70 | ILI | +" ti (y)n dod â fo <adre nôl> [=! laughs] efo chdi . |
| | PRON.2S PRT come.NONFIN with PRON.3SM home back with PRON.2S |
| | you.PRON.2S PRT come.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S home.ADV back.ADV.[or].fetch.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S |
| | "you're bringing it back home with you" |
100 | ILI | ohCE &g na am funud do'n i (ddi)m yn dallt pwy o(edda) chdi (y)n feddwl . |
| | IM no for minute be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN who be.2S.IMP PRON.2S PRT think.NONFIN |
| | oh.IM no.ADV for.PREP minute.N.M.SG+SM be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN who.PRON be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT think.V.INFIN+SM |
| | oh, no for a minute I didn't understand who you meant. |
128 | ILI | (be)causeE [?] <(ba)sa chdi (ddi)m yn gallu gwneud> [?] cyn ParisCE . |
| | because be.2S.CONDIT PRON.2S NEG PRT can.NONFIN do.NONFIN before Paris |
| | because.CONJ be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN before.PREP name |
| | because you couldn't do it before Paris. |
158 | ILI | asE longE asE (ba)sa chdi (y)n ddigon # cwrtais i &s ddeud +"/ . |
| | as long as be.2S.CONDIT PRON.2S PRT enough polite to say.NONFIN |
| | as.CONJ long.ADJ as.CONJ be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S PRT enough.QUAN+SM unk to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | as long as you were polite enough to say: |
257 | ILI | gweld bod rywun [?] (we)di bod ddigon clên i roi y cyfle iddo chdi . |
| | see.NONFIN be.NONFIN someone PRT.PAST be.NONFIN enough kind to give.NONFIN DET chance to.2S you.2S |
| | see.V.INFIN be.V.INFIN someone.N.M.SG+SM after.PREP be.V.INFIN enough.QUAN+SM unk to.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF opportunity.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S |
| | seeing that someone's been kind enough to give you the chance. |
350 | HAW | dyla chdi justCE (we)di deud bod [/] bod chdi (y)n [?] wneud o sti . |
| | should.2S.CONDIT PRON.2S just PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT do.NONFIN PRON.3SM know.2S |
| | unk you.PRON.2S just.ADV after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S you_know.IM |
| | you should have just said that you were doing it, you know. |
350 | HAW | dyla chdi justCE (we)di deud bod [/] bod chdi (y)n [?] wneud o sti . |
| | should.2S.CONDIT PRON.2S just PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT do.NONFIN PRON.3SM know.2S |
| | unk you.PRON.2S just.ADV after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S you_know.IM |
| | you should have just said that you were doing it, you know. |
467 | ILI | ohCE ia ohCE na dw i (y)n gallu dallt fath â # chdi a fi . |
| | IM yes IM no be.1S.PRES PRON.1S PRT can.NONFIN understand.NONFIN kind with PRON.2S and PRON.1S |
| | oh.IM yes.ADV oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN understand.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP you.PRON.2S and.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | oh yes, oh no I can understand, like, you and me. |
468 | ILI | dw i (y)n gwybod bod chdi (we)di gwneud dipyn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST do.NONFIN bit |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP make.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM |
| | I know that you've gotten quite a lot. |
476 | ILI | soCE (ba)sa chdi (y)n meddwl (ba)sen nhw wedi gallu cael [//] # hel rywfaint beth bynnag bysachd ? |
| | so be.2S.CONDIT PRON.2S PRT think.NONFIN be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST can.NONFIN get.NONFIN collect.NONFIN some what ever be.2S.CONDIT |
| | so.ADV be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S PRT think.V.INFIN be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P after.PREP be_able.V.INFIN get.V.INFIN collect.V.INFIN amount.N.M.SG+SM thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ unk |
| | so you'd think they'd have been able to get...collect something anyway, wouldn't you? |
530 | HAW | dyla chdi (we)di bod yna pan [/] &t pan oedda chdi ddim yna . |
| | should.2S.CONDIT PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN there when when be.2S.IMP PRON.2S NEG there |
