4 | OLW | cofio pan aethon ni i (y)r IndiansCE (y)na . |
| | remember.NONFIN when go.1PL.PAST PRON.1PL to DET Indians there |
| | remember.V.INFIN when.CONJ go.V.3P.PAST we.PRON.1P to.PREP the.DET.DEF name there.ADV |
| | remember when we went to that Indians. |
53 | TRE | ew mae (y)na ambell un sti sy ddim . |
| | gosh be.3S.PRES there various one know.2S be.PRES.REL NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV occasional.PREQ one.NUM you_know.IM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM |
| | well, there's the occasional one, you know, who doesn't. |
57 | TRE | ond mae <(y)na rai te> [?] . |
| | but be.3S.PRES there some TAG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM be.IM |
| | but there are some, eh. |
78 | OLW | oedd (y)na ryw foyCE +// . |
| | be.3S.IMP there some boy |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM boy.N.SG+SM |
| | there was some bloke. |
82 | TRE | mae (y)na lotCE o bobl Cymraeg . |
| | be.3S.PRES there lot of people Welsh |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM Welsh.N.F.SG |
| | there are a lot of Welsh people. |
145 | TRE | wyt ti yna . |
| | be.2S.PRES PRON.2S there |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S there.ADV |
| | you're there. |
146 | TRE | a dwyt ti (ddi)m yna . |
| | and be.2S.PRES.NEG PRON.2S NEG there |
| | and.CONJ be.V.2S.PRES.NEG you.PRON.2S not.ADV+SM there.ADV |
| | and you're not there. |
177 | OLW | ti (ddi)m yn meddwl bod o (y)na . |
| | PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM there |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV |
| | you don't think it's there. |
179 | OLW | mae o actuallyE yna dydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM actually there be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S actual.ADJ+ADV there.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | it actually is there, isn't it. |
180 | TRE | ond mae (y)na ryw # &baθ [//] ryw fechanismE yn [/] yn dy gorff di yn wneud i chdi gael cravingE toes . |
| | but be.3S.PRES there some some mechanism in in POSS.2S body PRON.2S PRT do.NONFIN to PRON.2S get.NONFIN craving be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM some.PREQ+SM unk PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S body.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM PRT make.V.INFIN+SM to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM crave.SV.INFIN+ASV unk |
| | but there's some mechanism in your body that makes you get a craving, isn't there. |
207 | TRE | does (yn)a (ddi)m fashionCE beth â +"/ . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG fashion thing with |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM fashion.N.SG what.INT as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES |
| | there's no such thing as: |
217 | TRE | wellCE does (y)na ddim ryw groupCE # lleol i helpu felly ? |
| | well be.3S.PRES.NEG there NEG some group local to help.NONFIN thus |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM some.PREQ+SM group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM local.ADJ to.PREP help.V.INFIN so.ADV |
| | well, isn't there some local group to help, then? |
225 | TRE | ohCE yndy mae [///] geith hi [///] mae (y)na +/ . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES get.3S.NONPAST PRON.3SF be.3S.PRES there |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES get.V.3S.PRES+SM she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES there.ADV |
| | oh yes, there's ... |
228 | TRE | ond wedi deud hynny mae (y)na bethau fel # erCE helplinesE ar y phoneCE a peth felly toes . |
| | but PRT.PAST say.NONFIN that be.3S.PRES there things like IM helplines on DET phone and thing thus be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES there.ADV things.N.M.PL+SM like.CONJ er.IM unk on.PREP the.DET.DEF phone.N.SG and.CONJ thing.N.M.SG so.ADV unk |
| | but having said that, there are things like helplines on the phone and things like that, aren't there. |
265 | TRE | fan (y)na wnaeth o ddechrau . |
| | place that do.3S.PAST PRON.3SM start.NONFIN |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV do.V.3S.PAST+SM of.PREP begin.V.INFIN+SM |
| | that's where it started. |
