4 | AET | +< xx dw i cofio (y)r filmCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN DET film |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN the.DET.DEF film.N.SG |
| | [...] I remember the film |
8 | AET | +< anffodus [=? yn ffodus] <dw i> [/] # <dw i (y)n> [/] umCE dw i (y)n cofio ormod o bethau <o (y)r saith_degau heb sôn am y chwech a pumdegau> [=! laughs] &=laugh . |
| | unfortunately be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT IM be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN too_much of things from DET seventies without mention.NONFIN about DET six and fifties |
| | unfortunate.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN too_much.QUANT+SM of.PREP things.N.M.PL+SM of.PREP the.DET.DEF unk without.PREP mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF six.NUM and.CONJ fifties.N.M.SG |
| | unfortunately, I remember...um I remember too many things from the seventies, never mind the sixties and fifties |
8 | AET | +< anffodus [=? yn ffodus] <dw i> [/] # <dw i (y)n> [/] umCE dw i (y)n cofio ormod o bethau <o (y)r saith_degau heb sôn am y chwech a pumdegau> [=! laughs] &=laugh . |
| | unfortunately be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT IM be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN too_much of things from DET seventies without mention.NONFIN about DET six and fifties |
| | unfortunate.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN too_much.QUANT+SM of.PREP things.N.M.PL+SM of.PREP the.DET.DEF unk without.PREP mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF six.NUM and.CONJ fifties.N.M.SG |
| | unfortunately, I remember...um I remember too many things from the seventies, never mind the sixties and fifties |
8 | AET | +< anffodus [=? yn ffodus] <dw i> [/] # <dw i (y)n> [/] umCE dw i (y)n cofio ormod o bethau <o (y)r saith_degau heb sôn am y chwech a pumdegau> [=! laughs] &=laugh . |
| | unfortunately be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT IM be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN too_much of things from DET seventies without mention.NONFIN about DET six and fifties |
| | unfortunate.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN too_much.QUANT+SM of.PREP things.N.M.PL+SM of.PREP the.DET.DEF unk without.PREP mention.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF six.NUM and.CONJ fifties.N.M.SG |
| | unfortunately, I remember...um I remember too many things from the seventies, never mind the sixties and fifties |
16 | AET | a wedyn symud i # lle mae pawb &y yn # mynd efo carCE [?] i Pen_Llŷn [?] +/ . |
| | and then move.NONFIN to where be.3S.PRES everybody PRT go.NONFIN with car to Llŷn_Peninsula |
| | and.CONJ afterwards.ADV move.V.INFIN to.PREP where.INT be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT go.V.INFIN with.PREP car.N.SG to.PREP name |
| | and then moving to where everybody goes with the car, to the Llŷn Peninsula |
16 | AET | a wedyn symud i # lle mae pawb &y yn # mynd efo carCE [?] i Pen_Llŷn [?] +/ . |
| | and then move.NONFIN to where be.3S.PRES everybody PRT go.NONFIN with car to Llŷn_Peninsula |
| | and.CONJ afterwards.ADV move.V.INFIN to.PREP where.INT be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT go.V.INFIN with.PREP car.N.SG to.PREP name |
| | and then moving to where everybody goes with the car, to the Llŷn Peninsula |
23 | AET | a # trio cael llun ychydig bach y(n) wahanol i pawb eraill . |
| | and try.NONFIN get.NONFIN picture a_little small PRT different to everybody other |
| | and.CONJ try.V.INFIN get.V.INFIN picture.N.M.SG a_little.QUAN small.ADJ PRT different.ADJ+SM to.PREP everyone.PRON others.PRON |
| | and trying to get a photo a little different to everybody else |
24 | AET | cael yr erCE y brwyn <yn y> [/] yn y tu blaen i (y)r llun # i [/] i [//] justCE i # torri (y)r dŵr i_fyny mewn un ffordd de +/ . |
| | get.NONFIN DET IM DET rush in DET in DET side front to DET picture to to just to break.NONFIN DET water up in one way TAG |
| | get.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF unk in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG to.PREP to.PREP just.ADV to.PREP break.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG up.ADV in.PREP one.NUM way.N.F.SG be.IM+SM |