| | unk you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN there.ADV when.CONJ when.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S not.ADV+SM there.ADV |
| | you should have been there when you weren't there. |
530 | HAW | dyla chdi (we)di bod yna pan [/] &t pan oedda chdi ddim yna . |
| | should.2S.CONDIT PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN there when when be.2S.IMP PRON.2S NEG there |
| | unk you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN there.ADV when.CONJ when.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S not.ADV+SM there.ADV |
| | you should have been there when you weren't there. |
563 | HAW | +< oedda chdi (y)n ofnadwy o lwcus . |
| | be.2S.IMP PRON.2S PRT terrible of lucky |
| | be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT terrible.ADJ of.PREP lucky.ADJ |
| | you were terribly lucky. |
581 | ILI | ohCE na <ond [?] &ɛt> [///] ohCE chwarae teg ti yn (r)han fwya o gwersi chdi . |
| | IM no but oh play fair PRON.2S PRT part biggest of lessons PRON.2S |
| | oh.IM no.ADV but.CONJ oh.IM game.N.M.SG fair.ADJ you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM of.PREP lessons.N.F.PL you.PRON.2S |
| | oh no, but, oh fair play, you are in most of your lessons. |
582 | ILI | a ti (y)n mynd lawr stryd yn gwersi rhydd chdi . |
| | and PRON.2S PRT go.NONFIN down street in lessons free PRON.2S |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT go.V.INFIN down.ADV street.N.F.SG PRT.[or].in.PREP lessons.N.F.PL free.ADJ.[or].give.V.3S.PRES you.PRON.2S |
| | and you go down the street during your free lessons. |
584 | ILI | fath â os <ti efo> [?] gwers rhydd cyn cinio a ti efo [?] (rh)ywbeth i wneud amser cinio wellCE ti mynd i gael cinio chdi <yn y> [?] gwers rhydd yn_dwyt [?] ? |
| | kind with if PRON.2S with lesson free before lunch and PRON.2S with something to do.NONFIN time lunch well PRON.2S go.NONFIN to have.NONFIN lunch PRON.2S in DET lesson free be.2S.PRES.NEG |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ if.CONJ you.PRON.2S with.PREP lesson.N.F.SG free.ADJ.[or].give.V.3S.PRES before.PREP dinner.N.M.SG and.CONJ you.PRON.2S with.PREP something.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM time.N.M.SG dinner.N.M.SG well.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM dinner.N.M.SG you.PRON.2S in.PREP the.DET.DEF lesson.N.F.SG free.ADJ.[or].give.V.3S.PRES unk |
| | like, if you have a free lesson before lunch and you have something to do at lunchtime, well, you're going to have your lunch during your free lesson, aren't you? |
606 | HAW | dw i (y)n meddwl mai dyna ddyla chdi wneud (he)fyd [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN PRT there should.2S.CONDIT PRON.2S do.NONFIN also |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS that_is.ADV unk you.PRON.2S make.V.INFIN+SM also.ADV |
| | I think that's what you should do too. |
644 | HAW | +< wyt xx chdi (y)n sôn am hynna trwy [?] ParisCE +"/ . |
| | be.2S.PRES 2S.PRON PRT mention about that through Paris |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP through.PREP name |
| | yes, you were talking about that throughout Paris... |
685 | HAW | mi fysa chdi bysachd [=! laughs] . |
| | PRT be.2S.CONDIT PRON.2S be.2S.CONDIT |
| | PRT.AFF finger.V.3S.PRES+SM you.PRON.2S unk |
| | you would, wouldn't you! |
692 | HAW | +< chwarae teg chdi . |
| | play fair PRON.2S |
| | game.N.M.SG fair.ADJ you.PRON.2S |
| | fair play to you. |
697 | HAW | erCE pobl sy byw dros ffordd i tŷ chdi ? |
| | IM people be.1S.PRES.REL live.NONFIN over road to house PRON.2S |
| | er.IM people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL live.V.INFIN over.PREP+SM way.N.F.SG to.PREP house.N.M.SG you.PRON.2S |
| | the people living opposite your house? |
812 | ILI | ond ddoe pan es i de # bob ffordd o chdi (y)n mynd o tŷ ni de # o(edd) (y)na trafficCE lightsE (y)n rywle . |
| | but yesterday when go.1S.PAST PRON.1S TAG every way be.2S.IMP PRON.2S PRT go.NONFIN from house PRON.1PL TAG be.3S.IMP there traffic light in somewhere |
| | but.CONJ yesterday.ADV when.CONJ go.V.1S.PAST I.PRON.1S be.IM+SM each.PREQ+SM way.N.F.SG of.PREP you.PRON.2S PRT go.V.INFIN he.PRON.M.3S house.N.M.SG we.PRON.1P be.IM+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV traffic.N.SG light.N.PL.[or].lights.N.PL in.PREP somewhere.N.M.SG+SM |
