16 | AET | a wedyn symud i # lle mae pawb &y yn # mynd efo carCE [?] i Pen_Llŷn [?] +/ . |
| | and then move.NONFIN to where be.3S.PRES everybody PRT go.NONFIN with car to Llŷn_Peninsula |
| | and.CONJ afterwards.ADV move.V.INFIN to.PREP where.INT be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT go.V.INFIN with.PREP car.N.SG to.PREP name |
| | and then moving to where everybody goes with the car, to the Llŷn Peninsula |
19 | AET | +, erCE lle mae (y)r # y dŵr yn rhedeg allan o llyn LlanberisCE . |
| | IM where be.3S.PRES DET DET water PRT run.NONFIN out of lake Llanberis |
| | er.IM where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF water.N.M.SG PRT run.V.INFIN out.ADV of.PREP lake.N.M.SG name |
| | er, where the water runs out of Llanberis lake |
38 | BEN | +< yeahCE # o (y)r un lle &n &o &o +/? |
| | yeah from DET one place |
| | yeah.ADV of.PREP the.DET.DEF one.NUM place.N.M.SG |
| | yeah, from the same place... |
40 | BEN | <o (y) un un> [//] o # yr union yr un lle ? |
| | from DET one one from DET exact DET one place |
| | of.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM of.PREP the.DET.DEF exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM place.N.M.SG |
| | from the same...from the exact same place? |
42 | AET | ia # union (y)r un lle . |
| | yes exact DET one place |
| | yes.ADV exact.ADJ the.DET.DEF one.NUM place.N.M.SG |
| | yes, exactly the same place |
52 | AET | umCE # dach chi justCE aboutE gweld llyn [//] # erCE erCE &t castell DolbadarnCE yn y pen draw fan (y)na lle mae (y)r golau (y)n taro . |
| | IM be.2PL.PRES PRON.2PL just about see.NONFIN lake IM IM castle Dolbadarn in DET end over place there where be.3S.PRES DET light PRT hit.NONFIN |
| | um.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P just.ADV about.PREP see.V.INFIN lake.N.M.SG er.IM er.IM castle.N.M.SG name in.PREP the.DET.DEF head.N.M.SG yonder.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF light.N.M.SG PRT strike.V.INFIN |
| | um you can just about see lake...er er, Dolbadarn castle in the back there, where the light hits |
206 | AET | &=clicks_projector a wedyn mae hwn yn lle # <gwaith cyffredin> [?] o [//] ar ochr yr lôn # yn PorthmadogCE . |
| | and then be.3S.PRES this in place work general from on side DET road in Porthmadog |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG in.PREP where.INT time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG common.ADJ of.PREP on.PREP side.N.F.SG the.DET.DEF unk in.PREP name |
| | and then this is where...general work [?] at the side of the road in Porthmadog |
280 | AET | +< mmmCE # rywbeth i [?] torri fyny # y [/] yr # lle blankCE xx . |
| | IM something to break.NONFIN up DET DET place blank |
| | mmm.IM something.N.M.SG+SM to.PREP break.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF place.N.M.SG blank.ADJ.[or].plank.N.SG+SM |
| | mm, something to break up the blank space |
298 | AET | +< lle umCE +.. . |
| | place IM |
| | where.INT.[or].place.N.M.SG um.IM |
| | where um... |
329 | BEN | <oes (y)na> [/] oes (y)na [//] # xx chi (y)n cael gweld y [/] y # lle mae y # cerrig wedi cael eu crafu ? |
| | be.3S.PRES there be.3S.PRES there PRON.2PL PRT get.NONFIN see.NONFIN DET DET place be.3S.PRES DET stones PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL scrape.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV you.PRON.2P PRT get.V.INFIN see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF stones.N.F.PL after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P scratch.V.INFIN |
| | is there...is there.. . [...] you can see the place the rocks have been scraped |
358 | AET | wellCE mae (y)na ogof bach tu nôl # umCE y lle dw i (y)n sefyll # lle dw i (we)di bod yn cysgodi . |
| | well be.3S.PRES there cave small side back IM DET place be.1S.PRES PRON.1S PRT stand.NONFIN where be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT shelter.NONFIN |
