72 | ILI | +" o tŷ ni wnaeth o ddod yn lle cynta . |
| | from house PRON.1PL do.3S.PAST PRON.3SM come.NONFIN in place first |
| | of.PREP house.N.M.SG we.PRON.1P do.V.3S.PAST+SM of.PREP come.V.INFIN+SM in.PREP where.INT first.ORD |
| | "it came from our house in the first place." |
447 | HAW | achos dw i (y)n sureCE y gwneith hwnna ddod â dros mil i_fewn . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT sure REL do.3S.NONPAST that bring.NONFIN with over thousand in |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ that.PRON.REL do.V.3S.FUT that.PRON.DEM.M.SG come.V.INFIN+SM with.PREP over.PREP+SM thousand.N.F.SG in.PREP |
| | because I'm sure that will bring in more than a thousand. |
514 | ILI | na justCE pan wnaeth FrankCE ddod draw wnaeth o ddeud Ebrill dal i fod . |
| | no just when do.3S.PAST Frank come.NONFIN over do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN April still to be.NONFIN |
| | no.ADV just.ADV when.CONJ do.V.3S.PAST+SM name come.V.INFIN+SM yonder.ADV do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM April.N.M.SG still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | ni, just when Frank came round, he said April still. |
718 | ILI | pan wnaethon ni ddod adre ar_ôl bod yn siopa de . |
| | when do.3PL.PAST PRON.1PL come.NONFIN home after be.NONFIN PRT siop.NONFIN TAG |
| | when.CONJ do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P come.V.INFIN+SM home.ADV after.PREP be.V.INFIN PRT shop.V.INFIN be.IM+SM |
| | when we came home after being shopping, right. |
876 | HAW | yeahCE rhaid i chdi ddod +// . |
| | yeah necesity to PRON.2S come.NONFIN |
| | yeah.ADV necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S come.V.INFIN+SM |
| | yes, you have to come... |
877 | HAW | sorryCE rhaid i chdi ddod nôl i weld nhw mewn (y)chydig . |
| | sorry necessity to PRON.2S come.NONFIN back to see.NONFIN PRON.3PL in a_little |
| | sorry.ADJ necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S come.V.INFIN+SM fetch.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM they.PRON.3P in.PREP a_little.QUAN |
| | sorry, you have to come back to see them before long. |
1049 | ILI | (be)causeE # <wnaeth o> [//] ## fo wnaeth ddod lawr i roi y tocyn (y)na ni tibod be dw feddwl . |
| | because do.3S.PAST PRON.3SM PRON.3SM do.3S.PAST come.NONFIN down to give.NONFIN DET ticket there PRON.1PL know.2S what be.1S.PRES think.NONFIN |
| | because.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP he.PRON.M.3S do.V.3S.PAST+SM come.V.INFIN+SM down.ADV to.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF ticket.N.M.SG there.ADV we.PRON.1P unk what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM |
| | because he...it's him that came down to give us that ticket, you know what I mean. |
1067 | ILI | yr unig peth (y)chydig confusingE amdano fo oedd de # pan wnaeth o ddod i gyfarfod ni wnaeth o siarad Saesneg efo ni iawn . |
| | DET only thing a_little confusing about.3SM PRON.3SM be.3S.IMP TAG when do.3S.PAST PRON.3SM come.NONFIN to meet.NONFIN PRON.1PL do.3S.PAST PRON.3SM speak.NONFIN English with PRON.1PL right |
| | the.DET.DEF only.PREQ thing.N.M.SG a_little.QUAN confuse.SV.INFIN+ASV for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF be.IM+SM when.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP meet.V.INFIN+SM we.PRON.1P do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S talk.V.INFIN English.N.F.SG with.PREP we.PRON.1P OK.ADV |
| | the only slightly confusing thing about him was, right, when he came to meet us, he spoke English to us, right. |
1215 | ILI | (be)causeE &nə [//] <pan aethon ni> [//] # pan o'n ni [=? i] yna fath â <pan: &nɔ> [//] pan wnaeth o ddod i lle dadCE . |
| | because when go.1PL.PAST PRON.1PL when be.1PL.IMP PRON.1PL there kind with when when do.3S.PAST PRON.3SM come.NONFIN to place dad |
| | because.CONJ when.CONJ go.V.3P.PAST we.PRON.1P when.CONJ be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P there.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ when.CONJ when.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP place.N.M.SG dad.N.SG |
| | because when we went...when we were there, like...when he came to dad's place. |
1220 | ILI | wnaeth hi ddod fewn a mynd <hiyaCE dadCE> ["] . |
| | do.3S.PAST PRON.3SF come.NONFIN in and go.NONFIN hiya dad |
| | do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN+SM in.PREP+SM and.CONJ go.V.INFIN unk dad.N.SG |
| | she came in and said "hiya dad!" |