| | but yesterday when I went, right, every way you went from our house, right, there were traffic lights somewhere. |
818 | ILI | umCE timod &r roundCE pasio tŷ chdi yn lle troi roundCE <aethon ni> [?] . |
| | IM know.2S round pass.NONFIN house PRON.2S in place turn.NONFIN round go.1PL.PAST PRON.1PL |
| | um.IM know.V.2S.PRES round.ADJ pass.V.INFIN house.N.M.SG you.PRON.2S in.PREP where.INT turn.V.INFIN round.ADJ go.V.3P.PAST we.PRON.1P |
| | you know, we went round past your house instead of turning around. |
835 | ILI | (be)causeE aethon ni cario (y)mlaen heibio tŷ chdi yn lle mynd lawr am Bryn_BelaCE . |
| | because go.1PL.PAST PRON.1PL carry.NONFIN on past house PRON.2S in place go.NONFIN down for Bryn_Bela |
| | because.CONJ go.V.3P.PAST we.PRON.1P carry.V.INFIN forward.ADV past.PREP house.N.M.SG you.PRON.2S in.PREP where.INT go.V.INFIN down.ADV for.PREP name |
| | because we carried on past your house instead of going down towards Bryn Bela. |
870 | ILI | sut (ba)sai (y)na <babi (y)n rar(dd) chdi> [=! laughs] . |
| | how be.3S.CONDIT there baby in garden PRON.2S |
| | how.INT be.V.3S.PLUPERF there.ADV baby.N.MF.SG PRT.[or].in.PREP unk you.PRON.2S |
| | how would there be a baby in your garden? |
874 | ILI | <dw (ddi)m (gwy)bod be o chdi (y)n wneud> [?] . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN what be.2S.IMP PRON.2S PRT do.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN what.INT of.PREP you.PRON.2S PRT make.V.INFIN+SM |
| | I don't know what you were doing. |
876 | HAW | yeahCE rhaid i chdi ddod +// . |
| | yeah necesity to PRON.2S come.NONFIN |
| | yeah.ADV necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S come.V.INFIN+SM |
| | yes, you have to come... |
877 | HAW | sorryCE rhaid i chdi ddod nôl i weld nhw mewn (y)chydig . |
| | sorry necessity to PRON.2S come.NONFIN back to see.NONFIN PRON.3PL in a_little |
| | sorry.ADJ necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S come.V.INFIN+SM fetch.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM they.PRON.3P in.PREP a_little.QUAN |
| | sorry, you have to come back to see them before long. |
889 | ILI | (be)causeE # <pan o(edda) chdi (y)n> [?] xx lluniau do'n i (ddi)m gallu cofio . |
| | because when be.2S.IMP PRON.2S PRT pictures be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG can.NONFIN remember.NONFIN |
| | because.CONJ when.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP pictures.N.M.PL be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM be_able.V.INFIN remember.V.INFIN |
| | beacuse when you were [...] their photos, I couldn't remember. |
909 | ILI | be oedd peth gorau chdi (y)n ParisCE ? |
| | what be.3S.IMP thing best PRON.2S in Paris |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF thing.N.M.SG best.ADJ.SUP you.PRON.2S in.PREP name |
| | what was your favourite thing in Paris? |
928 | ILI | +< be oedd peth gwaetha chdi ta ? |
| | what be.3S.IMP thing worse PRON.2S then |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF thing.N.M.SG bad.ADJ.SUP you.PRON.2S be.IM |
| | what was your least favourite thing, then? |
934 | HAW | o:hCE <ddyla chdi> [///] ohCE oedd o (y)n laughE . |
| | IM should.2S.CONDIT PRON.2S IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT laugh |
| | oh.IM unk you.PRON.2S oh.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT laugh.V.INFIN |
| | oh, you should have...oh it was a laugh! |
935 | HAW | dyla chdi (we)di bod yn rhannu roomCE efo ni . |
| | should.2S.CONDIT PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN PRT share.NONFIN room with PRON.1PL |
| | unk you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN PRT divide.V.INFIN room.N.SG with.PREP we.PRON.1P |
| | you should have been sharing a room with us. |
954 | ILI | +< doedd (y)na (ddi)m rhyfedd bod chdi (we)di cysgu rhan fwya o dydd Mercher (fe)lly . |
| | be.3S.IMP.NEG there NEG wonder be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST sleep.NONFIN part biggest of day Wednesday thus |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM strange.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP sleep.V.INFIN part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM of.PREP day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG so.ADV |
