6 | ARD | ond dw i meddwl # oedd (y)na gyfarfod dydd Mercher . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3S.IMP there meeting day Wednesday |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.IMPERF there.ADV meet.V.INFIN+SM day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG |
| | but I think there was a meeting on Wednesday |
7 | ARD | soCE mae hynna (y)n amhosibl <i mynd> [?] â CaiCE a HafCE (e)fo fi . |
| | so be.3S.PRES that PRT impossible to go.NONFIN with Cai and Haf with PRON.1S |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT impossible.ADJ to.PREP go.V.INFIN with.PREP name and.CONJ name with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | so that's impossible to take Cai and Haf with me |
8 | BEU | rightCE soCE raid ni &hɔ [/] # holi mamCE a dadCE neu &rə &n [//] rywun felly ## i weld os xxx cymryd xxx . |
| | right so necessity PRON.1PL inquire.NONFIN mum and dad or somebody thus to see.NONFIN if take.NONFIN |
| | right.ADJ so.ADV necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P ask.V.INFIN mam.N.SG and.CONJ dad.N.SG or.CONJ someone.N.M.SG+SM so.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ take.V.INFIN |
| | right, so we'll have to ask mum and dad or someone like that to see if [...] take [...] |
12 | ARD | neu fedran nhw fynd i (y)r clubCE # Clwb_GarneddCE . |
| | or can.3PL.NONPAST PRON.3PL go.NONFIN to DET club Clwb_Garnedd |
| | or.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF club.N.SG name |
| | or they can go to the club, Clwb Garnedd |
14 | ARD | ond umCE # am bod nhw mynd i (y)r clubCE ar_ôl yr ysgol dyn nhw (ddi)m yn hapus iawn # mynd ar gwyliau . |
| | but IM for be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to DET club after DET school be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT happy very go.NONFIN on holidays |
| | but.CONJ um.IM for.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF club.N.SG after.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT happy.ADJ very.ADV go.V.INFIN on.PREP holidays.N.F.PL |
| | but um, because they go to the club after school, they're not very happy to go during holidays |
18 | ARD | dw i meddwl (ba)sen nhw mwynhau mynd efo nain a taid . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3PL.CONDIT PRON.3PL enjoy.NONFIN go.NONFIN with grandmother and grandfather |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3P.PLUPERF they.PRON.3P enjoy.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP grandmother.N.F.SG and.CONJ grandfather.N.M.SG |
| | I think they'd enjoy going with gran and grandad |
19 | ARD | umCE &=clears_throat ohCE ga i weld . |
| | IM IM get.1S.NONPAST PRON.1S see.NONFIN |
| | um.IM oh.IM get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM |
| | um, oh I'll see |
20 | ARD | os na fedra i # weithio o adre # umCE dydd Llun . |
| | if NEG can.1S.NONPAST PRON.1S work.NONFIN from home IM day Monday |
| | if.CONJ PRT.NEG be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S work.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S home.ADV um.IM day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | unless I can work from home on Monday |
24 | ARD | a dydd Mercher dw i meddwl . |
| | and day Wednesday be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and Wednesday, I think |
29 | ARD | ohCE ddylswn i wybod &ʊs [//] wythnos yma os oes (y)na . |
| | IM should.1S.CONDIT PRON.1S know.NONFIN week here if be.3S.PRES there |
| | oh.IM unk to.PREP know.V.INFIN+SM week.N.F.SG here.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV |
| | oh, I should know this week if there is |
34 | BEU | ohCE dw i gwybod &=laugh . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | oh, I know |
39 | ARD | o'n i meddwl wneud (di)pyn bach o arddio . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN do.NONFIN a_little small of garden.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN make.V.INFIN+SM little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP garden.V.INFIN+SM |
| | I was thinking of doing some gardening |
41 | BEU | xxx mynd allan i (y)r ardd a [/] # a wneud pethau a dechrau plannu pethau a +/ . |
| | go.NONFIN out to DET garden and do.NONFIN things and start.NONFIN plant.NONFIN things and |
| | go.V.INFIN out.ADV to.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM and.CONJ and.CONJ make.V.INFIN+SM things.N.M.PL and.CONJ begin.V.INFIN plant.V.INFIN things.N.M.PL and.CONJ |
| | xxx go out to the garden and...and do things and start to plant things and... |
50 | ARD | <a wnes i> [/] ohCE wnes i holi ynglŷn â umCE # swingsE hefyd . |
| | and do.1S.PAST PRON.1S IM do.1S.PAST PRON.1S inquire.NONFIN regarding PRT IM swings also |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN about.PREP as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES um.IM unk also.ADV |
| | and I...oh, I asked about swings too |
50 | ARD | <a wnes i> [/] ohCE wnes i holi ynglŷn â umCE # swingsE hefyd . |
| | and do.1S.PAST PRON.1S IM do.1S.PAST PRON.1S inquire.NONFIN regarding PRT IM swings also |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN about.PREP as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES um.IM unk also.ADV |
| | and I...oh, I asked about swings too |
52 | ARD | umCE # ond # ches i ddim # prisiau ac yn y blaen (fe)lly . |
| | IM but get.1S.PAST PRON.1S NEG prices and in DET front thus |
| | um.IM but.CONJ get.V.1S.PAST+AM I.PRON.1S not.ADV+SM prices.N.M.PL and.CONJ in.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG so.ADV |
| | um, but I didn't get any prices and so on, you know |
57 | ARD | dw i teimlo bod niceCE iddyn nhw # gael swingCE yn yr ardd felly # umCE er bod nhw (we)di # hen dyfu allan o rei ArgosCE nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN be.NONFIN nice for.3PL PRON.3PL get.NONFIN swing in DET garden thus IM although be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST old grow.NONFIN out of ones Argos PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN be.V.INFIN nice.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P get.V.INFIN+SM unk in.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM so.ADV um.IM er.IM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP old.ADJ grow.V.INFIN+SM out.ADV of.PREP some.PRON+SM name they.PRON.3P |
| | I think it's nice for them to have a swing in the garden, like, um, although they've long grown out of their Argos ones |
64 | ARD | (y)r ha dwytha wnes i weld nhw . |
| | DET summer previous do.1S.PAST PRON.1S ee.NONFIN PRON.3PL |
| | the.DET.DEF summer.N.M.SG last.ADJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | last summer I saw them |
70 | BEU | ohCE &s &d dw [/] dw i sureCE <(ba)sen ni> [=? (ba)swn i] medru wneud rhei gystal xxx . |
| | IM be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S sure be.1PL.CONDIT PRON.1PL can.NONFIN do.NONFIN some as_good |
| | oh.IM be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM some.PRON so good.ADJ+SM |
| | oh I'm sure we could make equally good ones |
73 | ARD | dw i teimlo # mae (y)r ardd nhw (y)n lle bach pwysig iddyn nhw chwarae a bod bechod i ni +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN be.3S.PRES DET garden PRON.3PL PRT place small important for.3PL PRON.3PL play.NONFIN and be.NONFIN sin for PRON.1PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM they.PRON.3P in.PREP place.N.M.SG small.ADJ important.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P play.V.INFIN and.CONJ be.V.INFIN how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P |
| | I feel their garden is an important place for them to play, and it's a shame for us to... |
73 | ARD | dw i teimlo # mae (y)r ardd nhw (y)n lle bach pwysig iddyn nhw chwarae a bod bechod i ni +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN be.3S.PRES DET garden PRON.3PL PRT place small important for.3PL PRON.3PL play.NONFIN and be.NONFIN sin for PRON.1PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM they.PRON.3P in.PREP place.N.M.SG small.ADJ important.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P play.V.INFIN and.CONJ be.V.INFIN how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P |
| | I feel their garden is an important place for them to play, and it's a shame for us to... |
75 | BEU | ti gwybod dw i mwynhau wneud pethau coed anywayE . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S enjoy.NONFIN do.NONFIN things wood anyway |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S enjoy.V.INFIN make.V.INFIN+SM things.N.M.PL trees.N.F.PL anyway.ADV |
| | you know, I enjoy making things with wood, anyway |
82 | BEU | +< ia &bə mae [?] braidd yn gynnar <hefyd (y)ndy> [?] # i hynna . |
| | yes be.3S.PRES rather PRT early also be.3S.PRES for that |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES rather.ADV PRT early.ADJ+SM also.ADV be.V.3S.PRES.EMPH I.PRON.1S.[or].to.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | yes, it's a bit early too, isn't it, for that |
83 | ARD | ohCE yndy i wneud o yndy . |
| | IM be.3S.PRES to do.NONFIN PRON.3SM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH I.PRON.1S.[or].to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh yes, to do it, yes |
89 | ARD | a wedyn a i ArgosCE # i brynu # My_Little_PonyCE . |
| | and then go.1S.NONPAST to Argos to buy.NONFIN My_Little_Pony |
| | and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ to.PREP name to.PREP buy.V.INFIN+SM name |
| | so I'll go to Argos to buy a My Little Pony |
89 | ARD | a wedyn a i ArgosCE # i brynu # My_Little_PonyCE . |
| | and then go.1S.NONPAST to Argos to buy.NONFIN My_Little_Pony |
| | and.CONJ afterwards.ADV and.CONJ to.PREP name to.PREP buy.V.INFIN+SM name |
| | so I'll go to Argos to buy a My Little Pony |
91 | ARD | o'n i meddwl bod hi (we)di tyfu allan o My_Little_PonyCE ond +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST grow.NONFIN out of My_Little_Pony but |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP grow.V.INFIN out.ADV from.PREP name but.CONJ |
| | I thought she'd grown out of My Little Pony but... |
97 | ARD | yeahCE [?] dw i meddwl mae o (y)n # y rhan ola <o (y)r> [/] # <o (y)r stageCE yna o brynu> [=! laughs] &=laugh My_Little_PonyCE [=! laughs]. |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT DET part last of DET of DET stage there of buy.NONFIN My_Little_Pony |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF part.N.F.SG last.ADJ of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF stage.N.SG there.ADV of.PREP buy.V.INFIN+SM name |
| | yeah, I think it's the last part of that stage of buying My Little Pony |
106 | BEU | +, i fi &=laugh . |
| | to PRON.1S |
| | to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | to me |
107 | ARD | +< i dadCE &=laugh . |
| | to dad |
| | to.PREP dad.N.SG |
