116 | ILI | yndw &n &a ia mae &n # Joyce_JenkinsCE yn nain iddi . |
| | be.1S.PRES yes be.3S.PRES Joyce_Jenkins PRT grandmother to.3SF |
| | be.V.1S.PRES.EMPH yes.ADV be.V.3S.PRES name PRT.[or].in.PREP grandmother.N.F.SG to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | yes I do, yes Joyce Jenkins is her grandmother. |
664 | ILI | mae KevinCE a mamCE (we)di mynd i weld nain # timod nain xx heddiw . |
| | be.3S.PRES Kevin and mother PRT.PAST go.NONFIN to see.NONFIN grandmother know.2S grandmother today |
| | be.V.3S.PRES name and.CONJ mam.N.SG after.PREP go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM grandmother.N.F.SG know.V.2S.PRES grandmother.N.F.SG today.ADV |
| | Kevin and mum have gone to see gran, you know gran [...] today. |
664 | ILI | mae KevinCE a mamCE (we)di mynd i weld nain # timod nain xx heddiw . |
| | be.3S.PRES Kevin and mother PRT.PAST go.NONFIN to see.NONFIN grandmother know.2S grandmother today |
| | be.V.3S.PRES name and.CONJ mam.N.SG after.PREP go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM grandmother.N.F.SG know.V.2S.PRES grandmother.N.F.SG today.ADV |
| | Kevin and mum have gone to see gran, you know gran [...] today. |
1093 | HAW | +< &nə [//] &fa [//] &nə [//] nain PesdaCE fi . |
| | grandmother Bethesda PRON.1S |
| | grandmother.N.F.SG name I.PRON.1S+SM |
| | my gran in Bethesda. |
1099 | ILI | +< nain PesdaCE chdi mae efo sbectol yndy ? |
| | grandmother Bethesda PRON.3S be.3S.PRES with glasses be.3S.PRES |
| | grandmother.N.F.SG name you.PRON.2S be.V.3S.PRES with.PREP glasses.N.F.PL be.V.3S.PRES.EMPH |
| | your grandmother from Bethesda, she wears glasses, doesn't she? |
1109 | ILI | na <efo (y)r> [?] ddau taid dw i &l lotCE mwy likelyE [?] o weld taid chdi na o: # gweld nain chdi am ryw reswm . |
| | no with DET two.M grandfather be.1S.PRES PRON.1S lot more likely of see.NONFIN grandfather PRON.2S that of see.NONFIN grandmother PRON.2S for some reason |
| | no.ADV with.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM grandfather.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S lot.N.SG more.ADJ.COMP like.CONJ+ADV.[or].like.SV.INFIN+ADV.[or].likely.ADJ of.PREP see.V.INFIN+SM grandfather.N.M.SG you.PRON.2S (n)or.CONJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP see.V.INFIN grandmother.N.F.SG you.PRON.2S for.PREP some.PREQ+SM reason.N.M.SG+SM |
| | no, with both grandads, I'm much more likely to see your grandad than your gran, for some reason. |
1132 | ILI | ond oedd nain chdi # fath â # (rh)ywbeth . |
| | but be.3S.IMP grandmother PRON.2S kind with something |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF grandmother.N.F.SG you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.PREP something.N.M.SG |
| | but your gran was like, something. |
1182 | HAW | <fath â> [?] <bob_dim efo> [?] nain fi o blaen . |
| | kind with everything with grandmother PRON.1S of front |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP everything.PRON with.PREP grandmother.N.F.SG I.PRON.1S+SM of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | like everything with my gran before. |
1243 | ILI | na mae sureCE bod chdi (we)di cael (rh)ywbeth tebyg pan [/] tibod pan oedd nain chdi (y)n # reallyE sâl . |
| | no be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN something similar when know.2S when be.3S.IMP grandmother PRON.2S PRT really sick |
| | no.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN something.N.M.SG similar.ADJ when.CONJ unk when.CONJ be.V.3S.IMPERF grandmother.N.F.SG you.PRON.2S PRT real.ADJ+ADV ill.ADJ |
| | no, I'm sure you got something similar when, you know, when your gran was really ill. |