31 | TRE | ohCE ti (y)n gwybod be mae nhw ddeud twyt . |
| | IM PRON.2S PRT know.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL say.NONFIN be.2S.PRES.NEG |
| | oh.IM you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P say.V.INFIN+SM unk |
| | oh, you know what they say, don't you. |
46 | TRE | &b3 bod nhw (y)n crwydro o_gwmpas yn cnoi bob peth te . |
| | be.NONFIN PRON.3PL PRT wander.NONFIN around PRT chew.NONFIN every thing TAG |
| | be.V.INFIN they.PRON.3P PRT wander.V.INFIN around.ADV PRT chew.V.INFIN each.PREQ+SM thing.N.M.SG be.IM |
| | that they wander around chewing everything, eh. |
54 | TRE | mae nhw allergicE iddo fo . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL allergic to.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P allergic.ADJ to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | they're allergic to it. |
76 | TRE | a wedyn mae nhw (y)n dod â (y)r # addictionE allan ohona chdi dw i feddwl . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT come.NONFIN with DET addiction out of.2S PRON.2S be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF addiction.N.SG out.ADV unk you.PRON.2S be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | and then they take the addiction out of you, I think. |
140 | TRE | a wedyn # peth ydy # ti [///] mae nhw [///] dw (ddi)m (gwy)bod [?] +// . |
| | and then thing be.3S.PRES PRON.2S be.3PL.PRES PRON.3PL be.1S.PRES NEG know.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV thing.N.M.SG be.V.3S.PRES you.PRON.2S be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | and then the thing is .. . they're, dunno. |
149 | OLW | mae hanner ohono chdi (y)n meddwl bod chdi # y personCE mae erCE nhw yn ddeud . |
| | be.3S.PRES half of.2S PRON.2S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.2S DET person be.3PL.PRES IM PRON.3PL PRT say.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES half.N.M.SG from_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S the.DET.DEF person.N.SG be.V.3S.PRES er.IM they.PRON.3P PRT say.V.INFIN+SM |
| | half of you thinks you're the person they say. |
170 | OLW | +< a (dy)dyn [/] a (dy)dyn [/] a (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di # gallu erCE stopio wedyn . |
| | and be.3PL.PRES.NEG and be.3PL.PRES.NEG and be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST can.NONFIN IM stop.NONFIN after |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG and.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP be_able.V.INFIN er.IM stop.V.INFIN afterwards.ADV |
| | and they haven't been able to stop afterwards. |
171 | TRE | ia (doe)s gennyn nhw (ddi)m willpowerE wneud pethau de . |
| | yes be.3S.PRES.NEG with.3PL PRON.3PL NEG willpower do.NONFIN things TAG |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG unk they.PRON.3P not.ADV+SM willpower.N.SG make.V.INFIN+SM things.N.M.PL be.IM+SM |
| | yes, they don't have the willpower to do things, eh. |
230 | OLW | mae nhw shyCE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL shy |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P shy.ADJ |
| | they're shy. |
232 | OLW | (dy)dyn nhw (ddi)m yn gweld o fel addictionE # mawr . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT see.NONFIN PRON.3SM like addiction big |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S like.CONJ addiction.N.SG big.ADJ |
| | they don't see it as a big addiction. |
235 | TRE | yeahCE yeahCE ond erCE # &kən # gynta byd mae nhw (y)n weld o &ma &də am be ydy o . |
| | yeah yeah but IM first world be.3PL.PRES PRON.3PL PRT see.NONFIN PRON.3SM about what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | yeah.ADV yeah.ADV but.CONJ er.IM first.ORD+SM world.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S for.PREP what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yeah, yeah, but the sooner the better that they see it for what it is. |
236 | TRE | mae nhw hanner ffordd xxx . |
| | be.3S.PRES PRON.3PL half way |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P half.N.M.SG way.N.F.SG |
| | they're halfway [...]. |
239 | OLW | mae nhw mynd i trio gael # cafesCE a (y)r pubsCE yma a stopCE +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN PRT try.NONFIN get.NONFIN cafes and DET pubs here and stop |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN+SM unk and.CONJ the.DET.DEF pub.N.SG+PL here.ADV and.CONJ stop.SV.INFIN |
| | they're going to try and get these cafes and pubs and stop ... |
243 | OLW | mae nhw [///] na mae nhw mynd i trio wneud o fa(n) (y)ma hefyd . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL no be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to try.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM place here also |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.NEG be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM here.ADV also.ADV |
| | no, they're going to try and do it here too. |
243 | OLW | mae nhw [///] na mae nhw mynd i trio wneud o fa(n) (y)ma hefyd . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL no be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to try.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM place here also |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.NEG be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM here.ADV also.ADV |
| | no, they're going to try and do it here too. |
245 | TRE | mae nhw deud xxx Lloegr . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL say.NONFIN England |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P say.V.INFIN England.N.F.SG.PLACE |
| | they're saying [...] England. |
250 | OLW | ond mae nhw mynd i drio fo fa(n) (y)ma . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to try.NONFIN PRON.3SM place here |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | but they're going to try it here. |
257 | OLW | +< a pawb gwneud be bynnag mae nhw isio adre neu rywbeth de ? |
| | and everyone do.NONFIN what ever be.3PL.PRES PRON.3PL want home or something TAG |
| | and.CONJ everyone.PRON make.V.INFIN what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG home.ADV or.CONJ something.N.M.SG+SM be.IM+SM |
| | and everyone can do what they want at home or something, eh? |
259 | OLW | +< os mae nhw isio smocio adre geith nhw . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL want smoke.NONFIN home can.3PL.NONPAST PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG smoke.V.INFIN home.ADV get.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P |
