19 | ILI | +< do oedd hynna (y)n dda . |
| | yes be.3S.IMP that PRT good |
| | yes.ADV.PAST be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP PRT good.ADJ+SM |
| | yes, that was good. |
27 | ILI | +< +" <o:hCE mae hynna (y)n dda> [?] . |
| | IM be.3S.PRES that PRT good |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT good.ADJ+SM |
| | "oh, that's good" |
152 | HAW | do ac &ɔn os wnawn ni justCE egluro hynna bod hi (y)n hanner tymor a bod ni (we)di bod yn ParisCE . |
| | yes and if do.1PL.NONPAST PRON.1PL just explain.NONFIN that be.NONFIN PRON.3SF PRT half term and be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN in Paris |
| | yes.ADV.PAST and.CONJ if.CONJ do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P just.ADV explain.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG season.N.M.SG and.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN in.PREP name |
| | yes, and if we just explain that, that it was half term and that we'd been in Paris. |
190 | ILI | bydd hynna (y)n ddoniol . |
| | be.3S.FUT that PRT funny |
| | be.V.3S.FUT that.PRON.DEM.SP PRT funny.ADJ+SM |
| | that will be funny |
236 | ILI | (dy)dy hynna (ddi)m yn rhy ddrwg na ? |
| | be.3S.PRES.NEG that NEG PRT too bad no |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM PRT too.ADJ bad.ADJ+SM no.ADV |
| | that's not too bad, no? |
242 | ILI | +" oohCE mae hynna braidd yn ddrud am nhw . |
| | IM be.3PL.PRES that rather PRT expensive for them |
| | ooh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP rather.ADV PRT expensive.ADJ+SM for.PREP they.PRON.3P |
| | "oh, that's a bit expensive for them" |
263 | ILI | (be)causeE os dan ni (y)n &k wneud hynna efo hwnna # efo (y)r gigCE a wneud (rhy)wbeth debyg o bwynt SteddfodCE mae [//] be mae (y)n golygu reallyE (y)dy bod <bob dim> [//] bob # ceiniog dan ni (y)n wneud yn brofitCE de . |
| | because if be.1PL.PRES PRON.1PL PRT do.NONFIN that with that with DET gig and do.NONFIN something similar from point Eisteddfod be.3S.PRES what be.3S.PRES PRT mean.NONFIN really be.NONFIN everything every penny be.1PL.PRES PRON.1PL PRT do.NONFIN PRT profit TAG |
| | because.CONJ if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP with.PREP that.PRON.DEM.M.SG with.PREP the.DET.DEF gig.N.SG.[or].cig.N.SG+SM and.CONJ make.V.INFIN+SM something.N.M.SG similar.ADJ+SM of.PREP point.N.M.SG+SM name be.V.3S.PRES what.INT be.V.3S.PRES PRT edit.V.INFIN real.ADJ+ADV be.V.3S.PRES be.V.INFIN each.PREQ+SM nothing.N.M.SG.[or].not.ADV each.PREQ+SM penny.N.F.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM PRT profit.N.SG+SM be.IM+SM |
| | because if we do that with that, with the gig, and do something similar regarding the Eisteddfod, what it means really is that everything...every penny we make is a profit, isn't it? |
270 | ILI | dw i (y)n meddwl bod hynna (y)n ofnadwy . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN that PRT awful |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT terrible.ADJ |
| | I think that's awful. |
299 | ILI | ond &s dw i (ddi)m yn meddwl bod o gymaint â (hyn)na (y)n llai na fan (y)na . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM as_much as that PRT less than place there |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S so much.ADJ+SM as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT smaller.ADJ.COMP (n)or.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | but I don't think it's that much smaller than there. |
308 | ILI | <mae hynna (y)n> [?] [/] # mae hynna (y)n wneud chwe chant . |
| | be.3S.PRES that PRT be.3S.PRES that PRT do.NONFIN six hundred |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT make.V.INFIN+SM six.NUM hundred.N.M.SG+AM |
| | that makes six hundred. |
308 | ILI | <mae hynna (y)n> [?] [/] # mae hynna (y)n wneud chwe chant . |
| | be.3S.PRES that PRT be.3S.PRES that PRT do.NONFIN six hundred |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT make.V.INFIN+SM six.NUM hundred.N.M.SG+AM |
| | that makes six hundred. |
313 | ILI | +< a mae hynna heb y bandsCE pethau yndy . |