281 | TRE | mae (y)na ddadl i hynny toes . |
| | be.3S.PRES there argument to that TAG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV argument.N.F.SG+SM to.PREP that.PRON.DEM.SP unk |
| | there's an argument in that, isn't there. |
285 | OLW | yeahCE ond # mae &nə nicotineCE a smocio (y)n # gallu lladd [///] roi lungE cancerCE a gwahanol pethau fel (yn)a . |
| | yeah but be.3S.PRES nicotine and smoke.NONFIN PRT can.NONFIN kill.NONFIN give.NONFIN lung cancer and different things like that |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES nicotine.N.SG and.CONJ smoke.V.INFIN PRT be_able.V.INFIN kill.V.INFIN give.V.INFIN+SM lung.N.SG cancer.N.SG and.CONJ different.ADJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | yeah but nicotine and smoking can kill, can give lung cancer and different things like that. |
295 | OLW | lle # mae (y)n lladd chdi wrth [/] # wrth justCE eiste(dd) (y)na . |
| | where be.3S.PRES PRT kill.NONFIN PRON.2S by by just sit.NONFIN there |
| | where.INT be.V.3S.PRES PRT kill.V.INFIN you.PRON.2S by.PREP by.PREP just.ADV sit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN there.ADV |
| | where it can kill you by just sitting there. |
296 | OLW | (be)causeE (dy)dy o (ddi)m fath â eiste(dd) (y)na a rywun arall yn ysmygu a mwg a fumesE +/ . |
| | because be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG kind with sit.NONFIN there and someone else PRT smoke.NONFIN and smoke and fumes |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ sit.V.INFIN there.ADV and.CONJ someone.N.M.SG+SM other.ADJ PRT smoke.V.INFIN and.CONJ smoke.N.M.SG and.CONJ fume.V.INFIN+PV |
| | because it's not like sitting there and someone else smoking and smoke and fumes ... |
303 | OLW | yndach ond # ar diwedd y diwrnod # yn realCE [//] realisticCE # mae (y)na gymaint o businessCE mewn diod . |
| | be.2PL.PRES but on end DET day PRT real realistic be.3S.PRES there so_much of business in drink |
| | be.V.2P.PRES.EMPH but.CONJ on.PREP end.N.M.SG the.DET.DEF day.N.M.SG PRT real.ADJ realistic.ADJ be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP business.N.SG in.PREP drink.N.F.SG |
| | yes, but at the end of the day, realistically there's so much business in drink. |
331 | OLW | a mae (y)r mwg yna mynd i lungsE ugain o bobl . |
| | and be.3S.PRES DET smoke that go.NONFIN to lungs twenty of people |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF smoke.N.M.SG there.ADV go.V.INFIN to.PREP lung.N.PL twenty.NUM of.PREP people.N.F.SG+SM |
| | and that smoke goes into the lungs of twenty people. |
352 | OLW | mae (y)na fwy o niwed # ei [=? i] gael efo smocio . |
| | be.3S.PRES that more of harm POSS.3SM get.NONFIN with smoke.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP damage.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S get.V.INFIN+SM with.PREP smoke.V.INFIN |
| | there's more harm to be had with smoking. |
365 | OLW | os wyt ti (y)n gael # pubCE lle mae (y)na deuda ugain o bobl yn smocio # a mae (y)na gant o bobl yn y pubCE # wellCE mae (y)r wyth_deg sydd ddim yn smocio # wedi gael hynna (y)n ei lungsE nhw . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN pub where be.3S.PRES there say.2S.IMPER twenty of people PRT smoke.NONFIN and be.3S.PRES there hundred of people in DET pub well be.3S.PRES DET eighty be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN that in POSS.3PL lungs PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM pub.N.SG where.INT be.V.3S.PRES there.ADV say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER twenty.NUM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT smoke.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV hundred.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF pub.N.SG well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF eighty.NUM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S lung.N.PL they.PRON.3P |
| | if you have a pub where there are, say, twenty people smoking and there are a hundred people in the pub, well, the eighty who don't smoke have had that it in their lungs. |