| | if they want to smoke at home they can. |
259 | OLW | +< os mae nhw isio smocio adre geith nhw . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL want smoke.NONFIN home can.3PL.NONPAST PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG smoke.V.INFIN home.ADV get.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P |
| | if they want to smoke at home they can. |
282 | TRE | timod os ti (y)n stopio pobl smocio ti (y)n stopio nhw yfed wedyn . |
| | know.2S if PRON.2S PRT stop.NONFIN people smoke.NONFIN PRON.2S PRT stop.NONFIN PRON.3PL drink.NONFIN after |
| | know.V.2S.PRES if.CONJ you.PRON.2S PRT stop.V.INFIN people.N.F.SG smoke.V.INFIN you.PRON.2S PRT stop.V.INFIN they.PRON.3P drink.V.INFIN afterwards.ADV |
| | you know, if you stop people smoking you stop them drinking after that. |
292 | TRE | mae nhw (we)di cael passiveE smokingE mmmCE [?] . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN passive smoking IM |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN passive.ADJ smoke.SV.INFIN+ASV mmm.IM |
| | they've got passive smoking, mm. |
309 | TRE | na <(dy)dyn nhw> [?] ddim yn gorfod . |
| | no be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT must.NONFIN |
| | no.ADV be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT have_to.V.INFIN |
| | no, they don't HAVE to. |
319 | TRE | +< wrth_gwrs bod nhw [?] . |
| | of_course be.NONFIN PRON.3PL |
| | of_course.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P |
| | of course they do. |
327 | OLW | +< mae (y)n lladd yr unigryw sydd yn decide_ioE+C yfed a (y)r unigryw sydd yn # cymeryd responsibleE &stri [//] responsibilityE wedyn i dreifio carCE o achos # bod nhw o_dan alcoholCE . |
| | be.3S.PRES PRT kill.NONFIN DET unique be.PRES.REL PRT decide.NONFIN drink.NONFIN and DET unique be.PRES.REL PRT take.NONFIN responsible responsibility after to drive.NONFIN car of cause be.NONFIN PRON.3PL under alcohol |
| | be.V.3S.PRES PRT kill.V.INFIN the.DET.DEF unique.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT decide.V.INFIN drink.V.INFIN and.CONJ the.DET.DEF unique.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT take.V.INFIN responsible.ADJ responsibility.N.SG afterwards.ADV to.PREP drive.V.INFIN car.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP because.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P under.PREP alcohol.N.SG |
| | it kills the individual who decide to drink, and the individual who takes responsibility afterwards to drive a car, because they're under [the effects of] alcohol. |
339 | OLW | neu (ba)san nhw gyd yn jailCE (ba)san . |
| | or be.3PL.CONDIT PRON.3PL all in jail be.3PL.CONDIT |
| | or.CONJ be.V.1P.PLUPERF they.PRON.3P joint.ADJ+SM PRT jail.N.SG be.V.1P.PLUPERF |
| | or they'd all be in jail, wouldn't they. |
342 | OLW | nes i (ddi)m deud bod nhw ddim yn wneud o . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN PRON.3SM |
| | nearer.ADJ.COMP to.PREP not.ADV+SM say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I didn't say they don't do it. |
365 | OLW | os wyt ti (y)n gael # pubCE lle mae (y)na deuda ugain o bobl yn smocio # a mae (y)na gant o bobl yn y pubCE # wellCE mae (y)r wyth_deg sydd ddim yn smocio # wedi gael hynna (y)n ei lungsE nhw . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN pub where be.3S.PRES there say.2S.IMPER twenty of people PRT smoke.NONFIN and be.3S.PRES there hundred of people in DET pub well be.3S.PRES DET eighty be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN that in POSS.3PL lungs PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM pub.N.SG where.INT be.V.3S.PRES there.ADV say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER twenty.NUM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT smoke.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV hundred.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF pub.N.SG well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF eighty.NUM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S lung.N.PL they.PRON.3P |
| | if you have a pub where there are, say, twenty people smoking and there are a hundred people in the pub, well, the eighty who don't smoke have had that it in their lungs. |
366 | OLW | a mae nhw (y)n mynd i gael # ella # cancerCE neu problemCE yn y # dyfodol . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN PRT get.NONFIN maybe cancer or problem in DET future. |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM maybe.ADV cancer.N.SG or.CONJ problem.N.SG in.PREP the.DET.DEF future.N.M.SG |
| | and they're going to get maybe cancer or a problem in the future. |
371 | OLW | +< pam [/] pam ti meddwl mae mamau (dd)im yn gael smocio pan mae nhw (y)n disgwyl ? |
| | why why PRON.2S think.NONFIN be.3S.PRES mothers NEG PRT get.NONFIN smoke.NONFIN when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT expect.NONFIN |
| | why?.ADV why?.ADV you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.3S.PRES mothers.N.F.PL not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM smoke.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT expect.V.INFIN |
| | why do you think mothers are not allowed to smoke when they're pregnant? |
372 | TRE | (dy)dyn nhw (dd)im i bod i wneud . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG to be.NONFIN to do.NONFIN |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | they're not supposed to. |
374 | TRE | (dy)dyn nhw (ddi)m i bod i wneud de . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG to be.NONFIN to do.NONFIN TAG |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | they're not supposed to, eh. |
375 | OLW | +< ond mae nhw (y)n wneud . |
| | but be.3S.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM |
| | but they do. |
376 | OLW | fath â (dy)dyn nhw (ddi)m i fod i yfed a dreifio chwaith . |
| | kind with be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG to be.NONFIN to drink.NONFIN and drive.NONFIN either |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM to.PREP be.V.INFIN+SM to.PREP drink.V.INFIN and.CONJ drive.V.INFIN neither.ADV |
| | like they're not supposed to drink and drive either. |
393 | OLW | ohCE be # &ð ddylsan nhw stopCE [/] stopio &ba umCE alcoholCE &ovuis +/ . |
| | IM what should.3PL.NONPAST PRON.3PL stop.NONFIN stop.NONFIN IM alcohol |
| | oh.IM what.INT unk they.PRON.3P stop.N.SG stop.V.INFIN um.IM alcohol.N.SG |
