57 | HAW | nhw [?] mor funnyE yno fo . |
| | PRON.3PL so funny in.3SM PRON.3SM |
| | they.PRON.3P so.ADV funny.ADJ there.ADV he.PRON.M.3S |
| | they so funny in it. |
139 | ILI | ond <dw i> [//] # <dw i (y)n> [//] dw i (ddi)m yn ffonio hi justCE (be)causeE timod mae mamCE yn gweithio <iddyn nhw> [?] timod . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT telephone.NONFIN PRON.3SF just because know.2S be.3S.PRES mother PRT work.NONFIN to.3PLPRON.3PL know.2S |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT phone.V.INFIN she.PRON.F.3S just.ADV because.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES mam.N.SG PRT work.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P know.V.2S.PRES |
| | but I'm not phoning her just because, you know, mum works for them, you know. |
185 | ILI | erCE # timod yr y rei mae nhw (y)n # adferteisio de . |
| | IM know.2S PRT DET some be.3PL.PRES PRON.3PL PRT advertise.NONFIN TAG |
| | er.IM know.V.2S.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF some.PRON+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk be.IM+SM |
| | you know, the one's they're advertising right. |
187 | ILI | fath â mae nhw yn # tua ganol Mawrth . |
| | kind with be.3PL.PRES PRON.3PL PRT approximately middle March |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP towards.PREP middle.N.M.SG+SM Mars.N.M.SG.[or].Tuesday.N.M.SG.[or].March.N.M.SG |
| | like, they're about mid March. |
192 | ILI | dw i isio gwybod be mae nhw isio galw fo <os na justCE ysgol &dʊrnɔ> [//] os na <neuadd OgwenCE> [?] de ta fath â GigCE PatagoniaCE ta be xx. |
| | be.1S.PRES PRON.1S want know.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL want call.NONFIN PRON.3SM if PRT just school if PRT hall Ogwen TAG or kind with gig Patagonia or what |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG call.V.INFIN he.PRON.M.3S if.CONJ (n)or.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ just.ADV school.N.F.SG if.CONJ (n)or.CONJ hall.N.F.SG name be.IM+SM be.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ name name be.IM what.INT |
| | I want to know what they want to call it, if it's just Neuadd Ogwen right or like, Gig Patagonia or what [...] |
193 | HAW | +< gigCE PatagoniaCE dw i (y)n meddwl dylen nhw galw hwnna . |
| | gig Patagonia be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN should.3PL.CONDIT PRON.3PL call.NONFIN that |
| | cig.N.SG+SM.[or].gig.N.SG name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN ought_to.V.3P.IMPERF they.PRON.3P call.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | I think they should call it Gig Patagonia. |
198 | ILI | dw i efo nhw (y)n # barod ar y cyfrifiadur xx +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S with PRON.3PL PRT ready on DET computer |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S with.PREP they.PRON.3P PRT ready.ADJ+SM on.PREP the.DET.DEF computer.N.M.SG |
| | I have them ready on the computer [...] |
200 | ILI | ia <yn barod i> [///] (di)m ond isio printio nhw offCE dw i . |
| | yes PRT ready to NEG but want print.NONFIN PRON.3PL off be.1S.PRES PRON.1S |
| | yes.ADV PRT ready.ADJ+SM to.PREP nothing.N.M.SG but.CONJ want.N.M.SG print.V.INFIN they.PRON.3P off.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | yes, ready to...I just need to print them off. |
208 | ILI | ohCE na justCE # ia dw i efo nhw (y)n barod . |
| | IM no just yes be.1S.PRES PRON.1S with PRON.3PL PRT ready |
| | oh.IM no.ADV just.ADV yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S with.PREP they.PRON.3P PRT ready.ADJ+SM |
| | oh no, just...yes I have them ready. |
224 | ILI | fydd nhw (we)di cael eu bwcio ar [?] &trimɔd tri mis ella o flaen llaw . |
| | be.3S.FUT PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL book.NONFIN on three.M months perhaps of front hand |
| | be.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P book.V.INFIN on.PREP three.NUM.M month.N.M.SG maybe.ADV of.PREP front.N.M.SG+SM hand.N.F.SG |
| | they'll all have been booked three months maybe in advance. |
238 | ILI | na ac hyd_yn_oed erCE [/] # <os dan ni (y)n> [//] # <os mae pobl # fath â> [///] awn ni i ddechrau gwerthu nhw o_gwmpas (y)r ysgol . |
| | no and even if be.1PL.PRES PRON.1PL PRT if people kind with go.1PL.NONPAST PRON.1PL to start.NONFIN sell.NONFIN PRON.3PL around DET school |
| | no.ADV and.CONJ even.ADV er.IM if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP if.CONJ be.V.3S.PRES people.N.F.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ go.V.1P.PRES we.PRON.1P to.PREP begin.V.INFIN+SM sell.V.INFIN they.PRON.3P around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | ni, and even if we...if people like...we'll start selling them around school. |
240 | HAW | wedyn allan nhw erCE s:ôn wrth bobl eraill xx . |
| | then can.3PL.NONPAST PRON.3PL IM mention.NONFIN to people other |
| | afterwards.ADV be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P er.IM mention.V.INFIN by.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON |
| | then they can tell other people [...] |
241 | ILI | +< ond ia <os mae nhw> [/] wellCE os mae nhw (y)n deud +"/ . |
| | but yes if be.3PL.PRES PRON.3PL well if be.3PL.PRES PRON.3P: PRT say |
| | but.CONJ yes.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P well.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN |
| | but yes, if they...well if they say: |
241 | ILI | +< ond ia <os mae nhw> [/] wellCE os mae nhw (y)n deud +"/ . |
