16 | OLW | dw i erioed (we)di cael cerdyn (di)m_ond blwyddyn yma . |
| | be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST get.NONFIN card only year here |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP get.V.INFIN card.N.M.SG only.ADV year.N.F.SG here.ADV |
| | I've never received a card except for this year. |
72 | OLW | &stel dw i (y)n meddwl (ba)swn i (y)n cael yn hypnotise_ioE+C (ba)swn i yn [=! laugh] de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.1S.CONDIT PRT get.NONFIN POSS.1S hypnotise.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT get.V.INFIN PRT hypnotise.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT be.IM+SM |
| | I think if I were hypnotised, I would be, eh. |
93 | OLW | soCE (dy)dy pawb ddim yn gallu cael eu hypnoteiddio . |
| | so be.3S.PRES.NEG everyone NEG PRT can.NONFIN get.NONFIN POSS.3PL hypnotise.NONFIN |
| | so.ADV be.V.3S.PRES.NEG everyone.PRON not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P hypnotise.V.INFIN |
| | so not everyone can be hypnotised. |
101 | TRE | ohCE dw i (we)di cael hypnoteiddio . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN hypnotise.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN hypnotise.V.INFIN |
| | oh, I've been hypnotised |
222 | OLW | a cael # patchesCE yma de . |
| | and get.NONFIN patches here TAG |
| | and.CONJ get.V.INFIN unk here.ADV be.IM+SM |
| | and get these patches, eh. |
266 | TRE | lle bod chdi (ddi)m [/] # bod chdi (ddi)m cael smocio mewn pubCE yn Iwerddon o gwbl # &dydy [?] . |
| | where be.NONFIN PRON.2S NEG be.NONFIN PRON.2S NEG get.NONFIN smoke.NONFIN in pub in Ireland at all be.3S.PRES.NEG |
| | where.INT be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM get.V.INFIN smoke.V.INFIN in.PREP pub.N.SG PRT.[or].in.PREP Ireland.N.F.SG.PLACE from.PREP all.ADJ+SM |
| | where you can't smoke in a pub in Ireland at all, isn't it. |
292 | TRE | mae nhw (we)di cael passiveE smokingE mmmCE [?] . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN passive smoking IM |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN passive.ADJ smoke.SV.INFIN+ASV mmm.IM |
| | they've got passive smoking, mm. |
293 | TRE | ond mi fedri di cael # niwed i chdi dy hun a wedyn cael y niwed i bobl eraill trwy yfed # <(y)r un fath> [?] . |
| | but PRT can.2S.NONPAST PRON.2S get.NONFIN harm to PRON.2S POSS.2S self and then get.NONFIN DET harm to people other through drink.NONFIN DET one kind |
| | but.CONJ PRT.AFF be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM get.V.INFIN damage.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG and.CONJ afterwards.ADV get.V.INFIN the.DET.DEF damage.N.M.SG to.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON through.PREP drink.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | but you can cause harm to yourself [...] and then harm to other people by drinking in the same way. |
293 | TRE | ond mi fedri di cael # niwed i chdi dy hun a wedyn cael y niwed i bobl eraill trwy yfed # <(y)r un fath> [?] . |
| | but PRT can.2S.NONPAST PRON.2S get.NONFIN harm to PRON.2S POSS.2S self and then get.NONFIN DET harm to people other through drink.NONFIN DET one kind |
| | but.CONJ PRT.AFF be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM get.V.INFIN damage.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG and.CONJ afterwards.ADV get.V.INFIN the.DET.DEF damage.N.M.SG to.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON through.PREP drink.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | but you can cause harm to yourself [...] and then harm to other people by drinking in the same way. |
294 | OLW | ia ond fedri di (ddi)m cael yr un fath o niwed . |
| | yes but can.2S.NONPAST PRON.2S NEG get.NONFIN DET one kind of harm |
| | yes.ADV but.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM get.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM of.PREP damage.N.M.SG |
| | yes but you can't get the same kind of harm. |
307 | OLW | os wyt ti (y)n cael cinio dydd Sul mae rywun yn licio cael gwin coch efo beefCE . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN lunch day Sunday be.3S.PRES someone PRT like.NONFIN get.NONFIN wine red with beef |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN dinner.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT like.V.INFIN get.V.INFIN wine.N.M.SG red.ADJ with.PREP beef.N.SG |
| | if you have Sunday lunch, anyone likes to have red wine with beef. |
307 | OLW | os wyt ti (y)n cael cinio dydd Sul mae rywun yn licio cael gwin coch efo beefCE . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN lunch day Sunday be.3S.PRES someone PRT like.NONFIN get.NONFIN wine red with beef |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN dinner.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT like.V.INFIN get.V.INFIN wine.N.M.SG red.ADJ with.PREP beef.N.SG |
| | if you have Sunday lunch, anyone likes to have red wine with beef. |
335 | TRE | ond y ffaith ydy os wyt ti (y)n # yfed ac yn dreifio ac yn &k achosi damwain ti (y)n cael pobl xxx. |
| | but DET fact be.3S.PRES if be.2S.PRES PRON.2S PRT drink.NONFIN and PRT drive.NONFIN and PRTcause.NONFIN accident PRON.2S PRT get.NONFIN people |
| | but.CONJ the.DET.DEF fact.N.F.SG be.V.3S.PRES if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT drink.V.INFIN and.CONJ PRT drive.V.INFIN and.CONJ PRT cause.V.INFIN befall.V.INFIN you.PRON.2S PRT get.V.INFIN people.N.F.SG |
| | but the fact is, if you drink and drive and cause an accident, you get people [...] . |
383 | OLW | os (ba)sa chdi cael choiceE rhwng y ddau dw i meddwl na (y)r un # sy (y)n smocio sydd mwy # pwysig at iechyd rywun na (y)r alcoholCE . |
