25 | ILI | <a (we)dyn o'n i> [?] (fa)th â +"/ . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and then I was like: |
79 | HAW | a wedyn &na [//] soCE wnaeth GuyCE [?] ddeud [=? fynd] +"/ . |
| | and then so do.3S.PAST Guy say.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV so.ADV do.V.3S.PAST+SM name say.V.INFIN+SM |
| | and then so Guy said: |
81 | HAW | a &də wnaeth hi roid o i [//] nôl i fi wedyn i fynd â fo nôl . |
| | and do.3S.PAST PRON.3SF give.NONFIN PRON.3SM to back to PRON.1S then to go.NONFIN with PRON.3SM back |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP fetch.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM afterwards.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN |
| | and she gave it back to me afterwards to take it back |
176 | HAW | a wedyn xx . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | and then [...] |
240 | HAW | wedyn allan nhw erCE s:ôn wrth bobl eraill xx . |
| | then can.3PL.NONPAST PRON.3PL IM mention.NONFIN to people other |
| | afterwards.ADV be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P er.IM mention.V.INFIN by.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON |
| | then they can tell other people [...] |
261 | HAW | +< a wedyn <wnes i justCE> [///] erCE justCE bore (y)ma wnes i feddwl amdano fo yn suddenCE fel +"/ . |
| | and then do.1S.PAST PRON.1S just IM just morning here do.1S.PAST PRON.1S think.NONFIN about.3SM PRON.3SM PRT sudden like |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S just.ADV er.IM just.ADV morning.N.M.SG here.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S think.V.INFIN+SM for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT sudden.ADJ like.CONJ |
| | and then I just...just this morning I thought about it suddenly like: |
266 | HAW | tibod be fyddan [?] ni efo profitCE wedyn [?] o tua dau gant a hanner o SteddfodCE +/ . |
| | know.2S what be.1PL.FUT PRON.1PL with profit then of approximately two.M hundred and half from Eisteddfod |
| | unk what.INT be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P with.PREP profit.N.SG afterwards.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP towards.PREP two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM and.CONJ half.N.M.SG from.PREP name |
| | you know what, we'll have a profit then of about two hundred and fifty from the Eisteddfod |
269 | HAW | wedyn faint ti (y)n meddwl wnawn ni (y)n y gigCE ? |
| | then how_much PRON.2S PRT think.NONFIN do.1PL.NONPAST PRON.1PL in DET gig |
| | afterwards.ADV size.N.M.SG+SM you.PRON.2S PRT think.V.INFIN do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF gig.N.SG.[or].cig.N.SG+SM |
| | then how much do you think we'll make at the gig? |
303 | HAW | +< wedyn o_kCE deuda averageE o pedair +// . |
| | then o_k say.2S.IMPER average of four.F |
| | afterwards.ADV OK.IM say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER average.N.SG from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP four.NUM.F |
| | then, okay, say an average of four... |
307 | HAW | a deuda bod o (y)n sell_outE wedyn . |
| | and say.2S.IMPER be.NONFIN PRON.3SM PRT sellout then |
| | and.CONJ say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk afterwards.ADV |
| | and say it's a sellout then. |
312 | HAW | soCE wedyn pum cant a wedyn <mae gynnon ni> [///] deuda na +.. . |
| | so then five hundred and then be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL say.2S.IMPER no |
| | so.ADV afterwards.ADV five.NUM hundred.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER no.ADV |
| | so then five hundred and then we have...say that... |
312 | HAW | soCE wedyn pum cant a wedyn <mae gynnon ni> [///] deuda na +.. . |
| | so then five hundred and then be.3S.PRES with.1PL PRON.1PL say.2S.IMPER no |
| | so.ADV afterwards.ADV five.NUM hundred.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER no.ADV |
| | so then five hundred and then we have...say that... |
334 | ILI | ond wedyn os o'n ni angen mwy rywbryd arall (ba)sen (n)i gallu ordro mwy beth bynnag . |
| | but then if be.1PL.IMP PRON.1PL need more sometime other be.1PL.CONDIT PRON.1PL can.NONFIN order.NONFIN more what ever |
| | but.CONJ afterwards.ADV if.CONJ be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P need.N.M.SG more.ADJ.COMP at_some_stage.ADV+SM other.ADJ be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P be_able.V.INFIN order.V.INFIN more.ADJ.COMP thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | but then if we needed more some other time, we could order more anyway. |
351 | ILI | na wnes [//] # ia &n [//] # wedyn wnes i anghofio . |
| | no do.1S.PAST yes then do.1S.PAST PRON.1S forget.NONFIN |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM yes.ADV afterwards.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S forget.V.INFIN |