| | but yes if be.3PL.PRES PRON.3PL well if be.3PL.PRES PRON.3P: PRT say |
| | but.CONJ yes.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P well.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN |
| | but yes, if they...well if they say: |
242 | ILI | +" oohCE mae hynna braidd yn ddrud am nhw . |
| | IM be.3PL.PRES that rather PRT expensive for them |
| | ooh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP rather.ADV PRT expensive.ADJ+SM for.PREP they.PRON.3P |
| | "oh, that's a bit expensive for them" |
243 | ILI | de fydd raid ni fynd â nhw lawr i pedair a dwy beth bynnag fedran [?] +" . |
| | TAG be.3S.FUT necessity PRON.1PL go.NONFIN with them down to four.F and two.F what ever can.1PL.NONPAST |
| | be.IM+SM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P down.ADV to.PREP four.NUM.F and.CONJ two.NUM.F thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be_able.V.3P.FUT+SM |
| | right, we'll have to take them down to four and two anyway, can't we. |
327 | HAW | <gynnon ni> [?] ddau gant ohonyn nhw ar_ôl . |
| | with.1PL PRON.1PL two.M hundred of.3PL PRON.3PL left |
| | with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P two.NUM.M+SM hundred.N.M.SG+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P after.PREP |
| | we have two hundred left. |
399 | HAW | +< ohCE ia ffonio nhw xx . |
| | IM yes telephone.NONFIN them |
| | oh.IM yes.ADV phone.V.INFIN they.PRON.3P |
| | oh yes, phoning them [...] |
405 | ILI | (r)heina <ddau dan nhw rŵan> [?] . |
| | those two.M be.3PL.PRES PRON.3PL now |
| | those.PRON two.NUM.M+SM under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM they.PRON.3P now.ADV |
| | it's those two now. |
423 | ILI | +, ond wnaeth o ddeud bod nhw (ddi)m yn cael llawer o bobl isio # nosweithiau yna . |
| | but do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN lot of people want nights there |
| | but.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN many.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM want.N.M.SG evenings.N.F.PL there.ADV |
| | but he said they don't get a lot of people wanting nights there. |
429 | ILI | mae nhw (y)n gallu wneud dipyn weithiau . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN do.NONFIN bit sometimes |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM times.N.F.PL+SM |
| | they can make quite a bit sometimes. |
431 | ILI | ond dw i (y)n meddwl (rh)ywbeth # o # cant i coupleCE o cannoedd mae nhw (y)n wneud . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN something from hundred to couple of hundreds be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN something.N.M.SG of.PREP hundred.N.M.SG to.PREP couple.N.SG of.PREP hundreds.N.M.PL be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM |
| | but I think they make something between a hundred and a couple of hundred. |
436 | ILI | +^ ia ond dw (ddi)m (y)n meddwl wneith nhw wneud llawer o (dd)im_byd . |
| | yes but be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN do.3PL.NONPAST PRON.3PL do.NONFIN lot of nothing |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN do.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P make.V.INFIN+SM many.QUAN of.PREP nothing.ADV+SM |
| | yes, but I don't think they'd do much. |
457 | HAW | +< <dw i (y)n trio gwybod> [?] [//] ond dw i (ddi)m yn gwybod os mae nhw (we)di actuallyE cychwyn cael sponsorsE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT try.NONFIN know.NONFIN but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST actually start.NONFIN get.NONFIN sponsors |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN know.V.INFIN but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP actual.ADJ+ADV start.V.INFIN get.V.INFIN sponsor.N.PL |
| | I'm trying to know...but I don't know if they've actually started to get sponsors. |
475 | ILI | ond <dyn nhw (ddi)m yn> [/] # dyn nhw (ddi)m yn weld yn wneud dim_byd . |
| | but be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT see PRT do.NONFIN nothing |
| | but.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN+SM PRT make.V.INFIN+SM nothing.ADV |
| | but they don't...they don't seem to be doing anything. |
475 | ILI | ond <dyn nhw (ddi)m yn> [/] # dyn nhw (ddi)m yn weld yn wneud dim_byd . |
| | but be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT see PRT do.NONFIN nothing |
| | but.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN+SM PRT make.V.INFIN+SM nothing.ADV |
| | but they don't...they don't seem to be doing anything. |
476 | ILI | soCE (ba)sa chdi (y)n meddwl (ba)sen nhw wedi gallu cael [//] # hel rywfaint beth bynnag bysachd ? |
| | so be.2S.CONDIT PRON.2S PRT think.NONFIN be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST can.NONFIN get.NONFIN collect.NONFIN some what ever be.2S.CONDIT |
| | so.ADV be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S PRT think.V.INFIN be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P after.PREP be_able.V.INFIN get.V.INFIN collect.V.INFIN amount.N.M.SG+SM thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ unk |
| | so you'd think they'd have been able to get...collect something anyway, wouldn't you? |
477 | ILI | ond dw i yn disgwyl nhw hel lotCE o sponsorsE . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT expect.NONFIN PRON.3PL collect.NONFIN lot of sponsors |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT expect.V.INFIN they.PRON.3P collect.V.INFIN lot.N.SG of.PREP sponsor.N.PL |