365 | OLW | os wyt ti (y)n gael # pubCE lle mae (y)na deuda ugain o bobl yn smocio # a mae (y)na gant o bobl yn y pubCE # wellCE mae (y)r wyth_deg sydd ddim yn smocio # wedi gael hynna (y)n ei lungsE nhw . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN pub where be.3S.PRES there say.2S.IMPER twenty of people PRT smoke.NONFIN and be.3S.PRES there hundred of people in DET pub well be.3S.PRES DET eighty be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN that in POSS.3PL lungs PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM pub.N.SG where.INT be.V.3S.PRES there.ADV say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER twenty.NUM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT smoke.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV hundred.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF pub.N.SG well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF eighty.NUM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S lung.N.PL they.PRON.3P |
| | if you have a pub where there are, say, twenty people smoking and there are a hundred people in the pub, well, the eighty who don't smoke have had that it in their lungs. |
369 | OLW | ohCE # mae hynna (y)n ffaith bod (y)na passiveE smokingE . |
| | IM be.3S.PRES that PRT fact be.NONFIN there passive smoking |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP fact.N.F.SG be.V.INFIN there.ADV passive.ADJ smoke.SV.INFIN+ASV |
| | oh, that's a fact, that there is passive smoking. |
390 | TRE | ia ond does (y)na (ddi)m dewis . |
| | yes but be.3S.PRES.NEG there NEG choice |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM choose.V.INFIN |
| | yes, but there's no choice. |
399 | TRE | <mae (y)na wahaniaeth> [?] . |
| | be.3S.PRES there difference |
| | be.V.3S.PRES there.ADV difference.N.M.SG+SM |
| | there's a difference. |
431 | TRE | mae (y)na dadl gen ForestCE . |
| | be.3S.PRES there argument by Forest. |
| | be.V.3S.PRES there.ADV argument.N.F.SG with.PREP name |
| | there's an argument by Forest. |
442 | OLW | (ba)sa nhw (ddi)m yn &n dod â (y)r peth i_fyny (peta)sa fo [/] (peta)sa [/] (peta)sa (y)na (ddi)m problemCE . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3PL NEG PRT come.NONFIN with DET thing up if_be.3S.CONDIT PRON.3SM if_be.3S.CONDIT if_be.3S.CONDIT there NEG problem |
| | be.V.1S.PLUPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG up.ADV unk he.PRON.M.3S unk unk there.ADV not.ADV+SM problem.N.SG |
| | they wouldn't bring it up if there weren't a problem. |
443 | OLW | mae raid bod nhw (y)n [//] bod (y)na lotCE o # increaseE yn passiveE smokingE neu rywbeth i nhw ddod â hyn # i_fyny . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3PL PRT be.NONFIN there lot of increase in passive smoking or something to PRON.3PL come.NONFIN with this up |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN they.PRON.3P PRT be.V.INFIN there.ADV lot.N.SG of.PREP increase.SV.INFIN PRT passive.ADJ smoke.V.PRESPART or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP they.PRON.3P come.V.INFIN+SM with.PREP this.PRON.DEM.SP up.ADV |
| | there must be a lot of increase in passive smoking or something for them to bring this up. |
446 | OLW | mae &n [/] mae &n [/] mae (y)na +// . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES there |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV |
| | there is ... |
448 | OLW | mae (y)na bwrpas . |
| | be.3S.PRES there purpose |
| | be.V.3S.PRES there.ADV purpose.N.M.SG+SM |
| | there is a purpose. |
449 | OLW | mae (y)na resultsE . |
| | be.3S.PRES there results |
| | be.V.3S.PRES there.ADV result.N.PL |
| | there are results. |
452 | OLW | mae (y)na ffigurau . |
| | be.3S.PRES there figures |
| | be.V.3S.PRES there.ADV figures.N.F.PL |
| | there are figures. |
480 | OLW | os oes [?] (y)na (ddi)m rulesE a regulationsE a pawb gael wneud be mae nhw isio (ba)sa rywun yn gallu mynd o_gwmpas yn murder_oE+C rywun rape_ioE+C rywun +.. . |
| | if be.3S.PRES there NEG rules and regulations and everyone get.NONFIN do.NONFIN what be.3S.PRES PRON.3PL want be.3S.CONDIT someone PRT can.NONFIN go.NONFIN around PRT murder.NONFIN someone rape.NONFIN someone |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM rule.N.PL and.CONJ regulation.N.PL and.CONJ everyone.PRON get.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN around.ADV PRT murder.N.SG someone.N.M.SG+SM rape.N.SG someone.N.M.SG+SM |