| | getting the er the rush in the front of the picture, just to break up the water in one way, you know |
24 | AET | cael yr erCE y brwyn <yn y> [/] yn y tu blaen i (y)r llun # i [/] i [//] justCE i # torri (y)r dŵr i_fyny mewn un ffordd de +/ . |
| | get.NONFIN DET IM DET rush in DET in DET side front to DET picture to to just to break.NONFIN DET water up in one way TAG |
| | get.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF unk in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG to.PREP to.PREP just.ADV to.PREP break.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG up.ADV in.PREP one.NUM way.N.F.SG be.IM+SM |
| | getting the er the rush in the front of the picture, just to break up the water in one way, you know |
24 | AET | cael yr erCE y brwyn <yn y> [/] yn y tu blaen i (y)r llun # i [/] i [//] justCE i # torri (y)r dŵr i_fyny mewn un ffordd de +/ . |
| | get.NONFIN DET IM DET rush in DET in DET side front to DET picture to to just to break.NONFIN DET water up in one way TAG |
| | get.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF unk in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG to.PREP to.PREP just.ADV to.PREP break.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG up.ADV in.PREP one.NUM way.N.F.SG be.IM+SM |
| | getting the er the rush in the front of the picture, just to break up the water in one way, you know |
24 | AET | cael yr erCE y brwyn <yn y> [/] yn y tu blaen i (y)r llun # i [/] i [//] justCE i # torri (y)r dŵr i_fyny mewn un ffordd de +/ . |
| | get.NONFIN DET IM DET rush in DET in DET side front to DET picture to to just to break.NONFIN DET water up in one way TAG |
| | get.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF unk in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG to.PREP to.PREP just.ADV to.PREP break.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG up.ADV in.PREP one.NUM way.N.F.SG be.IM+SM |
| | getting the er the rush in the front of the picture, just to break up the water in one way, you know |
55 | BEN | ohCE nôl i weld erCE # yr un ddiwetha . |
| | IM back to see.NONFIN IM DET one previous |
| | oh.IM back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM er.IM the.DET.DEF one.NUM last.ADJ+SM |
| | oh back to see the previous one |
62 | BEN | +< ohCE dw i (y)n licio # y ffordd +// . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN DET way |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN the.DET.DEF way.N.F.SG |
| | oh I like the way... |
65 | BEN | mae (y)n edrych rhywbeth yn wahanol dw i meddwl . |
| | be.3S.PRES PRT look.NONFIN something PRT different be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN something.N.M.SG PRT different.ADJ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | it looks something different I think |
66 | BEN | ond w i ddim yn sureCE be . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure what |
| | but.CONJ ooh.IM to.PREP not.ADV+SM PRT sure.ADJ what.INT |
| | but I'm not sure what |
68 | AET | dw i (y)n agosach i # tu blaen i (y)r llyn ar hwn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT closer to side front to DET lake on this |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT close.ADJ.COMP to.PREP side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG on.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | I'm closer to the front of the lake on this one |
68 | AET | dw i (y)n agosach i # tu blaen i (y)r llyn ar hwn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT closer to side front to DET lake on this |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT close.ADJ.COMP to.PREP side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG on.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | I'm closer to the front of the lake on this one |
68 | AET | dw i (y)n agosach i # tu blaen i (y)r llyn ar hwn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT closer to side front to DET lake on this |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT close.ADJ.COMP to.PREP side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG on.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | I'm closer to the front of the lake on this one |