| | but I do expect them to collect a lot of sponsors. |
482 | HAW | <dw i (y)n meddwl ddylen nhw &ɪm> [/] dw i (y)n meddwl ddylen nhw aim_ioE+C am o leia gant a hanner yr un # ella dau gant . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN should.3PL.CONDIT PRON.3PL be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN should.3PL.CONDIT PRON.3PL aim.NONFIN for of least hundred and half DET one perhaps two hundred |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN ought_to.V.3P.IMPERF+SM they.PRON.3P be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN ought_to.V.3P.IMPERF+SM they.PRON.3P aim.SV.INFIN for.PREP he.PRON.M.3S smallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM hundred.N.M.SG+SM and.CONJ half.N.M.SG the.DET.DEF one.NUM maybe.ADV two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM |
| | I think they should aim for at least a hundred and fifty each, maybe two.M hundred |
482 | HAW | <dw i (y)n meddwl ddylen nhw &ɪm> [/] dw i (y)n meddwl ddylen nhw aim_ioE+C am o leia gant a hanner yr un # ella dau gant . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN should.3PL.CONDIT PRON.3PL be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN should.3PL.CONDIT PRON.3PL aim.NONFIN for of least hundred and half DET one perhaps two hundred |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN ought_to.V.3P.IMPERF+SM they.PRON.3P be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN ought_to.V.3P.IMPERF+SM they.PRON.3P aim.SV.INFIN for.PREP he.PRON.M.3S smallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM hundred.N.M.SG+SM and.CONJ half.N.M.SG the.DET.DEF one.NUM maybe.ADV two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM |
| | I think they should aim for at least a hundred and fifty each, maybe two.M hundred |
485 | ILI | fath â # lle mae rhieni nhw (y)n gweithio . |
| | kind with where be.3S.PRES parents PRON.3PL ORT work.NONFIN |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP where.INT be.V.3S.PRES parents.N.M.PL they.PRON.3P PRT work.V.INFIN |
| | like, where their parents work. |
487 | ILI | os mae nhw (y)n gweithio <efo ryw> [?] +/ . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT work.NONFIN with some |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT work.V.INFIN with.PREP some.PREQ+SM |
| | if they work with some... |
490 | ILI | dw i (y)n meddwl rei o nhw fath â # hi ella MeganCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN some of PRON.3PL kind with PRON.3SF perhaps Megan |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN some.PRON+SM of.PREP they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.PREP she.PRON.F.3S maybe.ADV name |
| | I think some of them like her, maybe Megan. |
491 | ILI | (be)causeE # mae rhieni nhw (y)n gweithio efo lotCE o bobl yndy a pobl eitha cefnog . |
| | because be.3S.PRES parents PRON.3PL PRT work.NONFIN with lot of people be.3PL.PRES and people quite wealthy |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES parents.N.M.PL they.PRON.3P PRT work.V.INFIN with.PREP lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH and.CONJ people.N.F.SG fairly.ADV unk |
| | because their parents work with a lot of people, don't they, and quite wealthy people. |
492 | ILI | soCE dw i (y)n # disgwyl i nhw gael dipyn go_lew . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT expect.NONFIN to PRON.3PL get.NONFIN bit quite |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT expect.V.INFIN to.PREP they.PRON.3P get.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM rather.ADV |
| | so I expect them to get quite a lot. |
500 | ILI | ond os mae nhw justCE ddim (we)di wneud ymdrech wedyn # <(fa)swn i ddim> [/] <fyswn i (ddi)m yn hapus> [=! laughs] efo hynna o_gwbl de . |
| | but if be.3PL.PRES PRON.3PL just NEG PRT.PAST do.NONFIN effort then be.1S.CONDIT PRON.1S NEG be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT happy with that at all TAG |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN+SM effort.N.MF.SG afterwards.ADV be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT happy.ADJ with.PREP that.PRON.DEM.SP at_all.ADV be.IM+SM |
| | but if they just haven't made an effort, then I wouldn't be happy with that at all, you know. |
503 | ILI | a (peta)sen nhw <(ddi)m (we)di> [//] # xx timod justCE ddim (we)di trio # cael pobl wellCE (dy)dy hynna (ddi)m wedyn yn iawn na(g) (y)dy ? |
| | and if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT.PAST know.2S just NEG PRT.PAST try.NONFIN get.NONFIN people well be.3S.PRES.NEG that NEG then PRT right NEG be.3S.PRES |
| | and.CONJ unk they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP know.V.2S.PRES just.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN people.N.F.SG well.ADV be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM afterwards.ADV PRT OK.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | and if they hadn't [...], you know just hadn't tried to get people, well, that's not right then, is it? |
513 | HAW | na wnaeth [/] wnaeth TracyCE ffonio nhw . |
| | no do.3S.PAST do.3S.PAST Tracy telephone.NONFIN PRON.3PL |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.3S.PAST+SM do.V.3S.PAST+SM name phone.V.INFIN they.PRON.3P |
| | no, Tracy phoned them. |