| | to dad |
115 | ARD | (ba)swn i licio mynd i Rhydychen . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S like.NONFIN go.NONFIN to Oxford |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S like.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP name |
| | I'd like to go to Oxford |
115 | ARD | (ba)swn i licio mynd i Rhydychen . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S like.NONFIN go.NONFIN to Oxford |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S like.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP name |
| | I'd like to go to Oxford |
116 | BEU | xxx dan ni (we)di sôn xxx # mynd i Rhydychen eto do . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST mention.NONFIN go.NONFIN to Oxford again yes |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP mention.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP name again.ADV yes.ADV.PAST |
| | [...] we've talked about [...] going to Oxford again, haven't we |
120 | ARD | ohCE dw (ddi)m yn gwybod umCE # (ba)sen ni mynd # i weld ## dinasoedd o_fewn # Lloegr neu dan ni mynd i drafaelio . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN IM be.1PL.CONDIT PRON.1PL go.NONFIN to see.NONFIN cities within England or be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to travel.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN um.IM be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM cities.N.F.PL within.PREP.[or].inside.ADV England.N.F.SG.PLACE or.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP labour.V.INFIN+SM |
| | oh I don't know, um, if we'd go to see cities in England, or are we going to travel |
120 | ARD | ohCE dw (ddi)m yn gwybod umCE # (ba)sen ni mynd # i weld ## dinasoedd o_fewn # Lloegr neu dan ni mynd i drafaelio . |
| | IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN IM be.1PL.CONDIT PRON.1PL go.NONFIN to see.NONFIN cities within England or be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to travel.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN um.IM be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM cities.N.F.PL within.PREP.[or].inside.ADV England.N.F.SG.PLACE or.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP labour.V.INFIN+SM |
| | oh I don't know, um, if we'd go to see cities in England, or are we going to travel |
121 | ARD | xxx bod ni mynd drosodd i ParisCE neu +.. . |
| | be.NONFIN PRON.1PL go.NONFIN over to Paris or |
| | be.V.INFIN we.PRON.1P go.V.INFIN over.ADV+SM to.PREP name or.CONJ |
| | [...] we go over to Paris or... |
126 | BEU | ond eto &b pan <o'n i> [?] sbïo <ar yr umCE> [/] # ar y we # mae # flightsE (y)ma drosodd i lle [?] mor rhad wan i gymharu . |
| | but again when be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN on DET IM on DET web be.3S.PRES flights here over to place so cheap now to compare.NONFIN |
| | but.CONJ again.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF web.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES flight.N.PL here.ADV over.ADV+SM to.PREP place.N.M.SG so.ADV cheap.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP compare.V.INFIN+SM |
| | but when I was looking on the, um...on the internet, these flights over to places [?] are so cheap now in comparison |
126 | BEU | ond eto &b pan <o'n i> [?] sbïo <ar yr umCE> [/] # ar y we # mae # flightsE (y)ma drosodd i lle [?] mor rhad wan i gymharu . |
| | but again when be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN on DET IM on DET web be.3S.PRES flights here over to place so cheap now to compare.NONFIN |
| | but.CONJ again.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF web.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES flight.N.PL here.ADV over.ADV+SM to.PREP place.N.M.SG so.ADV cheap.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP compare.V.INFIN+SM |
| | but when I was looking on the, um...on the internet, these flights over to places [?] are so cheap now in comparison |
126 | BEU | ond eto &b pan <o'n i> [?] sbïo <ar yr umCE> [/] # ar y we # mae # flightsE (y)ma drosodd i lle [?] mor rhad wan i gymharu . |
| | but again when be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN on DET IM on DET web be.3S.PRES flights here over to place so cheap now to compare.NONFIN |
| | but.CONJ again.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF um.IM on.PREP the.DET.DEF web.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES flight.N.PL here.ADV over.ADV+SM to.PREP place.N.M.SG so.ADV cheap.ADJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP compare.V.INFIN+SM |
| | but when I was looking on the, um...on the internet, these flights over to places [?] are so cheap now in comparison |
129 | BEU | pan ti sôn am # coupleCE o bunnoedd am # flightE i EuropeCE +.. . |
| | when PRON.2S mention.NONFIN about couple of pounds for flight to Europe |
| | when.CONJ you.PRON.2S mention.V.INFIN for.PREP couple.N.SG of.PREP pounds.N.F.PL+SM for.PREP flight.N.SG to.PREP name |
| | when you're talking about a couple of pounds for a flight to Europe... |
134 | BEU | +, i (y)r southE coastE (y)na a wedyn +/ . |
| | to DET south coast there and then |
| | to.PREP the.DET.DEF south.N.SG coast.N.SG there.ADV and.CONJ afterwards.ADV |
| | to that south coast and then... |
140 | BEU | (be)causeE o'n i gweld xxx diwrnod blaen mae [/] mae (y)na ryw # umCE # cwmni awyrenau newydd # rhad o Manceinion eto . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S see.NONFIN day before be.3S.PRES be.3S.PRES there some IM company aeroplanes new cheap from Manchester again |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN day.N.M.SG plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM um.IM company.N.M.SG unk new.ADJ cheap.ADJ from.PREP name again.ADV |
| | because I saw [...] the other day there's another [?] new cheap airline from Manchester |
145 | BEU | umCE # hedfan i EuropeCE <ac &a> [/] # ac ati . |
| | IM fly.NONFIN to Europe and and so_on |
| | um.IM fly.V.INFIN to.PREP name and.CONJ and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | um, flies to Europe and so on |
155 | BEU | ond &də [/] dw i (ddi)m yn gwybod [?] +// . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | but I don't know... |
171 | BEU | umCE # xxx o'n i sbïo diwrnod blaen . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN day before |
| | um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN day.N.M.SG plain.ADJ+SM |
| | um, [...] I was looking the other day |
187 | BEU | +, emulsionCE magnoliaCE <mae (y)r> [/] # mae (y)r waliau (y)ma (we)di gael dw i meddwl . |
| | emulsion magnolia be.3S.PRES DET be.3S.PRES DET walls here PRT.PAST get.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | emulsion.N.SG magnolia.N.SG be.V.3S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.PRES the.DET.DEF walls.N.F.PL here.ADV after.PREP get.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | of magnolia emulsion this place has had, I think |
199 | ARD | +< ia i gynhesu ia . |
| | yes to warm.NONFIN yes |
| | yes.ADV to.PREP warm.V.INFIN+SM yes.ADV |
| | yes, to warm, yes |
200 | ARD | a roi cymeriad i [/] # i w stafelloedd nhw (fe)lly . |
| | and give.NONFIN character to to POSS.3PL rooms PRON.3PL thus |
| | and.CONJ give.V.INFIN+SM character.N.M.SG to.PREP to.PREP ooh.IM rooms.N.F.PL they.PRON.3P so.ADV |
| | and give their rooms character, like |
200 | ARD | a roi cymeriad i [/] # i w stafelloedd nhw (fe)lly . |
| | and give.NONFIN character to to POSS.3PL rooms PRON.3PL thus |
| | and.CONJ give.V.INFIN+SM character.N.M.SG to.PREP to.PREP ooh.IM rooms.N.F.PL they.PRON.3P so.ADV |
| | and give their rooms character, like |
216 | BEU | a SellotapeCE # yn stuckCE i (y)r wal &=sniff . |
| | and Sellotape PRT stuck to DET wall |
| | and.CONJ name PRT.[or].in.PREP stuck.AV.PAST to.PREP the.DET.DEF wall.N.F.SG |
| | and Sellotape, stuck to the wall |
223 | BEU | +< be [/] be y [/] y nirwy i ? |
| | what what POSS.1S POSS.1S fine PRON.1S |
| | what.INT what.INT the.DET.DEF my.ADJ.POSS.1S fine.N.F.SG+NM to.PREP |
| | what, my fine? |
229 | BEU | yeahCE xxx faint o flynyddoedd dw erCE [?] i ar y ffordd wan de a dim (we)di cael dim # dirwy o_gwbl . |
| | yeah how_much of years be.1S.PRES IM on DET road now TAG and NEG PRT.PAST get.NONFIN NEG fine at_all |
| | yeah.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP years.N.F.PL+SM be.V.1S.PRES er.IM to.PREP on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM and.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV after.PREP get.V.INFIN not.ADV fine.N.F.SG at_all.ADV |
| | yeah [...] how many years I've been on the road now, you know, and haven't had any fines at all |
230 | BEU | a (we)dyn # wsnos i ddydd Sul +/ . |
| | and then week to day Sunday |
| | and.CONJ afterwards.ADV week.N.F.SG to.PREP day.N.M.SG+SM Sunday.N.M.SG |
| | and then a week Sunday... |
236 | BEU | soCE dw i gorod # talu chwe_deg punt # a gael tri # pwynt ar y nhrwydded . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S must.NONFIN pay.NONFIN sixty pound and get.NONFIN three.M point on POSS.1S licence |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S have_to.V.INFIN pay.V.INFIN sixty.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG and.CONJ get.V.INFIN+SM three.NUM.M point.N.M.SG on.PREP my.ADJ.POSS.1S license.N.F.SG+NM |
| | so I have to pay sixty pounds and have three points on my licence |
248 | BEU | ond umCE # dw i (ddi)m isio dim mwy o (r)heina . |
| | but IM be.1S.PRES PRON.1S NEG want NEG more of those |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG not.ADV more.ADJ.COMP of.PREP those.PRON |
| | but um, I don't want any more of those |
253 | BEU | ond chwarae teg dw i rightCE ofalus hefyd yndw # xxx pan dw i mynd i llefydd (y)ma . |
| | but play fair be.1S.PRES PRON.1S right careful also be.1S.PRES when be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to places here |
| | but.CONJ game.N.M.SG fair.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S right.ADJ careful.ADJ+SM also.ADV be.V.1S.PRES.EMPH when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP places.N.M.PL here.ADV |
| | but fair play, I'm quite careful too, aren't I, [...] when I go to these places |
253 | BEU | ond chwarae teg dw i rightCE ofalus hefyd yndw # xxx pan dw i mynd i llefydd (y)ma . |
| | but play fair be.1S.PRES PRON.1S right careful also be.1S.PRES when be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to places here |
| | but.CONJ game.N.M.SG fair.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S right.ADJ careful.ADJ+SM also.ADV be.V.1S.PRES.EMPH when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP places.N.M.PL here.ADV |
| | but fair play, I'm quite careful too, aren't I, [...] when I go to these places |
