40 | ILI | ryw GillianCE rywun +" . |
| | some Gillian someone |
| | some.PREQ+SM name someone.N.M.SG+SM |
| | Gillian someone |
133 | HAW | +< dw [/] dw i (y)n meddwl wna i actuallyE roi hwnna i rywun arall i wneud . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN do.1S.NONPAST PRON.1S actually give.NONFIN that to someone else to do |
| | be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S actual.ADJ+ADV give.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG to.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | I think I'll give that to someone else to do, actually. |
210 | ILI | <ond dw i &m:> [///] ond mae (y)n dibynnu <os dan ni (y)n cael> [?] rywun arall i wneud o . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S but be.3S.PRES PRT depend.NONFIN if be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN someone other to do.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S but.CONJ be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN someone.N.M.SG+SM other.ADJ to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | but I'm not...but it depends if we get someone else to do it. |
245 | ILI | ac anywayE os: # mae rywun arall yn talu am y p_aE a (y)r: erCE # &twɛl &l llogi (y)r neuadd # mae bob_dim <dan ni (y)n wneud (y)n> [?] profitCE . |
| | and anyway if be.3S.PRES someone other PRT pay.NONFIN for DET p_a and DET hire.NONFIN DET hall be.3S.PRES everything be.1PL.PRES PRON.1PL PRT do.NONFIN PRT profit |
| | and.CONJ anyway.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM other.ADJ PRT pay.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF unk and.CONJ the.DET.DEF er.IM hire.V.INFIN the.DET.DEF hall.N.F.SG be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM PRT profit.N.SG |
| | and anyway, if someone else pays for the PA and the er [...] hiring the hall, everything we make is profit. |
257 | ILI | gweld bod rywun [?] (we)di bod ddigon clên i roi y cyfle iddo chdi . |
| | see.NONFIN be.NONFIN someone PRT.PAST be.NONFIN enough kind to give.NONFIN DET chance to.2S you.2S |
| | see.V.INFIN be.V.INFIN someone.N.M.SG+SM after.PREP be.V.INFIN enough.QUAN+SM unk to.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF opportunity.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S |
| | seeing that someone's been kind enough to give you the chance. |
435 | HAW | +< &ɛ <(peta)sen ni (y)n> [/] (peta)sen ni (y)n roid y syniad i rywun arall . |
| | if_be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT give.NONFIN DET idea to someone other |
| | unk we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP unk we.PRON.1P PRT give.V.INFIN+SM the.DET.DEF idea.N.M.SG to.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | if we gave the idea to someone else. |
493 | ILI | ella rywun fath â RichardCE ddim gymaint . |
| | perhaps someone kind with Richard not so_much |
| | maybe.ADV someone.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ name nothing.N.M.SG+SM so much.ADJ+SM |
| | perhaps someone like Richard not so much. |
651 | ILI | ohCE wnest ti gyrru cardyn postCE o ParisCE i rywun ? |
| | IM do.2S.PAST PRON.2S send.NONFIN card post from Paris to someone |
| | oh.IM do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S drive.V.INFIN unk post.N.SG from.PREP name to.PREP someone.N.M.SG+SM |
| | oh, did you send someone a postcard from Paris? |
1117 | ILI | <bore oedden ni> [//] oedden ni newydd ffonio rywun pwy oedd dadCE fod i wneud joban i de . |
| | morning be.1PL.IMP PRON.1PL be.1PL.IMP PRON.1PL new telephone.NONFIN someone who be.3S.IMP dad be.NONFIn to do.NONFIN job for TAG |
| | morning.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P new.ADJ phone.V.INFIN someone.N.M.SG+SM who.PRON be.V.3S.IMPERF dad.N.SG be.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM unk to.PREP be.IM+SM |
| | the morning we...we'd just phoned someone who dad was supposed to do a job for, right. |