| | if there weren't any rules and regulations and everyone could do what they want to, anyone could go around murdering someone, raping someone... |
481 | OLW | mae [/] mae (y)na rulesE . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES there rules |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV rule.N.PL |
| | there are rules. |
572 | TRE | be dw i (y)n ddeud ydy os oes rywbeth cyfreithiol fel (yn)a mi ydw i (y)n licio +/ . |
| | what be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN be.3S.PRES if be.3S.PRES something legal like that |
| | what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF something.N.M.SG+SM legal.ADJ like.CONJ there.ADV PRT.AFF be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN |
| | what I'm saying is, if there's something legal like that... |
588 | TRE | does (yn)a (ddi)m +/ . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | there's no ... |
604 | OLW | dw i (y)n sôn amdan # newE [//] newyddion # lle mae (y)na rywbeth &v # pwysig (we)di digwydd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT mention.NONFIN about new news where be.3S.PRES there something important PRT.PAST happen.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P new.ADJ news.N.M.PL where.INT be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG+SM important.ADJ after.PREP happen.V.INFIN |
| | I'm talking about news where something important has happened. |
605 | OLW | neu lle mae (y)na disasterE (we)di digwydd mewn +.. . |
| | or where be.3S.PRES there disaster PRT.PAST happen.NONFIN in |
| | or.CONJ where.INT be.V.3S.PRES there.ADV disaster.N.SG after.PREP happen.V.INFIN in.PREP |
| | or where a disaster has happened in ... |
646 | TRE | ia yeahCE ond y ffaith ydy de mae (y)na # bob math o +.. . |
| | yes yes but DET fact be.3S.PRES TAG be.3S.PRES there every kind of |
| | yes.ADV yeah.ADV but.CONJ the.DET.DEF fact.N.F.SG be.V.3S.PRES be.IM+SM be.V.3S.PRES there.ADV each.PREQ+SM type.N.F.SG he.PRON.M.3S |
| | yes, yes, but the fact is, right, there's all kinds of ... |
647 | TRE | mae (y)na spectrumCE ofE [?] informationCE toes . |
| | be.3S.PRES there spectrum of information be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV spectrum.N.SG of.PREP information.N.SG unk |
| | there's an information spectrum isn't there. |
648 | TRE | <mae (y)na> [?] wahanol fathau # o wybodaeth . |
| | be.3S.PRES there different kinds of information |
| | be.V.3S.PRES there.ADV different.ADJ+SM types.N.M.PL+SM.[or].baths.N.M.PL+SM of.PREP knowledge.N.F.SG+SM |
| | there are different kinds of information. |
649 | TRE | does (yn)a (ddi)m # oneE universalE truthE # sy (y)n berthnasol # i bawb . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG one universal truth be.PRES.REL PRT relevant to everyone |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM one.PRON.SG.[or].one.NUM universal.ADJ truth.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT relevant.ADJ+SM to.PREP everyone.PRON+SM |
| | there isn't one universal truth that's relevant to everyone. |
651 | OLW | wellCE dyna ydy (y)r unig ffordd o gael y wybodaeth yna . |
| | well there be.3S.PRES DET only way of get.NONFIN DET information there |
| | well.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF only.PREQ way.N.F.SG of.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF knowledge.N.F.SG+SM there.ADV |
| | well, that's the only way of getting that information. |
652 | OLW | a # mae pawb yn cymeryd bod y wybodaeth yna # ar_gael . |
| | and be.3S.PRES everyone PRT take.NONFIN be.NONFIN DET information there available |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT take.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF knowledge.N.F.SG+SM there.ADV unk |
| | and everyone assumes that that information is available. |
662 | TRE | ond erCE # does (yn)a (ddi)m_byd # yn berffaith # glir yn berffaith wir bob tro . |
| | but IM be.3S.PRES.NEG there nothing PRT perfect clear PRT perfect true every turn |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM PRT perfect.ADJ+SM clear.ADJ+SM PRT perfect.ADJ+SM true.ADJ+SM each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | but there isn't anything perfectly clear, perfectly true, every time. |