| | oh, what they should stop [is?] alcohol. |
394 | TRE | +< na nes i (ddi)m deud dylsan nhw . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S NEG say.NONFIN should.3PL.NONPAST PRON.3PL |
| | no.ADV nearer.ADJ.COMP to.PREP not.ADV+SM say.V.INFIN unk they.PRON.3P |
| | no, I didn't say they should. |
398 | TRE | os ydyn [?] nhw &spokjo [//] # stopio smocio pam na ddylian nhw ddim # stopio alcoholCE hefyd ? |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL stop.NONFIN stop.NONFIN smoke.NONFIN why NEG should.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG stop.NONFIN alcohol also |
| | if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P stop.V.INFIN smoke.V.INFIN why?.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ unk they.PRON.3P not.ADV+SM stop.V.INFIN alcohol.N.SG also.ADV |
| | if they stop smoking why shouldn't they stop alcohol as well? |
398 | TRE | os ydyn [?] nhw &spokjo [//] # stopio smocio pam na ddylian nhw ddim # stopio alcoholCE hefyd ? |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL stop.NONFIN stop.NONFIN smoke.NONFIN why NEG should.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG stop.NONFIN alcohol also |
| | if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P stop.V.INFIN smoke.V.INFIN why?.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ unk they.PRON.3P not.ADV+SM stop.V.INFIN alcohol.N.SG also.ADV |
| | if they stop smoking why shouldn't they stop alcohol as well? |
400 | OLW | pam na ddylen nhw +// . |
| | why NEG should.3PL.NONPAST PRON.3PL |
| | why?.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ ought_to.V.3P.IMPERF+SM they.PRON.3P |
| | why shouldn't they ... |
401 | OLW | ia ond dydy o (ddi)m yn realisticCE iddyn nhw # wneud hynna na(g) (y)dy yn yr oes yma . |
| | yes but be.3S.PRES PRON.3SM NEG PRT realistic to.3PL PRON.3PL do.NONFIN that NEG be.3S.PRES in DET age here |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT realistic.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP than.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP that.PRON.REL be.V.3S.PRES.INDEF here.ADV |
| | yes but it's not realistic for them to do that, is it, in this age. |
428 | OLW | problemCE nhw ydy hynna . |
| | problem PRON.3PL be.3S.PRES that |
| | problem.N.SG they.PRON.3P be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP |
| | that's their problem. |
429 | OLW | ond (dy)dy o (ddi)m yn fairE i bobl eraill gorfod diodde o achos # nhw isio cigaretteCE . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT fair to people other must.NONFIN suffer.NONFIN of cause PRON.3PL want cigarette |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT fair.ADJ to.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON have_to.V.INFIN unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP because.CONJ they.PRON.3P want.N.M.SG cigarette.N.SG |
| | but it's not fair for other people to have to suffer because of them wanting a cigarette. |
432 | TRE | mae gen bawb berffaith hawl wneud fel [?] be mae nhw isio yndy . |
| | be.3S.PRES with everyone perfect right do.NONFIN like what be.3PL.PRES PRON.3PL want be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES with.PREP everyone.PRON+SM perfect.ADJ+SM right.N.F.SG make.V.INFIN+SM like.CONJ what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | everyone has a perfect right to do what they want to, don't they. |
438 | OLW | be (y)dy pwrpas nhw trio stopio (y)r smocio ta ? |
| | what be.3S.PRES purpose PRON.3PL try.NONFIN stop.NONFIN DET smoke.NONFIN TAG |
| | what.INT be.V.3S.PRES purpose.N.M.SG they.PRON.3P try.V.INFIN stop.V.INFIN the.DET.DEF smoke.V.INFIN be.IM |
| | what's the purpose of them trying to stop the smoking then? |
439 | OLW | dyna (y)dy (y)r pwrpas y peth mae nhw (y)n anelu at . |
| | there be.3S.PRES DET purpose DET thing be.3PL.PRES PRON.3PL PRT aim.NONFIN toward |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF purpose.N.M.SG the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT aim.V.INFIN to.PREP |
| | that's the purpose of the thing they're aiming towards. |
442 | OLW | (ba)sa nhw (ddi)m yn &n dod â (y)r peth i_fyny (peta)sa fo [/] (peta)sa [/] (peta)sa (y)na (ddi)m problemCE . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3PL NEG PRT come.NONFIN with DET thing up if_be.3S.CONDIT PRON.3SM if_be.3S.CONDIT if_be.3S.CONDIT there NEG problem |
| | be.V.1S.PLUPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG up.ADV unk he.PRON.M.3S unk unk there.ADV not.ADV+SM problem.N.SG |
| | they wouldn't bring it up if there weren't a problem. |
443 | OLW | mae raid bod nhw (y)n [//] bod (y)na lotCE o # increaseE yn passiveE smokingE neu rywbeth i nhw ddod â hyn # i_fyny . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3PL PRT be.NONFIN there lot of increase in passive smoking or something to PRON.3PL come.NONFIN with this up |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN they.PRON.3P PRT be.V.INFIN there.ADV lot.N.SG of.PREP increase.SV.INFIN PRT passive.ADJ smoke.V.PRESPART or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP they.PRON.3P come.V.INFIN+SM with.PREP this.PRON.DEM.SP up.ADV |
| | there must be a lot of increase in passive smoking or something for them to bring this up. |
443 | OLW | mae raid bod nhw (y)n [//] bod (y)na lotCE o # increaseE yn passiveE smokingE neu rywbeth i nhw ddod â hyn # i_fyny . |
| | be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3PL PRT be.NONFIN there lot of increase in passive smoking or something to PRON.3PL come.NONFIN with this up |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN they.PRON.3P PRT be.V.INFIN there.ADV lot.N.SG of.PREP increase.SV.INFIN PRT passive.ADJ smoke.V.PRESPART or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP they.PRON.3P come.V.INFIN+SM with.PREP this.PRON.DEM.SP up.ADV |
| | there must be a lot of increase in passive smoking or something for them to bring this up. |
444 | OLW | (dy)dyn nhw (ddi)m yn dod â fo i_fyny er_mwyn dod â fo fyny na(g) (y)dy ? |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT come.NONFIN with PRON.3SM up for come.NONFIN with PRON.3SM up NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT come.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S up.ADV for_the_sake_of.PREP come.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S up.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | they're not bringing it up just to bring it up are they? |