517 | HAW | +< ond dw i (y)n meddwl ddylen ni &ðe [//] smalio wrth y lleill na Ebrill ydy o i trio cael nhw i codi sanau . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN should.1PL.CONDIT PRON.1PL pretend.NONFIN to DET others PRT April be.3S.PRES PRON.3SM to try.NONFIN get.NONFIN PRON.3PL to raise.NONFIN socks |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN ought_to.V.3P.IMPERF+SM we.PRON.1P joke.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF others.PRON (n)or.CONJ April.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S to.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP lift.V.INFIN socks.N.F.PL |
| | but I think we should pretend to the others that it's April to try to get them to pull their socks up. |
522 | ILI | does (yn)a (ddi)m_byd (we)di gweithio i # gael nhw [?] i godi sanau . |
| | be.3S.PRES.NEG there nothing PRT.PAST work.NONFIN to get.NONFIN PRON.3PL to pick socks |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM after.PREP work.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM they.PRON.3P to.PREP lift.V.INFIN+SM socks.N.F.PL |
| | nothing's worked to get them to pull their socks up. |
547 | ILI | a wedyn &m [//] # mae nhw (y)n anghofio amdano fo . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT forget.NONFIN about.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT forget.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | then they forget about it. |
564 | ILI | dw [//] yr adeg wnaethon nhw ddeud <o'n i adre> [=! laughs] . |
| | be.1S.PRES DET period do.3PL.PAST PRON.3PL say.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S home |
| | be.V.1S.PRES the.DET.DEF time.N.F.SG do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P say.V.INFIN+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S home.ADV |
| | I...at the time they said, I was at home! |
570 | ILI | ond <dw i> [/] dw i (ddi)m (y)n meddwl bod hi (y)n deg bod nhw (we)d(i) stopio ni sti . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.1SF PRT fair be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST stop.NONFIN PRON.1PL know.2S |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT ten.NUM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP stop.V.INFIN we.PRON.1P you_know.IM |
| | but I don't think it's fair that they stopped us, you know. |
573 | ILI | (be)causeE # <fath â ## &g> [//] (f)ath: â mae (y)na lotCE o nhw yn torri (y)r rheolau xx . |
| | because kind with kind with be.3S.PRES there lot of PRON.3PL PRT break DET rules |
| | because.CONJ type.N.F.SG+SM as.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP they.PRON.3P PRT break.V.INFIN the.DET.DEF rules.N.F.PL |
| | because, like, a lot of them do break the rules [...] |
574 | ILI | ti (y)n gwybod (y)n iawn pwy ydyn nhw . |
| | PRON.2S PRT know.NONFIN PRT right who be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | you.PRON.2S PRT know.V.INFIN PRT OK.ADV who.PRON be.V.3P.PRES they.PRON.3P |
| | you know full well who they are. |
588 | ILI | ond mae (y)na rei sy (y)n mynd adre deuda [?] [//] # efo [?] nhw llwythi o gwersi a methu nhw i_gyd . |
| | but be.3S.PRES there some be.PRES.REL PRT go.NONFIN home say.2S.IMPER with PRON.3PL loads of lessons and miss.NONFIN PRON.3PL all |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN home.ADV say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER with.PREP they.PRON.3P loads.N.M.PL.[or].load.V.2S.PRES of.PREP lessons.N.F.PL and.CONJ fail.V.INFIN they.PRON.3P all.ADJ |
| | but there are some who go home say, they have loads of lessons and miss them all. |
588 | ILI | ond mae (y)na rei sy (y)n mynd adre deuda [?] [//] # efo [?] nhw llwythi o gwersi a methu nhw i_gyd . |
| | but be.3S.PRES there some be.PRES.REL PRT go.NONFIN home say.2S.IMPER with PRON.3PL loads of lessons and miss.NONFIN PRON.3PL all |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN home.ADV say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER with.PREP they.PRON.3P loads.N.M.PL.[or].load.V.2S.PRES of.PREP lessons.N.F.PL and.CONJ fail.V.INFIN they.PRON.3P all.ADJ |
| | but there are some who go home say, they have loads of lessons and miss them all. |
589 | ILI | <ond mae> [/] mae nhw dal yn wneud rŵan fath â o'n [?] nhw (y)n wneud [?] # diwedd tymor pan oedden [?] nhw (we)di stopio (y)r thingE bore neu [?] pnawn offCE # . |
| | but be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL still PRT do.NONFIN now kind with be.3PL.IMP PRON.3PL PRT do.NONFIN end term when be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST stop.NONFIN DET thing morning or afternoon off |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P still.ADV PRT make.V.INFIN+SM now.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM end.N.M.SG season.N.M.SG when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP stop.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.SG morning.N.M.SG or.CONJ afternoon.N.M.SG off.PREP |
| | but they still do now like they did at the end of term when they'd stopped the thing with the morning or afternoon off. |
589 | ILI | <ond mae> [/] mae nhw dal yn wneud rŵan fath â o'n [?] nhw (y)n wneud [?] # diwedd tymor pan oedden [?] nhw (we)di stopio (y)r thingE bore neu [?] pnawn offCE # . |
| | but be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL still PRT do.NONFIN now kind with be.3PL.IMP PRON.3PL PRT do.NONFIN end term when be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST stop.NONFIN DET thing morning or afternoon off |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P still.ADV PRT make.V.INFIN+SM now.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM end.N.M.SG season.N.M.SG when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP stop.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.SG morning.N.M.SG or.CONJ afternoon.N.M.SG off.PREP |
