69 | ILI | a wnaeth hi (y)n diwedd a deud +"/ . |
| | and do.3S.PAST PRON.3SF in end and say.NONFIN |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG and.CONJ say.V.INFIN |
| | and she did in the end and said: |
81 | HAW | a &də wnaeth hi roid o i [//] nôl i fi wedyn i fynd â fo nôl . |
| | and do.3S.PAST PRON.3SF give.NONFIN PRON.3SM to back to PRON.1S then to go.NONFIN with PRON.3SM back |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP fetch.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM afterwards.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN |
| | and she gave it back to me afterwards to take it back |
82 | ILI | &=laugh dw i (ddi)m yn beio hi chwaith . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG blame.NONFIN PRON.3SF either |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT blame.V.INFIN she.PRON.F.3S neither.ADV |
| | I don't blame her either |
85 | HAW | be (y)dy enw hi # umCE ? |
| | what be.3S.PRES name PRON.3SF IM |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG she.PRON.F.3S um.IM |
| | what's her name? |
88 | HAW | dw (ddi)m yn gwybod be (y)dy enw hi anywayE . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN what be.3S.PRES name PRON.3SF anyway |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG she.PRON.F.3S anyway.ADV |
| | I don't know her name anyway. |
89 | HAW | xx # a dweud (wr)thi rhoid o i mamCE <er mwyn deud> [?] bod hi (we)di ennill y raffleCE [=! laughs] . |
| | and say.NONFIN to.3SF give PRON.3SM to mother for sake say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST win.NONFIN DET raffle |
| | and.CONJ say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF he.PRON.M.3S to.PREP mam.N.SG er.IM mineral.N.M.SG.[or].sake.N.M.SG say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP win.V.INFIN the.DET.DEF raffle.N.SG |
| | [...] and told her to give it to mum to say that she'd won the raffle! |
92 | ILI | ohCE dw i (ddi)m yn nabod hi dw (ddi)m (y)n meddwl . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN PRON.3S be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN she.PRON.F.3S be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | oh, I don't know her I don't think. |
95 | ILI | FflurCE (y)dy enw hi dŵad ? |
| | Fflur be.3S.PRES name her say.2S.IMPER |
| | name be.V.3S.PRES name.N.M.SG she.PRON.F.3S come.V.INFIN |
| | is her name Fflur? |
108 | HAW | +< dw i (we)di siarad efo hi bob blwyddyn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST talk.NONFIN with PRON.3SF every year |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP talk.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S each.PREQ+SM year.N.F.SG |
| | I've spoken to her every year. |
109 | ILI | a mamCE hi sy (we)di [?] wneud +// . |
| | and mother PRON.3SF be.PRES.REL PRT.PAST do.NONFIN |
| | and.CONJ mam.N.SG she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN+SM |
| | and it's her mother who did... |
126 | ILI | ond tibod be dw feddwl achos <oedd hi (y)n> [?] hanner tymor . |
| | but know.2S what be.1S.PRES think.NONFIN because be.3S.IMP PRON.3SF PRT half term |
| | but.CONJ unk what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG season.N.M.SG |
| | but you know what I mean, because it was half term. |
134 | ILI | d(w) (dd)im (gwyb)od <thingE ydy> [?] <dw i> [///] # justCE # bob tro mae hi (we)di gweld ni (we)di dod atan ni i siarad mae hi . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN thing be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S just every turn be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST see.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST come.NONFIN to.1PL PRON.1PL to talk.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SF |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN thing.N.SG be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP see.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP come.V.INFIN to_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P to.PREP talk.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S |
| | you know, thing is I...just every time she's seen us, she's come to us to talk. |