| | no I...yes...then I forgot. |
352 | ILI | wedyn wnaeth [?] hi gychwyn ar un hi . |
| | then do.3S.PAST PRON.3SF start.NONFIN on one PRON.3SF |
| | afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S start.V.INFIN+SM on.PREP one.NUM she.PRON.F.3S |
| | then she sarted on hers. |
355 | ILI | <a wedyn ar_ôl> [?] +/ . |
| | and then after |
| | and.CONJ afterwards.ADV after.PREP |
| | and then after... |
364 | ILI | wellCE rhaid ni &s cael o (we)di sgwennu dydd Llun a (we)dyn gyrru # ffwrdd neu cael rhywun i postio fo iddo fo . |
| | well necessity PRON.1PL get.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST write.NONFIN day Monday and then send.NONFIN away or get.NONFIN someone to post.NONFIN PRON.3SM to.3SM PRON.3SM |
| | well.ADV necessity.N.M.SG we.PRON.1P get.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP write.V.INFIN day.N.M.SG Monday.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV drive.V.INFIN way.N.M.SG or.CONJ get.V.INFIN someone.N.M.SG to.PREP post.V.INFIN he.PRON.M.3S to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | well we have to get it written on Monday and then send it off or get someone to post it to him. |
392 | HAW | mae (y)n sureCE be wneith TracyCE ydy cymryd pres ei hun a &ts wedyn sgwennu chequeCE . |
| | be.3S.PRES PRT sure what do.3S.NONPAST Tracy be.3S.PRES take.NONFIN money POSS.3S self and then write.NONFIN cheque |
| | be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ what.INT do.V.3S.FUT+SM name be.V.3S.PRES take.V.INFIN money.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG and.CONJ afterwards.ADV write.V.INFIN cheque.N.SG |
| | probably what Tracy will do is take money herself and then write a cheque. |
424 | ILI | felly dw i (y)n cymryd os oedd o (y)n [?] canslo fo <(ba)sen ni> [?] (y)n gallu cael o (y)n_dôl wedyn yn eitha hawdd . |
| | thus be.1S.PRES PRON.1S PRT take.NONFIN if be.3S.IMP PRON.3SM PRT cancel.NONFIN PRON.3SM be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT can.NONFIN get.NONFIN PRON.3SM back then PRT quite easy |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT take.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT cancel.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN he.PRON.M.3S unk afterwards.ADV PRT fairly.ADV easy.ADJ |
| | so I assume if he cancelled it, we'd be able to get it back then quite easily. |
500 | ILI | ond os mae nhw justCE ddim (we)di wneud ymdrech wedyn # <(fa)swn i ddim> [/] <fyswn i (ddi)m yn hapus> [=! laughs] efo hynna o_gwbl de . |
| | but if be.3PL.PRES PRON.3PL just NEG PRT.PAST do.NONFIN effort then be.1S.CONDIT PRON.1S NEG be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT happy with that at all TAG |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN+SM effort.N.MF.SG afterwards.ADV be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT happy.ADJ with.PREP that.PRON.DEM.SP at_all.ADV be.IM+SM |
| | but if they just haven't made an effort, then I wouldn't be happy with that at all, you know. |
503 | ILI | a (peta)sen nhw <(ddi)m (we)di> [//] # xx timod justCE ddim (we)di trio # cael pobl wellCE (dy)dy hynna (ddi)m wedyn yn iawn na(g) (y)dy ? |
| | and if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT.PAST know.2S just NEG PRT.PAST try.NONFIN get.NONFIN people well be.3S.PRES.NEG that NEG then PRT right NEG be.3S.PRES |
| | and.CONJ unk they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP know.V.2S.PRES just.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN people.N.F.SG well.ADV be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM afterwards.ADV PRT OK.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | and if they hadn't [...], you know just hadn't tried to get people, well, that's not right then, is it? |
547 | ILI | a wedyn &m [//] # mae nhw (y)n anghofio amdano fo . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT forget.NONFIN about.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT forget.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | then they forget about it. |
604 | HAW | a wedyn (ba)swn [?] i ella (y)n deud dim gwersi . |
| | and then be.1S.CONDIT PRON.1S perhaps PRT say.NONFIN no lessons |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S maybe.ADV PRT say.V.INFIN not.ADV lessons.N.F.PL |
| | and then I might say no lessons. |
635 | ILI | soCE wedyn os oedd NicolaCE (y)n dod a deud [?] +"/ . |
| | so then if be.3S.IMP Nicola PRT come.NONFIN and say.NONFIN |
| | so.ADV afterwards.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT come.V.INFIN and.CONJ say.V.INFIN |
| | so then, if Nicola came and said... |