253 | BEU | ond chwarae teg dw i rightCE ofalus hefyd yndw # xxx pan dw i mynd i llefydd (y)ma . |
| | but play fair be.1S.PRES PRON.1S right careful also be.1S.PRES when be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to places here |
| | but.CONJ game.N.M.SG fair.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S right.ADJ careful.ADJ+SM also.ADV be.V.1S.PRES.EMPH when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP places.N.M.PL here.ADV |
| | but fair play, I'm quite careful too, aren't I, [...] when I go to these places |
255 | ARD | welais i ddim # cameraCE na +/ . |
| | see.1S.PAST PRON.1S NEG camera NEG |
| | see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM camera.N.SG no.ADV |
| | I didn't see a camera or... |
257 | ARD | +, heddlu na (di)m_byd pan o'n i mynd ar_hyd Beach_RoadE . |
| | police NEG nothing when be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN along Beach_Road |
| | police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN along.PREP name |
| | police or anything when I was going along Beach Road |
260 | BEU | +< wnes i (ddi)m gweld dim_byd chwaith . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG see.NONFIN nothing either |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM see.V.INFIN nothing.ADV neither.ADV |
| | I didn't see anything either |
261 | ARD | wellCE dw i rŵan yn defnyddio (y)r limiterE ar y ngharCE i i wneud yn sureCE xxx cyrraedd rhan [?] tri_deg wan # bod fi +/ . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S now PRT use.NONFIN DET limiter on POSS.1S car PRON.1S to do.NONFIN PRT sure reach.NONFIN part thirty now be.NONFIN PRON.1S |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S now.ADV PRT use.V.INFIN the.DET.DEF limit.N.SG+COMP.AG.[or].limiter.N.SG on.PREP the.DET.DEF unk to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM PRT sure.ADJ arrive.V.INFIN part.N.F.SG thirty.NUM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | well I now use the limiter on my car, to make sure [...] reach a thirty zone [?] now, that I... |
261 | ARD | wellCE dw i rŵan yn defnyddio (y)r limiterE ar y ngharCE i i wneud yn sureCE xxx cyrraedd rhan [?] tri_deg wan # bod fi +/ . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S now PRT use.NONFIN DET limiter on POSS.1S car PRON.1S to do.NONFIN PRT sure reach.NONFIN part thirty now be.NONFIN PRON.1S |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S now.ADV PRT use.V.INFIN the.DET.DEF limit.N.SG+COMP.AG.[or].limiter.N.SG on.PREP the.DET.DEF unk to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM PRT sure.ADJ arrive.V.INFIN part.N.F.SG thirty.NUM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | well I now use the limiter on my car, to make sure [...] reach a thirty zone [?] now, that I... |
261 | ARD | wellCE dw i rŵan yn defnyddio (y)r limiterE ar y ngharCE i i wneud yn sureCE xxx cyrraedd rhan [?] tri_deg wan # bod fi +/ . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S now PRT use.NONFIN DET limiter on POSS.1S car PRON.1S to do.NONFIN PRT sure reach.NONFIN part thirty now be.NONFIN PRON.1S |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S now.ADV PRT use.V.INFIN the.DET.DEF limit.N.SG+COMP.AG.[or].limiter.N.SG on.PREP the.DET.DEF unk to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM PRT sure.ADJ arrive.V.INFIN part.N.F.SG thirty.NUM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | well I now use the limiter on my car, to make sure [...] reach a thirty zone [?] now, that I... |
264 | ARD | a dw i roid o ar dri_deg . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S put.NONFIN PRON.3SM on thirty |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP thirty.NUM+SM |
| | and I set it to thirty |
269 | BEU | <oedd (y)na> [/] oedd (y)na rywun gwaith yn deud oedd ei umCE # phartnerCE hi # gaeth o # ei wneud # wneud chwe_deg mewn # zoneCE tri_deg # umCE lawr yn de Cymru # lle oedd umCE # ar y briffordd yn mynd lawr # o fath â saith_deg lawr i tri_deg yn sydyn . |
| | be.3S.IMP there be.3S.IMP there somebody work PRT say.NONFIN be.3S.IMP POSS.3SF IM partner PRON.3SF get.3S.PAST PRON.3SM POSS.3SM do.NONFIN do.NONFIN sixty in zone thirty IM down in south Wales where be.3S.IMP IM on DET motorway PRT go.NONFIN down from kind with seventy down to thirty PRT sudden |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV someone.N.M.SG+SM time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG PRT say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S um.IM unk she.PRON.F.3S get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM sixty.NUM in.PREP zone.N.SG thirty.NUM um.IM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRT be.IM+SM Wales.N.F.SG.PLACE where.INT be.V.3S.IMPERF um.IM on.PREP the.DET.DEF highway.N.F.SG+SM PRT go.V.INFIN down.ADV of.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ seventy.NUM down.ADV to.PREP thirty.NUM PRT sudden.ADJ |
| | there was...there was somebody at work saying her partner, he got done doing sixty in a thirty zone, um, down in south Wales, where, um, on the motorway, going down from, like, seventy down to thirty suddenly |
275 | BEU | (be)causeE oedd [/] oedd [/] # oedd y cameraCE rywbeth fath â hanner can llath i_fewn # i (y)r thingE tri_deg [/] # erCE # tri_deg (y)na timod . |
| | because be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP DET camera something kind with half hundred yard in to DET thing thirty IM thirty there know.2S |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF camera.N.SG something.N.M.SG+SM type.N.F.SG+SM as.PREP half.N.M.SG can.N.M.SG yard.N.F.SG in.PREP to.PREP the.DET.DEF thing.N.SG thirty.NUM er.IM thirty.NUM there.ADV know.V.2S.PRES |
| | because the camera was about fifty yards into that thirty thing, you know |
282 | ARD | o'n i (ddi)m yn dallt bod hynna (y)n digwydd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN be.NONFIN that PRT happen.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT happen.V.INFIN |
| | I didn't realise that happened |
285 | BEU | na [?] (be)causeE [/] (be)causeE dw i meddwl os +// . |
| | no because because be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN if |
| | no.ADV because.CONJ because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN if.CONJ |
| | no, because I think if... |
287 | BEU | ond # dw i meddwl os ti mwy na deg milltir dros [/] # dros y limitCE de +/ . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN if PRON.2S more PRT ten mile over over DET limit TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN if.CONJ you.PRON.2S more.ADJ.COMP than.CONJ ten.NUM mile.N.F.SG over.PREP+SM over.PREP+SM the.DET.DEF limit.N.SG be.IM+SM |
| | but I think if you're more than ten miles over the limit, right... |
292 | ARD | &=gasp soCE be ti mynd i wneud wedyn ? |
| | so what PRON.2S go.NONFIN to do.NONFIN then |
| | so.ADV what.INT you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM afterwards.ADV |
| | so what are you going to do then? |
302 | ARD | ohCE dw i sureCE . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S sure |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ |
| | oh I'm sure |
311 | ARD | (ba)sai (we)di gwneud i brynu presentCE i HafCE &=laugh . |
| | be.3S.CONDIT PRT.PAST do.NONFIN to buy.NONFIN present for Haf |
| | be.V.3S.PLUPERF after.PREP make.V.INFIN to.PREP buy.V.INFIN+SM present.ADJ to.PREP name |
| | it would have done to buy Haf a present |
311 | ARD | (ba)sai (we)di gwneud i brynu presentCE i HafCE &=laugh . |
| | be.3S.CONDIT PRT.PAST do.NONFIN to buy.NONFIN present for Haf |
| | be.V.3S.PLUPERF after.PREP make.V.INFIN to.PREP buy.V.INFIN+SM present.ADJ to.PREP name |
| | it would have done to buy Haf a present |
326 | ARD | mae nhw (y)n trio gael stigmaCE i (y)r peth yn_dydy . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN get.NONFIN stigma to DET thing be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN get.V.INFIN+SM stigma.N.SG to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES.TAG |
| | they're trying to get some stigma for it, aren't they |
356 | ARD | soCE faint mae (y)n gymryd ti fynd i [//] o fan hyn i BodelwyddanCE ? |
| | so how_much be.3S.PRES PRT take.NONFIN PRON.2S go.NONFIN to from place this to Bodelwyddan |
| | so.ADV size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES PRT take.V.INFIN+SM you.PRON.2S go.V.INFIN+SM to.PREP of.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP to.PREP name |
| | so how much does it take you to go from here to Bodelwyddan? |
356 | ARD | soCE faint mae (y)n gymryd ti fynd i [//] o fan hyn i BodelwyddanCE ? |
| | so how_much be.3S.PRES PRT take.NONFIN PRON.2S go.NONFIN to from place this to Bodelwyddan |
| | so.ADV size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES PRT take.V.INFIN+SM you.PRON.2S go.V.INFIN+SM to.PREP of.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP to.PREP name |
| | so how much does it take you to go from here to Bodelwyddan? |
357 | BEU | wellCE dw i cadw at y speedCE limitCE xxx . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S keep.NONFIN to DET speed limit |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S keep.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF speed.N.SG limit.N.SG |
| | well, I keep to the speed limit [...] |
366 | BEU | ond [?] xxx ar hyn o bryd erCE dw i justCE yn # setlo fewn a justCE dysgu # a darllen i_fyny be sy mynd ymlaen ac ati a +/ . |
| | but on this of time IM be.1S.PRES PRON.1S just PRT settle.NONFIN in and just learn.NONFIN and read.NONFIN up what be.PRES.REL go.NONFIN ahead and so_on and |
| | but.CONJ on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT settle.V.INFIN in.PREP+SM and.CONJ just.ADV teach.V.INFIN and.CONJ read.V.INFIN up.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN forward.ADV and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S and.CONJ |
| | but [...] at the moment, er, I'm just settling in and just learning and reading up what's going on and so on and... |
371 | BEU | o'n i fod i fynd lawr i # BronllysCE fory xxx # i [/] <i &s> [/] i (y)sbyty BronllysCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S be.NONFIN to go.NONFIN down to Bronllys tomorrow to to to hospital Bronllys |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM down.ADV to.PREP name tomorrow.ADV to.PREP to.PREP to.PREP hospital.N.M.SG name |
| | I was supposed to go down to Bronllys tomorrow [...] to...to...to Bronllys hospital |
371 | BEU | o'n i fod i fynd lawr i # BronllysCE fory xxx # i [/] <i &s> [/] i (y)sbyty BronllysCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S be.NONFIN to go.NONFIN down to Bronllys tomorrow to to to hospital Bronllys |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM down.ADV to.PREP name tomorrow.ADV to.PREP to.PREP to.PREP hospital.N.M.SG name |