445 | TRE | wellCE <derbyn eu> [?] ddadl nhw de . |
| | well accept.NONFIN POSS.3PL be.3S.PRES argument PRON.3PL TAG |
| | well.ADV receive.V.2S.IMPER.[or].receive.V.2S.IMPER.[or].receive.V.3S.PRES.[or].receive.V.3S.PRES.[or].receive.V.INFIN.[or].accept.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P argument.N.F.SG+SM they.PRON.3P be.IM+SM |
| | well, accepting their argument, eh. |
457 | TRE | dyna be (y)dy eu dadl nhw . |
| | there what be.3S.PRES POSS.3PL argument PRON.3PL |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES their.ADJ.POSS.3P argument.N.F.SG they.PRON.3P |
| | that's what their argument is. |
461 | OLW | ond erCE mae nhw (y)n deud bod CapricornsCE a TaurusCE [=! laugh] # ddim yn cydweld weithiau [=! laugh] dydy . |
| | but IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN Capricorns and Taurus NEG PRT agree.NONFIN sometimes be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN name and.CONJ name not.ADV+SM PRT agree.V.INFIN times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | but they say that Capricorns and Taurus don't see eye to eye sometimes, don't they. |
466 | TRE | mae nhw (y)n # erCE timod yn cytuno ac yn anghytuno pan mae nhw isio de ar wahanol bethau . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT IM know.2S PRT agree.NONFIN and PRT disagree.NONFIN when be.3PL.PRES PRON.3PL want TAG on different things |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP er.IM know.V.2S.PRES PRT agree.V.INFIN and.CONJ PRT disagree.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG be.IM+SM on.PREP different.ADJ+SM things.N.M.PL+SM |
| | they, you know, agree and disagree when they want to, right, on different things. |
466 | TRE | mae nhw (y)n # erCE timod yn cytuno ac yn anghytuno pan mae nhw isio de ar wahanol bethau . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT IM know.2S PRT agree.NONFIN and PRT disagree.NONFIN when be.3PL.PRES PRON.3PL want TAG on different things |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP er.IM know.V.2S.PRES PRT agree.V.INFIN and.CONJ PRT disagree.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG be.IM+SM on.PREP different.ADJ+SM things.N.M.PL+SM |
| | they, you know, agree and disagree when they want to, right, on different things. |
470 | TRE | mi wnân nhw ddeud (wr)tha chdi +// . |
| | PRT do.3PL.NONPAST PRON.3PL say.NONFIN to.2S PRON.2S |
| | PRT.AFF do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | they'll tell you. |
473 | TRE | wnân nhw ddeud (wr)tha chdi . |
| | do.3PL.NONPAST PRON.3PL say.NONFIN to.2S PRON.2S |
| | do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | they'll tell you. |
474 | TRE | mae gen bawb berffaith hawl i wneud be mae nhw eisiau toes . |
| | be.3S.PRES with everyone perfect right PRT do.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL want TAG |
| | be.V.3S.PRES with.PREP everyone.PRON+SM perfect.ADJ+SM right.N.F.SG to.PREP make.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG unk |
| | everyone has the right to do whatever they want, don't they. |
476 | TRE | wellCE mae nhw ! |
| | well be.3S.PRES PRON.3PL |
| | well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | well, they do! |
480 | OLW | os oes [?] (y)na (ddi)m rulesE a regulationsE a pawb gael wneud be mae nhw isio (ba)sa rywun yn gallu mynd o_gwmpas yn murder_oE+C rywun rape_ioE+C rywun +.. . |
| | if be.3S.PRES there NEG rules and regulations and everyone get.NONFIN do.NONFIN what be.3S.PRES PRON.3PL want be.3S.CONDIT someone PRT can.NONFIN go.NONFIN around PRT murder.NONFIN someone rape.NONFIN someone |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM rule.N.PL and.CONJ regulation.N.PL and.CONJ everyone.PRON get.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN around.ADV PRT murder.N.SG someone.N.M.SG+SM rape.N.SG someone.N.M.SG+SM |
| | if there weren't any rules and regulations and everyone could do what they want to, anyone could go around murdering someone, raping someone... |
482 | OLW | a [//] ac ar diwedd diwrnod y rheswm mae nhw (y)n trio dod â (y)r ruleE yma i_fewn ydy am bod yn effeithio pobl eraill a +/ . |
| | and and on end day DET reason be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN come with DET rule here in be.3S.PRES about be.NONFIN PRT affect.NONFIN people other and |
| | and.CONJ and.CONJ on.PREP end.N.M.SG day.N.M.SG the.DET.DEF reason.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF rule.N.SG here.ADV in.PREP be.V.3S.PRES for.PREP be.V.INFIN PRT effect.V.INFIN people.N.F.SG others.PRON and.CONJ |
| | and at the end of the day, the reason they're trying to bring this rule in is because it's affecting other people, and ... |
488 | OLW | +< ond mae dadl nhw +.. . |
| | but be.3S.PRES argument PRON.3PL |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES argument.N.F.SG they.PRON.3P |
| | but their argument ... |
489 | OLW | gennyn nhw (dd)im &ɬ coes da i sefyll ar nag oes . |
| | with.3PL PRON.3PL NEG leg good PRT stand.NONFIN on NEG be.3S.PRES |
| | unk they.PRON.3P not.ADV+SM leg.N.F.SG good.ADJ to.PREP stand.V.INFIN on.PREP than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | they haven't got a good leg to stand on, have they. |
490 | TRE | wellCE deuda di wrthan nhw ta . |
| | well say.2S.IMPER PRON.2S to.3SM PRON.3SM then |
| | well.ADV say.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM unk they.PRON.3P be.IM |
| | well, you tell them, then. |
495 | TRE | na dw innau (ddi)m yn cymryd eu ochr nhw . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT take.NONFIN POSS.3S side PRON.3PL |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.EMPH.1S not.ADV+SM PRT take.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P side.N.F.SG they.PRON.3P |
| | no, I'm not taking their side. |
496 | OLW | ohCE chdi sy (we)di dod â nhw fyny . |
| | IM PRON.2S be.PRES.REL PRT.PAST come.NONFIN with PRON.3PL up |
| | oh.IM you.PRON.2S be.V.3S.PRES.REL after.PREP come.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P up.ADV |
| | oh, you brought it up. |
497 | TRE | yeahCE yeahCE ond cymryd ei hochr nhw o ran deud ydw i . |
| | yeah yeah but take.NONFIN POSS.3S side PRON.3PL of part say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S |
| | yeah.ADV yeah.ADV but.CONJ take.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S side.N.F.SG+H they.PRON.3P of.PREP part.N.F.SG+SM say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | yeah, yeah, but I'm taking their side for the sake of saying. |