70 | AET | dw i (we)di mynd bellach yn_ôl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN further back |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN far.ADJ.COMP+SM back.ADV |
| | I've gone further back |
75 | BEN | +< a <dw i (y)n licio> [/] dw i (y)n licio # wahaniaeth # y [/] <y &g> [//] <y &ff> [//] y ffurf mae cymylau hefyd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN be.1S.PRES PRON.1SM PRT like.NONFIN difference DET DET DET DET form be.3S.PRES clouds also |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN difference.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF form.N.F.SG be.V.3S.PRES clouds.N.M.PL also.ADV |
| | and I like...I like the difference the forms the clouds are too |
75 | BEN | +< a <dw i (y)n licio> [/] dw i (y)n licio # wahaniaeth # y [/] <y &g> [//] <y &ff> [//] y ffurf mae cymylau hefyd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN be.1S.PRES PRON.1SM PRT like.NONFIN difference DET DET DET DET form be.3S.PRES clouds also |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN difference.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF form.N.F.SG be.V.3S.PRES clouds.N.M.PL also.ADV |
| | and I like...I like the difference the forms the clouds are too |
84 | AET | (be)causeE fath â (y)r Wyddfa rwan # umCE ambell i dro os (y)dy haul yn mynd lawr +/ . |
| | because kind with DET Snowdon now IM some of turn if be.3S.PRES sun PRT go.NONFIN down |
| | because.CONJ type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF name now.ADV um.IM occasional.PREQ to.PREP turn.N.M.SG+SM if.CONJ be.V.3S.PRES sun.N.M.SG PRT go.V.INFIN down.ADV |
| | because, like with Snowdon now, um, sometimes if the sun goes down... |
89 | BEN | ++ lliw bron pinkCE # <i awyr> [=? ia wir] . |
| | colour almost pink to sky |
| | colour.N.M.SG breast.N.F.SG.[or].almost.ADV pink.N.SG to.PREP sky.N.F.SG |
| | almost a pink colour to the sky |
110 | BEN | +, i glanio neu erCE +/ . |
| | to land.NONFIN or IM |
| | to.PREP land.V.INFIN or.CONJ er.IM |
| | to land or er... |
118 | BEN | ohCE <dw i licio &g> [/] yeahCE dw i licio gwynt yn chwythu # atoch +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN yeah be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN wind PRT blow.NONFIN towards.2PL |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN wind.N.M.SG PRT blow.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2P |
| | oh I like...yeah I like the wind blowing towards you |
118 | BEN | ohCE <dw i licio &g> [/] yeahCE dw i licio gwynt yn chwythu # atoch +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN yeah be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN wind PRT blow.NONFIN towards.2PL |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN wind.N.M.SG PRT blow.V.INFIN to_you.PREP+PRON.2P |
| | oh I like...yeah I like the wind blowing towards you |
128 | BEN | +< ac y erCE umCE # tonnau bach erCE umCE # tu ôl <i (y)r erCE> [/] <i (y)r &ad> [/] i (y)r adar . |
| | and DET IM IM waves small IM IM side back to DET IM to DET to DET birds |
| | and.CONJ the.DET.DEF er.IM um.IM waves.N.F.PL small.ADJ er.IM um.IM side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF birds.N.M.PL |
| | and the, er um, little waves, er um, behind the, er, the birds |
128 | BEN | +< ac y erCE umCE # tonnau bach erCE umCE # tu ôl <i (y)r erCE> [/] <i (y)r &ad> [/] i (y)r adar . |
| | and DET IM IM waves small IM IM side back to DET IM to DET to DET birds |
| | and.CONJ the.DET.DEF er.IM um.IM waves.N.F.PL small.ADJ er.IM um.IM side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF birds.N.M.PL |
| | and the, er um, little waves, er um, behind the, er, the birds |
128 | BEN | +< ac y erCE umCE # tonnau bach erCE umCE # tu ôl <i (y)r erCE> [/] <i (y)r &ad> [/] i (y)r adar . |
| | and DET IM IM waves small IM IM side back to DET IM to DET to DET birds |
| | and.CONJ the.DET.DEF er.IM um.IM waves.N.F.PL small.ADJ er.IM um.IM side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF birds.N.M.PL |
| | and the, er um, little waves, er um, behind the, er, the birds |
133 | AET | a <mae &gwɨ> [//] mae nhw (we)di troi gwynebau tuag ata fi hefyd i ddeud +"/ . |