134 | ILI | d(w) (dd)im (gwyb)od <thingE ydy> [?] <dw i> [///] # justCE # bob tro mae hi (we)di gweld ni (we)di dod atan ni i siarad mae hi . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN thing be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S just every turn be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST see.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST come.NONFIN to.1PL PRON.1PL to talk.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SF |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN thing.N.SG be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP see.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP come.V.INFIN to_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P to.PREP talk.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S |
| | you know, thing is I...just every time she's seen us, she's come to us to talk. |
139 | ILI | ond <dw i> [//] # <dw i (y)n> [//] dw i (ddi)m yn ffonio hi justCE (be)causeE timod mae mamCE yn gweithio <iddyn nhw> [?] timod . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT telephone.NONFIN PRON.3SF just because know.2S be.3S.PRES mother PRT work.NONFIN to.3PLPRON.3PL know.2S |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT phone.V.INFIN she.PRON.F.3S just.ADV because.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES mam.N.SG PRT work.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P know.V.2S.PRES |
| | but I'm not phoning her just because, you know, mum works for them, you know. |
141 | ILI | ond &d <dw i (y)n sureCE &vəs> [///] dw i (ddi)m yn meddwl fysai hi (y)n meindio anywayE . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT mind.NONFIN anyway |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF+SM she.PRON.F.3S PRT mind.V.INFIN anyway.ADV |
| | but I'm sure...I don't think she'd mind anyway. |
142 | ILI | ond justCE dw i (ddi)m yn reallyE # isio ffonio hi . |
| | but just be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT really want telephone.NONFIN PRON.3SF |
| | but.CONJ just.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT real.ADJ+ADV want.N.M.SG phone.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | but I just don't really want to phone her. |
147 | HAW | na <wna i &fɔ> [/] wna i ffonio hi dydd Llun # os fedra i . |
| | bo do.1S.NONPAST PRON.1S do.1S.NONPAST PRON.1S telephone.NONFIN PRON.3SF day Monday if can.1S.NONPAST PRON.1S |
| | no.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S phone.V.INFIN she.PRON.F.3S day.N.M.SG Monday.N.M.SG if.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | no, I'll call her on Monday if I can. |
152 | HAW | do ac &ɔn os wnawn ni justCE egluro hynna bod hi (y)n hanner tymor a bod ni (we)di bod yn ParisCE . |
| | yes and if do.1PL.NONPAST PRON.1PL just explain.NONFIN that be.NONFIN PRON.3SF PRT half term and be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN in Paris |
| | yes.ADV.PAST and.CONJ if.CONJ do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P just.ADV explain.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG season.N.M.SG and.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN in.PREP name |
| | yes, and if we just explain that, that it was half term and that we'd been in Paris. |
153 | ILI | +< <dw i (y)n meddwl> [//] # dw i (ddi)m yn meddwl (ba)sai hi (y)n meindio . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT mind.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT mind.V.INFIN |
| | I think...I don't think she'd mind. |
156 | ILI | <dw i (y)n &ʃ> [//] dw i (ddi)m yn meddwl (ba)sai hi (y)n meindio anywayE sti +" . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT mind.NONFIN anyway know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT mind.V.INFIN anyway.ADV you_know.IM |
| | I'm sure...I don't think she'd mind anyway, you know |
161 | ILI | dw i (ddi)m yn meddwl (ba)sai hi (y)n meindio llawer . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT mind.NONFIN much |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT mind.V.INFIN many.QUAN |
| | I don't think she'd mind much. |
163 | ILI | +^ achos mae hi (y)chydig yn fel (yn)a ei hun weithiau timod . |
| | because be.3S.PRES PRON.3SF a_little PRT like there POSS.3S self sometimes know.2S |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S a_little.QUAN in.PREP.[or].PRT like.CONJ there.ADV his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG times.N.F.PL+SM know.V.2S.PRES |
| | because she's a little bit like that herself sometimes, you know. |
164 | ILI | mae (y)n colli pethau <ar deskCE hi a pethau> [?] . |
| | be.3S.PRES PRT lose.NONFIN things on desk PRON.3SF and things |
| | be.V.3S.PRES PRT lose.V.INFIN things.N.M.PL on.PREP desk.N.SG she.PRON.F.3S and.CONJ things.N.M.PL |