| | well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV cave.N.F.SG small.ADJ side.N.M.SG fetch.V.INFIN um.IM the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT stand.V.INFIN where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT shelter.V.INFIN |
| | well, there's a small cave behind, um, the place I stand, where I've been sheltering |
358 | AET | wellCE mae (y)na ogof bach tu nôl # umCE y lle dw i (y)n sefyll # lle dw i (we)di bod yn cysgodi . |
| | well be.3S.PRES there cave small side back IM DET place be.1S.PRES PRON.1S PRT stand.NONFIN where be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT shelter.NONFIN |
| | well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV cave.N.F.SG small.ADJ side.N.M.SG fetch.V.INFIN um.IM the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT stand.V.INFIN where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT shelter.V.INFIN |
| | well, there's a small cave behind, um, the place I stand, where I've been sheltering |
400 | AET | +, <lle dw &vɬ> [//] lle dw i (y)n dallt bod o (we)di cuddiad # oddi_wrth y milwyr erCE Saeson ddoth draw i edrych <ar ei ô(l)> [//] &a amdano fo (fe)lly . |
| | where be.1S.PRES where be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST hide.NONFIN from DET soldiers IM English_people come.3S.PAST over to look.NONFIN on POSS.3S track for.3SM PRON.3SM thus |
| | where.INT be.V.1S.PRES where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP unk from.PREP the.DET.DEF soldiers.N.M.PL er.IM name come.V.3S.PAST+SM yonder.ADV to.PREP look.V.INFIN on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S rear.ADJ for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S so.ADV |
| | where, I understand, he hid from the soldiers, er the English who came over to look after...for him, like |
400 | AET | +, <lle dw &vɬ> [//] lle dw i (y)n dallt bod o (we)di cuddiad # oddi_wrth y milwyr erCE Saeson ddoth draw i edrych <ar ei ô(l)> [//] &a amdano fo (fe)lly . |
| | where be.1S.PRES where be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST hide.NONFIN from DET soldiers IM English_people come.3S.PAST over to look.NONFIN on POSS.3S track for.3SM PRON.3SM thus |
| | where.INT be.V.1S.PRES where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP unk from.PREP the.DET.DEF soldiers.N.M.PL er.IM name come.V.3S.PAST+SM yonder.ADV to.PREP look.V.INFIN on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S rear.ADJ for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S so.ADV |
| | where, I understand, he hid from the soldiers, er the English who came over to look after...for him, like |
521 | AET | a mae (y)n hawdd cael hyd iddo fo # unwaith dach chi (y)n gwybod lle mae (y)n cychwyn # ar yr lôn sy mynd lawr # o Pen_y_GwrydCE i # <ochr y llyn> [?] . |
| | and be.3S.PRES PRT easy get.NONFIN find to.3SM PRON.3SM once be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN where be.3S.PRES PRT start.NONFIN on DET road be.PRES.REL go.NONFIN down from Pen_y_Gwryd to edge DET lake |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT easy.ADJ get.V.INFIN length.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S once.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES PRT start.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN down.ADV of.PREP name to.PREP side.N.F.SG the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | and it's easy to find, once you know where it starts on the road which goes down from Pen-y-Gwryd to the edge of the lake |
524 | AET | tua tri chwarter ffordd lawr <y &l> [//] y [/] yr allt # ddewch [?] chi ar_draws ryw [/] # ryw lle fysech chi medru parcio carCE . |
| | approximately three.M quarter way down DET DET DET hill come.2PL.NONPAST PRON.2PL across some some place be.2PL.CONDIT PRON.2PL can.NONFIN park.NONFIN car |