683 | OLW | becauseE os (ba)sach chi (ddi)m yn gwybod <be sy (y)n digwydd yn y> [/] be sy (y)n digwydd yn y byd de # waeth i chi fod yn &me [//] yn byw yn IcelandE neu mewn ryw iglooCE yn rywle # lle does (y)na neb arall o_gwmpas a dach chi ar eich hun . |
| | because if be.2PL.CONDIT PRON.2PL NEG PRT know.NONFIN what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in DET what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in DET world TAG worse to PRON.2PL be.NONFIN PRT PRT live.NONFIN in Iceland or in some igloo in somewhere where be.3S.PRES.NEG there nobody other around and be.2PL.PRES PRON.2PL on POSS.2PL self |
| | because.CONJ if.CONJ shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG be.IM+SM worse.ADJ.COMP+SM to.PREP you.PRON.2P be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP PRT live.V.INFIN in.PREP name or.CONJ in.PREP some.PREQ+SM igloo.N.SG in.PREP somewhere.N.M.SG+SM where.INT be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON other.ADJ around.ADV and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P on.PREP your.ADJ.POSS.2P self.PRON.SG |
| | because if you didn't know what happens in the world, right, you might as well live in Iceland or in some igloo somewhere where there's nobody else around and you're on your own. |
691 | OLW | +< os fasach chi [/] (ba)sach chi [/] (ba)sach chi gyd rwan ar &des desertedE islandE a dim_ond y chi yna a ddim tellyCE ddim newsCE na (ddi)m_byd (ba)sach chi (y)n rhedeg allan o bethau i siarad amdan . |
| | if be.3PL.CONDIT PRON.3PL be.3PL.CONDIT PRON.3PL be.3PL.CONDIT PRON.3PL all now on deserted island and only DET PRON.2PL there and NEG telly NEG news NEG nothing be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT run.NONFIN out of things PRT talk.NONFINabout |
| | if.CONJ shallow.ADJ.COMP+SM you.PRON.2P shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P joint.ADJ+SM now.ADV on.PREP desert.N.SG+AV island.N.SG and.CONJ only.ADV the.DET.DEF you.PRON.2P there.ADV and.CONJ not.ADV+SM telly.N.SG not.ADV+SM new.ADJ+PL.[or].news.N.SG than.CONJ nothing.ADV+SM shallow.ADJ.COMP you.PRON.2P PRT run.V.INFIN out.ADV of.PREP things.N.M.PL+SM to.PREP talk.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | if you were on a desert island now, and only you there, no telly, no news nor anything you'd run out of things to talk about. |
708 | TRE | ond mae (y)na tenE percentE sy ddim does . |
| | but be.3S.PRES there ten percent be.PRES.REL NEG be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV ten.NUM percent.N.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | but there is ten percent that's not, isn't there. |
710 | OLW | y chi ydy (y)r erCE # un o (y)r tenE percentE yna . |
| | DET PRON.2PL be.3S.PRES DET IM one of DET ten percent that |
| | the.DET.DEF you.PRON.2P be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM one.NUM of.PREP the.DET.DEF ten.NUM percent.N.SG there.ADV |
| | and you're one of that ten percent. |
712 | TRE | ond y ffaith ydy does (yn)a (ddi)m rhaid cael gwybod am be sy (y)n digwydd yn y byd . |
| | but DET fact be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG there NEG necessity get.NONFIN know.NONFIN about what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in DET world |
| | but.CONJ the.DET.DEF fact.N.F.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM necessity.N.M.SG get.V.INFIN know.V.INFIN for.PREP what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG |
| | but the fact is there's no necessity to know about what happens in the world. |
714 | TRE | os wyt ti (y)n cael gwybod bod (y)na # erCE # rywbeth [//] ryw earthquakeE (we)di digwydd yn y PhillipinesE . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN know.NONFIN be.NONFIN there IM something some earthquake PRT.PAST happen.NONFIN in DET Phillipines |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV er.IM something.N.M.SG+SM some.PREQ+SM earthquake.N.SG after.PREP happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF name |
| | if you find out that an earthquake has happened in the Phillipines. |
717 | OLW | a heblaw y newyddion # a (y)r # umCE informationCE gynno nhw bod (y)na tornadoCE mynd i ddwad rwan . |