| | she loses things on her desk and stuff |
166 | ILI | soCE <dw i (y)n meddwl> [/] dw i (y)n meddwl (ba)sai hi (y)n fineE efo hwnna . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT fine with that |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP fine.N.SG with.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | so I think she'd be fine with that. |
169 | ILI | mae hi (y)n sôn <am y> [?] +/ . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT mention.NONFIN about DET |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF |
| | she's talking about... |
225 | ILI | soCE <fysai hi ddim fysai> [?] ? |
| | so be.3S.CONDIT PRON.3SF NEG be.3S.CONDIT |
| | so.ADV finger.V.3S.IMPERF+SM she.PRON.F.3S not.ADV+SM finger.V.3S.IMPERF+SM |
| | so it wouldn't be, would it? |
228 | ILI | dau fysai hi (y)n niceCE cael un arall thoughE fasai ? |
| | two.M be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT nice get.NONFIN one other though be.3S.CONDIT |
| | two.NUM.M finger.V.3S.IMPERF+SM she.PRON.F.3S PRT nice.ADJ get.V.INFIN one.NUM other.ADJ though.CONJ be.V.3S.PLUPERF+SM |
| | two...it would be nice to have one more, wouldn't it? |
352 | ILI | wedyn wnaeth [?] hi gychwyn ar un hi . |
| | then do.3S.PAST PRON.3SF start.NONFIN on one PRON.3SF |
| | afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S start.V.INFIN+SM on.PREP one.NUM she.PRON.F.3S |
| | then she sarted on hers. |
352 | ILI | wedyn wnaeth [?] hi gychwyn ar un hi . |
| | then do.3S.PAST PRON.3SF start.NONFIN on one PRON.3SF |
| | afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S start.V.INFIN+SM on.PREP one.NUM she.PRON.F.3S |
| | then she sarted on hers. |
353 | ILI | (be)causeE oedd hi efo (rh)ywbeth pwysig oedd hi isio sôn am . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SF with something important be.3S.IMP PRON.3SF want mention.NONFIN about |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S with.PREP something.N.M.SG important.ADJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S want.N.M.SG mention.V.INFIN for.PREP |
| | because she had something important she wanted to talk about. |
353 | ILI | (be)causeE oedd hi efo (rh)ywbeth pwysig oedd hi isio sôn am . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SF with something important be.3S.IMP PRON.3SF want mention.NONFIN about |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S with.PREP something.N.M.SG important.ADJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S want.N.M.SG mention.V.INFIN for.PREP |
| | because she had something important she wanted to talk about. |
360 | ILI | ond oedd (y)na rywbeth oedd hi isio sôn am . |
| | but be.3S.IMP there something be.3S.IMP PRON.3SF want mention.NONFIN about |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S want.N.M.SG mention.V.INFIN for.PREP |
| | but there was something she wanted to talk about. |
489 | HAW | (ba)sai hi (y)n gallu . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT can.NONFIN |
| | be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S PRT be_able.V.INFIN |
| | she could. |
490 | ILI | dw i (y)n meddwl rei o nhw fath â # hi ella MeganCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN some of PRON.3PL kind with PRON.3SF perhaps Megan |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN some.PRON+SM of.PREP they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.PREP she.PRON.F.3S maybe.ADV name |
| | I think some of them like her, maybe Megan. |
570 | ILI | ond <dw i> [/] dw i (ddi)m (y)n meddwl bod hi (y)n deg bod nhw (we)d(i) stopio ni sti . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.1SF PRT fair be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST stop.NONFIN PRON.1PL know.2S |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT ten.NUM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP stop.V.INFIN we.PRON.1P you_know.IM |
| | but I don't think it's fair that they stopped us, you know. |
620 | ILI | +< ond <dw (ddi)m &m &m> [///] be wnes i <gael i ddallt> [?] oedd na umCE dosbarth: arall oedd efo hi gynta . |
| | but be.1S.PRES NEG what do.1S.PAST PRON.1S get.NONFIN to understand.NONFIN be.3S.IMP PRT class other be.3S.IMP with PRON.3SF first |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM what.INT do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM to.PREP understand.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ um.IM class.N.M.SG other.ADJ be.V.3S.IMPERF with.PREP she.PRON.F.3S first.ORD+SM |