| | towards.PREP three.NUM.M quarter.N.M.SG way.N.F.SG down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF unk come.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P across.PREP some.PREQ+SM some.PREQ+SM place.N.M.SG finger.V.2P.IMPERF+SM you.PRON.2P be_able.V.INFIN park.V.INFIN car.N.SG |
| | about three-quarters of the way down the hill, you'll come across a place you can park a car |
529 | AET | a mae (y)n mynd drosodd wedyn i DolwyddelanCE # i lle mae (y)r castell erCE DolwyddelanCE # yn umCE # Crimea_PassE (fe)lly . |
| | and be.3S.PRES PRT go.NONFIN over then to Dolwyddelan to where be.3S.PRES DET castle IM Dolwyddelan in IM Crimea_Pass thus |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN over.ADV+SM afterwards.ADV to.PREP name to.PREP where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF castle.N.M.SG er.IM name PRT.[or].in.PREP um.IM name so.ADV |
| | and it goes across then to Dolwyddelan, to where er Dolwyddelan castle is, at um Crimea Pass, like |
533 | BEN | pan dach chi (y)n cyrraedd y copa mae (y)na llyn bach lle mae pobl yn pysgota . |
| | when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT reach.NONFIN DET peak be.3S.PRES there lake small where be.3S.PRES people PRT fish.NONFIN |
| | when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT arrive.V.INFIN the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG be.V.3S.PRES there.ADV lake.N.M.SG small.ADJ where.INT be.V.3S.PRES people.N.F.SG PRT fish.V.INFIN |
| | when you reach the summit, there's a little lake where people fish |
580 | AET | wedyn mae hwn # mae rightCE [/] # lle rightCE beryg i [/] i grwydro i fod yn honestCE . |
| | then be.3S.PRES this be.3S.PRES right place right dangerous to to wander.NONFIN to be.NONFIN PRT honest |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES right.ADJ where.INT.[or].place.N.M.SG right.ADJ danger.N.M.SG+SM to.PREP to.PREP wander.V.INFIN+SM to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | then there's this, it's quite...quite a dangerous place to wanter, to be honest |
604 | AET | a wedyn y shotCE nesa (y)r un un lle justCE ar_draws yr afon edrych lawr wan . |
| | and then DET shot next DET one one place just across DET river look.NONFIN down now |
| | and.CONJ afterwards.ADV the.DET.DEF shot.N.SG next.ADJ.SUP the.DET.DEF one.NUM one.NUM place.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ across.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN floor.N.M.SG+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | and then the next shot, the same place, just across the river looking down now |
622 | BEN | a mae (y)n edrych hyfryd &ɛ ia yno [?] yeahCE mae [//] lle mae wedi erydu . |
| | and be.3S.PRES PRT look.NONFIN lovely yes there yeah be.3S.PRES where be.3S.PRES PRT.PAST erode.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN delightful.ADJ yes.ADV there.ADV yeah.ADV be.V.3S.PRES where.INT be.V.3S.PRES after.PREP erode.V.INFIN |
| | and it looks lovely, yes, there...where it's eroded |
638 | BEN | +< lle (y)dy hwn ? |
| | where be.3S.PRES this |
| | where.INT be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG |
| | where's this? |
639 | AET | +" lle (y)dy fan (y)na . |
| | where be.3S.PRES place there |
| | where.INT be.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | "where is that place?" |
640 | BEN | lle ydy hwnna ? |
| | where be.3S.PRES that |
| | where.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | where is that? |
644 | BEN | erCE dw i ddim yn sureCE o lle . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure from where |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ of.PREP place.N.M.SG |
| | er, I'm not sure where from |
653 | BEN | ond dw i ddim yn gwybod yn [//] o lle # yn union . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN PRT from where PRT exact |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN in.PREP of.PREP place.N.M.SG PRT exact.ADJ |
| | but I don't know...where from exactly |
654 | BEN | yeahCE # soCE lle ? |
