1 | ILI | dw i (y)n meddwl bod ni (we)di bod yn gweithio ar hwnna ers tua mis oedden ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT work.NONFIN on that since approximately month be.1PL.IMP |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT work.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG since.PREP towards.PREP month.N.M.SG be.V.13P.IMPERF |
| | I think we'd been working on that for about a month, hadn't we? |
4 | ILI | +< oedden ers tua mis . |
| | be.1PL.IMP since approximately month |
| | be.V.13P.IMPERF since.PREP towards.PREP month.N.M.SG |
| | yes, about a month. |
28 | ILI | a fi <o'n i (y)n meddwl> [?] justCE fath â tua hanner <dwsin o rhieni> [=! laughs] . |
| | and PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN just kind with approximately half dozen of parents |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN just.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ towards.PREP half.N.M.SG dozen.N.M.SG of.PREP parents.N.M.PL |
| | me too, I thought just like about half a dozen parents. |
187 | ILI | fath â mae nhw yn # tua ganol Mawrth . |
| | kind with be.3PL.PRES PRON.3PL PRT approximately middle March |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP towards.PREP middle.N.M.SG+SM Mars.N.M.SG.[or].Tuesday.N.M.SG.[or].March.N.M.SG |
| | like, they're about mid March. |
266 | HAW | tibod be fyddan [?] ni efo profitCE wedyn [?] o tua dau gant a hanner o SteddfodCE +/ . |
| | know.2S what be.1PL.FUT PRON.1PL with profit then of approximately two.M hundred and half from Eisteddfod |
| | unk what.INT be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P with.PREP profit.N.SG afterwards.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP towards.PREP two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM and.CONJ half.N.M.SG from.PREP name |
| | you know what, we'll have a profit then of about two hundred and fifty from the Eisteddfod |
280 | HAW | +< dw i (y)n sureCE bod (y)na tua dau gant o bobl yn gallu ffitio yna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.NONFIN there approximately two.M hundred of people PRT can.NONFIN fit.NONFIN there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV towards.PREP two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT be_able.V.INFIN fit.V.INFIN there.ADV |
| | I'm sure about two hundred people can fit in there. |
284 | ILI | +< (ba)swn i (y)n meddwl tua dau gant bysai . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT think.NONFIN approximately two.M hundred be.3S.CONDIT |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN towards.PREP two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM finger.V.3S.IMPERF |
| | I'd think about two hundred wouldn't there? |
285 | HAW | +< mae (y)n sureCE bod (y)na tua ugain [/] # ugain gadair yn bob rhes . |
| | be.3S.PRES PRT sure be.NONFIN there approximately twenty twenty chaire in each row |
| | be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV towards.PREP twenty.NUM twenty.NUM chair.N.F.SG+SM in.PREP each.PREQ+SM row.N.F.SG |
| | there's probably about twenty chairs in each row. |
380 | ILI | ond [?] # <mae wedi bod yn> [///] (fa)swn i (y)n synnu dim (peta)sai (we)di bod tua # mis ers i fi [?] ffonio fo . |
| | but be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT be_surprised.NONFIN none if_be.3S.CONDIT PRT.PAST be.NONFIN approximately month since to PRON.1S telephone.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT astonish.V.INFIN nothing.N.M.SG.[or].not.ADV be.V.3S.PLUPERF.HYP after.PREP be.V.INFIN towards.PREP month.N.M.SG since.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM phone.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | but...he's been...I wouldn't be at all surprised if it had been a month since I phoned him. |
453 | HAW | wnes [?] i deud tua un_deg_tri . |
| | do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN approximately thirteen |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN towards.PREP unk |
| | I said about thirteen. |
455 | ILI | FrankCE [?] [///] # na ddylai [//] # (ba)swn i (y)n meddwl ddylai hwnna hel tua mil . |
| | Frank no should.3S.CONDIT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT think should.3S.CONDIT that collect.NONFIN approximately thousand |
| | name no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN ought_to.V.3S.IMPERF+SM that.PRON.DEM.M.SG collect.V.INFIN towards.PREP thousand.N.F.SG |