| | but I don't...what I understood was that she had another class first. |
621 | HAW | ohCE ia dosbarth TracyCE <oedd efo> [?] hi gynta de ? |
| | IM yes class Tracy be.3S.IMP with PRON.3SF first TAG |
| | oh.IM yes.ADV class.N.M.SG name be.V.3S.IMPERF with.PREP she.PRON.F.3S first.ORD+SM be.IM+SM |
| | oh yes, she had Tracy's class first, didn't she? |
624 | ILI | +, bydd hi (we)di gadael gwaith bydd ? |
| | be.3S.FUT PRON.3SF PRT.PAST leave.NONFIN work be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S after.PREP leave.V.INFIN time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG be.V.3S.FUT |
| | she'll have left work, won't she? |
663 | ILI | erCE ceith [?] MariCE un hi pan mae (y)n cyrraedd adre . |
| | IM get.3S.NONPAST Mari one PRON.3SF when be.3S.PRES PRT arrive.NONFIN home |
| | er.IM get.V.3S.PRES name one.NUM she.PRON.F.3S when.CONJ be.V.3S.PRES PRT arrive.V.INFIN home.ADV |
| | Mari will get hers when she gets home. |
719 | ILI | ond oedd hi bwrw . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM hit.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S strike.V.INFIN |
| | but it was raining. |
798 | ILI | &ɔm: # dw i (y)n meddwl ella bod hi justCE (we)di wneud un cawod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN perhaps be.NONFIN PRON.3SF just PRT.PAST do.NONFIN one shower |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN maybe.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S just.ADV after.PREP make.V.INFIN+SM one.NUM unk |
| | I think there may have been just one shower. |
897 | HAW | +< ond justCE cofia de y rheswm gafodd HosanCE enw hosanCE ["] hi . |
| | but just remember.2S.IMPER TAG DET reason get.3S.PAST Hosan name sock PRON.3SF |
| | but.CONJ just.ADV remember.V.2S.IMPER be.IM+SM the.DET.DEF reason.N.M.SG get.V.3S.PAST+SM name name.N.M.SG unk she.PRON.F.3S |
| | but just remember, right, the reason Hosan got her "hosan" name. |
898 | HAW | o'n ni [=? i] (y)n gwybod bod hi mynd i fod (y)n ddu a gwyn . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF go.NONFIN to be.NONFIN PRT black and white |
| | be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT know.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT black.ADJ+SM and.CONJ white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM |
| | we knew she was going to be black and white. |
940 | HAW | oedden ni (y)n disgwyl tan iddi hi mynd i [//] yn_ôl i gwely . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT wait.NONFIN until for.3SF PRON.3SF go.NONFIN to back to bed |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT expect.V.INFIN until.PREP to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP back.ADV to.PREP bed.N.M.SG |
| | we waited until she'd gone back to bed. |
1017 | ILI | (be)causeE ## &təi <oedd hi (we)di hanner meddwl> [?] &hə wneud hynna . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST half think.NONFIN do.NONFIN that |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP half.N.M.SG think.V.INFIN make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | because she'd half thought to do that |
1025 | HAW | achos [?] fath â o'n i (y)n # hyd (y)n gallu gofyn cwestiynau wrtha hi +.. . |
| | because kind with be.1S.IMP PRON.1S PRT always PRT can.NONFIN ask.NONFIN questions to.3SF PRON.3SF |
| | because.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP length.N.M.SG PRT be_able.V.INFIN ask.V.INFIN questions.N.M.SG to_me.PREP+PRON.1S she.PRON.F.3S |
| | because, like, I could always ask her questions... |
1028 | HAW | ac oedd hi fath â +// . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF kind with |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and she was like... |
1030 | HAW | oedd hi (y)n # meddwl +"/ . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT think.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT think.V.INFIN |
| | she thought: |
1033 | HAW | a wedyn oedd hi (y)n gofyn wrtha fi +"/ . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SF PRT ask.NONFIN to.1S PRON.1S |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT ask.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM |
| | and then she'd ask me |
1044 | HAW | ond pan oedd hi (y)n egluro i fi fath â # <be &ɔ &ɔ> [//] umCE [//] # hanes o . |
| | but when be.3S.IMP PRON.3SF PRT explain.NONFIN to PRON.1S kind with what IM history PRON.3SM |