| | no wonder you slept most of Wednesday, then. |
961 | ILI | ond dw meddwl na be sy (y)n well am # mynd efo teulu chdi ydy ti cael wneud mwy o cerdded o_gwmpas neu +.. . |
| | but be.1S.PRES think.NINFIN that what be.PRES.REL PRT better about go.NONFIN with family PRON.2S be.3S.PRES PRON.2S get.NONFIN do.NONFIN more of walk.NONFIN around or |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT better.ADJ.COMP+SM for.PREP go.V.INFIN with.PREP family.N.M.SG you.PRON.2S be.V.3S.PRES you.PRON.2S get.V.INFIN make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP walk.V.INFIN around.ADV or.CONJ |
| | but I think what's better about going with your family is that you get to do more walking about or... |
964 | ILI | pan aethon ni o (y)r LouvreCE i Notre_DameCE <deuda fath â> [?] # yn y busCE (ba)sa chdi (y)n mynd . |
| | when go.1PL.PAST PRON.1PL from DET Louvre to Notre_Dame say.2S.IMPER kind with in DET bus be.2S.CONDIT PRON.2S PRT go.NONFIN |
| | when.CONJ go.V.3P.PAST we.PRON.1P of.PREP the.DET.DEF name to.PREP name say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER type.N.F.SG+SM as.CONJ in.PREP the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S PRT go.V.INFIN |
| | when we went from the Louvre to Notre Dame, say like, you'd go on the bus. |
965 | ILI | tra os o(edda) chdi efo teulu chdi <cerdded o> [//] (ba)set ti (y)n fath â # cael hyd mwy o llefydd bach diddorol neu xx caféCE neu siopau bach diddorol . |
| | while if be.2S.IMP PRON.2S with family PRON.2S walk.NONFIN PRON.3SM be.2S.CONDIT PRON.2S PRT kind with get.NONFIN find more of places little interesting or café or shops little interesting |
| | while.CONJ.[or].very.ADV if.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S with.PREP family.N.M.SG you.PRON.2S walk.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ get.V.INFIN length.N.M.SG more.ADJ.COMP of.PREP places.N.M.PL small.ADJ interesting.ADJ or.CONJ unk or.CONJ shops.N.F.PL small.ADJ interesting.ADJ |
| | whereas if you were with your family, you'd walk from...you'd like find more little interesting places or [...] a café or interesting little shops. |
965 | ILI | tra os o(edda) chdi efo teulu chdi <cerdded o> [//] (ba)set ti (y)n fath â # cael hyd mwy o llefydd bach diddorol neu xx caféCE neu siopau bach diddorol . |
| | while if be.2S.IMP PRON.2S with family PRON.2S walk.NONFIN PRON.3SM be.2S.CONDIT PRON.2S PRT kind with get.NONFIN find more of places little interesting or café or shops little interesting |
| | while.CONJ.[or].very.ADV if.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S with.PREP family.N.M.SG you.PRON.2S walk.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S PRT type.N.F.SG+SM as.CONJ get.V.INFIN length.N.M.SG more.ADJ.COMP of.PREP places.N.M.PL small.ADJ interesting.ADJ or.CONJ unk or.CONJ shops.N.F.PL small.ADJ interesting.ADJ |
| | whereas if you were with your family, you'd walk from...you'd like find more little interesting places or [...] a café or interesting little shops. |
998 | ILI | ond &b unwaith o(edda) chdi fyny grisiau +/ . |
| | but once be.2S.IMP PRON.2S up stairs |
| | but.CONJ once.ADV be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S up.ADV stairs.N.M.PL |
| | but once you were upstairs... |
1099 | ILI | +< nain PesdaCE chdi mae efo sbectol yndy ? |
| | grandmother Bethesda PRON.3S be.3S.PRES with glasses be.3S.PRES |
| | grandmother.N.F.SG name you.PRON.2S be.V.3S.PRES with.PREP glasses.N.F.PL be.V.3S.PRES.EMPH |
| | your grandmother from Bethesda, she wears glasses, doesn't she? |
1105 | ILI | na # &t (be)causeE dw i (ddi)m (y)n gweld hi hanner gymaint o_gwmpas â dw gweld taid chdi . |
| | no because be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT see.NONFIN PRON.3SF half as_much about as be.1S.PRES see.NONFIN grandfather PRON.2S |
| | no.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S half.N.M.SG so much.ADJ+SM around.ADV as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.V.1S.PRES see.V.INFIN grandfather.N.M.SG you.PRON.2S |
| | no, because I don't see her around half as much as I see your grandad. |
1109 | ILI | na <efo (y)r> [?] ddau taid dw i &l lotCE mwy likelyE [?] o weld taid chdi na o: # gweld nain chdi am ryw reswm . |