| | and be.3S.PRES that without DET bands things be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP without.PREP the.DET.DEF band.N.SG+PL things.N.M.PL be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and that's without those band things. |
337 | HAW | dan ni wedi wneud hynna (y)n barod . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN that PRT ready |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP PRT ready.ADJ+SM |
| | we've done that already. |
395 | ILI | dw i (y)n meddwl (ba)sai hynna (y)n hawsach # . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT that PRT easier |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF that.PRON.DEM.SP PRT easy.ADJ.COMP |
| | I think that would be easier. |
499 | ILI | timod dw i (ddi)m (y)n cwyno am hynna . |
| | know.2S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT complain.NONFIN about that |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT complain.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | you know, I'm not complaining about that. |
500 | ILI | ond os mae nhw justCE ddim (we)di wneud ymdrech wedyn # <(fa)swn i ddim> [/] <fyswn i (ddi)m yn hapus> [=! laughs] efo hynna o_gwbl de . |
| | but if be.3PL.PRES PRON.3PL just NEG PRT.PAST do.NONFIN effort then be.1S.CONDIT PRON.1S NEG be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT happy with that at all TAG |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN+SM effort.N.MF.SG afterwards.ADV be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT happy.ADJ with.PREP that.PRON.DEM.SP at_all.ADV be.IM+SM |
| | but if they just haven't made an effort, then I wouldn't be happy with that at all, you know. |
502 | ILI | (ba)sai (hyn)na (y)n gwylltio fi braidd . |
| | be.3S.CONDIT that PRT madden.NONFIN PRON.1S rather |
| | be.V.3S.PLUPERF that.PRON.DEM.SP PRT fly_into a temper.V.INFIN I.PRON.1S+SM rather.ADV |
| | that would make me a bit angry. |
503 | ILI | a (peta)sen nhw <(ddi)m (we)di> [//] # xx timod justCE ddim (we)di trio # cael pobl wellCE (dy)dy hynna (ddi)m wedyn yn iawn na(g) (y)dy ? |
| | and if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT.PAST know.2S just NEG PRT.PAST try.NONFIN get.NONFIN people well be.3S.PRES.NEG that NEG then PRT right NEG be.3S.PRES |
| | and.CONJ unk they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP know.V.2S.PRES just.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN people.N.F.SG well.ADV be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM afterwards.ADV PRT OK.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | and if they hadn't [...], you know just hadn't tried to get people, well, that's not right then, is it? |
509 | HAW | +< yeahCE mae (y)n sureCE bydd gynnon ni o leia hynna . |
| | yeah be.3S.PRES PRT sure be.3S.FUT with.1PL PRON.1PL of least that |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.3S.FUT with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP smallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM that.PRON.DEM.SP |
| | yes, I'm sure we'll have at least that much. |
555 | HAW | ohCE <(a)m hynna> [?] [//] ohCE wnes i anghofio am hynna tan wan . |
| | IM about that IM do.1S.PAST PRON.1S forget.NONFIN about that until now |
| | oh.IM for.PREP that.PRON.DEM.SP oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S forget.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP until.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh about that...oh, I forgot about that until now. |
555 | HAW | ohCE <(a)m hynna> [?] [//] ohCE wnes i anghofio am hynna tan wan . |
| | IM about that IM do.1S.PAST PRON.1S forget.NONFIN about that until now |
| | oh.IM for.PREP that.PRON.DEM.SP oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S forget.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP until.PREP weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh about that...oh, I forgot about that until now. |
