49 | TRE | &=laugh wellCE ti gael digon o reiny dw i gwybod [?] . |
| | well PRON.2S get.NONFIN enough of those be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | well.ADV you.PRON.2S get.V.INFIN+SM enough.QUAN of.PREP those.PRON+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | well, you get enough of those, I know. |
68 | OLW | raid [?] gael PaulCE McKennaCE wneud fi mwy gwirion . |
| | necessity get.NONFIN Paul McKenna do.NONFIN PRON.1S more silly |
| | necessity.N.M.SG+SM get.V.INFIN+SM name name make.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM more.ADJ.COMP silly.ADJ |
| | have to get Paul McKenna to make me sillier. |
172 | TRE | xxx raid i chdi gael willpowerE i wneud o (he)fyd de . |
| | necessity to PRON.2S get.NONFIN willpower to do.NONFIN PRON.3SM also TAG |
| | necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM willpower.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S also.ADV be.IM+SM |
| | you need willpower to do it as well, eh. |
175 | OLW | os wyt ti (y)n gael # cravingsE . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN cravings |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM unk |
| | if you get cravings. |
180 | TRE | ond mae (y)na ryw # &baθ [//] ryw fechanismE yn [/] yn dy gorff di yn wneud i chdi gael cravingE toes . |
| | but be.3S.PRES there some some mechanism in in POSS.2S body PRON.2S PRT do.NONFIN to PRON.2S get.NONFIN craving be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM some.PREQ+SM unk PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S body.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM PRT make.V.INFIN+SM to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM crave.SV.INFIN+ASV unk |
| | but there's some mechanism in your body that makes you get a craving, isn't there. |
239 | OLW | mae nhw mynd i trio gael # cafesCE a (y)r pubsCE yma a stopCE +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN PRT try.NONFIN get.NONFIN cafes and DET pubs here and stop |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN+SM unk and.CONJ the.DET.DEF pub.N.SG+PL here.ADV and.CONJ stop.SV.INFIN |
| | they're going to try and get these cafes and pubs and stop ... |
288 | OLW | y personCE sy (y)n yfed o sydd (y)n wneud [//] gael y # niwed . |
| | DET person be.PRES.REL PRT drink.NONFIN PRON.3SM be.PRES.REL PRT do.NONFIN get.NONFIN DET harm |
| | the.DET.DEF person.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT drink.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM get.V.INFIN+SM the.DET.DEF damage.N.M.SG |
| | it's the person drinking it who is harmed. |
289 | OLW | umCE efo rywun sydd yn smocio y personCE sy ddim yn smocio sydd gael y niwed hefyd . |
| | IM with someone be.PRES.REL PRT smoke.NONFIN DET person be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN be.PRES.REL get.NONFIN DET harm also |
| | um.IM with.PREP someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT smoke.V.INFIN the.DET.DEF person.N.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN be.V.3S.PRES.REL get.V.INFIN+SM the.DET.DEF damage.N.M.SG also.ADV |
| | um, with someone who smokes, it's the person who doesn't smoke who's harmed as well. |
291 | OLW | efo alcoholCE fedri di (ddi)m gael hynna . |
| | with alcohol can.2S.NONPAST PRON.2S NEG get.NONFIN that |
| | with.PREP alcohol.N.SG be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | with alcohol you can't get that. |
312 | OLW | +< na ond [/] ond rhaid chdi gael dŵr # neu &d rhyw fath o ddiod yno chdi anywayE . |
| | no but but necessity PRON.2S get.NONFIN water or some kind of drink in.2S PRON.2S anyway |
| | no.ADV but.CONJ but.CONJ necessity.N.M.SG you.PRON.2S get.V.INFIN+SM water.N.M.SG or.CONJ some.PREQ type.N.F.SG+SM of.PREP drink.N.F.SG+SM there.ADV you.PRON.2S anyway.ADV |
| | no, but you need to have water or some kind of drink in you anyway. |
320 | OLW | +< a ti ddim yn mynd i gael banE ar alcoholCE nad wyt . |
| | and PRON.2S NEG PRT go.NONFIN PRT get.NONFIN ban on alcohol NEg be.2S.PRES |
