82 | TRE | mae (y)na lotCE o bobl Cymraeg . |
| | be.3S.PRES there lot of people Welsh |
| | be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM Welsh.N.F.SG |
| | there are a lot of Welsh people. |
213 | OLW | ond [?] dw i meddwl na isio supportCE gan bobl hefyd de . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT want support with people also TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN (n)or.CONJ want.N.M.SG support.SV.INFIN with.PREP people.N.F.SG+SM also.ADV be.IM+SM |
| | but I think you need support from people too, eh. |
260 | OLW | ond (dy)dy o (ddi)m yn niceCE i bobl # sydd ddim yn smocio na(g) (y)dy . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT nice to people be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN TAG be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT nice.ADJ to.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | but it's not nice for people who don't smoke, is it. |
293 | TRE | ond mi fedri di cael # niwed i chdi dy hun a wedyn cael y niwed i bobl eraill trwy yfed # <(y)r un fath> [?] . |
| | but PRT can.2S.NONPAST PRON.2S get.NONFIN harm to PRON.2S POSS.2S self and then get.NONFIN DET harm to people other through drink.NONFIN DET one kind |
| | but.CONJ PRT.AFF be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM get.V.INFIN damage.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG and.CONJ afterwards.ADV get.V.INFIN the.DET.DEF damage.N.M.SG to.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON through.PREP drink.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | but you can cause harm to yourself [...] and then harm to other people by drinking in the same way. |
302 | TRE | ia ond wedi deud hynny be am y ffaith mai # os wyt ti (y)n yfed fath â bod chdi (y)n # allan o gontrolE a wedyn yn diwedd ti mynd yn_ôl # i garCE # rywbeth felly # ac yn lladd rywun drwy [?] garCE # drinkingE andE drivingE ## ti (y)n effeithio bobl eraill felly . |
| | yes but PRT.PAST say.NONFIN that what about DET fact PRT if be.2S.PRES PRON.2S PRT drink.NONFIN kind with be.NONFIN PRON.2S PRT out of control and then in end PRON.2S go.NONFIN back to car something thus and PRT kill.NONFIN someone through car drinking and driving PRON.2S PRT affect.NONFIN people other thus |
| | yes.ADV but.CONJ after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP what.INT for.PREP the.DET.DEF fact.N.F.SG that_it_is.CONJ.FOCUS if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT drink.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT out.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk and.CONJ afterwards.ADV PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG you.PRON.2S go.V.INFIN back.ADV to.PREP car.N.SG+SM something.N.M.SG+SM so.ADV and.CONJ PRT kill.V.INFIN someone.N.M.SG+SM through.PREP+SM car.N.SG+SM drink.V.PRESPART and.CONJ drive.V.INFIN+ASV you.PRON.2S PRT effect.V.INFIN people.N.F.SG+SM others.PRON so.ADV |
| | yes, but having said that, what about the fact that if you drink so much that you're out of control and then in the end you go back to the car or something, and kill someone by car drinking and driving, you're affecting other people then. |
318 | OLW | mae # lotCE o bobl licio cwrw yn pubsCE i socialise_ioE+C . |
| | be.3S.PRES lot of people like.NONFIN beer in pubs to socialise.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM like.V.INFIN beer.N.M.SG PRT pub.N.SG+PL to.PREP socialise.SV.INFIN |
| | lots of people like beer in pubs to socialise. |
323 | OLW | (be)causeE mae o [//] passiveE smokingE yn lladd bobl . |
| | because be.3S.PRES PRON.3SM passive smoking PRT kill.NONFIN people |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S passive.ADJ smoke.SV.INFIN+ASV PRT kill.V.INFIN people.N.F.SG+SM |
| | because passive smoking kills people. |
331 | OLW | a mae (y)r mwg yna mynd i lungsE ugain o bobl . |
| | and be.3S.PRES DET smoke that go.NONFIN to lungs twenty of people |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF smoke.N.M.SG there.ADV go.V.INFIN to.PREP lung.N.PL twenty.NUM of.PREP people.N.F.SG+SM |
| | and that smoke goes into the lungs of twenty people. |
338 | OLW | soCE (dy)dy lotCE o bobl ddim yn wneud hynna . |
| | so be.3S.PRES.NEG lot of people NEG PRT do.NONFIN that |
| | so.ADV be.V.3S.PRES.NEG lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | so lots of people don't do that. |
353 | OLW | mae fwy o bobl ei weld yn gael y niwed wrth evenE peidio smocio ei hun . |
| | be.3S.PRES more of people POSS.3SM see.NONFIN PRT get.NONFIN DET harm by even desist.NONFIN smoke.NONFIN POSS.3S self |
| | be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP+SM of.PREP people.N.F.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S see.V.INFIN+SM PRT get.V.INFIN+SM the.DET.DEF damage.N.M.SG by.PREP even.ADV stop.V.INFIN smoke.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | there are more people who are seen to be harmed, even by not smoking themselves. |
365 | OLW | os wyt ti (y)n gael # pubCE lle mae (y)na deuda ugain o bobl yn smocio # a mae (y)na gant o bobl yn y pubCE # wellCE mae (y)r wyth_deg sydd ddim yn smocio # wedi gael hynna (y)n ei lungsE nhw . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN pub where be.3S.PRES there say.2S.IMPER twenty of people PRT smoke.NONFIN and be.3S.PRES there hundred of people in DET pub well be.3S.PRES DET eighty be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN that in POSS.3PL lungs PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM pub.N.SG where.INT be.V.3S.PRES there.ADV say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER twenty.NUM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT smoke.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV hundred.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF pub.N.SG well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF eighty.NUM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S lung.N.PL they.PRON.3P |