562 | ILI | +< <o'n i (y)n> [/] ohCE <o'n i (y)n> [/] <o'n i (y)n meddwl bod hynna (y)n:> [///] o'n i mor lwcus xx . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT IM be.1S.IMP PRON.1S PRT be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NOFIN be.NONFIN that PRT be.1S.IMP PRON.1S so lucky |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S so.ADV lucky.ADJ |
| | I thought that was...I was so lucky [...] |
569 | ILI | +< ohCE ia na doedd hynna (ddi)m (y)n deg nag oedd . |
| | IM yes no be.3S.IMP.NEG that NEG PRT fair NEG be.3S.IMP |
| | oh.IM yes.ADV PRT.NEG be.V.3S.IMPERF.NEG that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM PRT ten.NUM than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | oh yes, no, that wasn't fair, was it? |
579 | ILI | ohCE na mae hynna (y)n iawn timod be dw feddwl mynd lawr y [?] stryd os ti (ddi)m efo gwers . |
| | IM no be.3S.PRES that PRT right know.2S what be.1S.PRES think.NONFIN go.NONFIN down DET street if PRON.2S NEG with lesson |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT OK.ADV know.V.2S.PRES what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM go.V.INFIN down.ADV the.DET.DEF street.N.F.SG if.CONJ you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.PREP lesson.N.F.SG |
| | oh no, that's alright you, know what I mean, going down the street if you don't have a lesson. |
583 | ILI | ond dw i (y)n meddwl bod hynna (y)n fairE enoughE . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN that PRT fair enough |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT fair.ADJ enough.ADJ |
| | but I think that's fair enough. |
586 | HAW | mae [/] mae hynna justCE (y)n amlwg . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES that just PRT obvious |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP just.ADV PRT obvious.ADJ |
| | that's just obvious. |
587 | ILI | yeahCE mae hynna justCE commonCE senseCE na(g) (y)dy [?] ? |
| | yes be.3S.PRES that just common sense NEG be.3S.PRES |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP just.ADV common.ADJ sense.N.SG than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | yes, that's just common sense, isn't it. |
592 | ILI | ohCE oedd hynna (y)n ddoniol <oedd hynna> [?] . |
| | IM be.3S.IMP that PRT funny be.3S.IM that |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP PRT funny.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP |
| | oh, that was funny, that was. |
592 | ILI | ohCE oedd hynna (y)n ddoniol <oedd hynna> [?] . |
| | IM be.3S.IMP that PRT funny be.3S.IM that |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP PRT funny.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP |
| | oh, that was funny, that was. |
626 | HAW | +< ohCE ia fydd hynna (y)n o_kCE . |
| | IM yes be.3S.FUT that PRT o_k |
| | oh.IM yes.ADV be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP OK.IM |
| | oh yes, that'll be okay. |
642 | ILI | dw i (y)n deud hynna bob diwrnod +"/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN that every day |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP each.PREQ+SM day.N.M.SG |
| | I say that every day... |
644 | HAW | +< wyt xx chdi (y)n sôn am hynna trwy [?] ParisCE +"/ . |
| | be.2S.PRES 2S.PRON PRT mention about that through Paris |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP through.PREP name |
| | yes, you were talking about that throughout Paris... |
678 | ILI | <ond yeahCE> [?] # pymtheg am un EuroCE # mae hynna (y)n # llai na deg ceiniog . |
| | but yeah fifteen for one Euro be.3S.PRES that PRT less than ten pence |
| | but.CONJ yeah.ADV fifteen.NUM for.PREP one.NUM name be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT smaller.ADJ.COMP than.CONJ ten.NUM penny.N.F.SG |
| | fifteen for one Euro, that's less than ten pence. |
679 | ILI | mae hynna fath â &t pump ceiniog neu (rh)ywbeth # am cardyn postCE . |
| | be.3S.PRES that kind with five pence or something for card post |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP type.N.F.SG+SM as.CONJ five.NUM penny.N.F.SG or.CONJ something.N.M.SG for.PREP unk post.N.SG |
| | that's like five pence or something for a postcard. |