| | and.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM ban.SV.INFIN on.PREP alcohol.N.SG who_not.PRON.REL.NEG be.V.2S.PRES |
| | and you're not going to get a ban on alcohol, are you. |
329 | OLW | lle fedri &d di gael ugain o bersonCE mewn roomCE . |
| | where can.2S.NONPAST PRON.2S get.NONFIN twenty of person in room |
| | where.INT be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM get.V.INFIN+SM twenty.NUM of.PREP person.N.SG+SM in.PREP room.N.SG |
| | where you can have twenty persons in a room. |
344 | OLW | ond dydy (y)r dadl dan ni (y)n gael a (y)r debateE ydy # be [/] # be sy (y)n mwya effeithiol . |
| | but be.3S.PRES.NEG DET argument be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN and DET debate be.3S.PRES what what be.PRES.REL PRT most effective |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF argument.N.F.SG be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM and.CONJ the.DET.DEF debate.N.SG be.V.3S.PRES what.INT what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP biggest.ADJ.SUP effective.ADJ |
| | but the argument we're having and the debate is, what's most effective. |
352 | OLW | mae (y)na fwy o niwed # ei [=? i] gael efo smocio . |
| | be.3S.PRES that more of harm POSS.3SM get.NONFIN with smoke.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP damage.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S get.V.INFIN+SM with.PREP smoke.V.INFIN |
| | there's more harm to be had with smoking. |
353 | OLW | mae fwy o bobl ei weld yn gael y niwed wrth evenE peidio smocio ei hun . |
| | be.3S.PRES more of people POSS.3SM see.NONFIN PRT get.NONFIN DET harm by even desist.NONFIN smoke.NONFIN POSS.3S self |
| | be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP+SM of.PREP people.N.F.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S see.V.INFIN+SM PRT get.V.INFIN+SM the.DET.DEF damage.N.M.SG by.PREP even.ADV stop.V.INFIN smoke.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | there are more people who are seen to be harmed, even by not smoking themselves. |
356 | OLW | +< efo alcoholCE y personCE ei hun sy (y)n yfed sy (y)n creu y niwed a sy (y)n gael # y niwed . |
| | with alcohol DET person POSS.3S self be.PRES.REL PRT drink.NONFIN be.PRES.REL PRT create.NONFIN DET harm and be.PRES.REL PRT get.NONFIN DET harm |
| | with.PREP alcohol.N.SG the.DET.DEF person.N.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG be.V.3S.PRES.REL PRT drink.V.INFIN be.V.3S.PRES.REL PRT create.V.INFIN the.DET.DEF damage.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES.REL PRT get.V.INFIN+SM the.DET.DEF damage.N.M.SG |
| | with alcohol it's the person himself who drinks who causes the harm and who receives the harm. |
360 | OLW | ti gael rywun . |
| | PRON.2S get.NONFIN someone |
| | you.PRON.2S get.V.INFIN+SM someone.N.M.SG+SM |
| | you have someone. |
365 | OLW | os wyt ti (y)n gael # pubCE lle mae (y)na deuda ugain o bobl yn smocio # a mae (y)na gant o bobl yn y pubCE # wellCE mae (y)r wyth_deg sydd ddim yn smocio # wedi gael hynna (y)n ei lungsE nhw . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN pub where be.3S.PRES there say.2S.IMPER twenty of people PRT smoke.NONFIN and be.3S.PRES there hundred of people in DET pub well be.3S.PRES DET eighty be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN that in POSS.3PL lungs PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM pub.N.SG where.INT be.V.3S.PRES there.ADV say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER twenty.NUM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT smoke.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV hundred.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF pub.N.SG well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF eighty.NUM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S lung.N.PL they.PRON.3P |
| | if you have a pub where there are, say, twenty people smoking and there are a hundred people in the pub, well, the eighty who don't smoke have had that it in their lungs. |