| | I was supposed to go down to Bronllys tomorrow [...] to...to...to Bronllys hospital |
371 | BEU | o'n i fod i fynd lawr i # BronllysCE fory xxx # i [/] <i &s> [/] i (y)sbyty BronllysCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S be.NONFIN to go.NONFIN down to Bronllys tomorrow to to to hospital Bronllys |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM down.ADV to.PREP name tomorrow.ADV to.PREP to.PREP to.PREP hospital.N.M.SG name |
| | I was supposed to go down to Bronllys tomorrow [...] to...to...to Bronllys hospital |
371 | BEU | o'n i fod i fynd lawr i # BronllysCE fory xxx # i [/] <i &s> [/] i (y)sbyty BronllysCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S be.NONFIN to go.NONFIN down to Bronllys tomorrow to to to hospital Bronllys |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM down.ADV to.PREP name tomorrow.ADV to.PREP to.PREP to.PREP hospital.N.M.SG name |
| | I was supposed to go down to Bronllys tomorrow [...] to...to...to Bronllys hospital |
371 | BEU | o'n i fod i fynd lawr i # BronllysCE fory xxx # i [/] <i &s> [/] i (y)sbyty BronllysCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S be.NONFIN to go.NONFIN down to Bronllys tomorrow to to to hospital Bronllys |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM down.ADV to.PREP name tomorrow.ADV to.PREP to.PREP to.PREP hospital.N.M.SG name |
| | I was supposed to go down to Bronllys tomorrow [...] to...to...to Bronllys hospital |
371 | BEU | o'n i fod i fynd lawr i # BronllysCE fory xxx # i [/] <i &s> [/] i (y)sbyty BronllysCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S be.NONFIN to go.NONFIN down to Bronllys tomorrow to to to hospital Bronllys |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.INFIN+SM to.PREP go.V.INFIN+SM down.ADV to.PREP name tomorrow.ADV to.PREP to.PREP to.PREP hospital.N.M.SG name |
| | I was supposed to go down to Bronllys tomorrow [...] to...to...to Bronllys hospital |
376 | BEU | +< ond umCE # <o'n i> [?] mynd lawr hefo # EileenCE # un [/] un o (y)r umCE # pobl eraill (y)na . |
| | but IM be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN down with Eileen one one of DET IM people other there |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN down.ADV with.PREP+H name one.NUM one.NUM of.PREP the.DET.DEF um.IM people.N.F.SG others.PRON there.ADV |
| | but um, I was going down with Eileen, one of the other people there |
383 | BEU | ac oedd hi (y)n deud # y peth gorau fi wneud <mynd i> [?] [//] # mynd i [//] nôl i_fewn i swyddfa bore fory yn lle mynd i BronllysCE . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN DET thing best PRON.1S do.NONFIN go.NONFIN to go.NONFIN to back in to office morning tomorrow in place go.NONFIN to Bronllys |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG best.ADJ.SUP I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN in.PREP to.PREP office.N.F.SG morning.N.M.SG tomorrow.ADV in.PREP where.INT go.V.INFIN to.PREP name |
| | and she said the best thing for me to do was to go back into the office tomorrow morning instead of going to Bronllys |
383 | BEU | ac oedd hi (y)n deud # y peth gorau fi wneud <mynd i> [?] [//] # mynd i [//] nôl i_fewn i swyddfa bore fory yn lle mynd i BronllysCE . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN DET thing best PRON.1S do.NONFIN go.NONFIN to go.NONFIN to back in to office morning tomorrow in place go.NONFIN to Bronllys |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG best.ADJ.SUP I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN in.PREP to.PREP office.N.F.SG morning.N.M.SG tomorrow.ADV in.PREP where.INT go.V.INFIN to.PREP name |
| | and she said the best thing for me to do was to go back into the office tomorrow morning instead of going to Bronllys |
383 | BEU | ac oedd hi (y)n deud # y peth gorau fi wneud <mynd i> [?] [//] # mynd i [//] nôl i_fewn i swyddfa bore fory yn lle mynd i BronllysCE . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN DET thing best PRON.1S do.NONFIN go.NONFIN to go.NONFIN to back in to office morning tomorrow in place go.NONFIN to Bronllys |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG best.ADJ.SUP I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN in.PREP to.PREP office.N.F.SG morning.N.M.SG tomorrow.ADV in.PREP where.INT go.V.INFIN to.PREP name |
| | and she said the best thing for me to do was to go back into the office tomorrow morning instead of going to Bronllys |
383 | BEU | ac oedd hi (y)n deud # y peth gorau fi wneud <mynd i> [?] [//] # mynd i [//] nôl i_fewn i swyddfa bore fory yn lle mynd i BronllysCE . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN DET thing best PRON.1S do.NONFIN go.NONFIN to go.NONFIN to back in to office morning tomorrow in place go.NONFIN to Bronllys |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG best.ADJ.SUP I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN to.PREP fetch.V.INFIN in.PREP to.PREP office.N.F.SG morning.N.M.SG tomorrow.ADV in.PREP where.INT go.V.INFIN to.PREP name |
| | and she said the best thing for me to do was to go back into the office tomorrow morning instead of going to Bronllys |
385 | BEU | umCE # <(be)causeE oedd dim> [?] gweld hi (y)n deg bod [/] bod fi mynd i fan (y)na # xx yn hun y tro cynta +/ . |
| | IM because be.3S.IMP NEG see PRON.3SF PRT fair be.NONFIN be.NONFIN PRON.1S go.NONFIN to place there POSS.1S self DET turn first |
| | um.IM because.CONJ be.V.3S.IMPERF not.ADV see.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT ten.NUM be.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV in.PREP self.PRON.SG that.PRON.REL turn.N.M.SG first.ORD |
| | um, because she didn't think it was fair for me to go there by myself the first time |
391 | ARD | ohCE llond lle o ddarlithoedd s(y) gynna i . |
| | IM full place of lectures be.PRES.REL with.1S PRON.1S |
| | oh.IM fullness.N.M.SG place.N.M.SG of.PREP lectures.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES.REL with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP |
| | oh, I've just got loads of lectures |
394 | BEU | ohCE mae dydd [/] erCE [=? y] dydd Llun a dydd Mawrth yn rightCE galed i chdi yndy . |
| | IM be.3S.PRES day IM day Monday and day Tuesday PRT right hard for PRON.2S be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES day.N.M.SG er.IM day.N.M.SG Monday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG PRT right.ADJ hard.ADJ+SM to.PREP you.PRON.2S be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, Mondays and Tuesdays are quite hard for you, aren't they |
404 | BEU | yndy o be dw i (y)n dallt . |
| | be.3S.PRES from what be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.EMPH he.PRON.M.3S what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN |
| | yes, according to what I've heard |
406 | ARD | ohCE dw [?] trio cael nhw i +/ . |
| | IM be.1S.PRES try.NONFIN get.NONFIN PRON.3PL to |
| | oh.IM be.V.1S.PRES try.V.INFIN get.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP |
| | oh, I try to get them to... |
409 | ARD | trio cael nhw i wneud yr aseiniadau (y)ma . |
| | try.NONFIN get.NONFIN PRON.3PL to do.NONFIN DET assignments here |
| | try.V.INFIN get.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF assignments.N.M.PL here.ADV |
| | try to get them to do these assignments |
410 | ARD | mae nhw justCE yn disgwyl mi # sefyll uwch eu pennau nhw a nhw sgwennu [//] ateb # y questionCE fel dw i (y)n ddeud o a nhw [?] sgwennu fo lawr . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT expect.NONFIN PRON.1S stand.NONFIN above POSS.3PL heads PRON.3PL and PRON.3PL write.NONFIN answer.NONFIN DET question like be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN PRON.3SM and PRON.3PL write.NONFIN PRON.3SM down |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV PRT expect.V.INFIN PRT.AFF stand.V.INFIN higher.ADJ their.ADJ.POSS.3P heads.N.M.PL they.PRON.3P and.CONJ they.PRON.3P write.V.INFIN answer.V.INFIN the.DET.DEF question.N.SG like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ they.PRON.3P write.V.INFIN he.PRON.M.3S down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | they just expect me to stand above them and they write...answer the question as I say it and they write it down |
421 | ARD | sy (y)n braf i ddeud gwir deimlo bod # pobl eraill yn teimlo (y)r un fath felly yn_hytrach na bod rywun yn # teimlo # mai justCE umCE # fi sy gwneud (ryw)beth yn wrongCE (fe)lly . |
| | be.PRES.REL fine to say.NONFIN truth feel.NONFIN be.NONFIN people other PRT feel.NONFIN DET one kind thus rather PRT be.NONFIN somebody PRT feel.NONFIN PRT just IM PRON.1S be.PRES.REL do.NONFIN something PRT wrong thus |
| | be.V.3S.PRES.REL PRT fine.ADJ to.PREP say.V.INFIN+SM true.ADJ feel.V.INFIN+SM be.V.INFIN people.N.F.SG others.PRON PRT feel.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM so.ADV unk PRT.NEG be.V.INFIN someone.N.M.SG+SM PRT feel.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS just.ADV um.IM I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL make.V.INFIN something.N.M.SG+SM PRT wrong.ADJ so.ADV |
| | which is nice, to tell the truth, to feel that other people feel the same, like, rather than somebody feeling that it's just me that's doing something wrong, like |
436 | ARD | (ba)sai well # bod ni (y)n helpu rei sy (y)n wirioneddol isio dysgu (y)n_hytrach na # gwarchod rei # i gael eu # tri_deg punt mwy neu lai . |
| | be.3S.CONDIT better be.NONFIN PRON.1PL PRT help.NONFIN some be.PRES.REL PRT truly want learn.NONFIN rather PRT protect.NONFIN some to get.NONFIN POSS.3PL thirty pound more or less |
| | be.V.3S.PLUPERF better.ADJ.COMP+SM be.V.INFIN we.PRON.1P PRT help.V.INFIN some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL PRT real.ADJ+SM want.N.M.SG teach.V.INFIN unk PRT.NEG protect.V.2S.IMPER.[or].protect.V.3S.PRES.[or].protect.V.INFIN some.PRON+SM to.PREP get.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P thirty.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG more.ADJ.COMP or.CONJ smaller.ADJ.COMP+SM |
| | it'd be better if we helped the ones who really want to learn rather than protect the ones to get their thirty pounds more or less |
445 | BEU | +< yeahCE (dy)dy hynna (ddi)m helpCE i nhw chwaith na(g) (y)dy . |
| | yeah be.3S.PRES.NEG that NEG help for PRON.3PL either NEG be.3S.PRES |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM help.SV.INFIN to.PREP they.PRON.3P neither.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | yeah, that doesn't help them either, does it |
446 | ARD | (dy)dy o (ddi)m yn helpCE i nhw o_gwbl . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT help to PRON.3PL at_all |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT help.V.INFIN to.PREP they.PRON.3P at_all.ADV |
| | it doesn't help them at all |