695 | ILI | +< (dy)dy hynna (ddi)m yn niceCE . |
| | be.3S.PRES.NEG that NEG PRT nice |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM PRT nice.ADJ |
| | that's not nice! |
723 | ILI | a (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di bod (y)n_dôl ers hynna # ers dau_ddeg_pedwar awr . |
| | and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST be.NONFIN back since then since twenty_four hour |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN unk since.PREP that.PRON.DEM.SP since.PREP unk hour.N.F.SG |
| | and they haven't been bac since then...for twenty-four hours. |
769 | HAW | dw i meddwl bod hynna (y)n saffach reallyE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN that PRT safer really |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT saf.ADJ.COMP real.ADJ+ADV |
| | I think that's safer really. |
799 | ILI | (be)causeE mae hynna (y)n ddigon fel arfer yndy roundCE fan (y)na . |
| | because be.3S.PRES that PRT enough as habit be.3S.PRES round place there |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT enough.QUAN+SM like.CONJ habit.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH round.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | because that's enought usually, isn't it, round there. |
826 | HAW | o_kCE do'n i (ddi)m (y)n gwybod hynna (y)li &=laugh . |
| | o_k be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT know.NONFIN that see.2S.IMPER |
| | OK.IM be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN that.PRON.DEM.SP you_know.IM |
| | okay, I didn't know that, you see! |
967 | ILI | ond d(w) (dd)im (gwyb)od # ond dw (ddi)m (y)n meddwl (ba)sen ni (we)di gallu wneud hynna # fath â # efo tripCE yna . |
| | but be.1S.PRES NEG know.NONFIN but be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT.PAST can.NONFIN do.NONFIN that kind with with trip there |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P after.PREP be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP type.N.F.SG+SM as.CONJ with.PREP trip.N.SG there.ADV |
| | but I don't know, but I don't think we'd have been able to do that, like with that trip. |
969 | ILI | <ohCE na> [?] # ond timod yeahCE doedd o (ddi)m practicalE wneud hynna . |
| | IM no but know.2S yeah be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG practical do.NONFIN that |
| | oh.IM no.ADV but.CONJ know.V.2S.PRES yeah.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM practical.ADJ make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | oh no, but you know, yes it wasn't practical to do that. |
985 | ILI | <a wnaethon ni> [///] # &nd erCE dw (ddi)m (gwyb)od do'n nhw (ddi)m mor dda yn [?] hynna . |
| | and do.1PL.PAST PRON.1PL but IM be.1S.PRES NEG know.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL NEG so good in that |
| | and.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P er.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN be.V.1S.IMPERF.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM so.ADV good.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | and we...but I don't know, they weren't that good. |
1017 | ILI | (be)causeE ## &təi <oedd hi (we)di hanner meddwl> [?] &hə wneud hynna . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST half think.NONFIN do.NONFIN that |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP half.N.M.SG think.V.INFIN make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | because she'd half thought to do that |
1022 | ILI | soCE dw i meddwl fydd hynna (y)n anodd . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3S.FUT that PRT difficult |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP PRT difficult.ADJ |
| | so I think that'll be difficult. |
1038 | ILI | ohCE oedd hynna (y)n handyCE hynna . |
| | IM be.3S.IMP that PRT handy that |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP PRT handy.ADJ that.PRON.DEM.SP |
| | oh, that was handy, that was. |
1038 | ILI | ohCE oedd hynna (y)n handyCE hynna . |
| | IM be.3S.IMP that PRT handy that |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP PRT handy.ADJ that.PRON.DEM.SP |