| | no with DET two.M grandfather be.1S.PRES PRON.1S lot more likely of see.NONFIN grandfather PRON.2S that of see.NONFIN grandmother PRON.2S for some reason |
| | no.ADV with.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM grandfather.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S lot.N.SG more.ADJ.COMP like.CONJ+ADV.[or].like.SV.INFIN+ADV.[or].likely.ADJ of.PREP see.V.INFIN+SM grandfather.N.M.SG you.PRON.2S (n)or.CONJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP see.V.INFIN grandmother.N.F.SG you.PRON.2S for.PREP some.PREQ+SM reason.N.M.SG+SM |
| | no, with both grandads, I'm much more likely to see your grandad than your gran, for some reason. |
1109 | ILI | na <efo (y)r> [?] ddau taid dw i &l lotCE mwy likelyE [?] o weld taid chdi na o: # gweld nain chdi am ryw reswm . |
| | no with DET two.M grandfather be.1S.PRES PRON.1S lot more likely of see.NONFIN grandfather PRON.2S that of see.NONFIN grandmother PRON.2S for some reason |
| | no.ADV with.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM grandfather.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S lot.N.SG more.ADJ.COMP like.CONJ+ADV.[or].like.SV.INFIN+ADV.[or].likely.ADJ of.PREP see.V.INFIN+SM grandfather.N.M.SG you.PRON.2S (n)or.CONJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP see.V.INFIN grandmother.N.F.SG you.PRON.2S for.PREP some.PREQ+SM reason.N.M.SG+SM |
| | no, with both grandads, I'm much more likely to see your grandad than your gran, for some reason. |
1118 | ILI | a # wnes i weld taid chdi (y)n dod allan o (y)r (y)sbyty . |
| | and do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN grandfather PRON.2S PRT come.NONFIN out of DET hospital |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM grandfather.N.M.SG you.PRON.2S PRT come.V.INFIN out.ADV of.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG |
| | and I saw your grandad coming out of the hospital. |
1119 | ILI | wnes i weld taid chdi (y)n dod allan o (y)r (y)sbyty diwrnod yna [?] de . |
| | do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN grandfather PRON.2S PRT come.NONFIN out of DET hospital day there TAG |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM grandfather.N.M.SG you.PRON.2S PRT come.V.INFIN out.ADV of.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG day.N.M.SG there.ADV be.IM+SM |
| | I saw your grandad coming out of the hospital that day, right. |
1129 | ILI | na &t (be)causeE dw cofio hynna na # taid chdi a # mamCE JosephCE wnes i weld ar y diwrnod yna . |
| | no because be.1S.PRES remember.NONFIN that PRT grandfather PRON.2S and mum Joseph do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN on DET day there |
| | no.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES remember.V.INFIN that.PRON.DEM.SP (n)or.CONJ grandfather.N.M.SG you.PRON.2S and.CONJ mam.N.SG name do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG there.ADV |
| | no because I remember that, that it was your grandad and Joseph's mother who I saw that day. |
1132 | ILI | ond oedd nain chdi # fath â # (rh)ywbeth . |
| | but be.3S.IMP grandmother PRON.2S kind with something |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF grandmother.N.F.SG you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.PREP something.N.M.SG |
| | but your gran was like, something. |
1139 | ILI | (be)causeE dw i justCE (y)n cofio gweld taid chdi . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S just PRT remember.NONFIN see.NONFIN grandfather PRON.2S |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT remember.V.INFIN see.V.INFIN grandfather.N.M.SG you.PRON.2S |
| | because I just remember seeing your grandad. |
1188 | ILI | oedda chdi gadael tŷ hyn a hyn o gloch # mynd i visitingE yna # mynd i gael paned a wedyn mynd i (y)r ail lotCE o visitingE . |
| | be.2S.IMP PRON.2S leave.NONFIN house this and this of clock go.NONFIN to visiting there go.NONFIN to get.NONFIN cuppa and then go.NONFIN to DET second lot of visiting |
| | be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S leave.V.INFIN house.N.M.SG this.ADJ.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP of.PREP bell.N.F.SG+SM go.V.INFIN to.PREP visit.SV.INFIN+ASV there.ADV go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM cupful.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF second.ORD lot.N.SG of.PREP visit.SV.INFIN+ASV |