447 | ARD | ond ohCE dw i meddwl mai gwaith a rhan yn y gymdeithas mae nhw isio # ar ddiwedd y dydd +/ . |
| | but IM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT work and part in DET society be.3PL.PRES PRON.3PL want on end DET day |
| | but.CONJ oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG and.CONJ part.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF society.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG on.PREP end.N.M.SG+SM the.DET.DEF day.N.M.SG |
| | but oh, I think they just want work and a place in society at the end of the day... |
457 | ARD | dw i meddwl hwyrach bod y chweched dosbarth bod nhw (y)n cadw # yr goreuon i_gyd ac yn +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN perhaps be.NONFIN DET sixth class be.NONFIN PRON.3PL PRT keep.NONFIN DET best_ones all and PRT |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN perhaps.ADV be.V.INFIN the.DET.DEF sixth.ORD class.N.M.SG be.V.INFIN they.PRON.3P PRT keep.V.INFIN the.DET.DEF unk all.ADJ and.CONJ PRT.[or].in.PREP |
| | I think perhaps the sixth form, they keep all the best ones and... |
458 | ARD | wedyn mae (y)r # gweddill i_gyd yn dod i # addysg bellach yn_de . |
| | then be.3S.PRES DET rest all PRT come.NONFIN to education further TAG |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF remnant.N.M.SG.[or].remainder.N.M.SG all.ADJ PRT come.V.INFIN to.PREP education.N.F.SG far.ADJ.COMP+SM isn't_it.IM |
| | then all the rest come to further education, you know |
459 | ARD | wedyn mae (r)haid nhw fynd i rywle (y)n_bydd . |
| | then be.3S.PRES necessity PRON.3PL go.NONFIN to somewhere be.3S.FUT |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG they.PRON.3P go.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM unk |
| | so they have to go somewhere, don't they |
468 | ARD | ac wrth_gwrs mae (y)na grwpiau o (r)heiny gynna i # ar ddydd [?] Mawrth . |
| | and of_course be.3S.PRES there groups of those with.1S PRON.1S on day Tuesday |
| | and.CONJ of_course.ADV be.V.3S.PRES there.ADV groups.N.M.PL of.PREP those.PRON with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP on.PREP day.N.M.SG+SM Tuesday.N.M.SG |
| | and of course, I've got groups of those, on Tuesdays |
476 | ARD | erCE mae gwerthoedd nhw (y)n hollol wahanol i # er enghraifft y grwpiau levelCE tri dan ni (y)n gael &=clears_throat . |
| | IM be.3S.PRES values PRON.3PL PRT complete different to for example DET groups level three.M be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN |
| | er.IM be.V.3S.PRES values.N.M.PL they.PRON.3P PRT completely.ADJ different.ADJ+SM to.PREP er.IM example.N.F.SG the.DET.DEF groups.N.M.PL level.ADJ three.NUM.M be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT get.V.INFIN+SM |
| | er, their values are completely different to, for example, the level three groups we get |
480 | ARD | ond erCE dw i gobeithio fydd CaiCE a HafCE <ddim yn timod> [?] [//] # ddim yn # troi allan fel (yn)a . |
| | but IM be.1S.PRES PRON.1S hope.NONFIN be.3S.FUT Cai and Haf NEG PRT know.2S NEG PRT turn.NONFIN out like there |
| | but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S hope.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM name and.CONJ name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES not.ADV+SM PRT turn.V.INFIN out.ADV like.CONJ there.ADV |
| | but er, I hope Cai and Haf won't turn out like that |
481 | BEU | ohCE dw i meddwl bod gynnyn nhw +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN with.3PL PRON.3PL |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN unk they.PRON.3P |
| | oh, I think they've got... |
484 | BEU | +, parch tuag at pobl dw i meddwl xxx . |
| | respect towards to people be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | respect.N.M.SG towards.PREP to.PREP people.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | respect towards people, I think [...] |
488 | BEU | isio mynd i judoCE nos Fawrth oes . |
| | want go.NONFIN to judo night Tuesday be.3S.PRES |
| | want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP judo.N.SG night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.INDEF |
| | need to go to judo on Tuesday night, yes |
498 | ARD | +< fydd angen mynd i ymarfer . |
| | be.3S.FUT need go.NONFIN to practise.NONFIN |
| | be.V.3S.FUT+SM need.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP practise.V.INFIN |
| | they'll need to go practise |
511 | BEU | +, i pawb sy mynd yna # a pigo nhw fyny pwll nofio . |
| | for everybody be.PRES.REL go.NONFIN there and pick.NONFIN PRON.3PL up pool swim.NONFIN |
| | to.PREP everyone.PRON be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN there.ADV and.CONJ pick.V.INFIN they.PRON.3P up.ADV pool.N.M.SG swim.V.INFIN |
| | for everybody who's going, and pick them up at the swimming pool |
526 | ARD | a wedyn # dan ni mynd i fynd hefo nhw (fe)lly ? |
| | and then be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to go.NONFIN with PRON.3PL thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM with.PREP+H they.PRON.3P so.ADV |
| | so are we going to go with them, like? |
533 | ARD | &=gasp ges i fynd ar busCE wsnos dwytha . |
| | get.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN on bus week previous |
| | get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM on.PREP pus.N.SG+SM week.N.F.SG last.ADJ |
| | I got to go on a bus last week |
539 | ARD | ac oedden nhw erCE (we)di cael eu comisiynu gyn y [=? erCE] cyngor sir # i fynd roundCE ysgolion erCE [=? y] chweched dosbarth . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL IM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL commission.NONFIN by DET council county to go.NONFIN round schools IM sixth class |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P er.IM after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P commission.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF council.N.M.SG county.N.F.SG to.PREP go.V.INFIN+SM round.ADJ schools.N.F.PL er.IM sixth.ORD class.N.M.SG |
| | and they'd been commissioned by the county council to go round, er, sixth form schools |
552 | ARD | i ddechrau oedd (y)na ryw ddawnsio ac yn y blaen . |
| | to start.NONFIN be.3S.IMP there some dance.NONFIN and in DET front |
| | to.PREP begin.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PREQ+SM dance.V.INFIN+SM and.CONJ in.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG |
| | at the start there was some dancing and so on |
558 | BEU | +< &m &ət &ə ti meddwl [?] xxx effeithiol i +/? |
| | PRON.2S think.NONFIN effective for |
| | you.PRON.2S thought.N.M.SG effective.ADJ to.PREP |
| | you think [...] effective for..? |
560 | BEU | +< +, i dy studentsCE di ? |
| | for POSS.2S students PRON.2S |
| | to.PREP your.ADJ.POSS.2S student.N.SG+PL you.PRON.2S+SM |
| | for your students? |
561 | ARD | fain mae mynd i bara wrth_gwrs (y)dy beth arall . |
| | how_much be.3S.PRES go.NONFIN to last.NONFIN of_course be.3S.PRES thing other |
| | unk be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP last.V.INFIN+SM of_course.ADV be.V.3S.PRES thing.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | how much it's going to last, of course, is another thing |
569 | BEU | xxx mae rei o nhw (y)r oedran (y)na [?] medru bod yn wyllt &k # i chi (y)n_does . |
| | be.3S.PRES some of PRON.3PL DET age there can.NONFIN be.NONFIN PRT wild for PRON.2PL be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES some.PRON+SM of.PREP they.PRON.3P the.DET.DEF age.N.M.SG there.ADV be_able.V.INFIN be.V.INFIN PRT wild.ADJ+SM to.PREP you.PRON.2P be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | [...] some of them at that age can be wild for you, can't they |
577 | BEU | dw i ddim yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
580 | ARD | chwarter i chwech . |
| | quarter to six |
| | quarter.N.M.SG to.PREP six.NUM |
| | a quarter to six |
581 | ARD | ohCE wna i wneud oneE [/] oneE fourE sevenE oneE . |
| | IM do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN one one four seven one |
| | oh.IM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM one.PRON.SG one.PRON.SG four.NUM seven.NUM one.NUM |
| | oh, I'll do one...one four seven one |
585 | ARD | soCE mae genna i awydd cael mobileE phoneCE newydd . |
| | so be.3S.PRES with.1S PRON.1S desire get.NONFIN mobile phone new |
| | so.ADV be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP desire.N.M.SG get.V.INFIN mobile.ADJ phone.N.SG new.ADJ |
| | so I fancy getting a new mobile phone |
590 | BEU | +< xxx (ba)sai syniad i chdi cael umCE +/ . |
| | be.3S.CONDIT idea for PRON.2S get.NONFIN IM |
| | be.V.3S.PLUPERF idea.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN um.IM |
| | [...] it'd be an idea for you to get, um... |
592 | BEU | &ə dw i yn cofio bod [?] dy ben_blwydd di yndw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN be.NONFIN POSS.2S birthday PRON.2S be.1S.PRES |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S birthday.N.M.SG+SM you.PRON.2S+SM be.V.1S.PRES.EMPH |
| | I do remember it's your birthday, yes |
596 | ARD | <soCE o'n i meddwl hwyrach (ba)sai cael umCE> [?] [///] (ba)swn i (ddi)m meindio cael mobileE phoneCE xxx efo # camerasCE ac yn y blaen # gadw fyny (e)fo technel [*] [//] xxx [//] technoleg i ddeud y gwir . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN perhaps be.3S.CONDIT get.NONFIN IM be.1S.CONDIT PRON.1S NEG mind.NONFIN get.NONFIN mobile phone with cameras and in DET front keep.NONFIN up with technology technology to say.NONFIN DET truth |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN perhaps.ADV be.V.3S.PLUPERF get.V.INFIN um.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM mind.V.INFIN get.V.INFIN mobile.ADJ phone.N.SG with.PREP camera.N.SG+PL and.CONJ in.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG keep.V.INFIN+SM up.ADV with.PREP unk technology.N.F.SG to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | so I thought perhaps getting, um...I wouldn't mind getting a mobile phone [...] with cameras and so on, to keep up with technology to tell the truth |
596 | ARD | <soCE o'n i meddwl hwyrach (ba)sai cael umCE> [?] [///] (ba)swn i (ddi)m meindio cael mobileE phoneCE xxx efo # camerasCE ac yn y blaen # gadw fyny (e)fo technel [*] [//] xxx [//] technoleg i ddeud y gwir . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN perhaps be.3S.CONDIT get.NONFIN IM be.1S.CONDIT PRON.1S NEG mind.NONFIN get.NONFIN mobile phone with cameras and in DET front keep.NONFIN up with technology technology to say.NONFIN DET truth |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN perhaps.ADV be.V.3S.PLUPERF get.V.INFIN um.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM mind.V.INFIN get.V.INFIN mobile.ADJ phone.N.SG with.PREP camera.N.SG+PL and.CONJ in.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG keep.V.INFIN+SM up.ADV with.PREP unk technology.N.F.SG to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | so I thought perhaps getting, um...I wouldn't mind getting a mobile phone [...] with cameras and so on, to keep up with technology to tell the truth |