| | and apart DET news and DET IM information with.3PL PRON.3PL be.NONFIN there tornado go.NONFIN to come.NONFIN now |
| | and.CONJ without.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL and.CONJ the.DET.DEF um.IM information.N.SG with_him.PREP+PRON.M.3S they.PRON.3P be.V.INFIN there.ADV tornado.N.SG go.V.INFIN to.PREP unk now.ADV |
| | and apart from the news and the information they have that a tornado is going to come now. |
719 | OLW | ella &sə [/] ella (ba)sa trwy ffaith # gael y newyddion # a trwy ffaith gwylio (y)r teledu a gwybod bod (y)na newyddion # fedrwch chi prepario flaen llaw . |
| | maybe maybe be.3S.CONDIT through fact get.NONFIN DET news and through fact watch.NONFIN DET television and know.NONFIN be.NONFIN there news can.2PL.NONPAST PRON.2PL prepare.NONFIN before hand |
| | maybe.ADV maybe.ADV be.V.1S.PLUPERF through.PREP fact.N.F.SG get.V.INFIN+SM the.DET.DEF news.N.M.PL and.CONJ through.PREP fact.N.F.SG watch.V.INFIN the.DET.DEF television.N.M.SG and.CONJ know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV news.N.M.PL be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P unk front.N.M.SG+SM hand.N.F.SG |
| | maybe it's by having news, and by watching the television and knowing that there is news that you can prepare beforehand. |
723 | OLW | fedrith neb # prepario efo terroristCE neu bombsCE neu # be bynnag fel (yn)a . |
| | can.3S.NONPAST nobody prepare.NONFIN with terrorist or bombs or what ever like that |
| | be_able.V.3S.FUT+SM anyone.PRON unk with.PREP terrorist.N.SG or.CONJ bomb.ADJ+PL or.CONJ what.INT -ever.ADJ like.CONJ there.ADV |
| | nobody can prepare for a terrorist or bombs or anything like that. |
725 | OLW | fedrith neb prepario o_flaen llaw efo (di)m_byd fel (yn)a . |
| | can.3S.NONPAST nobody prepare.NONFIN before hand with nothing like that |
| | be_able.V.3S.FUT+SM anyone.PRON unk in front of.PREP hand.N.F.SG with.PREP nothing.ADV like.CONJ there.ADV |
| | nobody can prepare beforehand with anything like that. |
742 | OLW | fedri di (ddi)m iwsio (ry)wbeth fel (yn)a . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S NEG use.NONFIN something like that |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM use.V.INFIN something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | you can't use something like that. |
743 | OLW | achos ydan ni (ddi)m yn gael llwythi # o # pethau fel (yn)a yn digwydd # onE aE dailyE basisE . |
| | because be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN loads of things like that PRT happen.NONFIN on a daily basis |
| | because.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM loads.N.M.PL.[or].load.V.2S.PRES of.PREP things.N.M.PL like.CONJ there.ADV PRT happen.V.INFIN on.PREP a.DET.INDEF day.N.SG+ADV basis.N.SG |
| | because we don't have lots of things like that happening on a daily basis. |
748 | TRE | oedd (y)na dri ohonyn nhw . |
| | be.3S.IMP there three of.3PL PRON.3PL |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV three.NUM.M+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | there were three of them. |
751 | OLW | +< lle mae (y)na earthquakeE . |
| | where be.3S.PRES there earthquake |
| | where.INT be.V.3S.PRES there.ADV earthquake.N.SG |
| | where there is an earthquake. |
752 | OLW | mae (y)na umCE # bombsCE . |
| | there are bombs. |
| | be.V.3S.PRES there.ADV um.IM bomb.ADJ+PL |
| | |
753 | OLW | mae (y)na bob_dim fel (yn)a (y)n digwydd xx dros y wlad bob dydd . |
| | be.3S.PRES there everything like that PRT happen.NONFIN over DET country every day |
| | be.V.3S.PRES there.ADV everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV PRT happen.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF country.N.F.SG+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG |
| | there's everything like that happening across the country every day. |
753 | OLW | mae (y)na bob_dim fel (yn)a (y)n digwydd xx dros y wlad bob dydd . |
| | be.3S.PRES there everything like that PRT happen.NONFIN over DET country every day |
| | be.V.3S.PRES there.ADV everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV PRT happen.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF country.N.F.SG+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG |
| | there's everything like that happening across the country every day. |
775 | OLW | os oes (yn)a disasterE yn mynd i fod +// . |
| | if be.3S.PRES there disaster PRT go.NONFIN to be.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV disaster.N.SG PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | if there's going to be a disaster. |
777 | OLW | (ba)sa pawb yn licio (peta)sa (y)na disasterE mynd i ddigwydd (ba)sa ni (y)n gallu wneud rywbeth i prevent_ioE+C fo . |
| | be.3S.CONDIT everyone PRT like.NONFIN if_be.3S.CONDIT there disaster go.NONFIN to happen.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.1PL PRT can.NONFIN do.NONFIN something PRT prevent.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.PLUPERF everyone.PRON PRT like.V.INFIN unk there.ADV disaster.N.SG go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN+SM be.V.1S.PLUPERF we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM to.PREP prevent.SV.INFIN he.PRON.M.3S |
| | everyone would like it if there was going to be a disaster, that we could do something to prevent it. |
779 | OLW | ond unfortunatelyE # (dy)dy (y)r [/] (dy)dy [//] # oes (yn)a (ddi)m_byd fel (yn)a nag oes ? |
| | but unfortunately be.3S.PRES.NEG DET be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES there nothing like there NEG be.3S.PRES |
| | but.CONJ unfortunate.ADJ+ADV.[or].unfortunately.ADV be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.REL be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV nothing.ADV+SM like.CONJ there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | but unfortunately, the.. . there's nothing like that, is there? |
779 | OLW | ond unfortunatelyE # (dy)dy (y)r [/] (dy)dy [//] # oes (yn)a (ddi)m_byd fel (yn)a nag oes ? |
| | but unfortunately be.3S.PRES.NEG DET be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES there nothing like there NEG be.3S.PRES |
| | but.CONJ unfortunate.ADJ+ADV.[or].unfortunately.ADV be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.REL be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV nothing.ADV+SM like.CONJ there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | but unfortunately, the.. . there's nothing like that, is there? |
807 | OLW | fasa (y)na (ddi)m disasterE . |
| | be.3S.CONDIT there NEG disaster |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM there.ADV not.ADV+SM disaster.N.SG |
| | there'd be no disaster. |
808 | OLW | fasa (y)na (ddi)m_byd . |
| | be.3S.CONDIT there nothing |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM there.ADV nothing.ADV+SM |
| | there'd be nothing. |
810 | OLW | mae (y)na reswm i bob_dim . |
| | be.3S.PRES there reason to everything |
| | be.V.3S.PRES there.ADV reason.N.M.SG+SM to.PREP everything.PRON |
| | there's a reason for everything. |
816 | OLW | mae (y)na bwrpas i hynna . |
| | be.3S.PRES there purpose to that |
| | be.V.3S.PRES there.ADV purpose.N.M.SG+SM to.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | there's a purpose to that. |
832 | OLW | (peta)sa [/] (peta)sa (y)na (ddi)m newyddion de (ba)sa (y)na neb efo (ddi)m_byd i sôn amdan . |
| | if_be.3S.CONDIT if_be.3S.CONDIT there NEG news TAG be.3S.CONDIT there nobody with nothing PRT mention.NONFIN about |
| | unk unk there.ADV not.ADV+SM news.N.M.PL be.IM+SM be.V.1S.PLUPERF there.ADV anyone.PRON with.PREP nothing.ADV+SM to.PREP mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | if there were no news, right, there'd be nobody with anything to talk about. |
832 | OLW | (peta)sa [/] (peta)sa (y)na (ddi)m newyddion de (ba)sa (y)na neb efo (ddi)m_byd i sôn amdan . |
| | if_be.3S.CONDIT if_be.3S.CONDIT there NEG news TAG be.3S.CONDIT there nobody with nothing PRT mention.NONFIN about |
| | unk unk there.ADV not.ADV+SM news.N.M.PL be.IM+SM be.V.1S.PLUPERF there.ADV anyone.PRON with.PREP nothing.ADV+SM to.PREP mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | if there were no news, right, there'd be nobody with anything to talk about. |
844 | OLW | +< wellCE # fel (yn)a +/ . |
| | well like there |
| | well.ADV like.CONJ there.ADV |
| | well, like that ... |
875 | OLW | mae (y)na [//] mae o mynd i +// . |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP |
| | there's going to ... |