| | but they still do now like they did at the end of term when they'd stopped the thing with the morning or afternoon off. |
589 | ILI | <ond mae> [/] mae nhw dal yn wneud rŵan fath â o'n [?] nhw (y)n wneud [?] # diwedd tymor pan oedden [?] nhw (we)di stopio (y)r thingE bore neu [?] pnawn offCE # . |
| | but be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL still PRT do.NONFIN now kind with be.3PL.IMP PRON.3PL PRT do.NONFIN end term when be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST stop.NONFIN DET thing morning or afternoon off |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P still.ADV PRT make.V.INFIN+SM now.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM end.N.M.SG season.N.M.SG when.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP stop.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.SG morning.N.M.SG or.CONJ afternoon.N.M.SG off.PREP |
| | but they still do now like they did at the end of term when they'd stopped the thing with the morning or afternoon off. |
590 | ILI | ond justCE smalio bod nhw (y)n sâl oedden nhw de ? |
| | but just pretend.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT sick be.3PL.IMP PRON.3PL TAG |
| | but.CONJ just.ADV joke.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT ill.ADJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.IM+SM |
| | but they were just pretending to be ill, weren't they. |
590 | ILI | ond justCE smalio bod nhw (y)n sâl oedden nhw de ? |
| | but just pretend.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT sick be.3PL.IMP PRON.3PL TAG |
| | but.CONJ just.ADV joke.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT ill.ADJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.IM+SM |
| | but they were just pretending to be ill, weren't they. |
639 | ILI | +" <(o)n(d) dyn> [?] nhw (ddi)m (we)di cyrraedd eto . |
| | but be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST arrive.NONFIN yet |
| | but.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP arrive.V.INFIN again.ADV |
| | "but they haven't arrived yet" |
641 | ILI | ella wneith nhw gyrraedd heddiw . |
| | perhaps do.3PL.NONPAST PRON.3PL arrive.NONFIN today |
| | maybe.ADV do.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P arrive.V.INFIN+SM today.ADV |
| | maybe they'll arrive today |
643 | ILI | +" dw i (y)n gobeithio wneith nhw xx gyrraedd heddiw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT hope.NONFIN fo.3PL.NONPAST PRON.3PL arrive.NONFIN today |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN do.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P arrive.V.INFIN+SM today.ADV |
| | "I hope they arrive today [...] " |
646 | HAW | +" <oohCE dw gobeithio bod nhw (we)di cyrraedd> [/] <oohCE gobeithio bod nhw (we)di cyrraedd> [/] oohCE gobeithio bod nhw (we)di cyrraedd . |
| | IM be.1S.PRES hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN IM hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN IM hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN |
| | ooh.IM be.V.1S.PRES hope.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN ooh.IM hope.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN ooh.IM hope.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN |
| | "ooh I hope they've arrived, ooh I hope they've arrived, ooh I hope they've arrived." |
646 | HAW | +" <oohCE dw gobeithio bod nhw (we)di cyrraedd> [/] <oohCE gobeithio bod nhw (we)di cyrraedd> [/] oohCE gobeithio bod nhw (we)di cyrraedd . |
| | IM be.1S.PRES hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN IM hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN IM hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN |
| | ooh.IM be.V.1S.PRES hope.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN ooh.IM hope.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN ooh.IM hope.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN |
| | "ooh I hope they've arrived, ooh I hope they've arrived, ooh I hope they've arrived." |
646 | HAW | +" <oohCE dw gobeithio bod nhw (we)di cyrraedd> [/] <oohCE gobeithio bod nhw (we)di cyrraedd> [/] oohCE gobeithio bod nhw (we)di cyrraedd . |
| | IM be.1S.PRES hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN IM hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN IM hope.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN |
| | ooh.IM be.V.1S.PRES hope.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN ooh.IM hope.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN ooh.IM hope.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN |
| | "ooh I hope they've arrived, ooh I hope they've arrived, ooh I hope they've arrived." |
647 | ILI | +< o'n i isio nhw gyrraedd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S want PRON.3PL arrive.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG they.PRON.3P arrive.V.INFIN+SM |
| | I wanted them to arrive. |
648 | ILI | na dw i yn gobeithio fydd nhw (we)di cyrraedd heddiw . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S PRT hope.NONFIN be.3PL.FUT PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN today |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN today.ADV |
| | no, I do hope they'll have arrived today. |
653 | ILI | wnes i &nɛ [//] sgwennu rei ond ddim gyrru nhw . |