| | if you have a pub where there are, say, twenty people smoking and there are a hundred people in the pub, well, the eighty who don't smoke have had that it in their lungs. |
365 | OLW | os wyt ti (y)n gael # pubCE lle mae (y)na deuda ugain o bobl yn smocio # a mae (y)na gant o bobl yn y pubCE # wellCE mae (y)r wyth_deg sydd ddim yn smocio # wedi gael hynna (y)n ei lungsE nhw . |
| | if be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN pub where be.3S.PRES there say.2S.IMPER twenty of people PRT smoke.NONFIN and be.3S.PRES there hundred of people in DET pub well be.3S.PRES DET eighty be.PRES.REL NEG PRT smoke.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN that in POSS.3PL lungs PRON.3PL |
| | if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM pub.N.SG where.INT be.V.3S.PRES there.ADV say.V.1S.PRES.[or].say.V.2S.IMPER twenty.NUM of.PREP people.N.F.SG+SM PRT smoke.V.INFIN and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV hundred.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF pub.N.SG well.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF eighty.NUM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT smoke.V.INFIN after.PREP get.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S lung.N.PL they.PRON.3P |
| | if you have a pub where there are, say, twenty people smoking and there are a hundred people in the pub, well, the eighty who don't smoke have had that it in their lungs. |
429 | OLW | ond (dy)dy o (ddi)m yn fairE i bobl eraill gorfod diodde o achos # nhw isio cigaretteCE . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT fair to people other must.NONFIN suffer.NONFIN of cause PRON.3PL want cigarette |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT fair.ADJ to.PREP people.N.F.SG+SM others.PRON have_to.V.INFIN unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP because.CONJ they.PRON.3P want.N.M.SG cigarette.N.SG |
| | but it's not fair for other people to have to suffer because of them wanting a cigarette. |
547 | TRE | +< be ddeudes i # oedd safbwynt bobl # sydd o blaid # bobl mwynhau # be mae nhw isio mwynhau dw i . |
| | what say.1S.PAST PRON.1S be.3S.IMP position people be.PRES.REL of behalf people enjoy.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL want enjoy.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S |
| | what.INT say.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S be.V.3S.IMPERF standpoint.N.M.SG people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL he.PRON.M.3S party.N.F.SG+SM people.N.F.SG+SM enjoy.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG enjoy.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | what I said was the opinion of people who were in favour of people enjoying what they want to enjoy, I am. |
547 | TRE | +< be ddeudes i # oedd safbwynt bobl # sydd o blaid # bobl mwynhau # be mae nhw isio mwynhau dw i . |
| | what say.1S.PAST PRON.1S be.3S.IMP position people be.PRES.REL of behalf people enjoy.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL want enjoy.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S |
| | what.INT say.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S be.V.3S.IMPERF standpoint.N.M.SG people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL he.PRON.M.3S party.N.F.SG+SM people.N.F.SG+SM enjoy.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG enjoy.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | what I said was the opinion of people who were in favour of people enjoying what they want to enjoy, I am. |
560 | OLW | a mae nhw (y)n trio ban_ioE+C # llefydd cyhoeddus i bobl smocio . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN ban.NONFIN places public to people smoke.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN ban.SV.INFIN.[or].pan.ADJ+SM places.N.M.PL public.ADJ to.PREP people.N.F.SG+SM smoke.V.INFIN |
| | and they're trying to ban public places for people to smoke. |
578 | OLW | +< <a pan &uð> [/] a pan wyt ti (y)n gael # newyddion siawns gen i # bod y bobl sydd yn roid y newyddion +// . |
| | and when and when be.2S.PRES PRON.2S PRT get.NONFIN news chance with PRON.1S be.NONFIN DET people be.PRES.REL PRT put.NONFIN DET news |
| | and.CONJ when.CONJ and.CONJ when.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT get.V.INFIN+SM news.N.M.PL chance.N.F.SG with.PREP I.PRON.1S be.V.INFIN the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT give.V.INFIN+SM the.DET.DEF news.N.M.PL |
| | and when you get the news, surely the people who give the news ... |
591 | OLW | yeahCE ond pam ti meddwl bod ffrindiau a teulu (y)n gwybod mwy na bobl # sydd yn wneud ymchwil a bobl &s [/] sydd # yn gorfod chwilio am y newyddion ? |
| | yeah but why PRON.2S think.NONFIN be.NONFIN friends and family PRT know.NONFIN more than people be.PRES.REL PRT do.NONFIN research and people be.PRES.REL PRT must.NONFIN search.NONFIN for DET news |