365 | OLW | os wyt ti (y)n gael # pubCE lle mae (y)na deuda ugain o bobl yn smocio # a mae (y)na gant o bobl yn y pubCE # wellCE mae (y)r wyth_deg sydd ddim yn smocio # wedi gael hynna (y)n ei lungsE nhw . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN pub where be.3S.PRES there say.2S.IMPER twenty of people PRT smoke.NONFIN and be.3S.PRES there hundred of people in DET pub well be.3S.PRES DET eighty be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN that in POSS.3PL lungs PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM pub.N.SG where.INT be.V.3S.PRES there.ADV say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER twenty.NUM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT smoke.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV hundred.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF pub.N.SG well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF eighty.NUM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S lung.N.PL they.PRON.3P |
| | if you have a pub where there are, say, twenty people smoking and there are a hundred people in the pub, well, the eighty who don't smoke have had that it in their lungs. |
366 | OLW | a mae nhw (y)n mynd i gael # ella # cancerCE neu problemCE yn y # dyfodol . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN PRT get.NONFIN maybe cancer or problem in DET future. |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM maybe.ADV cancer.N.SG or.CONJ problem.N.SG in.PREP the.DET.DEF future.N.M.SG |
| | and they're going to get maybe cancer or a problem in the future. |
371 | OLW | +< pam [/] pam ti meddwl mae mamau (dd)im yn gael smocio pan mae nhw (y)n disgwyl ? |
| | why why PRON.2S think.NONFIN be.3S.PRES mothers NEG PRT get.NONFIN smoke.NONFIN when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT expect.NONFIN |
| | why?.ADV why?.ADV you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.3S.PRES mothers.N.F.PL not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM smoke.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT expect.V.INFIN |
| | why do you think mothers are not allowed to smoke when they're pregnant? |
381 | OLW | ond y pointCE # anhygoel [=! laugh] [?] oeddan ni (y)n gael yn fa(n) (y)ma ydy # &mave # businessCE smocio (y)ma mwy effeithiol . |
| | but DET point amazing be.1PL.IMP PRON.1PL PRT get.NONFIN in place here be.3S.PRES business smoke.NONFIN here more effective |
| | but.CONJ the.DET.DEF point.N.SG incredible.ADJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES business.N.SG smoke.V.INFIN here.ADV more.ADJ.COMP effective.ADJ |
| | but the amazing point we were having here is [making?] this smoking business more effective. |
420 | OLW | ond fedri di ddim gael # erCE dim_byd +/ . |
| | but can.2S.NONPAST PRON.2S NEG get.NONFIN IM nothing |
| | but.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM get.V.INFIN+SM er.IM nothing.ADV |
| | but you can't have anything... |
480 | OLW | os oes [?] (y)na (ddi)m rulesE a regulationsE a pawb gael wneud be mae nhw isio (ba)sa rywun yn gallu mynd o_gwmpas yn murder_oE+C rywun rape_ioE+C rywun +.. . |
| | if be.3S.PRES there NEG rules and regulations and everyone get.NONFIN do.NONFIN what be.3S.PRES PRON.3PL want be.3S.CONDIT someone PRT can.NONFIN go.NONFIN around PRT murder.NONFIN someone rape.NONFIN someone |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM rule.N.PL and.CONJ regulation.N.PL and.CONJ everyone.PRON get.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF someone.N.M.SG+SM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN around.ADV PRT murder.N.SG someone.N.M.SG+SM rape.N.SG someone.N.M.SG+SM |
| | if there weren't any rules and regulations and everyone could do what they want to, anyone could go around murdering someone, raping someone... |
578 | OLW | +< <a pan &uð> [/] a pan wyt ti (y)n gael # newyddion siawns gen i # bod y bobl sydd yn roid y newyddion +// . |
| | and when and when be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN news chance with PRON.1S be.NONFIN DET people be.PRES.REL PRT put.NONFIN DET news |