| | do.1S.PAST PRON.1S write.NONFIN some but NEG send.NONFIN PRON.3PL |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S write.V.INFIN some.PRON+SM but.CONJ not.ADV+SM drive.V.INFIN they.PRON.3P |
| | I wrote some, but I didn't send them. |
655 | ILI | soCE # mae mamCE a dadCE (we)di cael un nhw de # JimCE a JanetCE . |
| | so be.3S.PRES mother and father PRT.PAST get.NONFIN one PRON.3PL TAG Jim and Janet |
| | so.ADV be.V.3S.PRES mam.N.SG and.CONJ dad.N.SG after.PREP get.V.INFIN one.NUM they.PRON.3P be.IM+SM name and.CONJ name |
| | so mum and dad have gotten theirs, Jim and Janet. |
656 | ILI | ac oedd un nhw efo stampCE justCE heb <ei gyrru> [?] # xx . |
| | and be.3S.IMP one PRON.3PL with stamp just without POSS.3S send.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF one.NUM they.PRON.3P with.PREP stamp.SV.INFIN just.ADV without.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES drive.V.INFIN |
| | and theirs had a stamp, just hadn't been sent [...] |
666 | ILI | soCE dw i (y)n gobeithio <bydd nhw (we)di cofio mynd â hwnna> [?] . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT hope.NONFIN be.3PL.FUT PRON.3PL PRT.PAST remember.NONFIN go.NONFIN with that |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN be.V.3S.FUT they.PRON.3P after.PREP remember.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | so I hope they'll have remembered to take that |
681 | ILI | oedden [?] nhw (y)n eitha niceCE deud y gwir thoughE . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT quite nice say.NONFIN DET truth though |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT fairly.ADV nice.ADJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG though.CONJ |
| | they were quite nice, to tell you the truth though. |
684 | ILI | justCE (be)causeE o'n i (y)n meddwl bod o (y)n ddoniol i gael <o (i)ddo> [?] nhw . |
| | just because be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT funny to get.NONFIN PRON.3SM for.3PL PRON.3PL |
| | just.ADV because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT funny.ADJ+SM to.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to_him.PREP+PRON.M.3S they.PRON.3P |
| | just because I thought it was funny to get it for them. |
698 | ILI | +< na tibod mae nhw (y)n wneud twll # o flaen tŷ fi . |
| | no know.2S be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN hole of front house PRON.1S |
| | no.ADV unk be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM hole.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG+SM house.N.M.SG I.PRON.1S+SM |
| | no you know, they've been making a hole in front of my house. |
717 | ILI | ond ddoe de &n aethon nhw wneud o bore ddoe . |
| | but yesterday TAG do.3PL.PAST PRON.3PL PRON.3SM morning yesterday |
| | but.CONJ yesterday.ADV be.IM+SM go.V.3P.PAST they.PRON.3P make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S morning.N.M.SG yesterday.ADV |
| | but yesterday, right, they did it yesterday morning |
720 | ILI | soCE wnaethon nhw stopio a [?] gadael stuffCE . |
| | so do.3PL.PAST PRON.3PL stop.NONFIN and leave.NONFIN stuff |
| | so.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P stop.V.INFIN and.CONJ leave.V.INFIN stuff.SV.INFIN |
| | so they stopped and left the stuff. |
723 | ILI | a (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di bod (y)n_dôl ers hynna # ers dau_ddeg_pedwar awr . |
| | and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST be.NONFIN back since then since twenty_four hour |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN unk since.PREP that.PRON.DEM.SP since.PREP unk hour.N.F.SG |
| | and they haven't been bac since then...for twenty-four hours. |
724 | ILI | mae nhw justCE (we)di gadael o fel (yn)a . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT.PAST leave.NONFIN PRON.3SM like there |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV after.PREP leave.V.INFIN he.PRON.M.3S like.CONJ there.ADV |
| | they've just left it like that. |
726 | ILI | a (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di roi # trafficCE lightsE na (we)di cau lôn na (di)m_byd . |
| | and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST put.NONFIN traffic lights nor PRT.PAST close.NONFIN road nor nothing |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP give.V.INFIN+SM traffic.N.SG light.N.PL.[or].lights.N.PL no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ after.PREP close.V.INFIN unk no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV |
| | and they haven't put traffic lights or closed the road or anything. |
736 | ILI | mae nhw (we)di wneud y twll (y)na neu (we)di cael pres i wneud y twll (y)na # erCE draws ffordd i tŷ fi de . |
| | be.3PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN DET hole there or PRT.PAST get.NONFIN money to do.NONFIN DET hole there IM over road to house PRON.1S TAG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF hole.N.M.SG there.ADV or.CONJ after.PREP get.V.INFIN money.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF hole.N.M.SG there.ADV er.IM across.PREP+SM way.N.F.SG to.PREP house.N.M.SG I.PRON.1S+SM be.IM+SM |
| | they've made a hole there or have gotten money to make that hole opposite my house, right. |
737 | ILI | a (dy)dyn nhw (ddi)m hyd_(y)n_oed (we)di cychwyn sortio Bryn_BelaCE allan eto . |
| | and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG even PRT.PAST start.NONFIN sort.NONFIN Bryn_Bela out yet |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM even.ADV after.PREP start.V.INFIN sort.V.INFIN name out.ADV again.ADV |