| | yeah.ADV but.CONJ why?.ADV you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.INFIN friends.N.M.PL and.CONJ family.N.M.SG PRT know.V.INFIN more.ADJ.COMP (n)or.CONJ people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM research.N.M.SG and.CONJ people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT have_to.V.INFIN search.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL |
| | yeah, but why do you think friends and family know more than people who do research and people who have to search for the news? |
591 | OLW | yeahCE ond pam ti meddwl bod ffrindiau a teulu (y)n gwybod mwy na bobl # sydd yn wneud ymchwil a bobl &s [/] sydd # yn gorfod chwilio am y newyddion ? |
| | yeah but why PRON.2S think.NONFIN be.NONFIN friends and family PRT know.NONFIN more than people be.PRES.REL PRT do.NONFIN research and people be.PRES.REL PRT must.NONFIN search.NONFIN for DET news |
| | yeah.ADV but.CONJ why?.ADV you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.INFIN friends.N.M.PL and.CONJ family.N.M.SG PRT know.V.INFIN more.ADJ.COMP (n)or.CONJ people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT make.V.INFIN+SM research.N.M.SG and.CONJ people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT have_to.V.INFIN search.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL |
| | yeah, but why do you think friends and family know more than people who do research and people who have to search for the news? |
602 | OLW | dw i (ddi)m yn sôn amdan # storiesCE mewn papurau newydd amdan bobl a popstarsE a pethau . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT mention.NONFIN about stories in papers news about people and popstars and things |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P stories.N.PL in.PREP papers.N.M.PL new.ADJ for_them.PREP+PRON.3P people.N.F.SG+SM and.CONJ unk and.CONJ things.N.M.PL |
| | I'm not talking about stories in newspapers about people and popstars and things. |
656 | OLW | +< os ydyn nhw wrongCE neu mae (y)r # papurau newydd neu (y)r bobl newsCE (we)di gael o (y)n wrongCE # mae nhw digon buan gorod ail # correct_ioE+C ei hunain ar y teledu . |
| | if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT wrong or be.3S.PRES DET papers news or DET people news PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM PRT wrong be.3PL.PRES PRON.3PL enough soon need second correct.NONFIN POSS.3S self on DET television |
| | if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P wrong.ADJ or.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF papers.N.M.PL new.ADJ or.CONJ the.DET.DEF people.N.F.SG+SM new.ADJ+PL.[or].news.N.SG after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT wrong.ADJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P enough.QUAN soon.ADJ have_to.V.INFIN second.ORD correct.SV.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.PL on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG |
| | if they're wrong, or the newspapers or the news people have got it wrong, they soon enough have to correct themselves on television. |
701 | OLW | +< mae ninetyE percentE o conversationE &s bobl i wneud efo be mae nhw (we)di wylio ar y teledu . |
| | be.3S.PRES ninety percent of conversation people to do.NONFIN with what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST watch.NONFIN on DET television |
| | be.V.3S.PRES ninety.NUM percent.N.SG of.PREP conversation.N.SG people.N.F.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP watch.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG |
| | ninety percent of people's conversations are to do with what they've seen on the television. |
733 | OLW | a mae nhw yn gallu roid warningCE i bobl . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN give.NONFIN warning to people |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN give.V.INFIN+SM unk to.PREP people.N.F.SG+SM |
| | and they can give warning to people. |
754 | OLW | a heblaw y newyddion (ba)sa bobl (dd)im yn gwybod amdan be (ba)sa (y)n digwydd . |
| | and apart DET news be.3S.CONDIT people NEG PRT know.NONFIN about what be.3S.CONDIT PRT happen.NONFIN |
| | and.CONJ without.PREP the.DET.DEF news.N.M.PL be.V.1S.PLUPERF people.N.F.SG+SM not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P what.INT be.V.1S.PLUPERF PRT happen.V.INFIN |
| | and apart from the news people wouldn't know about what was happening. |
790 | OLW | +, heb newyddion yn y byd yma heb bobl siarad a gwybod amdan be sy (y)n digwydd # fasa neb (dd)im yn gallu prepario am (dd)im_byd . |
| | without news in DET world here without people talk.NONFIN and know.NONFIN about what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN be.3S.CONDIT nobody NEG PRT can.NONFIN prepare.NONFIN about nothing |
| | without.PREP news.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG here.ADV without.PREP people.N.F.SG+SM talk.V.INFIN and.CONJ know.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF+SM anyone.PRON not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN unk for.PREP nothing.ADV+SM |
| | without news in this world, without people talking and knowing about what's happening, nobody could prepare for anything. |
828 | TRE | ond i rai [?] bobl eraill be ti isio newyddion te ? |
| | but to some people other what PRON.2S want news TAG |
| | but.CONJ to.PREP some.PREQ+SM people.N.F.SG+SM others.PRON what.INT you.PRON.2S want.N.M.SG news.N.M.PL be.IM |
| | but for some other people, what do you need news for, eh? |
848 | OLW | (y)dy bobl ddim wedi +// . |
| | be.3S.PRES people NEG PRT.PAST |
| | be.V.3S.PRES people.N.F.SG+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP |
| | people haven't ... |