| | and.CONJ when.CONJ and.CONJ when.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM news.N.M.PL chance.N.F.SG with.PREP I.PRON.1S be.V.INFIN the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT give.V.INFIN+SM the.DET.DEF news.N.M.PL |
| | and when you get the news, surely the people who give the news ... |
608 | OLW | neu (ba)sa nhw (ddi)m yn gael darlledu fo na fasan ? |
| | or be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG PRT get.NONFIN broadcast.NONFIN PRON.3SM NEG be.3PL.CONDIT |
| | or.CONJ be.V.1S.PLUPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM broadcast.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.NEG be.V.1P.PLUPERF+SM |
| | or they wouldn't be allowed to broadcast it, would they? |
625 | OLW | rhaid chdi gael newyddion i wybod be sydd yn digwydd . |
| | necessity PRON.2S have.NONFIN news to know.NONFIN what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN |
| | necessity.N.M.SG you.PRON.2S get.V.INFIN+SM news.N.M.PL to.PREP know.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN |
| | you have to have news to know what's happening. |
626 | OLW | er_mwyn i ni gael rywbeth i sôn amdan . |
| | for to PRON.1PL get.NONFIN something to mention.NONFIN about |
| | for_the_sake_of.PREP to.PREP we.PRON.1P get.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM to.PREP mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | so that we can have something to talk about. |
628 | OLW | +< ond os oes dach chi (ddi)m yn coelio # be mae nhw (y)n ddeud a ti (y)n cymeryd efo pinchE ofE saltE # mae (y)n anodd i chi # gael debateE efo rywun (fe)lly . |
| | but if be.3S.PRES be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT believe.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN and PRON.2S PRT take.NONFIN with pinch of salt be.3S.PRES PRT difficult to PRON.2PL get.NONFIN debate with someone so |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN+SM and.CONJ you.PRON.2S PRT take.V.INFIN with.PREP pinch.SV.INFIN of.PREP salt.N.SG be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ to.PREP you.PRON.2P get.V.INFIN+SM debate.N.SG with.PREP someone.N.M.SG+SM so.ADV |
| | but if you don't believe what they say and you take it with a pinch of salt it's difficult for you to have a debate with someone then. |
645 | OLW | trwy gael informationCE . |
| | through get.NONFIN information |
| | through.PREP get.V.INFIN+SM information.N.SG |
| | through having information. |
651 | OLW | wellCE dyna ydy (y)r unig ffordd o gael y wybodaeth yna . |
| | well there be.3S.PRES DET only way of get.NONFIN DET information there |
| | well.ADV that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF only.PREQ way.N.F.SG of.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF knowledge.N.F.SG+SM there.ADV |
| | well, that's the only way of getting that information. |
656 | OLW | +< os ydyn nhw wrongCE neu mae (y)r # papurau newydd neu (y)r bobl newsCE (we)di gael o (y)n wrongCE # mae nhw digon buan gorod ail # correct_ioE+C ei hunain ar y teledu . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT wrong or be.3S.PRES DET papers news or DET people news PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM PRT wrong be.3PL.PRES PRON.3PL enough soon need second correct.NONFIN POSS.3S self on DET television |
| | if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P wrong.ADJ or.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF papers.N.M.PL new.ADJ or.CONJ the.DET.DEF people.N.F.SG+SM new.ADJ+PL.[or].news.N.SG after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT wrong.ADJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P enough.QUAN soon.ADJ have_to.V.INFIN second.ORD correct.SV.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.PL on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG |
| | if they're wrong, or the newspapers or the news people have got it wrong, they soon enough have to correct themselves on television. |
