnaeth ni weld dipyn o ## stuffCE (he)fyd . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL see.NONFIN little of stuff also |
| | do.V.3S.PAST+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM of.PREP stuff.SV.INFIN also.ADV |
| | we saw quite a lot of stuff too. |
1015 | ILI | dw i (ddi)m (y)n meddwl bod fi (we)di <weld ar be> [?] dw i isio wneud o . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN on what be.1S.PRES PRON.1S want do.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP see.V.INFIN+SM on.PREP what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I don't think I've seen what I want to do it on. |
1109 | ILI | na <efo (y)r> [?] ddau taid dw i &l lotCE mwy likelyE [?] o weld taid chdi na o: # gweld nain chdi am ryw reswm . |
| | no with DET two.M grandfather be.1S.PRES PRON.1S lot more likely of see.NONFIN grandfather PRON.2S that of see.NONFIN grandmother PRON.2S for some reason |
| | no.ADV with.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM grandfather.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S lot.N.SG more.ADJ.COMP like.CONJ+ADV.[or].like.SV.INFIN+ADV.[or].likely.ADJ of.PREP see.V.INFIN+SM grandfather.N.M.SG you.PRON.2S (n)or.CONJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP see.V.INFIN grandmother.N.F.SG you.PRON.2S for.PREP some.PREQ+SM reason.N.M.SG+SM |
| | no, with both grandads, I'm much more likely to see your grandad than your gran, for some reason. |
1118 | ILI | a # wnes i weld taid chdi (y)n dod allan o (y)r (y)sbyty . |
| | and do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN grandfather PRON.2S PRT come.NONFIN out of DET hospital |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM grandfather.N.M.SG you.PRON.2S PRT come.V.INFIN out.ADV of.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG |
| | and I saw your grandad coming out of the hospital. |
1119 | ILI | wnes i weld taid chdi (y)n dod allan o (y)r (y)sbyty diwrnod yna [?] de . |
| | do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN grandfather PRON.2S PRT come.NONFIN out of DET hospital day there TAG |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM grandfather.N.M.SG you.PRON.2S PRT come.V.INFIN out.ADV of.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG day.N.M.SG there.ADV be.IM+SM |
| | I saw your grandad coming out of the hospital that day, right. |
1124 | ILI | nhw oedd y dau # personCE o'n i (y)n nabod wnaethon ni weld y diwrnod (y)na . |
| | PRON.3PL be.3S.IMP DET two.M person be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.1PL.IMP PRON.1PL see.NONFIN DET day there |
| | they.PRON.3P be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF two.NUM.M person.N.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know_someone.V.INFIN do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM the.DET.DEF day.N.M.SG there.ADV |
| | those were the two people I knew that we saw that day. |
1129 | ILI | na &t (be)causeE dw cofio hynna na # taid chdi a # mamCE JosephCE wnes i weld ar y diwrnod yna . |
| | no because be.1S.PRES remember.NONFIN that PRT grandfather PRON.2S and mum Joseph do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN on DET day there |
| | no.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES remember.V.INFIN that.PRON.DEM.SP (n)or.CONJ grandfather.N.M.SG you.PRON.2S and.CONJ mam.N.SG name do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG there.ADV |
| | no because I remember that, that it was your grandad and Joseph's mother who I saw that day. |
1311 | HAW | <ohCE xx> [//] ohCE dyla chdi (we)di gweld gwyneb MennaCE pan oedden ni (y)n mynd ar yr un xx Indiana_JonesCE # pan wnaeth hi weld bod o (y)n mynd ar ben lawr . |
| | IM IM should.2S.CONDIT PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN face Menna when be.1PL.IMP PRON.1PL PRT go.NONFIN on DET one Indiana_Jones when do.3S.PAST PRON.3SF see.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT go.NONFIN on head down |
| | oh.IM oh.IM unk you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN face.N.M.SG name when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF one.NUM name when.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S see.V.INFIN+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM down.ADV |
| | oh [...] oh you should have seen Menna's face when we were going on the [...] Indiana Jones one, when she saw that it went upsidedown. |