| | but.CONJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT explain.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ what.INT um.IM story.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | but when she explained it to me like, what...it's history |
1046 | HAW | +< achos oedd hi (y)n gwybod lotCE o pethau fel (yn)a . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SF PRT know.NONFIN lot of thinks like there |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT know.V.INFIN lot.N.SG of.PREP things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | because she knew a lot of things like that. |
1048 | ILI | dw i (y)n meddwl oedd hi (y)n handyCE bod # gŵr hi yna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF PRT handy be.NONFIN husband PRON.3SF there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT handy.ADJ be.V.INFIN man.N.M.SG she.PRON.F.3S there.ADV |
| | I think it was handy that her husband was there. |
1048 | ILI | dw i (y)n meddwl oedd hi (y)n handyCE bod # gŵr hi yna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF PRT handy be.NONFIN husband PRON.3SF there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT handy.ADJ be.V.INFIN man.N.M.SG she.PRON.F.3S there.ADV |
| | I think it was handy that her husband was there. |
1094 | HAW | (we)di dysgu Cymraeg mae hi . |
| | PRT.PAST learn.NONFIN Welsh be.3S.PRES PRON.3SF |
| | after.PREP teach.V.INFIN Welsh.N.F.SG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S |
| | she's learnt Welsh. |
1095 | HAW | a mae hi (y)n # <fluentE yeahCE> [?] . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SF PRT fluent yeah |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT fluent.ADJ yeah.ADV |
| | and she's fluent, yeah. |
1105 | ILI | na # &t (be)causeE dw i (ddi)m (y)n gweld hi hanner gymaint o_gwmpas â dw gweld taid chdi . |
| | no because be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT see.NONFIN PRON.3SF half as_much about as be.1S.PRES see.NONFIN grandfather PRON.2S |
| | no.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S half.N.M.SG so much.ADJ+SM around.ADV as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.V.1S.PRES see.V.INFIN grandfather.N.M.SG you.PRON.2S |
| | no, because I don't see her around half as much as I see your grandad. |
1111 | HAW | ohCE wnaeth hi gael hipE operationCE do . |
| | IM do.3S.PAST PRON.3SF have.NONFIN hip operation yes |
| | oh.IM do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S get.V.INFIN+SM hip.N.SG operation.N.SG yes.ADV.PAST |
| | oh she had a hip operation, didn't she. |
1113 | ILI | ohCE do <oedd hi> [/] # oedd hi (y)n cael +// . |
| | IM yes be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF PRT have.NONFIN |
| | oh.IM yes.ADV.PAST be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN |
| | oh yes, she was having... |
1113 | ILI | ohCE do <oedd hi> [/] # oedd hi (y)n cael +// . |
| | IM yes be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF PRT have.NONFIN |
| | oh.IM yes.ADV.PAST be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN |
| | oh yes, she was having... |
1115 | ILI | oedd hi fewn (y)n (y)r ysbyty (y)r un <pryd â dadCE> [?] . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF in in DET hospital DET one time as dad |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S in.PREP+SM in.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG the.DET.DEF one.NUM time.N.M.SG with.PREP dad.N.SG |
| | she was in hospital at the same time as him. |
1125 | ILI | a dw i (y)n cofio wnaeth hi roi hugE <iddo fi> [=! laughs] . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN do.3S.PAST PRON.3SF give.NONFIN hug to.1S PRON.1S |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S give.V.INFIN+SM hug.SV.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM |
| | and I remember, she gave me a hug |
1133 | ILI | fedra i (ddi)m cofio os na mynd fewn i gael (y)r operationCE oedd hi ta ar ei ffordd allan neu # erCE <(fa)th â i> [?] cael hi i recyfro . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S NEG remember.NONFIN if PRT go.NONFIN in to have.NONFIN DET operation be.3S.IMP PRON.3SF PRT on POSS.3S way out or IM kind with to get.NONFIN PRON.3SF to recover.NONFIN |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN if.CONJ (n)or.CONJ go.V.INFIN in.PREP+SM to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF operation.N.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.IM on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S way.N.F.SG out.ADV or.CONJ er.IM type.N.F.SG+SM as.PREP I.PRON.1S get.V.INFIN she.PRON.F.3S to.PREP unk |