719 | OLW | ella &sə [/] ella (ba)sa trwy ffaith # gael y newyddion # a trwy ffaith gwylio (y)r teledu a gwybod bod (y)na newyddion # fedrwch chi prepario flaen llaw . |
| | maybe maybe be.3S.CONDIT through fact get.NONFIN DET news and through fact watch.NONFIN DET television and know.NONFIN be.NONFIN there news can.2PL.NONPAST PRON.2PL prepare.NONFIN before hand |
| | maybe.ADV maybe.ADV be.V.1S.PLUPERF through.PREP fact.N.F.SG get.V.INFIN+SM the.DET.DEF news.N.M.PL and.CONJ through.PREP fact.N.F.SG watch.V.INFIN the.DET.DEF television.N.M.SG and.CONJ know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV news.N.M.PL be_able.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P unk front.N.M.SG+SM hand.N.F.SG |
| | maybe it's by having news, and by watching the television and knowing that there is news that you can prepare beforehand. |
743 | OLW | achos ydan ni (ddi)m yn gael llwythi # o # pethau fel (yn)a yn digwydd # onE aE dailyE basisE . |
| | because be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN loads of things like that PRT happen.NONFIN on a daily basis |
| | because.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM loads.N.M.PL.[or].load.V.2S.PRES of.PREP things.N.M.PL like.CONJ there.ADV PRT happen.V.INFIN on.PREP a.DET.INDEF day.N.SG+ADV basis.N.SG |
| | because we don't have lots of things like that happening on a daily basis. |
765 | OLW | wellCE os oedden nhw (y)n ei tracio hi (fe)lly mae nhw (we)di gael ryw fath # o +// . |
| | well if be.3PL.IMP PRON.3PL PRT POSS.3S track.NONFIN PRON.3SF so be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN some kind of |
| | well.ADV if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT her.ADJ.POSS.F.3S track.V.INFIN she.PRON.F.3S so.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP |
| | well, if they were tracking it, then, they've had some kind of ... |
769 | OLW | mae nhw (we)di gael newyddion mewn ryw ffordd (fe)lly do ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN news in some way so yes |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM news.N.M.PL in.PREP some.PREQ+SM way.N.F.SG so.ADV yes.ADV.PAST |
| | they've got the news in some way then, yes? |
826 | OLW | soCE mae (y)n helpu gael newyddion # &ə [/] er_mwyn helpu # ni tra dan ni ar y ddaear (y)ma wan gallu mynd ymlaen a gwybod be sydd yn digwydd # yn y byd . |
| | so be.3S.PRES PRT help.NONFIN get.NONFIN news for help.NONFIN PRON.1PL whilst be.1PL.PRES PRON.1PL on DET earth here now can.NONFIN go.NONFIN forward and know.NONFIN what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in DET world |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT help.V.INFIN get.V.INFIN+SM news.N.M.PL for_the_sake_of.PREP help.V.INFIN we.PRON.1P while.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P on.PREP the.DET.DEF earth.N.F.SG+SM here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be_able.V.INFIN go.V.INFIN forward.ADV and.CONJ know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG |
| | so it helps to have news to help us while we're on this earth now to be able to carry on and know what is happening in the world. |
849 | OLW | mae nhw (we)di gael brainE . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN brain |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM brain.N.SG |
| | they've had a brain. |
850 | OLW | mae nhw (we)di gael eu program_ioE+C er_mwyn siarad . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL program.NONFIN for talk.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P program.N.SG for_the_sake_of.PREP talk.V.INFIN |
| | they've been programmed to talk. |
853 | OLW | trwy gael warningsCE . |
| | through get.NONFIN warnings |
| | through.PREP get.V.INFIN+SM unk |
| | by getting warnings. |
854 | OLW | a trwy gael newyddion . |
| | and through get.NONFIN news |
| | and.CONJ through.PREP get.V.INFIN+SM news.N.M.PL |
| | and by getting news. |
874 | OLW | justCE am bod chdi (y)n gael newyddion amdan +// . |
| | just about be.NONFIN PRON.2S PRT get.NONFIN news about |