| | oh, that was handy, that was. |
1040 | HAW | +" ohCE dyna be mae hynna feddwl . |
| | IM there what be.3S.PRES that mean.NONFIN |
| | oh.IM that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP think.V.INFIN+SM |
| | "oh, that's what that means!" |
1047 | HAW | soCE yeahCE o'n i (y)n meddwl bod hynna (y)n ddiddorol . |
| | so yeah be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN that PRT interesting |
| | so.ADV yeah.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT interesting.ADJ+SM |
| | so, yes, I thought that was interesting. |
1072 | ILI | (be)causeE wnes i ddeud hynna wrth KevinCE . |
| | because do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN that to Kevin |
| | because.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP by.PREP name |
| | because I told Kevin that. |
1129 | ILI | na &t (be)causeE dw cofio hynna na # taid chdi a # mamCE JosephCE wnes i weld ar y diwrnod yna . |
| | no because be.1S.PRES remember.NONFIN that PRT grandfather PRON.2S and mum Joseph do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN on DET day there |
| | no.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES remember.V.INFIN that.PRON.DEM.SP (n)or.CONJ grandfather.N.M.SG you.PRON.2S and.CONJ mam.N.SG name do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG there.ADV |
| | no because I remember that, that it was your grandad and Joseph's mother who I saw that day. |
1141 | HAW | +< oedd &hɪ [//] hynna [/] hynna bron i dwy flynedd (y)n_ôl wan (fe)lly doedd ? |
| | be.3S.IMP that that almost to two.F year back now thus be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP that.PRON.DEM.SP breast.N.F.SG.[or].almost.ADV to.PREP two.NUM.F years.N.F.PL+SM back.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM so.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | that...that was almost two years ago now then, wasn't it? |
1141 | HAW | +< oedd &hɪ [//] hynna [/] hynna bron i dwy flynedd (y)n_ôl wan (fe)lly doedd ? |
| | be.3S.IMP that that almost to two.F year back now thus be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP that.PRON.DEM.SP breast.N.F.SG.[or].almost.ADV to.PREP two.NUM.F years.N.F.PL+SM back.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM so.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | that...that was almost two years ago now then, wasn't it? |
1165 | ILI | ond wnaeth o ddim deud hynna (wr)tha fi dw gwybod . |
| | but do.3S.PAST PRON.3SM NEG say.NONFIN that to.1S PRON.1S be.1S.PRES know.NONFIN |
| | but.CONJ do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.V.1S.PRES know.V.INFIN |
| | but he didn't say that to me, I know. |
1171 | ILI | mae hynna (y)n anodd coelio dydy ? |
| | be.3S.PRES that PRT difficult believe.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT difficult.ADJ believe.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | that's hard to believe, isn't it? |
1242 | HAW | dw (ddi)m (we)di wneud hynna ers xx . |
| | be.1S.PRES NEG PRT.PAST do.NONFIN that since |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP since.PREP |
| | I haven't done that for [...] |
1261 | ILI | ohCE paid deud hynna HawenCE ! |
| | IM desist.2S.IMPER say.NONFIN that Hawen |
| | oh.IM stop.V.2S.IMPER say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP name |
| | oh, don't say that Hawen! |
1269 | HAW | a wedyn wnaeth hynna complete_ioE+C fo i fi . |
| | and after do.3S.PAST that complete.NONFIN PRON.3SM for PRON.1S |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM that.PRON.DEM.SP complete.ADJ he.PRON.M.3S to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | and then that completed it for me. |
1299 | ILI | +" sut mae hynna dŵad ? |
| | how be.3S.PRES that say.2S.IMPER |
| | how.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP come.V.INFIN |
| | "how's that then?" |
1302 | ILI | +" sut wnaeth hynna ddigwydd ? |
| | how do.3S.PAST that happen.NONFIN |
| | how.INT do.V.3S.PAST+SM that.PRON.DEM.SP happen.V.INFIN+SM |
| | "how did that happen?" |