596 | ARD | <soCE o'n i meddwl hwyrach (ba)sai cael umCE> [?] [///] (ba)swn i (ddi)m meindio cael mobileE phoneCE xxx efo # camerasCE ac yn y blaen # gadw fyny (e)fo technel [*] [//] xxx [//] technoleg i ddeud y gwir . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN perhaps be.3S.CONDIT get.NONFIN IM be.1S.CONDIT PRON.1S NEG mind.NONFIN get.NONFIN mobile phone with cameras and in DET front keep.NONFIN up with technology technology to say.NONFIN DET truth |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN perhaps.ADV be.V.3S.PLUPERF get.V.INFIN um.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM mind.V.INFIN get.V.INFIN mobile.ADJ phone.N.SG with.PREP camera.N.SG+PL and.CONJ in.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG keep.V.INFIN+SM up.ADV with.PREP unk technology.N.F.SG to.PREP say.V.INFIN+SM the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | so I thought perhaps getting, um...I wouldn't mind getting a mobile phone [...] with cameras and so on, to keep up with technology to tell the truth |
598 | ARD | neu dw i (y)n teimlo bod yr myfyrwyr yn fwy # umCE # inE touchCE efo +/ . |
| | or be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN be.NONFIN DET students PRT more IM in touch with |
| | or.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF students.N.M.PL PRT more.ADJ.COMP+SM um.IM in.PREP touch.SV.INFIN with.PREP |
| | or I feel the students are more, um, in touch with... |
604 | ARD | edrych i_mewn i (y)r peth # yn sicr . |
| | look.2S.IMPER in to DET thing PRT certain |
| | look.V.2S.IMPER in.ADV.[or].in.PREP to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG PRT certain.ADJ.[or].sure.ADJ |
| | look into it, certainly |
608 | BEU | wnawn [?] ni tsiecio (y)r phoneCE (y)na wedyn i weld pwy oedd (y)na . |
| | do.1PL.NONPAST PRON.1PL check.NONFIN DET phone there after to see.NONFIN who be.3S.IMP there |
| | do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P unk the.DET.DEF phone.N.SG there.ADV afterwards.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM who.PRON be.V.3S.IMPERF there.ADV |
| | we'll check that phone afterwards to see who was there |
609 | ARD | ie <&n i> [?] weld pwy sy (y)na ia . |
| | yes to see.NONFIN who be.PRES.REL there yes |
| | yes.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM who.PRON be.V.3S.PRES.REL there.ADV yes.ADV |
| | yes, to see who's there, yes |
614 | BEU | erCE xxx dadCE (we)di mynd i capel mae sureCE . |
| | IM dad PRT.PAST go.NONFIN to chapel be.3S.PRES sure |
| | er.IM dad.N.SG after.PREP go.V.INFIN to.PREP chapel.N.M.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | er [...] dad's probably gone to chapel |
629 | ARD | +< ohCE dw i methu dewis . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S fail.NONFIN choose.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S fail.V.INFIN choose.V.INFIN |
| | oh, I can't choose |
630 | ARD | wnes i sbïad yn TescoCE neithiwr . |
| | do.1S.PAST PRON.1S look.NONFIN in Tesco last_night |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S unk in.PREP name last_night.ADV |
| | I looked in Tesco last night |
634 | ARD | fuais i i # Carphone_WarehouseCE # y Deiniol_CenterE dydd Sadwrn . |
| | be.1S.PAST PRON.1S to Carphone_Warehouse DET Deiniol_Center day Saturday |
| | unk to.PREP to.PREP name the.DET.DEF name day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | I went to the Deiniol Center Carphone Warehouse on Saturday |
634 | ARD | fuais i i # Carphone_WarehouseCE # y Deiniol_CenterE dydd Sadwrn . |
| | be.1S.PAST PRON.1S to Carphone_Warehouse DET Deiniol_Center day Saturday |
| | unk to.PREP to.PREP name the.DET.DEF name day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | I went to the Deiniol Center Carphone Warehouse on Saturday |
645 | BEU | ohCE [?] dw i disgwyl cael phoneCE newydd . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S expect.NONFIN get.NONFIN phone new |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S expect.V.INFIN get.V.INFIN phone.N.SG new.ADJ |
| | oh, I'm expecting to get a new phone |
647 | BEU | <fath â> [?] i cadw <(y)r un> [/] # erCE <yr un> [/] yr un cwmni de . |
| | kind with to keep.NONFIN DET one IM DET one DET one company TAG |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP I.PRON.1S keep.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM er.IM the.DET.DEF one.NUM the.DET.DEF one.NUM company.N.M.SG be.IM+SM |
| | like, to keep the same...er, the same...the same company, you know |
649 | BEU | soCE [?] os dw i (y)n cael OrangeCE # bod [/] bod chdi gael OrangeCE neu VodafoneCE VodafoneCE . |
| | so if be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN Orange be.NONFIN be.NONFIN PRON.2S get.NONFIN Orange or Vodafone Vodafone |
| | so.ADV if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN name be.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S get.V.INFIN+SM name or.CONJ name name |
| | so if I get Orange, that...that you get Orange, or Vodafone, Vodafone |
659 | ARD | VodafoneCE s(y) gynna i ar hyn o bryd hefyd ia . |
| | Vodafone be.PRES.REL with.1S PRON.1S on this of time also yes |
| | name be.V.3S.PRES.REL with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM also.ADV yes.ADV |
| | I've got a Vodafone at the moment too, yes |
661 | BEU | ond umCE # &t o'n i darllen # policyCE &f erCE ## phoneCE # xxx gwaith . |
| | but IM be.1S.IMP PRON.1S read.NONFIN policy IM phone work |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S read.V.INFIN policy.N.SG er.IM phone.N.SG time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG |
| | but um, I was reading the phone policy [...] work |
702 | BEU | +< dach chi isio mynd i wneud hwnna gynta ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL want go.NONFIN to do.NONFIN that first |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG first.ORD+SM |
| | do you want to go do that first? |
717 | ARD | pawb i +.. . |
| | everybody to |
| | everyone.PRON to.PREP |
| | everybody to... |
718 | ARD | xxx dw [/] # dw i (we)di sortio dillad ysgol <nhw at> [?] bore fory . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST sort.NONFIN clothes school PRON.3PL for morning tomorrow |
| | be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP sort.V.INFIN clothes.N.M.PL school.N.F.SG they.PRON.3P to.PREP morning.N.M.SG tomorrow.ADV |
| | [...] I've sorted their school clothes for tomorrow |
719 | ARD | dw i (we)di # polisio (e)sgidiau nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST polish.NONFIN shoes PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP unk shoes.N.F.PL they.PRON.3P |
| | I've polished their shoes |
723 | ARD | soCE fuais i allan yn +/ . |
| | so be.1S.PAST PRON.1S out PRT |
| | so.ADV unk to.PREP out.ADV PRT.[or].in.PREP |
| | so I was out... |
732 | BEU | erCE # yeahCE dw i (ddi)m yn mynd lawr i BronllysCE wan . |
| | IM yeah be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT go.NONFIN down to Bronllys now |
| | er.IM yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN down.ADV to.PREP name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | er, yeah, I'm not going down to Bronllys now |
732 | BEU | erCE # yeahCE dw i (ddi)m yn mynd lawr i BronllysCE wan . |
| | IM yeah be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT go.NONFIN down to Bronllys now |
| | er.IM yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN down.ADV to.PREP name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | er, yeah, I'm not going down to Bronllys now |
734 | ARD | +< ia soCE # boxCE bwyd i bawb [/] # bawb bore fory . |
| | yes so box food for everybody everybody morning tomorrow |
| | yes.ADV so.ADV box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM food.N.M.SG to.PREP everyone.PRON+SM everyone.PRON+SM morning.N.M.SG tomorrow.ADV |
| | yes, so a lunchbox for everybody tomorrow morning |
735 | BEU | +< soCE <wnawn ni> [?] boxCE bwyd i [/] # i bawb felly . |
| | so do.1PL.NONPAST PRON.1PL box food for for everybody thus |
| | so.ADV do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM food.N.M.SG to.PREP to.PREP everyone.PRON+SM so.ADV |
| | so we'll make a sandwich box for everybody, then |
735 | BEU | +< soCE <wnawn ni> [?] boxCE bwyd i [/] # i bawb felly . |
| | so do.1PL.NONPAST PRON.1PL box food for for everybody thus |
| | so.ADV do.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P box.N.SG.[or].pox.N.SG+SM food.N.M.SG to.PREP to.PREP everyone.PRON+SM so.ADV |
| | so we'll make a sandwich box for everybody, then |
744 | BEU | xxx cychwyn chwarter i # wyth wan . |
| | start.NONFIN quarter to eight now |
| | start.V.INFIN quarter.N.M.SG to.PREP eight.NUM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | [...] leave at a quarter to eight now |
770 | ARD | y ngharCE i sy (y)n warthus . |
| | POSS.1S car PRON.1S be.PRES.REL PRT disgraceful |
| | the.DET.DEF unk to.PREP be.V.3S.PRES.REL PRT disgraceful.ADJ+SM |
| | it's my car that's disgraceful |
774 | BEU | <dw i gwybod> [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | I know |
778 | BEU | xxx wnes i olchi un fi # ddydd Mercher # fath â # dydd Mawrth . |
| | do.1S.PAST PRON.1S wash.NONFIN one PRON.1S day Wednesday kind with day Tuesday |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S wash.V.INFIN+SM one.NUM I.PRON.1S+SM day.N.M.SG+SM Wednesday.N.F.SG type.N.F.SG+SM as.PREP day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | [...] I washed mine on Wednesday, like, on Tuesday [?] |
781 | ARD | ia dw i sureCE yndy . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S sure be.3S.PRES |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes I'm sure, it is |
784 | BEU | <mae (y)n syniad da i peidio> [//] ## wellCE mae (y)n syniad da i [/] i [/] i olchi nhw (y)ndy gael gwared o (y)r halen (y)na . |
| | be.3S.PRES PRT idea good to desist.NONFIN well be.3S.PRES PRT idea good to to to wash.NONFIN PRON.3PL be.3S.PRES get.NONFIN riddance of DET salt there |
| | be.V.3S.PRES in.PREP.[or].PRT idea.N.M.SG good.ADJ to.PREP stop.V.INFIN well.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP idea.N.M.SG good.ADJ to.PREP to.PREP to.PREP wash.V.INFIN+SM they.PRON.3P be.V.3S.PRES.EMPH get.V.INFIN+SM unk of.PREP the.DET.DEF salt.N.M.SG there.ADV |
| | it's a good idea not to...well, it's a good idea to wash them, isn't it, to get rid of that salt |
784 | BEU | <mae (y)n syniad da i peidio> [//] ## wellCE mae (y)n syniad da i [/] i [/] i olchi nhw (y)ndy gael gwared o (y)r halen (y)na . |
| | be.3S.PRES PRT idea good to desist.NONFIN well be.3S.PRES PRT idea good to to to wash.NONFIN PRON.3PL be.3S.PRES get.NONFIN riddance of DET salt there |