498 | TRE | mai dyna be ydy dadl nhw . |
| | PRT there what be.3S.PRES argument PRON.3PL |
| | that_it_is.CONJ.FOCUS that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES argument.N.F.SG they.PRON.3P |
| | that that's their argument. |
499 | TRE | mae gen bawb # ei hawl ei hun # i fwynhau ei hun ffordd mae nhw isio . |
| | be.3S.PRES with everyone POSS.3S right POSS.3S self to enjoy.NONFIN POSS.3S self way be.3PL.PRES PRON.3PL want |
| | be.V.3S.PRES with.PREP everyone.PRON+SM his.ADJ.POSS.M.3S right.N.F.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG to.PREP enjoy.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG way.N.F.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | everyone has the right to enjoy themselves the way they want. |
502 | OLW | oes ond os # ydy o (y)n effeithio pobl eraill a roid niwed iddyn nhw dw i [/] dw i (y)n anghytuno . |
| | but if be.3S.PRES PRON.3SM PRT affect.NONFIN people other and give.NONFIN harm to.3PL PRON.3PL be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT disagree.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF but.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT effect.V.INFIN people.N.F.SG others.PRON and.CONJ give.V.INFIN+SM damage.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT disagree.V.INFIN |
| | but if it affects other people and harms them, I disagree. |
520 | TRE | deud dw i <mai dyna ydy> [?] dadl nhw dw i . |
| | say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT there be.3S.PRES argument PRON.3PL be.1S.PRES PRON.1S |
| | say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S that_it_is.CONJ.FOCUS that_is.ADV be.V.3S.PRES argument.N.F.SG they.PRON.3P be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | I'm saying that that's their argument. |
538 | OLW | a (dd)eudist ti fod gynno pawb y hawl i wneud be mae nhw isio . |
| | and say.2S.PAST PRON.2S be.NONFIN with.3S everyone DET right to do.NONFIN what be.3S.PRES PRON.3PL want |
| | and.CONJ unk you.PRON.2S be.V.INFIN+SM with_him.PREP+PRON.M.3S everyone.PRON the.DET.DEF right.N.F.SG to.PREP make.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | and you said that everyone had the right to do what they wanted. |
547 | TRE | +< be ddeudes i # oedd safbwynt bobl # sydd o blaid # bobl mwynhau # be mae nhw isio mwynhau dw i . |
| | what say.1S.PAST PRON.1S be.3S.IMP position people be.PRES.REL of behalf people enjoy.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL want enjoy.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S |
| | what.INT say.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S be.V.3S.IMPERF standpoint.N.M.SG people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL he.PRON.M.3S party.N.F.SG+SM people.N.F.SG+SM enjoy.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG enjoy.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | what I said was the opinion of people who were in favour of people enjoying what they want to enjoy, I am. |
555 | OLW | wyt ti (y)n agree_oE+C efo be mae nhw (y)n trio wneud ? |
| | be.2S.PRES PRON.2S PRT agree.NONFIN with what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN do.NONFIN |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT agree.V.INFIN with.PREP what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN make.V.INFIN+SM |
| | do you agree with what they're trying to do? |
556 | TRE | ohCE raid i mi edrych ar be mae nhw drio wneud gynta . |
| | IM necessity to PRON.1S look.NONFIN on what be.3PL.PRES PRON.3PL try.NONFIN do.NONFIN first |
| | oh.IM necessity.N.M.SG+SM to.PREP PRT.AFF look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN on.PREP what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P try.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM first.ORD+SM |
| | oh, I have to look at what they're trying to do first. |
558 | OLW | +< wellCE [?] ti (y)n gwybod be mae nhw (y)n trio wneud fwy na be dw i yn . |
| | well PRON.2S PRT know.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN do.NONFIN more than what be.1S.PRES PRON.1S PRT |
| | well.ADV you.PRON.2S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP+SM than.CONJ what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | well you know what they're trying to do more than I do. |
560 | OLW | a mae nhw (y)n trio ban_ioE+C # llefydd cyhoeddus i bobl smocio . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN ban.NONFIN places public to people smoke.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN ban.SV.INFIN.[or].pan.ADJ+SM places.N.M.PL public.ADJ to.PREP people.N.F.SG+SM smoke.V.INFIN |
| | and they're trying to ban public places for people to smoke. |
564 | OLW | dyna be mae nhw (y)n trio wneud . |
| | there what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN do.NONFIN |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN make.V.INFIN+SM |
| | that's what they're trying to do. |
567 | OLW | ond mae nhw (we)di deud hynna [=! laugh] ar y newyddion [=! laugh] . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN that on DET news |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP on.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL |
| | but they've said that on the news. |
574 | TRE | efo fy # trainingE i fath â cyfreithiwr dw i (y)n licio edrych i_mewn iddo fo gynta i weld yn hollol be fasan [?] nhw # ei ddeud . |
| | with POSS.1S training PRON.1S kind with solicitor be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN look.NONFIN PRT in to.3SM PRON.3SM first PRT see.NONFIN PRT total what be.3PL.CONDIT PRON.3PL POSS.3SM say.NONFIN |
| | with.PREP my.ADJ.POSS.1S unk to.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP lawyer.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN look.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S first.ORD+SM to.PREP see.V.INFIN+SM PRT completely.ADJ what.INT be.V.1P.PLUPERF+SM they.PRON.3P his.ADJ.POSS.M.3S say.V.INFIN+SM |
| | with my training as a solicitor, I like to look into it first to see exactly what they would say. |
579 | OLW | mae nhw gorod # tsiecio bod y peth # yn cant y cant gynta cyn darlledu fo . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL must.NONFIN check.NONFIN be.NONFIN DET thing PRT hundred DET hundred first before broadcast.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P have_to.V.INFIN unk be.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG PRT.[or].in.PREP hundred.N.M.SG the.DET.DEF hundred.N.M.SG first.ORD+SM before.PREP broadcast.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | they have to check to see that the thing is a hundred percent first before broadcasting it. |