| | you'd leave the house at so and so o'clock, go to that visiting, go have a cuppa, and then go back to the second lot of visiting. |
1232 | ILI | ond tibod be dw feddwl mae (y)n teimlo fath â wsnos hirach [?] [=! laughs] yn bywyd chdi . |
| | but know.2S what be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.PRES PRT feel.NONFIN kind with week longest in life PRON.2S |
| | but.CONJ unk what.INT be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES PRT feel.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP week.N.F.SG long.ADJ.COMP PRT.[or].in.PREP life.N.M.SG you.PRON.2S |
| | but you know what I mean, it feels like the longest week of your life. |
1243 | ILI | na mae sureCE bod chdi (we)di cael (rh)ywbeth tebyg pan [/] tibod pan oedd nain chdi (y)n # reallyE sâl . |
| | no be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN something similar when know.2S when be.3S.IMP grandmother PRON.2S PRT really sick |
| | no.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN something.N.M.SG similar.ADJ when.CONJ unk when.CONJ be.V.3S.IMPERF grandmother.N.F.SG you.PRON.2S PRT real.ADJ+ADV ill.ADJ |
| | no, I'm sure you got something similar when, you know, when your gran was really ill. |
1243 | ILI | na mae sureCE bod chdi (we)di cael (rh)ywbeth tebyg pan [/] tibod pan oedd nain chdi (y)n # reallyE sâl . |
| | no be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST get.NONFIN something similar when know.2S when be.3S.IMP grandmother PRON.2S PRT really sick |
| | no.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN something.N.M.SG similar.ADJ when.CONJ unk when.CONJ be.V.3S.IMPERF grandmother.N.F.SG you.PRON.2S PRT real.ADJ+ADV ill.ADJ |
| | no, I'm sure you got something similar when, you know, when your gran was really ill. |
1255 | ILI | ohCE yeahCE oedda chdi (y)n xx . |
| | IM yeah be.2S.IMP PRON.2S PRT |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP |
| | oh yes, you were [...] |
1259 | ILI | &gɔd chdi xx . |
| | PRON.2S |
| | you.PRON.2S |
| | you [...] |
1279 | HAW | ond [?] ddyla chdi (we)di dod ar ridesCE efo ni sti . |
| | but should.2S.CONDIT PRON.2S PRT.PRON come.NONFIN on rides with PRON.1PL know.2S |
| | but.CONJ unk you.PRON.2S after.PREP come.V.INFIN on.PREP ride.N.SG+PL with.PREP we.PRON.1P you_know.IM |
| | but you should have come on the rides with us, you know. |
1281 | HAW | do'n i methu coelio bod chdi (ddi)m (we)di dŵad ar # Haunted_HouseCE thingE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S fail.NONFIN believe.NONFIN be.NONFIN PRON.2S NEG PRT.PAST come.NONFIN on Haunted_House thing |
| | be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S fail.V.INFIN believe.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP come.V.INFIN on.PREP name thing.N.SG |
| | I couldn't believe you hadn't come on the Haunted House thing. |
1290 | HAW | <(ba)sa chdi dod <ar efo ni> [//] # arno fo efo ni rywle arall> [?] ? |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S come.NONFIN on with PRON.1PL on.3SM PRON.3SM with PRON.1PL somewhere other |
| | be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S come.V.INFIN on.PREP with.PREP we.PRON.1P on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S with.PREP we.PRON.1P somewhere.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | would you have come on it with us somewhere else? |
1311 | HAW | <ohCE xx> [//] ohCE dyla chdi (we)di gweld gwyneb MennaCE pan oedden ni (y)n mynd ar yr un xx Indiana_JonesCE # pan wnaeth hi weld bod o (y)n mynd ar ben lawr . |
| | IM IM should.2S.CONDIT PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN face Menna when be.1PL.IMP PRON.1PL PRT go.NONFIN on DET one Indiana_Jones when do.3S.PAST PRON.3SF see.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT go.NONFIN on head down |
| | oh.IM oh.IM unk you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN face.N.M.SG name when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF one.NUM name when.CONJ do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S see.V.INFIN+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM down.ADV |
| | oh [...] oh you should have seen Menna's face when we were going on the [...] Indiana Jones one, when she saw that it went upsidedown. |