| | be.V.3S.PRES in.PREP.[or].PRT idea.N.M.SG good.ADJ to.PREP stop.V.INFIN well.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP idea.N.M.SG good.ADJ to.PREP to.PREP to.PREP wash.V.INFIN+SM they.PRON.3P be.V.3S.PRES.EMPH get.V.INFIN+SM unk of.PREP the.DET.DEF salt.N.M.SG there.ADV |
| | it's a good idea not to...well, it's a good idea to wash them, isn't it, to get rid of that salt |
784 | BEU | <mae (y)n syniad da i peidio> [//] ## wellCE mae (y)n syniad da i [/] i [/] i olchi nhw (y)ndy gael gwared o (y)r halen (y)na . |
| | be.3S.PRES PRT idea good to desist.NONFIN well be.3S.PRES PRT idea good to to to wash.NONFIN PRON.3PL be.3S.PRES get.NONFIN riddance of DET salt there |
| | be.V.3S.PRES in.PREP.[or].PRT idea.N.M.SG good.ADJ to.PREP stop.V.INFIN well.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP idea.N.M.SG good.ADJ to.PREP to.PREP to.PREP wash.V.INFIN+SM they.PRON.3P be.V.3S.PRES.EMPH get.V.INFIN+SM unk of.PREP the.DET.DEF salt.N.M.SG there.ADV |
| | it's a good idea not to...well, it's a good idea to wash them, isn't it, to get rid of that salt |
784 | BEU | <mae (y)n syniad da i peidio> [//] ## wellCE mae (y)n syniad da i [/] i [/] i olchi nhw (y)ndy gael gwared o (y)r halen (y)na . |
| | be.3S.PRES PRT idea good to desist.NONFIN well be.3S.PRES PRT idea good to to to wash.NONFIN PRON.3PL be.3S.PRES get.NONFIN riddance of DET salt there |
| | be.V.3S.PRES in.PREP.[or].PRT idea.N.M.SG good.ADJ to.PREP stop.V.INFIN well.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP idea.N.M.SG good.ADJ to.PREP to.PREP to.PREP wash.V.INFIN+SM they.PRON.3P be.V.3S.PRES.EMPH get.V.INFIN+SM unk of.PREP the.DET.DEF salt.N.M.SG there.ADV |
| | it's a good idea not to...well, it's a good idea to wash them, isn't it, to get rid of that salt |
791 | ARD | <mynd i> [?] carCE washE ? |
| | go.NONFIN to car wash |
| | go.V.INFIN to.PREP car.N.SG wash.SV.INFIN |
| | go to the car wash? |
793 | BEU | ond <wna i> [/] # wna i roid y stuffCE <ar dy> [//] <ar &t> [//] &a [/] ar &ai [//] alloyCE wheelsE . |
| | but do.1S.NONPAST PRON.1S do.1S.NONPAST PRON.1S put.NONFIN DET stuff on POSS.2S on on alloy wheels |
| | but.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM the.DET.DEF stuff.N.SG on.PREP your.ADJ.POSS.2S on.PREP on.PREP alloy.N.SG wheel.N.PL.[or].wheels.N.PL |
| | but I'll...I'll put the stuff on your...on...on the alloy wheels |
793 | BEU | ond <wna i> [/] # wna i roid y stuffCE <ar dy> [//] <ar &t> [//] &a [/] ar &ai [//] alloyCE wheelsE . |
| | but do.1S.NONPAST PRON.1S do.1S.NONPAST PRON.1S put.NONFIN DET stuff on POSS.2S on on alloy wheels |
| | but.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM the.DET.DEF stuff.N.SG on.PREP your.ADJ.POSS.2S on.PREP on.PREP alloy.N.SG wheel.N.PL.[or].wheels.N.PL |
| | but I'll...I'll put the stuff on your...on...on the alloy wheels |
796 | BEU | erCE [?] mae hynna mynd i gael y stuffCE erCE [?] +// . |
| | IM be.3S.PRES that go.NONFIN to get.NONFIN DET stuff IM |
| | er.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF stuff.N.SG er.IM |
| | er, that's going to get the stuff, er... |
800 | ARD | a dan ni isio serviceE i ceir hefyd yn_does . |
| | and be.1PL.PRES PRON.1PL want service for cars also be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG service.N.SG to.PREP cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES also.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | and we want a service for the cars too, don't we |
804 | BEU | yeahCE xxx # wneud rywbeth wsnos yma <i mi> [?] . |
| | yeah do.NONFIN something week here for PRON.1S |
| | yeah.ADV make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM week.N.F.SG here.ADV to.PREP I.PRON.1S |
| | yeah [...] do something this week for me |
809 | BEU | alla i fynd â nhw ar y ffordd # i gwaith . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN with PRON.3PL on DET way to work |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG to.PREP work.N.M.SG |
| | I can take them on the way to work |
809 | BEU | alla i fynd â nhw ar y ffordd # i gwaith . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN with PRON.3PL on DET way to work |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG to.PREP work.N.M.SG |
| | I can take them on the way to work |
813 | ARD | a wedyn gei di courtesyE carCE wedyn i +.. . |
| | and then get.2S.NONPAST PRON.2S courtesy car then to |
| | and.CONJ afterwards.ADV get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM courtesy.N.SG car.N.SG afterwards.ADV to.PREP |
| | and then you can get a courtesy car then to... |
814 | BEU | xxx dyna <(ba)swn i &s> [/] (ba)swn i (y)n gobeithio . |
| | there be.1S.CONDIT PRON.1S be.1S.CONDIT PRON.1S PRT hope.NONFIN |
| | that_is.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN |
| | [...] that's what I'd hope |
814 | BEU | xxx dyna <(ba)swn i &s> [/] (ba)swn i (y)n gobeithio . |
| | there be.1S.CONDIT PRON.1S be.1S.CONDIT PRON.1S PRT hope.NONFIN |
| | that_is.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN |
| | [...] that's what I'd hope |
816 | BEU | ond <wna i> [/] wna i siarad efo nhw . |
| | but do.1S.NONPAST PRON.1S do.1S.nonpat PRON.1S speak.NONFIN with PRON.3PL |
| | but.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P |
| | but I'll...I'll talk to them |
816 | BEU | ond <wna i> [/] wna i siarad efo nhw . |
| | but do.1S.NONPAST PRON.1S do.1S.nonpat PRON.1S speak.NONFIN with PRON.3PL |
| | but.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P |
| | but I'll...I'll talk to them |
818 | BEU | wna i wneud [//] trio bwcio rywbeth fory . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN try.NONFIN book.NONFIN something tomorrow |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM try.V.INFIN book.V.INFIN something.N.M.SG+SM tomorrow.ADV |
| | I'll do...try to book something tomorrow |
825 | ARD | a i siopa nos Fawrth . |
| | go.1S.NONPAST PRON.1S shop.NONFIN night Tuesday |
| | and.CONJ to.PREP shop.V.INFIN night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM |
| | I'll go shopping on Tuesday |
827 | ARD | tra fyddwch [?] chi (y)n judoCE # a i wneud [?] siopa # gael <yr umCE> [/] y basicsE . |
| | while be.2PL.FUT PRON.2PL PRT judo go.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN shop.NONFIN get.NONFIN DET IM DET basics |
| | while.CONJ be.V.2P.FUT+SM you.PRON.2P PRT judo.N.SG and.CONJ to.PREP make.V.INFIN+SM shop.V.INFIN get.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF basic.ADJ+PV |
| | while you're at judo, I'll go do the shopping, to get the basics |
829 | ARD | xxx wnaeth HafCE a fi fwyn(hau) [/] fwynhau mynd neithiwr i siopa ar nos Sadwrn TescoCE . |
| | do.3S.PAST Haf and PRON.1S enjoy.NONFIN enjoy.NONFIN go.NONFIN last_night to shop.NONFIN on night Saturday Tesco |
| | do.V.3S.PAST+SM name and.CONJ I.PRON.1S+SM enjoy.V.INFIN+SM enjoy.V.INFIN+SM go.V.INFIN last_night.ADV to.PREP shop.V.INFIN on.PREP night.N.F.SG Saturday.N.M.SG name |
| | [...] Haf and I enjoyed going last night to shop on Saturday night at Tesco |
830 | BEU | do dw i gwybod . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | yes.ADV.PAST be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | yes I know |
836 | ARD | dim ond ar_ôl gwaith # mae cychwyn i siopa # tua saith o gloch # yn +/ . |
| | NEG but after work be.3S.PRES start.NONFIN to shop.NONFIN approximately seven of clock PRT |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ after.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG be.V.3S.PRES start.V.INFIN to.PREP shop.V.INFIN towards.PREP seven.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM PRT.[or].in.PREP |
| | only, after work, heading out shopping at about seven o'clock is... |
840 | BEU | <wellCE o'n i (y)n sôn> [?] mae (y)r dyddiau (y)mestyn wan de . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S PRT mention.NONFIN be.3S.PRES DET days lengthen.NONFIN now TAG |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT mention.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF day.N.M.PL stretch.V.INFIN.[or].extend.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM |
| | well, I was saying, the days are getting longer now, you know |
845 | ARD | a be o'n i sylwi oedd umCE mae lampau bach ni # <y rei umCE> [//] &=clears_throat # yr solarCE +/ . |
| | and what be.1S.IMP PRON.1S notice.NONFIN be.3S.IMP IM be.3S.PRES lamps small PRON.1PL DET some IM DET solar |
| | and.CONJ what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S notice.V.INFIN be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.3S.PRES lamps.N.F.PL small.ADJ we.PRON.1P the.DET.DEF some.PRON+SM um.IM the.DET.DEF solar.ADJ |
| | and what I noticed was, um, our little lamps, the ones, um...the solar... |
852 | ARD | mae (y)na wahaniaeth i be oedd (y)na # gwmpas Dolig . |
| | be.3S.PRES there difference to what be.3S.IMP there around Christmas |
| | be.V.3S.PRES there.ADV difference.N.M.SG+SM to.PREP what.INT be.V.3S.IMPERF there.ADV round.N.M.SG+SM Christmas.N.M.SG |
| | there's a difference to what there was around Christmas time |
877 | CAI | dw i (we)di wneud (r)heina . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN those |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM those.PRON |
| | I've done those |
884 | HAF | xxx dw i (we)di darllen hwnna gyd xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST read.NONFIN that all |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP read.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG joint.ADJ+SM |
| | [...] I've read all that [...] |
886 | HAF | +< xxx dw i (ddi)m yn gwybod xxx stafell . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN room |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN room.N.F.SG |
| | [...] I don't know [...] room |
895 | ARD | soCE be ti isio wneud ydy rhoid # arrowE saeth # i fan (y)na . |
| | so what PRON.2S want do.NONFIN be.3S.PRES put.NONFIN arrow arrow to place there |
| | so.ADV what.INT you.PRON.2S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES give.V.INFIN arrow.N.SG arrow.N.F.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | so what you want to do is to put an arrow there |
907 | BEU | ti isio mynd â fo i llofft i wneud . |
| | PRON.2S want go.NONFIN with PRON.3SM to loft to do.NONFIN |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP bedroom.N.F.SG to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | do you want to take it to the bedroom to do? |
907 | BEU | ti isio mynd â fo i llofft i wneud . |
| | PRON.2S want go.NONFIN with PRON.3SM to loft to do.NONFIN |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP bedroom.N.F.SG to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | do you want to take it to the bedroom to do? |