| | yeah so where |
| | yeah.ADV so.ADV where.INT.[or].place.N.M.SG |
| | yeah, so where? |
660 | AET | +" lle mae (y)r <coed efo (y)r> [?] # Crib_CochCE ? |
| | where be.3S.PRES DET trees with DET Crib_Coch |
| | where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF trees.N.F.PL with.PREP the.DET.DEF name |
| | "where are the trees with the Crib Coch?" |
664 | AET | mae llun nesa (y)n dangos i chi lle mae o # union . |
| | be.3S.PRES picture next PRT show.NONFIN to PRON.2PL where be.3S.PRES PRON.3SM exact |
| | be.V.3S.PRES picture.N.M.SG next.ADJ.SUP PRT show.V.INFIN to.PREP you.PRON.2P where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S exact.ADJ |
| | the next photo shows you where it is exactly |
689 | AET | (dy)dy o (ddi)m yn edrych fath â ynys <o (y)r> [/] # o (y)r erCE # lle dw i (y)n sefyll ar y funud . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT look.NONFIN kind with island from DET from DET IM place be.1S.PRES PRON.1S PRT stand.NONFIN on DET minute |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT look.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP island.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF er.IM where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT stand.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM |
| | it doesn't look like an island from the...from the, er, place I'm standing at the moment |
701 | AET | dach chi (y)n gweld lle mae (we)di cael # yr enw Crib_CochCE ["] . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN where be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN DET name Crib_Coch |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF name.N.M.SG name |
| | you see where it's gotten the name "Crib Coch" |
856 | AET | +< a dyna pam mae o (we)di cael ei roid yn verticalE # formatCE yn lle horizontalE hefyd . |
| | and there why be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM put.NONFIN in vertical format in place horizontal also |
| | and.CONJ that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S give.V.INFIN+SM PRT vertical.ADJ format.N.SG in.PREP where.INT horizontal.ADJ also.ADV |
| | and that's why it's been put in vertical format instead of horizontal too |
1110 | AET | mae o (y)n # y lle mae nhw (y)n dringo fyny a cerdded ar ei hyd hi # i ddod i (y)r bwlch yma (fe)lly . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT DET place be.3PL.PRES PRON.3PL PRT climb.NONFIN up and walk.NONFIN on POSS.3SF length PRON.3SM to come.NONFIN to DET pass here thus |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT climb.V.INFIN up.ADV and.CONJ walk.V.INFIN on.PREP her.ADJ.POSS.F.3S length.N.M.SG she.PRON.F.3S to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF space.N.M.SG.[or].gap.N.M.SG here.ADV so.ADV |
| | it's the place where they climb up and walk along it to come to this pass, like |
1228 | BEN | dach chi (y)n cael y wahaniaeth rhwng y [/] y topCE lle mae bob_dim fel # gwallt +/ . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT get.NONFIN DET difference between DET DET top where be.3S.PRES everything like hair |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT get.V.INFIN the.DET.DEF difference.N.M.SG+SM between.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF top.N.SG where.INT be.V.3S.PRES everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM like.CONJ hair.N.M.SG |
| | you get the difference between the...the top where everything is like hair... |
1230 | BEN | +, gwallt &ww gwyn a lawr y waelod wedyn lle mae (y)n # taro erbyn # y # cerrig mân # a symud # bob ochr ie . |
| | hair white and down DET bottom then where be.3S.PRES PRT hit.NONFIN against DET stones fine and move.NONFIN every side yes |
| | hair.N.M.SG white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM and.CONJ down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM the.DET.DEF bottom.N.M.SG+SM afterwards.ADV where.INT be.V.3S.PRES PRT strike.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF stones.N.F.PL fine.ADJ and.CONJ move.V.INFIN each.PREQ+SM side.N.F.SG yes.ADV |