| | just.ADV for.PREP be.V.INFIN you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM news.N.M.PL for_them.PREP+PRON.3P |
| | just because you get news about ... |
882 | OLW | fedran ni gael [//] fedran ni predict_ioE+C lotCE o bethau . |
| | can.1PL.NONPAST PRON.1PL get.NONFIN can.1PL.NONPAST PRON.1PL predict.NONFIN lot of things |
| | be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P get.V.INFIN+SM be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P predict.SV.INFIN lot.N.SG of.PREP things.N.M.PL+SM |
| | we can predict a lot of things. |
890 | OLW | ond ar diwedd y diwrnod # fedri [/] fedri di gael newyddion am y peth . |
| | but on end DET day can.2S.NONPAST can.2S.NONPAST PRON.2S get.NONFIN news about DET thing |
| | but.CONJ on.PREP end.N.M.SG the.DET.DEF day.N.M.SG be_able.V.2S.PRES+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM get.V.INFIN+SM news.N.M.PL for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | but at the end of the day, you can get news about it. |
892 | OLW | os (y)dy (y)r [//] os (y)dyn pawb yn mynd i &f [/] ffraeo a ryw fight_ioE+C fedri di (ddi)m nadu fo ddigwydd # os ti (y)n gael newyddion . |
| | if be.3S.PRES DET if be.3PL.PRES everyone PRT go.NONFIN to argue.NONFIN and some fight.NONFIN can.2S.NONPAST PRON.2S NEG prevent.NONFIN PRON.3SM happen.NONFIN if PRON.2S PRT get.NONFIN news |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF if.CONJ be.V.3P.PRES everyone.PRON PRT go.V.INFIN to.PREP quarrel.V.INFIN and.CONJ some.PREQ+SM fight.N.SG.[or].might.N.SG+SM.[or].bight.N.SG+SM be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM hinder.V.INFIN.[or].howl.V.INFIN he.PRON.M.3S happen.V.INFIN+SM if.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM news.N.M.PL |
| | if everyone is going to argue and fight you can't prevent it from happening if you do get news. |
893 | OLW | justCE newyddion bod o (y)n mynd i ddigwydd ti (y)n gael de . |
| | just news be.NONFIN PRON.3SM PRT go.NONFIN to happen.NONFIN PRON.2S PRT get.NONFIN TAG |
| | just.ADV news.N.M.PL be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN+SM you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | you just get the news that it's going to happen. |
903 | OLW | soCE thereforeE fedran ni ddim gael # sgwrs am ddim_byd (fe)lly . |
| | so therefore can.1PL.NONPAST PRON.1PL NEG get.NONFIN conversation about nothing thus |
| | so.ADV therefore.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P not.ADV+SM get.V.INFIN+SM chat.N.F.SG for.PREP nothing.ADV+SM so.ADV |
| | so therefore we can't have a conversation about anything, then. |
907 | OLW | os ti (ddi)m yn gwylio (y)r teledu a # ti (ddi)m yn gael y newsCE er_mwyn newyddion ti (ddi)m isio darllen papurau newydd (be)causeE ti (y)n cael newyddion trwy (y)r papurau newydd # be fasa chdi (y)n sôn amdan ? |
| | if PRON.2S NEG PRT watch.NONFIN DET television and PRON.2S NEG PRT get.NONFIN DET news for news PRON.2S NEG want read.NONFIN papers news because PRON.2S PRT get.NONFIN news through DET papers news what be.2S.CONDIT PRON.2S PRT mention.NONFIN about |
| | if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT watch.V.INFIN the.DET.DEF television.N.M.SG and.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM the.DET.DEF new.ADJ+PL.[or].news.N.SG for_the_sake_of.PREP news.N.M.PL you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG read.V.INFIN papers.N.M.PL new.ADJ because.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN news.N.M.PL through.PREP the.DET.DEF papers.N.M.PL new.ADJ what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | if you don't watch television and you don't have the [TV] news for news, you don't want to read newspapers because you get news through the newspapers, what would you talk about? |
959 | OLW | ti (y)n gael newydd da am (ry)wbeth . |
| | PRON.2S PRT get.NONFIN news good about something |
| | you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM new.ADJ be.IM+SM for.PREP something.N.M.SG+SM |
| | you get good news about something. |