| | if be.2S.CONDIT PRON.2S get.NONFIN choice between DET two be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT DET one be.PRES.REL PRT smoke.NONFIN be.PRES.REL more important for health someone than DET alcohol |
| | if.CONJ be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S get.V.INFIN choice.N.SG between.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN PRT.NEG the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT smoke.V.INFIN be.V.3S.PRES.REL more.ADJ.COMP important.ADJ to.PREP health.N.M.SG someone.N.M.SG+SM PRT.NEG the.DET.DEF alcohol.N.SG |
| | if you had the choice between the two, I think that it's the one that is smoking that is more important to someone's health than the alcohol. |
413 | OLW | +, (we)di cael ei &bro [/] # profi (fe)lly bod o (y)n ddrwg i chdi +/ . |
| | PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S prove.NONFIN thus be.NONFIN PRON.3SM PRT bad to PRON.2S |
| | after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S examine.V.INFIN.[or].prove.V.INFIN.[or].taste.V.INFIN so.ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT bad.ADJ+SM to.PREP you.PRON.2S |
| | .. . has been proven, then, to be bad for you ... |
425 | OLW | ond dydy o ddim yn dderbyniol # i rywun arall sy ddim yn smocio cael mwg # nicotineCE # rywun sydd yn . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT acceptable PRT someone else be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN get.NONFIN smoke nicotine someone be.PRES.REL PRT |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT acceptable.ADJ+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN get.V.INFIN smoke.N.M.SG nicotine.N.SG someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP |
| | but it's not acceptable for someone else who doesn't smoke to get the nicotine smoke of someone who does. |
562 | OLW | lle yn diwedd mewn pubsCE mewn cafesCE fyddi di ddim yn cael smocio . |
| | where in end in pubs in cafes be.2S.FUT PRON.2S NEG PRT get.NONFIN smoke.NONFIN |
| | place.N.M.SG PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG in.PREP pub.N.SG+PL in.PREP unk be.V.2S.FUT+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM PRT get.V.INFIN smoke.V.INFIN |
| | where, in the end, in pubs, in cafes, you won't be allowed to smoke. |
712 | TRE | ond y ffaith ydy does (yn)a (ddi)m rhaid cael gwybod am be sy (y)n digwydd yn y byd . |
| | but DET fact be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG there NEG necessity get.NONFIN know.NONFIN about what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in DET world |
| | but.CONJ the.DET.DEF fact.N.F.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM necessity.N.M.SG get.V.INFIN know.V.INFIN for.PREP what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG |
| | but the fact is there's no necessity to know about what happens in the world. |
714 | TRE | os wyt ti (y)n cael gwybod bod (y)na # erCE # rywbeth [//] ryw earthquakeE (we)di digwydd yn y PhillipinesE . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN know.NONFIN be.NONFIN there IM something some earthquake PRT.PAST happen.NONFIN in DET Phillipines |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV er.IM something.N.M.SG+SM some.PREQ+SM earthquake.N.SG after.PREP happen.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF name |
| | if you find out that an earthquake has happened in the Phillipines. |
798 | TRE | a mi oedden nhw (we)di cael newyddion am +/ . |
| | and PRT be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN news about |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN news.N.M.PL for.PREP |
| | and they had got news about ... |
907 | OLW | os ti (ddi)m yn gwylio (y)r teledu a # ti (ddi)m yn gael y newsCE er_mwyn newyddion ti (ddi)m isio darllen papurau newydd (be)causeE ti (y)n cael newyddion trwy (y)r papurau newydd # be fasa chdi (y)n sôn amdan ? |
| | if PRON.2S NEG PRT watch.NONFIN DET television and PRON.2S NEG PRT get.NONFIN DET news for news PRON.2S NEG want read.NONFIN papers news because PRON.2S PRT get.NONFIN news through DET papers news what be.2S.CONDIT PRON.2S PRT mention.NONFIN about |
| | if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT watch.V.INFIN the.DET.DEF television.N.M.SG and.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM the.DET.DEF new.ADJ+PL.[or].news.N.SG for_the_sake_of.PREP news.N.M.PL you.PRON.2S not.ADV+SM want.N.M.SG read.V.INFIN papers.N.M.PL new.ADJ because.CONJ you.PRON.2S PRT get.V.INFIN news.N.M.PL through.PREP the.DET.DEF papers.N.M.PL new.ADJ what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S PRT mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | if you don't watch television and you don't have the [TV] news for news, you don't want to read newspapers because you get news through the newspapers, what would you talk about? |
960 | OLW | os &əd [//] os ti (y)n gwybod os ti (we)di pasio examsCE neu os (y)dy rhywun wedi cael babi newydd mae hynna (y)n newyddion . |
| | if if PRON.2S PRT know.NONFIN if PRON.2S PRT.PAST pass.NONFIN exams or if be.3S.PRES someone PRT.PAST get.NONFIN baby new be.3S.PRES that PRT news |
| | if.CONJ if.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN if.CONJ you.PRON.2S after.PREP pass.V.INFIN exam.N.SG+PL or.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG after.PREP get.V.INFIN baby.N.MF.SG new.ADJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP news.N.M.PL |
| | if you know, if you've passed [your] exams, or if someone's had a new baby, that's news. |