| | and be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST turn.NONFIN faces towards to.1S PRON.1S also to say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP turn.V.INFIN faces.N.M.PL towards.PREP to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM also.ADV to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | and their...and they've turned their faces towards me to say: |
147 | AET | na ond dw i meddwl na ar y slideCE mae o . |
| | no but be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT on DET slide be.3S.PRES PRON.3SM |
| | no.ADV but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ on.PREP the.DET.DEF slide.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | no, but I think it's on the slide |
151 | AET | <ond be o'n i yma> [?] ar y pryd o'n i (y)n disgwyl cael yr haul dod i_fyny . |
| | but what be.1S.IMP PRON.1S here on DET time be.1S.IMP PRON.1S PRT expect.NONFIN get.NONFIN DET sun come.NONFIN up |
| | but.CONJ what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S here.ADV on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT expect.V.INFIN get.V.INFIN the.DET.DEF sun.N.M.SG come.V.INFIN up.ADV |
| | but what I was doing here at the time, I was waiting for the sun to come up |
151 | AET | <ond be o'n i yma> [?] ar y pryd o'n i (y)n disgwyl cael yr haul dod i_fyny . |
| | but what be.1S.IMP PRON.1S here on DET time be.1S.IMP PRON.1S PRT expect.NONFIN get.NONFIN DET sun come.NONFIN up |
| | but.CONJ what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S here.ADV on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT expect.V.INFIN get.V.INFIN the.DET.DEF sun.N.M.SG come.V.INFIN up.ADV |
| | but what I was doing here at the time, I was waiting for the sun to come up |
155 | BEN | <dw i (y)n> [//] dw i (we)di cael # rhywbe(th) [//] rhyw [/] rhyw pryd +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN something some some time |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN something.N.M.SG some.PREQ some.PREQ time.N.M.SG |
| | I...I've had something...some time |
155 | BEN | <dw i (y)n> [//] dw i (we)di cael # rhywbe(th) [//] rhyw [/] rhyw pryd +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN something some some time |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN something.N.M.SG some.PREQ some.PREQ time.N.M.SG |
| | I...I've had something...some time |
157 | BEN | +, wrth gyrru # ar_draws yr [/] y ffordd osgoi FelinheliCE xx i_mewn [/] i_mewn i BangorCE . |
| | whilst drive.NONFIN across DET DET road avoid.NONFIN Felinheli in in to Bangor |
| | by.PREP drive.V.INFIN across.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF way.N.F.SG avoid.V.INFIN name in.ADV.[or].in.PREP in.ADV.[or].in.PREP to.PREP name |
| | whilst driving across the Felinheli by-pass into Bangor |
161 | BEN | dw i ddim yn sureCE pa (y)r un . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure which DET one |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ which.ADJ the.DET.DEF one.NUM |
| | I'm not sure which one |
164 | BEN | erCE pan dach chi (y)n # cyrraedd # topCE y [/] y ffordd osgoi xx &s sbïwch i (y)r erCE +/ . |
| | IM when be.2PL.PRES PRON.2PL PRT reach.NONFIN top DET DET road avoid.NONFIN look.2PL.NONPAST to DET IM |
| | er.IM when.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT arrive.V.INFIN top.N.SG the.DET.DEF the.DET.DEF way.N.F.SG avoid.V.INFIN look.V.2P.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP the.DET.DEF er.IM |
| | er, when you reach the top of the by-pass [...] you look to the, er... |
166 | AET | ++ &ʔʔʔ i weld o tu ôl [?] i chi . |
| | to see.NONFIN from side back to PRON.2PL |
| | to.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP you.PRON.2P |
| | to see from behind you |
166 | AET | ++ &ʔʔʔ i weld o tu ôl [?] i chi . |
| | to see.NONFIN from side back to PRON.2PL |
| | to.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP you.PRON.2P |
| | to see from behind you |
169 | AET | o'n i lwcus mewn ffordd bod (y)na dderyn # justCE (we)di mynd ar ben y &k # carreg bach xx i torri # erCE erCE y dŵr (y)na i_fyny bod (y)na rywbeth yna (fe)lly de . |