765 | HAW | dw i o_hyd (y)n mynd i_fyny fan (y)na wedyn ar_hyd ## xx <a Bron_DinasCE> [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S always PRT go.NONFIN up place there then along and Bron_Dinas |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S always.ADV PRT go.V.INFIN up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV afterwards.ADV along.PREP and.CONJ name |
| | I always go up there and then along [...] and Bron Dinas. |
803 | ILI | a wedyn mae (y)r llall justCE # +.. . |
| | and then be.3S.PRES DET other just |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF other.PRON just.ADV |
| | and then the other one's just... |
816 | ILI | <ac oedd (y)na dal> [//] [?] <oedd nhw (y)n> [?] setio rei fyny (y)n <fan (y)na wedyn> [=! laughs] . |
| | and be.3S.IMP there still be.3PL.IMP PRON.3PL PRT set.NONFIN some up in place there then |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV continue.V.INFIN be.V.3S.IMPERF they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk some.PRON+SM up.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV afterwards.ADV |
| | and there were still...they were setting some up there then! |
842 | ILI | ddoe oedd <diwrnod # wneud tyllau (y)n lôn> ["] mae raid # <a: justCE gadael nhw (y)na wedyn> ["] . |
| | yesterday be.3S.IMP day make.NONFIN holes in road be.3S.PRES necessity and just leave.NONFIN PRON.3PL there after |
| | yesterday.ADV be.V.3S.IMPERF day.N.M.SG make.V.INFIN+SM holes.N.M.PL PRT.[or].in.PREP unk be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM and.CONJ just.ADV leave.V.INFIN they.PRON.3P there.ADV afterwards.ADV |
| | yesterday must have been "making holes in the road day", "and just leave them there afterwards" . |
851 | HAW | <ond wedyn o'n> [?] # nhw allan # bron i awr mae (y)n sureCE . |
| | but then be.3PL.IMP PRON.3PL out almost to hour be.3S.PRES PRT sure |
| | but.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P out.ADV breast.N.F.SG.[or].almost.ADV to.PREP hour.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ |
| | but then they were out for almost an hour, I'm sure. |
853 | HAW | wedyn # oedden nhw isio mynd nôl allan doedd ? |
| | then be.3PL.IMP PRON.3PL want go.NONFIN back out be.3S.IMP.NEG |
| | afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG go.V.INFIN fetch.V.INFIN out.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | then they wanted to go back outside, didn't they. |
859 | HAW | dau funud wedyn wnaeth (y)na rywbeth dychryn o yn (y)r ardd . |
| | two.M minute after do.3S.PAST there something frighten.NONFIN PRON.3SM in DET garden |
| | two.NUM.M minute.N.M.SG+SM afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM there.ADV something.N.M.SG+SM frighten.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM |
| | two minutes later something scared him in the garden. |
891 | ILI | ond o'n i gallu cofio well wedyn . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S can.NONFIN remember.NONFIN better after |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN remember.V.INFIN better.ADJ.COMP+SM afterwards.ADV |
| | but I could remember better afterwards. |
899 | HAW | a wedyn <wnes i sbïo ar> [///] ## erCE o'n i (y)n: meddwl +"/ . |
| | and then do.1S.PAST PRON.1S look.NONFIN on IM be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S look.V.INFIN on.PREP er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN |
| | and then I looked at...I was thinking: |
941 | HAW | disgwyl am rhyw bum munud wedyn . |
| | wait.NONFIN for some five minute after |
| | expect.V.2S.IMPER for.PREP some.PREQ five.NUM+SM minute.N.M.SG afterwards.ADV |
| | waited for about five minutes then. |
945 | HAW | (we)dyn [//] ## ond <fan (y)na de aeth nhw i> [?] nôl i gwely # (y)chydig o xx wedyn tua [//] # justCE ar_ôl dau xx # . |
| | then but plave there TAG go.3PL.PAST PRON.3PL to back to bed a_little of after approximately just after two |
| | afterwards.ADV but.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM+SM go.V.3S.PAST they.PRON.3P to.PREP fetch.V.INFIN to.PREP bed.N.M.SG a_little.QUAN of.PREP afterwards.ADV towards.PREP just.ADV after.PREP two.NUM.M |
| | then...but then, right, they went back to bed a few [...] later, about...just after two [...] |
945 | HAW | (we)dyn [//] ## ond <fan (y)na de aeth nhw i> [?] nôl i gwely # (y)chydig o xx wedyn tua [//] # justCE ar_ôl dau xx # . |
| | then but plave there TAG go.3PL.PAST PRON.3PL to back to bed a_little of after approximately just after two |
| | afterwards.ADV but.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM+SM go.V.3S.PAST they.PRON.3P to.PREP fetch.V.INFIN to.PREP bed.N.M.SG a_little.QUAN of.PREP afterwards.ADV towards.PREP just.ADV after.PREP two.NUM.M |
| | then...but then, right, they went back to bed a few [...] later, about...just after two [...] |