914 | ARD | ti isio rywbeth i sgwennu dano fo ? |
| | PRON.2S want something to write.NONFIN under.3SM PRON.3SM |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG something.N.M.SG+SM to.PREP write.V.INFIN under_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S |
| | do you want something to write under? |
919 | BEU | dw i (ddi)m xxx llawer o &s [/] erCE safon y gwaith cartre weithiau de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG much of IM standard DET work home sometimes TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM many.QUAN of.PREP er.IM standard.N.F.SG.[or].stand.V.1P.PAST.[or].stand.V.3P.PAST the.DET.DEF work.N.M.SG home.N.M.SG times.N.F.PL+SM be.IM+SM |
| | I don't [...] much of the standard of the homework sometimes, you know |
922 | BEU | &də &mam &ʊ erCE dw i meddwl wsnos yma mae well . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN week here be.3S.PRES better |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN week.N.F.SG here.ADV be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM |
| | I think it's better this week |
952 | BEU | dyna un peth # mae nhw mynd &i &ha [//] yn hapus i (y)r ysgol hefyd yndy . |
| | there one thing be.3PL.PRES pronl.3PL go.NONFIN PRT happy to DET school also be.3S.PRES |
| | that_is.ADV one.NUM thing.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN PRT happy.ADJ to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG also.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | that's one thing, they go happily to school too, don't they |
956 | ARD | &m i gymharu pan mae [?] rywun yn gwarchrod [* gwarchod] nhw fabis bach . |
| | to compare.NONFIN when be.3S.PRES somebody PRT protect.NONFIN PRON.3PL babies small |
| | to.PREP compare.V.INFIN+SM when.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP unk they.PRON.3P baby.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | compared with when people babysit them as young babies |
958 | ARD | oedd o mor torcalonnus # gorod # mynd â nhw yn y bore efo (e)u # bagCE bach # a mynd i gwaith a (e)u gadael nhw a nhwythau hen bethau bach . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM so heartbreaking must.NONFIN go.NONFIN with PRON.3PL in DET morning with POSS.3PL bag small and go.NONFIN to work.NONFIN and POSS.3PL leave.NONFIN PRON.3PL and PRON.3PL old things small |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S so.ADV unk have_to.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG with.PREP their.ADJ.POSS.3P bag.N.SG small.ADJ and.CONJ go.V.INFIN to.PREP work.N.M.SG and.CONJ their.ADJ.POSS.3P leave.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ they.PRON.EMPH.3P old.ADJ things.N.M.PL+SM small.ADJ |
| | it was so heartbreaking to have to take them in the morning with their little bag and go to work and leave them and them such little things |
965 | BEU | dach chi rhedeg i ysgol +/ . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL run.NONFIN to school |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P run.V.INFIN to.PREP school.N.F.SG |
| | you run to school... |
981 | HAF | yeahCE dw i wedi . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP |
| | yeah, I have |
990 | BEU | na dw i (ddi)m (y)n mwynhau paned # heddiw (y)ma am ryw reswm . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT enjoy.NONFIN cuppa today here for some reason |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT enjoy.V.INFIN cupful.N.M.SG today.ADV here.ADV for.PREP some.PREQ+SM reason.N.M.SG+SM |
| | no, I'm not getting a taste for a cuppa today for some reason |
992 | ARD | ohCE <dw i (y)n &gɔ> [//] dw i (y)n yfed gormod o de . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT drink.NONFIN too_much of tea |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT drink.V.INFIN too_much.QUANT of.PREP be.IM+SM |
| | oh I drink too much tea |
992 | ARD | ohCE <dw i (y)n &gɔ> [//] dw i (y)n yfed gormod o de . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT drink.NONFIN too_much of tea |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT drink.V.INFIN too_much.QUANT of.PREP be.IM+SM |
| | oh I drink too much tea |
994 | ARD | dw i (y)n cofio oedd nain # oedd hi wrth ei bodd (e)fo [?] paned o de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN be.3S.IMP grandmother be.3S.IMP PRON.3SF by POSS.3S liking with cuppa of tea |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.3S.IMPERF grandmother.N.F.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pleasure.N.M.SG with.PREP cupful.N.M.SG of.PREP be.IM+SM |
| | I remember, my grandmother, she loved a cup of tea |
995 | ARD | os oedd (y)na rywbeth yn bod (y)na # ohCE # <paned i olchi (y)r galon> ["] . |
| | if be.3S.IMP there something PRT be.NONFIN there IM cuppa to wash.NONFIN DET heart |
| | if.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV something.N.M.SG+SM PRT be.V.INFIN there.ADV oh.IM cupful.N.M.SG to.PREP wash.V.INFIN+SM the.DET.DEF heart.N.F.SG+SM |
| | if there was anything the matter, then, oh "a cup of tea to clean out the heart" |
1005 | ARD | a dw i cofio pan oedd ei ffrindiau hi (y)n dod roundCE a te +// . |
| | and be.3S.PRES PRON.1S remember.NONFIN when be.3S.IMP POSS.3S friends PRON.3SF PRT come.NONFIN round and tea |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S friends.N.M.PL she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN round.ADJ and.CONJ be.IM |
| | and I remember when her friends used to come round, and tea... |
1019 | ARD | mae mamCE yn dal i wneud hynna (y)n_dydy . |
| | be.3S.PRES mum PRT still to do.NONFIN that be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES mam.N.SG PRT still.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES.TAG |
| | mum still does that, doesn't she |
1033 | ARD | dw i (we)di cael stir_fryE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN stir_fry |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN unk |
| | I got a stir-fry |
1034 | ARD | <gaethon ni umCE> [///] # <wellCE dan ni cael> [?] beefCE i ginio yn_do # roastCE beefCE i ginio fel cinio dydd Sul . |
| | get.1PL.PAST PRON.1PL IM well be.1PL.PRES PRON.1PL get.NONFIN beef to lunch yes roast beef to lunch like lunch day Sunday |
| | get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P um.IM well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P get.V.INFIN beef.N.SG to.PREP dinner.N.M.SG+SM wasn't_it.IM roast.SV.INFIN beef.N.SG to.PREP dinner.N.M.SG+SM like.CONJ dinner.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | we had, um...well we had beef for lunch, didn't we, roast beef for lunch as Sunday lunch |
1034 | ARD | <gaethon ni umCE> [///] # <wellCE dan ni cael> [?] beefCE i ginio yn_do # roastCE beefCE i ginio fel cinio dydd Sul . |
| | get.1PL.PAST PRON.1PL IM well be.1PL.PRES PRON.1PL get.NONFIN beef to lunch yes roast beef to lunch like lunch day Sunday |
| | get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P um.IM well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P get.V.INFIN beef.N.SG to.PREP dinner.N.M.SG+SM wasn't_it.IM roast.SV.INFIN beef.N.SG to.PREP dinner.N.M.SG+SM like.CONJ dinner.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | we had, um...well we had beef for lunch, didn't we, roast beef for lunch as Sunday lunch |
1039 | ARD | &=clears_throat ond ges i umCE # ddarn niceCE o beefCE # o TescoCE . |
| | but get.1S.PAST PRON.1S IM piece nice of beef from Tesco |
| | but.CONJ get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S um.IM piece.N.M.SG+SM nice.ADJ of.PREP beef.N.SG from.PREP name |
| | but I got a nice piece of beef from Tesco |
1044 | ARD | a wedyn <(ba)swn i gwneud> [?] (dipy)n bach o riceCE . |
| | and then be.1S.CONDIT PRON.1S do.NONFIN a_little small of rice |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S make.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP rice.N.SG |
| | and then I'd make a little rice |
1052 | ARD | mae nhw (y)n deud bod AsdaCE (y)n dod i BangorCE yn_dydyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN Asda PRT come.NONFIN to Bangor be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN name PRT come.V.INFIN to.PREP name be.V.3P.PRES.TAG |
| | they say Asda's coming to Bangor, don't they |
1056 | BEU | erCE i [/] i [/] i [/] i cae # pêl_droed xxx . |
| | IM to to to to field football |
| | er.IM to.PREP to.PREP to.PREP to.PREP field.N.M.SG football.N.F.SG |
| | to the football field [...] |
1056 | BEU | erCE i [/] i [/] i [/] i cae # pêl_droed xxx . |
| | IM to to to to field football |
| | er.IM to.PREP to.PREP to.PREP to.PREP field.N.M.SG football.N.F.SG |
| | to the football field [...] |
1056 | BEU | erCE i [/] i [/] i [/] i cae # pêl_droed xxx . |
| | IM to to to to field football |
| | er.IM to.PREP to.PREP to.PREP to.PREP field.N.M.SG football.N.F.SG |
| | to the football field [...] |
1056 | BEU | erCE i [/] i [/] i [/] i cae # pêl_droed xxx . |
| | IM to to to to field football |
| | er.IM to.PREP to.PREP to.PREP to.PREP field.N.M.SG football.N.F.SG |
| | to the football field [...] |
1064 | BEU | <fath â> [?] i +.. . |
| | kind with to |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP I.PRON.1S |
| | like, to... |
1065 | ARD | &ə &n (y)ndy mae (we)di cael ei &n wneud i (y)r umCE neuaddau # umCE <yr ysgol> [//] # y brifysgol . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM do.NONFIN for DET IM halls IM DET school DET university |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF um.IM halls.N.F.PL um.IM the.DET.DEF school.N.F.SG the.DET.DEF university.N.F.SG+SM |
| | yes, it's been made for the school...the university halls |
1066 | BEU | ond erCE [?] dw i (ddi)m yn meddwl &b (dy)dy [?] MarksCE yn wneud # llawer o fusinessCE (y)ma na(g) (y)dy . |
| | but IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.3S.PRES.NEG Marks PRT do.NONFIN much of business here NEG be.3S.PRES |
| | but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG name PRT make.V.INFIN+SM many.QUAN of.PREP business.N.SG+SM here.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | but I don't think Marks makes much business here, does it |
1068 | ARD | ohCE dw i (y)n gweld MarksCE yn +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN Marks PRT |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN name PRT.[or].in.PREP |
| | oh, I see Marks... |
1071 | ARD | dw i (y)n gweld o (y)n ddrud am be (y)dy o a packagingE mewn ffordd (fe)lly . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN PRON.3SM PRT expensive for what be.3S.PRES PRON.3SM and packaging in way thus |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT expensive.ADJ+SM for.PREP what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S and.CONJ package.N.SG+ASV in.PREP way.N.F.SG so.ADV |
| | I find it expensive for what it is and packaging in a way, you know |