| | I can't remember if she was going in to have the operation or on her way out, or like, to get her to recover. |
1133 | ILI | fedra i (ddi)m cofio os na mynd fewn i gael (y)r operationCE oedd hi ta ar ei ffordd allan neu # erCE <(fa)th â i> [?] cael hi i recyfro . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S NEG remember.NONFIN if PRT go.NONFIN in to have.NONFIN DET operation be.3S.IMP PRON.3SF PRT on POSS.3S way out or IM kind with to get.NONFIN PRON.3SF to recover.NONFIN |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN if.CONJ (n)or.CONJ go.V.INFIN in.PREP+SM to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF operation.N.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.IM on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S way.N.F.SG out.ADV or.CONJ er.IM type.N.F.SG+SM as.PREP I.PRON.1S get.V.INFIN she.PRON.F.3S to.PREP unk |
| | I can't remember if she was going in to have the operation or on her way out, or like, to get her to recover. |
1193 | ILI | ond os na &m justCE mamCE (ba)sai (h)i (ba)sai hi (we)di cael aros: # yna . |
| | but if PRT just mum be.3S.CONDIT PRON.3SF be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN stay.NONFIN there |
| | but.CONJ if.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ just.ADV mam.N.SG be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN wait.V.INFIN there.ADV |
| | but if it was just mum, she'd have been allowed to stay there. |
1193 | ILI | ond os na &m justCE mamCE (ba)sai (h)i (ba)sai hi (we)di cael aros: # yna . |
| | but if PRT just mum be.3S.CONDIT PRON.3SF be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN stay.NONFIN there |
| | but.CONJ if.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ just.ADV mam.N.SG be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.PLUPERF she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN wait.V.INFIN there.ADV |
| | but if it was just mum, she'd have been allowed to stay there. |
1219 | ILI | (ba)swn i (y)n deud bod hi tua (y)r un oed â dan ni rŵan (ba)swn i (y)n meddwl de . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF approximately DET one age as be.1PL.PRES PRON.1PL now be.1S.CONDIT PRON.1S PRT think.NONFIN TAG |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S towards.PREP the.DET.DEF one.NUM age.N.M.SG as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.V.1P.PRES we.PRON.1P now.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.IM+SM |
| | I'd say she was about the same age as we are now, I'd say right. |
1220 | ILI | wnaeth hi ddod fewn a mynd <hiyaCE dadCE> ["] . |
| | do.3S.PAST PRON.3SF come.NONFIN in and go.NONFIN hiya dad |
| | do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM in.PREP+SM and.CONJ go.V.INFIN unk dad.N.SG |
| | she came in and said "hiya dad!" |
1224 | ILI | ac oedd o justCE mor strangeE gweld hi (y)n dod fewn # a tibod fath â +.. . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM just so strange see.NONFIN PRON.3SF PRT come.NONFIN in and know.2S kind with |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV so.ADV strange.ADJ see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN in.PREP+SM and.CONJ unk type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | and it was just so strange to see her coming in and, you know like... |
1227 | ILI | ond oedd hi (we)di gweld o hyd_(y)n_oed gwaeth . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM even worse |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP see.V.INFIN he.PRON.M.3S even.ADV worse.ADJ.COMP |
| | but she'd seen him even worse. |
1311 | HAW | <ohCE xx> [//] ohCE dyla chdi (we)di gweld gwyneb MennaCE pan oedden ni (y)n mynd ar yr un xx Indiana_JonesCE # pan wnaeth hi weld bod o (y)n mynd ar ben lawr . |
| | IM IM should.2S.CONDIT PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN face Menna when be.1PL.IMP PRON.1PL PRT go.NONFIN on DET one Indiana_Jones when do.3S.PAST PRON.3SF see.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT go.NONFIN on head down |
| | oh.IM oh.IM unk you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN face.N.M.SG name when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF one.NUM name when.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S see.V.INFIN+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM down.ADV |
| | oh [...] oh you should have seen Menna's face when we were going on the [...] Indiana Jones one, when she saw that it went upsidedown. |