| | and they haven't even started to sort out Bryn Bela yet. |
754 | ILI | &s mae nhw (y)n cymryd (r)han fwya o lle . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT take.NONFIN part biggest of place |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT take.V.INFIN part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM of.PREP place.N.M.SG |
| | they take up most of the space. |
816 | ILI | <ac oedd (y)na dal> [//] [?] <oedd nhw (y)n> [?] setio rei fyny (y)n <fan (y)na wedyn> [=! laughs] . |
| | and be.3S.IMP there still be.3PL.IMP PRON.3PL PRT set.NONFIN some up in place there then |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV continue.V.INFIN be.V.3S.IMPERF they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk some.PRON+SM up.ADV PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV afterwards.ADV |
| | and there were still...they were setting some up there then! |
840 | ILI | mae nhw (y)n bob man . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT every place |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P in.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG |
| | they're everywhere. |
842 | ILI | ddoe oedd <diwrnod # wneud tyllau (y)n lôn> ["] mae raid # <a: justCE gadael nhw (y)na wedyn> ["] . |
| | yesterday be.3S.IMP day make.NONFIN holes in road be.3S.PRES necessity and just leave.NONFIN PRON.3PL there after |
| | yesterday.ADV be.V.3S.IMPERF day.N.M.SG make.V.INFIN+SM holes.N.M.PL PRT.[or].in.PREP unk be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM and.CONJ just.ADV leave.V.INFIN they.PRON.3P there.ADV afterwards.ADV |
| | yesterday must have been "making holes in the road day", "and just leave them there afterwards" . |
844 | HAW | o:hCE wnaeth HosanCE a HuwcynCE fynd allan ar ben nhw [?] eu hunain diwrnod o blaen . |
| | IM do.3S.PAST Hosan and Huwcyn go.NONFIN out on head PRON.3PL POSS.3PL self day of front |
| | oh.IM do.V.3S.PAST+SM name and.CONJ name go.V.INFIN+SM out.ADV on.PREP head.N.M.SG+SM they.PRON.3P their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL day.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | oh, Hosan and Huwcyn went out by themselves the other day. |
845 | ILI | aethon nhw ar_goll ? |
| | go.3PL.PAST PRON.3PL lost |
| | go.V.3P.PAST they.PRON.3P lost.ADV |
| | did they get lost? |
846 | HAW | naddo wellCE <wnaethon ni &a> [//] aethon ni â nhw allan . |
| | no well do.1PL.PAST PRON.1PL go.1PL.PAST PRON.1PL with PRON.3PL out |
| | no.ADV.PAST well.ADV do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P go.V.3P.PAST we.PRON.1P with.PREP they.PRON.3P out.ADV |
| | no, well we took them out. |
849 | HAW | ond oedd [//] # wnaeth mamCE fynd â nhw allan . |
| | but be.3S.IMP do.3S.PAST mum go.NONFIN with PRON.3PL out |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF do.V.3S.PAST+SM mam.N.SG go.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P out.ADV |
| | but mum took them out. |
850 | HAW | &dɪn <wnaethon nhw> [?] enjoio de . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL enjoy.NONFIN TAG |
| | do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P enjoy.V.INFIN be.IM+SM |
| | they really enjoyed themselves. |
851 | HAW | <ond wedyn o'n> [?] # nhw allan # bron i awr mae (y)n sureCE . |
| | but then be.3PL.IMP PRON.3PL out almost to hour be.3S.PRES PRT sure |
| | but.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P out.ADV breast.N.F.SG.[or].almost.ADV to.PREP hour.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ |
| | but then they were out for almost an hour, I'm sure. |
853 | HAW | wedyn # oedden nhw isio mynd nôl allan doedd ? |
| | then be.3PL.IMP PRON.3PL want go.NONFIN back out be.3S.IMP.NEG |
| | afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P want.N.M.SG go.V.INFIN fetch.V.INFIN out.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | then they wanted to go back outside, didn't they. |
854 | HAW | fel mae nhw bob tro bechod # . |
| | like be.3PL.IMP PRON.3PL every turn pity |
| | like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER how_sad.IM |
| | like they do every time, bless them. |
855 | HAW | xx soCE wnaeth mamCE agor drws iddyn nhw de . |
| | so do.3S.PAST mum open.NONFIN door for.3PL PRON.3PL TAG |
| | so.ADV do.V.3S.PAST+SM mam.N.SG open.V.INFIN door.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.IM+SM |
| | [...] so mum opened the door for them, right. |
856 | HAW | gadael nhw fynd allan xx # ar ben eu hunain tro cynta . |
| | let.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN out on head POSS.3PL self turn first |
| | leave.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN+SM out.ADV on.PREP head.N.M.SG+SM their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL turn.N.M.SG first.ORD |
| | let them go out [...] by themselves for the first time. |
877 | HAW | sorryCE rhaid i chdi ddod nôl i weld nhw mewn (y)chydig . |
| | sorry necessity to PRON.2S come.NONFIN back to see.NONFIN PRON.3PL in a_little |
| | sorry.ADJ necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S come.V.INFIN+SM fetch.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM they.PRON.3P in.PREP a_little.QUAN |
| | sorry, you have to come back to see them before long. |
879 | HAW | +< mae nhw (we)di tyfu gymaint . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST grow.NONFIN so_much |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP grow.V.INFIN so much.ADJ+SM |