| | white hair, and down the bottom then where it hits against the pebbles and moves all sides, yes |
1236 | AET | mae o ddiwrnod lle dach chi roid eich botel popCE yn y dŵr i oeri . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM day where be.2PL.PRES PRON.2PL put.NONFIN POSS.2PL bottle pop in DET water to cool.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S day.N.M.SG+SM where.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P give.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2P bottle.N.F.SG+SM pop.SV.INFIN in.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG to.PREP grow_cold.V.INFIN |
| | it's a day where you put your pop bottle in the water to cool |
1276 | AET | ond fa(n) (y)ma # ydy (y)r lle i cael picnicCE . |
| | but place here be.3S.PRES DET place to get.NONFIN picnic |
| | but.CONJ place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG to.PREP get.V.INFIN picnic.N.SG |
| | but this is the place to have a picnic |
1293 | AET | xx chi weld # y dotiau bach (y)na lle mae ceir i_gyd . |
| | PRON.2PL see.NONFIN DET dots small there where be.3S.PRES cars all |
| | you.PRON.2P see.V.INFIN+SM the.DET.DEF dots.N.M.PL small.ADJ there.ADV where.INT be.V.3S.PRES cars.N.M.PL all.ADJ |
| | [...] you see those little dots where all the cars are |
1302 | BEN | +, yn # dim ond lle # mae # llyn wedi cael ei llenwi +/ . |
| | PRT NEG but where be.3S.PRES lake PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S fill.NONFIN |
| | PRT nothing.N.M.SG.[or].not.ADV but.CONJ where.INT be.V.3S.PRES lake.N.M.SG after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S fill.V.INFIN |
| | only where the lake has been filled |
1333 | AET | &=clicks_projector (we)dyn mae hwn &d yr un lle o'n i sôn am efo (y)r cwmwl (we)di mynd ar_draws . |
| | then be.3S.PRES this DET one where be.1S.IMP PRON.1S mention about with DET cloud PRT.PAST go.NONFIN across |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG the.DET.DEF one.NUM where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S mention.V.INFIN for.PREP with.PREP the.DET.DEF cloud.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN across.PREP |
| | then this is the one I mentioned with the cloud having gone across |
1390 | AET | (he)blaw yn lle &i iwsio brwyn tu [?] blaen # dw i (we)di defnyddio (y)r # wellCE # y cerrig . |
| | except in place use.NONFIN rush side front be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST use.NONFIN DET well DET stones |
| | without.PREP in.PREP where.INT use.V.INFIN unk side.N.M.SG plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP use.V.INFIN the.DET.DEF well.ADV the.DET.DEF stones.N.F.PL |
| | except, instead of using rush in the front I've used the, well, the rocks |
1394 | AET | +< neu # yn lle iwsio justCE dŵr +// . |
| | or in place use.NONFIN just water |
| | or.CONJ in.PREP where.INT use.V.INFIN just.ADV water.N.M.SG |
| | or instead of using just water |
1419 | BEN | o lle e:rCE +/? |
| | from where IM |
| | of.PREP place.N.M.SG er.IM |
| | from where, er..? |
1484 | AET | umCE brwyn wan lle oedd o (y)n wyrdd # gynnau gynnon ni +/ . |
| | IM rush now where be.3S.IMP PRON.3SM PRT green earlier with.1PL PRON.1PL |
| | um.IM unk pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT green.ADJ+SM light.V.INFIN+SM with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | un, the rush now, where it was green for us earlier... |
1534 | AET | o'ch chi sôn # bwthyn # lle mae nhw pysgota ballu . |
| | be.2PL.IMP PRON.2PL mention.NONFIN cottage where be.3PL.PRES PRON.3PL fish.NONFIN such |
| | unk you.PRON.2P mention.V.INFIN cottage.N.M.SG where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P fish.V.INFIN suchlike.PRON |
| | you mentioned a cottage where they fish and so forth |