946 | HAW | wedyn oedden ni gyd justCE ar gwely MaryCE # f(a)th â ar bunksCE . |
| | then be.1PL.IMP PRON.1P: all just on bed Mary kind with on bunks |
| | afterwards.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P joint.ADJ+SM just.ADV on.PREP bed.N.M.SG name type.N.F.SG+SM as.CONJ on.PREP punk.N.SG+SM+PL |
| | then we were all just on Mary's bed, like on bunks. |
989 | ILI | a (we)dyn [?] pan aethon ni fyny grisiau +/ . |
| | and then when go.1PL.PAST PRON.1PL up stairs |
| | and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ go.V.3P.PAST we.PRON.1P up.ADV stairs.N.M.PL |
| | and then when we went upstairs. |
993 | ILI | ond wedyn o'n i fath â # +// . |
| | but then be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | but.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | but then I was like... |
1033 | HAW | a wedyn oedd hi (y)n gofyn wrtha fi +"/ . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SF PRT ask.NONFIN to.1S PRON.1S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT ask.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM |
| | and then she'd ask me |
1037 | HAW | +< (we)dyn o'n i (y)n translatio fo iddi . |
| | then be.1S.IMP PRON.1S PRT translate.NONFIN PRON.3SM to.3SF |
| | afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk he.PRON.M.3S to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | then I'd translate it for her. |
1068 | ILI | a wedyn pan o'n ni (y)n mynd fyny (y)r escalatorE siarad Cymraeg wnaeth o . |
| | and after when be.1PL.IMP PRON.1PL PRT go.NONFIN up DET escalator speak.NONFIN Welsh do.3S.PAST PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF escalator.N.SG talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S |
| | and then when we were going up the escalator, he spoke Welsh. |
1071 | ILI | +< na dyna [//] # (be)causeE wnes i holi KevinCE wedyn . |
| | no there because do.1S.PAST PRON.1S enquire.NONFIN Kevin after |
| | no.ADV that_is.ADV because.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN name afterwards.ADV |
| | no, that's...because I asked Kevin after. |
1078 | HAW | a wedyn o'n i [=? ni] (y)n clywed oedd o (y)n siarad Saesneg weithiau efo Efa_GriffithsCE . |
| | and after be.1S.IMP PRON.1S PRT hear.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM PRT speak English sometimes with Efa_Griffiths |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT talk.V.INFIN English.N.F.SG times.N.F.PL+SM with.PREP name |
| | and then I heard that he'd speak English sometimes with Efa Griffiths. |
1188 | ILI | oedda chdi gadael tŷ hyn a hyn o gloch # mynd i visitingE yna # mynd i gael paned a wedyn mynd i (y)r ail lotCE o visitingE . |
| | be.2S.IMP PRON.2S leave.NONFIN house this and this of clock go.NONFIN to visiting there go.NONFIN to get.NONFIN cuppa and then go.NONFIN to DET second lot of visiting |
| | be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S leave.V.INFIN house.N.M.SG this.ADJ.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP of.PREP bell.N.F.SG+SM go.V.INFIN to.PREP visit.SV.INFIN+ASV there.ADV go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM cupful.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF second.ORD lot.N.SG of.PREP visit.SV.INFIN+ASV |
| | you'd leave the house at so and so o'clock, go to that visiting, go have a cuppa, and then go back to the second lot of visiting. |
1269 | HAW | a wedyn wnaeth hynna complete_ioE+C fo i fi . |
| | and after do.3S.PAST that complete.NONFIN PRON.3SM for PRON.1S |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM that.PRON.DEM.SP complete.ADJ he.PRON.M.3S to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | and then that completed it for me. |
1301 | ILI | (we)dyn seriouslyE <o'n i fath â> [/] # o'n i fath â +"/ . |
| | then sersiously be.1S.IMP PRON.1S kind with be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | afterwards.ADV serious.ADJ+ADV.[or].seriously.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | then seriously, I was like: |
1304 | ILI | ond wedyn <oedd chi mynd> [?] +"/ . |
| | but then be.3S.IMP PRON.2PL go.NONFIN |
| | but.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF you.PRON.2P go.V.INFIN |
| | but then you went: |
1310 | ILI | <(we)dyn [?] de> [//] a wedyn o'n i fath â +/ . |
| | after TAG and after be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | afterwards.ADV be.IM+SM and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | then right, and then I was like... |
1310 | ILI | <(we)dyn [?] de> [//] a wedyn o'n i fath â +/ . |
| | after TAG and after be.1S.IMP PRON.1S kind with |
| | afterwards.ADV be.IM+SM and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | then right, and then I was like... |