| | they've grown so much. |
886 | ILI | (be)causeE dw cofio well ers i fi weld nhw tibod # . |
| | because be.1S.PRES remember.NONFIN better since to PRON.1S see.NONFIN PRON.3PL know.2S |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES remember.V.INFIN better.ADJ.COMP+SM since.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM see.V.INFIN+SM they.PRON.3P unk |
| | because I remember better since I saw them, you know. |
945 | HAW | (we)dyn [//] ## ond <fan (y)na de aeth nhw i> [?] nôl i gwely # (y)chydig o xx wedyn tua [//] # justCE ar_ôl dau xx # . |
| | then but plave there TAG go.3PL.PAST PRON.3PL to back to bed a_little of after approximately just after two |
| | afterwards.ADV but.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM+SM go.V.3S.PAST they.PRON.3P to.PREP fetch.V.INFIN to.PREP bed.N.M.SG a_little.QUAN of.PREP afterwards.ADV towards.PREP just.ADV after.PREP two.NUM.M |
| | then...but then, right, they went back to bed a few [...] later, about...just after two [...] |
983 | ILI | wnaethon ni justCE mynd bod ni efo ysgol a justCE mwydro nhw (y)n hanner Ffrangeg hanner Saesneg tibod . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL just go.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL with school and just blather.NONFIN PRON.3PL in half French half English know.2S |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P just.ADV go.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P with.PREP school.N.F.SG and.CONJ just.ADV bewilder.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG name half.N.M.SG English.N.F.SG unk |
| | we just said that we were with school and just blathered at them in half French, half English, you know. |
985 | ILI | <a wnaethon ni> [///] # &nd erCE dw (ddi)m (gwyb)od do'n nhw (ddi)m mor dda yn [?] hynna . |
| | and do.1PL.PAST PRON.1PL but IM be.1S.PRES NEG know.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL NEG so good in that |
| | and.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P er.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN be.V.1S.IMPERF.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM so.ADV good.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | and we...but I don't know, they weren't that good. |
1124 | ILI | nhw oedd y dau # personCE o'n i (y)n nabod wnaethon ni weld y diwrnod (y)na . |
| | PRON.3PL be.3S.IMP DET two.M person be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN be.1PL.IMP PRON.1PL see.NONFIN DET day there |
| | they.PRON.3P be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF two.NUM.M person.N.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know_someone.V.INFIN do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM the.DET.DEF day.N.M.SG there.ADV |
| | those were the two people I knew that we saw that day. |
1190 | ILI | &ðɛnʊna ond oedd nhw (y)n # alrightCE efo ni . |
| | but be.3PL.IMP PRON.3PL PRT alright with PRON.1PL |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF they.PRON.3P PRT alright.ADV with.PREP we.PRON.1P |
| | but they were alright with us. |
1191 | ILI | (be)causeE oedd nhw (y)n gwybod # gweld bod ni (y)n eitha pell . |
| | because be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN see.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT quite far |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN see.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P PRT fairly.ADV far.ADJ |
| | because they knew, seeing that we were quite far. |
1194 | ILI | tibod <o'n nhw> [?] efo stafell (yn)a . |
| | know.2S be.3PL.IMP PRON.3PL with room there |
| | unk be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P with.PREP room.N.F.SG there.ADV |
| | you know, they had that room. |
1195 | ILI | ond # gweld bod ni i_gyd hefyd <wnaethon nhw (ddi)m [?] > [//] # erCE <aethon ni> [//] oedden ni (y)n mynd &a [//] dôl a (y)mlaen dôl a (y)mlaen yeahCE . |
| | but see.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL all also do.3PL.PAST PRON.3PL NEG IM go.1PL.PAST PRON.1P: be.1PL.IMP PRON.1PL PRT go.NONFIN back and forward back and forward yeah |
| | but.CONJ see.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P all.ADJ also.ADV do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P not.ADV+SM er.IM go.V.3P.PAST we.PRON.1P be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN unk and.CONJ forward.ADV unk and.CONJ forward.ADV yeah.ADV |
| | but seeing that all all of us were too, they didn't, we went, we'd go back and forth, back and forth, yes. |
1210 | ILI | ac oedd o (y)n wneud fath â chipsCE a pieCE a dod â fo fyny a rhannu nhw allan . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT do.NONFIN kind with chips and pie and come.NONFIN with PRON.3SM up and share.NONFIN PRON.3PL out |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.PREP chip.N.SG+PL and.CONJ pie.N.SG and.CONJ come.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S up.ADV and.CONJ divide.V.INFIN they.PRON.3P out.ADV |
| | and he'd make like chips and pie and bring it up and share them out. |
1297 | ILI | +" dw i (ddi)m (we)di gweld nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN they.PRON.3P |
| | "I haven't seen them" |
1298 | ILI | +" <mae nhw (we)di> [?] dod offCE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST come.NONFIN off |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP come.V.INFIN off.PREP |
| | "they've come off" |