581 | OLW | mae nhw [/] mae nhw gwybod na dyna be sy mynd i ddigwydd . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL know.NONFIN PRT there what be.PRES.REL go.NONFIN to happen.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P know.V.INFIN (n)or.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN+SM |
| | they know that's what's going to happen. |
581 | OLW | mae nhw [/] mae nhw gwybod na dyna be sy mynd i ddigwydd . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL be.3PL.PRES PRON.3PL know.NONFIN PRT there what be.PRES.REL go.NONFIN to happen.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES they.PRON.3P know.V.INFIN (n)or.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN+SM |
| | they know that's what's going to happen. |
582 | OLW | neu geith nhw (ddi)m +.. . |
| | or get.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG |
| | or.CONJ get.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P not.ADV+SM |
| | or they won't get to ... |
584 | OLW | a wedyn geith nhw eu siwio wedyn os ydyn nhw (y)n deud pethau sy ddim yn wir . |
| | and after get.3PL.NONPAST PRON.3PL POSS.3PL sue.NONFIN after if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN things be.PRES.REL NEG PRT true |
| | and.CONJ afterwards.ADV get.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P their.ADJ.POSS.3P unk afterwards.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN things.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT true.ADJ+SM |
| | and then they'll get sued if they say things that aren't true. |
584 | OLW | a wedyn geith nhw eu siwio wedyn os ydyn nhw (y)n deud pethau sy ddim yn wir . |
| | and after get.3PL.NONPAST PRON.3PL POSS.3PL sue.NONFIN after if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN things be.PRES.REL NEG PRT true |
| | and.CONJ afterwards.ADV get.V.3S.PRES+SM they.PRON.3P their.ADJ.POSS.3P unk afterwards.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN things.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT true.ADJ+SM |
| | and then they'll get sued if they say things that aren't true. |
586 | OLW | mae nhw gallu # codi lotCE o # dwrw . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL can.NONFIN raise.NONFIN lot of noise |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P be_able.V.INFIN lift.V.INFIN lot.N.SG of.PREP unk |
| | well, they can make a big fuss. |
592 | TRE | nes i (ddi)m deud bod nhw (y)n gwybod mwy . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT know.NONFIN more |
| | nearer.ADJ.COMP to.PREP not.ADV+SM say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT know.V.INFIN more.ADJ.COMP |
| | I didn't say they know more. |
608 | OLW | neu (ba)sa nhw (ddi)m yn gael darlledu fo na fasan ? |
| | or be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT get.NONFIN broadcast.NONFIN PRON.3SM NEG be.3PL.CONDIT |
| | or.CONJ be.V.1S.PLUPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM broadcast.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.NEG be.V.1P.PLUPERF+SM |
| | or they wouldn't be allowed to broadcast it, would they? |
628 | OLW | +< ond os oes dach chi (ddi)m yn coelio # be mae nhw (y)n ddeud a ti (y)n cymeryd efo pinchE ofE saltE # mae (y)n anodd i chi # gael debateE efo rywun (fe)lly . |
| | but if be.3S.PRES be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT believe.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN and PRON.2S PRT take.NONFIN with pinch of salt be.3S.PRES PRT difficult to PRON.2PL get.NONFIN debate with someone so |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN+SM and.CONJ you.PRON.2S PRT take.V.INFIN with.PREP pinch.SV.INFIN of.PREP salt.N.SG be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ to.PREP you.PRON.2P get.V.INFIN+SM debate.N.SG with.PREP someone.N.M.SG+SM so.ADV |
| | but if you don't believe what they say and you take it with a pinch of salt it's difficult for you to have a debate with someone then. |
653 | OLW | ac os ydyn nhw (y)n wrongCE . |
| | and if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT wrong |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT wrong.ADJ |
| | and if they're wrong. |
656 | OLW | +< os ydyn nhw wrongCE neu mae (y)r # papurau newydd neu (y)r bobl newsCE (we)di gael o (y)n wrongCE # mae nhw digon buan gorod ail # correct_ioE+C ei hunain ar y teledu . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT wrong or be.3S.PRES DET papers news or DET people news PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM PRT wrong be.3PL.PRES PRON.3PL enough soon need second correct.NONFIN POSS.3S self on DET television |
| | if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P wrong.ADJ or.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF papers.N.M.PL new.ADJ or.CONJ the.DET.DEF people.N.F.SG+SM new.ADJ+PL.[or].news.N.SG after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT wrong.ADJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P enough.QUAN soon.ADJ have_to.V.INFIN second.ORD correct.SV.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.PL on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG |
| | if they're wrong, or the newspapers or the news people have got it wrong, they soon enough have to correct themselves on television. |
656 | OLW | +< os ydyn nhw wrongCE neu mae (y)r # papurau newydd neu (y)r bobl newsCE (we)di gael o (y)n wrongCE # mae nhw digon buan gorod ail # correct_ioE+C ei hunain ar y teledu . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT wrong or be.3S.PRES DET papers news or DET people news PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM PRT wrong be.3PL.PRES PRON.3PL enough soon need second correct.NONFIN POSS.3S self on DET television |
| | if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P wrong.ADJ or.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF papers.N.M.PL new.ADJ or.CONJ the.DET.DEF people.N.F.SG+SM new.ADJ+PL.[or].news.N.SG after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT wrong.ADJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P enough.QUAN soon.ADJ have_to.V.INFIN second.ORD correct.SV.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.PL on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG |
| | if they're wrong, or the newspapers or the news people have got it wrong, they soon enough have to correct themselves on television. |
657 | OLW | (be)causeE fydd rhywun yn ffindio allan bod nhw wedi deud rywbeth anghywir . |
| | because be.3S.FUT someone PRT find.NONFIN out be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN something wrong |
| | because.CONJ be.V.3S.FUT+SM someone.N.M.SG PRT find.V.INFIN out.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN something.N.M.SG+SM incorrect.ADJ |
| | because someone will find out that they've said something wrong. |
667 | TRE | dw i (ddi)m yn stopio nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT stop.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT stop.V.INFIN they.PRON.3P |
| | I'm not stopping them. |
668 | OLW | dw i (ddi)m yn deud bod ti (y)n stopio nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.2S PRT stop.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S PRT stop.V.INFIN they.PRON.3P |
| | I'm not saying you're stopping them. |
701 | OLW | +< mae ninetyE percentE o conversationE &s bobl i wneud efo be mae nhw (we)di wylio ar y teledu . |
| | be.3S.PRES ninety percent of conversation people to do.NONFIN with what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST watch.NONFIN on DET television |
| | be.V.3S.PRES ninety.NUM percent.N.SG of.PREP conversation.N.SG people.N.F.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP watch.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG |
| | ninety percent of people's conversations are to do with what they've seen on the television. |
702 | OLW | be mae nhw (we)di glywed ar y newyddion # neu gossipE . |
| | what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST hear.NONFIN on DET news or gossip |
| | what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP hear.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL or.CONJ gossip.N.SG |
| | what they've heard on the news or gossip. |
717 | OLW | a heblaw y newyddion # a (y)r # umCE informationCE gynno nhw bod (y)na tornadoCE mynd i ddwad rwan . |
| | and apart DET news and DET IM information with.3PL PRON.3PL be.NONFIN there tornado go.NONFIN to come.NONFIN now |
| | and.CONJ without.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL and.CONJ the.DET.DEF um.IM information.N.SG with_him.PREP+PRON.M.3S they.PRON.3P be.V.INFIN there.ADV tornado.N.SG go.V.INFIN to.PREP unk now.ADV |
| | and apart from the news and the information they have that a tornado is going to come now. |
732 | OLW | mae nhw (y)n pigo pethau fyny ar y radarCE ac ar y satelliteE a pethau . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT pick.NONFIN things up on DET radar and on DET satellite and things |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT pick.V.INFIN things.N.M.PL up.ADV on.PREP the.DET.DEF radar.N.SG and.CONJ on.PREP the.DET.DEF satellite.N.SG and.CONJ things.N.M.PL |
| | they pick things up on the radar and on the satellite and things. |
733 | OLW | a mae nhw yn gallu roid warningCE i bobl . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN give.NONFIN warning to people |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN give.V.INFIN+SM unk to.PREP people.N.F.SG+SM |
| | and they can give warning to people. |
740 | OLW | a pam oedden nhw (ddi)m yn gwybod . |
| | and why be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT know.NONFIN |
| | and.CONJ why?.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | and why they didn't know. |
748 | TRE | oedd (y)na dri ohonyn nhw . |
| | be.3S.IMP there three of.3PL PRON.3PL |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV three.NUM.M+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | there were three of them. |
755 | OLW | a (ba)sa nhw ddim yn gallu protect_ioE+C eu hunain chwaith . |
| | and be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT can.NONFIN protect.NONFIN POSS.3PL selves either |
| | and.CONJ be.V.1S.PLUPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN protect.SV.INFIN their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL neither.ADV |
| | and they wouldn't be able to protect themselves either. |
759 | TRE | +< ohCE mi oedden nhw (y)n barod amdani . |
| | IM PRT be.3PL.IMP PRON.3PL PRT ready about.3SF |
| | oh.IM PRT.AFF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT ready.ADJ+SM for_her.PREP+PRON.F.3S |
| | oh they were ready for it. |
761 | OLW | ohCE sut oedden nhw (y)n barod amdani (fe)lly os oedden nhw (ddi)m yn gwybod ? |
| | IM how be.3PL.IMP PRON.3PL PRT ready about.3SF so if be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM how.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT ready.ADJ+SM for_her.PREP+PRON.F.3S so.ADV if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh, how were they ready for it, then, if they didn't know? |
761 | OLW | ohCE sut oedden nhw (y)n barod amdani (fe)lly os oedden nhw (ddi)m yn gwybod ? |
| | IM how be.3PL.IMP PRON.3PL PRT ready about.3SF so if be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM how.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT ready.ADJ+SM for_her.PREP+PRON.F.3S so.ADV if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh, how were they ready for it, then, if they didn't know? |
762 | TRE | oedden nhw yn tracio hi . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT track.NONFIN PRON.3SF |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT track.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | they were tracking it. |
764 | TRE | oedden nhw (y)n ei tracio hi yn dod ar_draws y môr . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT POSS.3S track.NONFIN PRON.3SF PRT come.NONFIN across DET sea |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT her.ADJ.POSS.F.3S track.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN across.PREP the.DET.DEF sea.N.M.SG |
| | they were tracking it coming across the sea. |
765 | OLW | wellCE os oedden nhw (y)n ei tracio hi (fe)lly mae nhw (we)di gael ryw fath # o +// . |
| | well if be.3PL.IMP PRON.3PL PRT POSS.3S track.NONFIN PRON.3SF so be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN some kind of |
| | well.ADV if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT her.ADJ.POSS.F.3S track.V.INFIN she.PRON.F.3S so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP |
| | well, if they were tracking it, then, they've had some kind of ... |
765 | OLW | wellCE os oedden nhw (y)n ei tracio hi (fe)lly mae nhw (we)di gael ryw fath # o +// . |
| | well if be.3PL.IMP PRON.3PL PRT POSS.3S track.NONFIN PRON.3SF so be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN some kind of |
| | well.ADV if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT her.ADJ.POSS.F.3S track.V.INFIN she.PRON.F.3S so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP |
| | well, if they were tracking it, then, they've had some kind of ... |
766 | OLW | oedden nhw (y)n gwybod lle oedd rai pobl . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN where be.3S.IMP some people |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.IMPERF some.PREQ+SM people.N.F.SG |
| | they knew where some people were. |
769 | OLW | mae nhw (we)di gael newyddion mewn ryw ffordd (fe)lly do ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN news in some way so yes |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM news.N.M.PL in.PREP some.PREQ+SM way.N.F.SG so.ADV yes.ADV.PAST |
| | they've got the news in some way then, yes? |
772 | TRE | wnaethon nhw (ddi)m stopio hi na . |
| | do.3PL.PAST PRON.3PL NEG stop.NONFIN PRON.3SF no |
| | do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P not.ADV+SM stop.V.INFIN she.PRON.F.3S no.ADV |
| | they didn't stop it, no. |
781 | TRE | nag oes ond mi (ba)sa nhw (we)di # medru # atal lotCE o ddifrod . |
| | NEG be.3S.PRES but PRT be.3S.CONDIT PRON.3PL PRT.PAST can.NONFIN prevent.NONFIN lot of damage |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF but.CONJ PRT.AFF be.V.1S.PLUPERF they.PRON.3P after.PREP be_able.V.INFIN prevent.V.INFIN lot.N.SG of.PREP damage.N.M.SG+SM |
| | no, but they would have been able to prevent a lot of damage. |
798 | TRE | a mi oedden nhw (we)di cael newyddion am +/ . |
| | and PRT be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN news about |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN news.N.M.PL for.PREP |
| | and they had got news about ... |
800 | OLW | lle (ba)sa nhw (y)n gwybod bod hynna mynd i ddigwydd ? |
| | where be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT know.NONFIN be.NONFIN that go.NONFIN PRT happen.NONFIN |
| | where.INT be.V.1S.PLUPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN+SM |
| | where would they know that was going to happen? |
849 | OLW | mae nhw (we)di gael brainE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN brain |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM brain.N.SG |
| | they've had a brain. |
850 | OLW | mae nhw (we)di gael eu program_ioE+C er_mwyn siarad . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL program.NONFIN for talk.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P program.N.SG for_the_sake_of.PREP talk.V.INFIN |
| | they've been programmed to talk. |
857 | OLW | +< neu otherwiseE fasa nhw (ddi)m (we)di evenE dyfeisio (y)r peth na (ba)san ? |
| | or otherwise be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT.PAST even invent.NONFIN DET thing NEG be.3PL.CONDIT |
| | or.CONJ otherwise.CONJ be.V.1S.PLUPERF+SM they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP even.ADV invent.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG PRT.NEG be.V.1P.PLUPERF |
| | or otherwise they wouldn't even have invented the thing, would they? |
858 | TRE | wellCE ar sail hynny pam na wnaethon nhw (ddi)m prevent_ioE+C # New_OrleansCE ta ? |
| | well on foundation that why NEG do.3PL.PAST PRON.3PL NEG prevent.NONFIN New_Orleans TAG |
| | well.ADV on.PREP base.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP why?.ADV who_not.PRON.REL.NEG do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P not.ADV+SM prevent.SV.INFIN name be.IM |
| | well on those grounds, why didn't they prevent New Orleans then? |
864 | TRE | oedden nhw (y)n tracio nhw . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT track.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT track.V.INFIN they.PRON.3P |
| | they were tracking them. |
864 | TRE | oedden nhw (y)n tracio nhw . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT track.NONFIN PRON.3PL |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT track.V.INFIN they.PRON.3P |
| | they were tracking them. |
866 | OLW | fedrith nhw tracio volcanoE . |
| | can.3PL.NONPAST PRON.3PL track.NONFIN volcano |
| | be_able.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P track.V.INFIN volcano.N.SG |
| | they can track a volcano. |
867 | OLW | fedrith nhw (ddi)m gwybod . |
| | can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG know.NONFIN |
| | be_able.V.3S.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM know.V.INFIN |
| | they can't know. |
869 | OLW | dyn nhw (ddi)m yn gwybod i (y)r munud i (y)r secondE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT know.NONFIN to DET minute to DET second |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF second.ADJ |
| | they don't know to the minute, to the second. |
872 | TRE | oedden nhw <gwybod bod hynna mynd digwydd xx> [?] . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL know.NONFIN be.NONFIN that go.NONFIN happen.NONFIN |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P know.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP go.V.INFIN happen.V.INFIN |
| | they knew that was going to happen [...]. |
876 | OLW | (dy)dyn nhw (ddi)m yn gwybod union pa bryd oedd o (y)n mynd i ddigwydd . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT know.NONFIN exact which time be.3S.IMP PRON.3SM PRT go.NONFIN to happen.NONFIN |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN exact.ADJ which.ADJ when.INT+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN+SM |
| | They don't know exactly when it was going to happen. |
877 | OLW | oedden nhw (ddi)m yn gwybod faint o gloch oedd o mynd i ddigwydd . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL NEG PRT know.NONFIN amount of clock be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN to happen |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN+SM |
| | they didn't know what time it was going to happen. |
880 | TRE | ond oedd gynno nhw syniad # ryw dro toedden ? |
| | but be.3S.IMP with.3PL PRON.3PL idea some time be.3PL.IMP.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S they.PRON.3P idea.N.M.SG some.PREQ+SM turn.N.M.SG+SM unk |
| | but they had an idea of some time, didn't they? |