| | Frank, no that should...I'd think that should raise about a thousand. |
528 | ILI | ond timod be dw feddwl # (ba)swn i (y)n deud bod ni <tua (we)di> [//] # deud [?] tua # pphCE deg gwaith xx (ba)swn i (y)n deud do . |
| | but know.2S what be.1S.PRES think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL approximately PRT.PAST say.NONFIN approximately IM ten time be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN yes |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P towards.PREP after.PREP say.V.INFIN towards.PREP pph.N.SG ten.NUM time.N.F.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN yes.ADV.PAST |
| | but you know what I mean, I'd say that we've said about ten times [...] I'd say, haven't we? |
528 | ILI | ond timod be dw feddwl # (ba)swn i (y)n deud bod ni <tua (we)di> [//] # deud [?] tua # pphCE deg gwaith xx (ba)swn i (y)n deud do . |
| | but know.2S what be.1S.PRES think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL approximately PRT.PAST say.NONFIN approximately IM ten time be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN yes |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P towards.PREP after.PREP say.V.INFIN towards.PREP pph.N.SG ten.NUM time.N.F.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN yes.ADV.PAST |
| | but you know what I mean, I'd say that we've said about ten times [...] I'd say, haven't we? |
546 | ILI | mae o (y)n cael effaith am tua dau ddiwrnod . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT have.NONFIN effect for approximately two.M day |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT get.V.INFIN effect.N.F.SG for.PREP towards.PREP two.NUM.M day.N.M.SG+SM |
| | it has an effect for about two days. |
576 | ILI | <(ba)swn i (y)n deud bod tua> [?] pphCE # hanner tri chwarter y flwyddyn (y)n wneud does ? |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN approximately IM half three.M quarter DET year PRT do.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN towards.PREP pph.N.SG half.N.M.SG three.NUM.M quarter.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG+SM PRT make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | I'd say that half or three-quarters of the year do so, don't they? |
742 | HAW | tua tair wsnos mae (y)n sureCE o leia wan . |
| | approximately three.F week be.3S.PRES PRT sure of least now |
| | towards.PREP three.NUM.F week.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP smallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | about three weeks now at least, I'm sure. |
945 | HAW | (we)dyn [//] ## ond <fan (y)na de aeth nhw i> [?] nôl i gwely # (y)chydig o xx wedyn tua [//] # justCE ar_ôl dau xx # . |
| | then but plave there TAG go.3PL.PAST PRON.3PL to back to bed a_little of after approximately just after two |
| | afterwards.ADV but.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM+SM go.V.3S.PAST they.PRON.3P to.PREP fetch.V.INFIN to.PREP bed.N.M.SG a_little.QUAN of.PREP afterwards.ADV towards.PREP just.ADV after.PREP two.NUM.M |
| | then...but then, right, they went back to bed a few [...] later, about...just after two [...] |
953 | HAW | tua halfE pastE wellCE tua halfE threeE mae (y)n sureCE yeahCE . |
| | approximately half past well approximately half three be.3S.PRES PRT sure yeah |
| | towards.PREP half.N.SG past.ADJ well.ADV towards.PREP half.N.SG three.NUM be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ yeah.ADV |
| | about half past, well about half three, I'm sure yes. |
953 | HAW | tua halfE pastE wellCE tua halfE threeE mae (y)n sureCE yeahCE . |
| | approximately half past well approximately half three be.3S.PRES PRT sure yeah |
| | towards.PREP half.N.SG past.ADJ well.ADV towards.PREP half.N.SG three.NUM be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ yeah.ADV |
| | about half past, well about half three, I'm sure yes. |
1219 | ILI | (ba)swn i (y)n deud bod hi tua (y)r un oed â dan ni rŵan (ba)swn i (y)n meddwl de . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF approximately DET one age as be.1PL.PRES PRON.1PL now be.1S.CONDIT PRON.1S PRT think.NONFIN TAG |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S towards.PREP the.DET.DEF one.NUM age.N.M.SG as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P now.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.IM+SM |
| | I'd say she was about the same age as we are now, I'd say right. |