| | be.1S.IMP PRON.1S lucky in way be.NONFIN there bird just PRT.PAST go.NONFIN on top DET stone small to break.NONFIN IM IM DET water there up be.NONFIN there something there thus TAG |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S lucky.ADJ in.PREP way.N.F.SG be.V.INFIN there.ADV unk just.ADV after.PREP go.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF stone.N.F.SG small.ADJ to.PREP break.V.INFIN er.IM er.IM the.DET.DEF water.N.M.SG there.ADV up.ADV be.V.INFIN there.ADV something.N.M.SG+SM there.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | I was lucky in a way that a bird had just gone on the top of that little stone [...] to break, er er, that water up, that there's something there, like, you know |
169 | AET | o'n i lwcus mewn ffordd bod (y)na dderyn # justCE (we)di mynd ar ben y &k # carreg bach xx i torri # erCE erCE y dŵr (y)na i_fyny bod (y)na rywbeth yna (fe)lly de . |
| | be.1S.IMP PRON.1S lucky in way be.NONFIN there bird just PRT.PAST go.NONFIN on top DET stone small to break.NONFIN IM IM DET water there up be.NONFIN there something there thus TAG |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S lucky.ADJ in.PREP way.N.F.SG be.V.INFIN there.ADV unk just.ADV after.PREP go.V.INFIN on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF stone.N.F.SG small.ADJ to.PREP break.V.INFIN er.IM er.IM the.DET.DEF water.N.M.SG there.ADV up.ADV be.V.INFIN there.ADV something.N.M.SG+SM there.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | I was lucky in a way that a bird had just gone on the top of that little stone [...] to break, er er, that water up, that there's something there, like, you know |
173 | AET | o'n i gweld hwnna (y)n bwysig ofnadwy . |
| | be.1S.IMP PRON.1S see.NONFIN that PRT important terrible |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT important.ADJ+SM terrible.ADJ |
| | I saw that as terribly important |
180 | AET | o'n i efo # un neu ddau o bobl o'n i (y)n # mynd â nhw o_gwmpas y mynyddoedd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S with one or two.M of people be.1S.IMP PRON.1S PRT go.NONFIN with PRON.3PL around DET mountains |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S with.PREP one.NUM or.CONJ two.NUM.M+SM of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF mountains.N.M.PL |
| | I was with one or two people I was taking round the mountains |
180 | AET | o'n i efo # un neu ddau o bobl o'n i (y)n # mynd â nhw o_gwmpas y mynyddoedd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S with one or two.M of people be.1S.IMP PRON.1S PRT go.NONFIN with PRON.3PL around DET mountains |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S with.PREP one.NUM or.CONJ two.NUM.M+SM of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF mountains.N.M.PL |
| | I was with one or two people I was taking round the mountains |
181 | AET | a # o'n i redeg cwrsys un tro o [/] # o (y)r umCE # Y_H_ACE youth_hostelE ar [?] Ben_y_PasCE . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S run.NONFIN courses one turn from from DET IM Y_H_A youth_hostel on Pen_y_Pas |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S run.V.INFIN+SM unk one.NUM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF um.IM name unk on.PREP name |
| | and I was running courses at one time from the, um, YHA youth-hostel at Pen-y-Pas |
183 | AET | ac erCE o'n i (we)di mynd â nhw ar_hyd y Pyg_TrackE i_fyny am [/] # wellCE am [//] tuag at Crib_CochCE o_dan Crib_CochCE . |
| | and IM be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN with PRON.3PL along DET Pyg_Track up for well for towards to Crib_Coch under Crib_Coch |
| | and.CONJ er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P along.PREP the.DET.DEF name up.ADV for.PREP well.ADV for.PREP towards.PREP to.PREP name under.PREP name |
| | and er, I'd taken them along the Pyg Track, up towards, well towards...towards Crib Coch, under Crib Coch |
184 | AET | a mi welais i un yn digwydd y cymylau (y)ma (y)n dŵad lawr # uwchben llyn LlydawCE sy fa(n) (y)ma . |
| | and PRT see.1S.PAST PRON.1S one PRT happen.NONFIN DET clouds here PRT come.NONFIN down above lake Llydaw be.PRES.REL place here |
| | and.CONJ PRT.AFF see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S one.NUM PRT happen.V.INFIN the.DET.DEF clouds.N.M.PL here.ADV PRT come.V.INFIN down.ADV above.PREP.[or].overhead.ADV lake.N.M.SG name be.V.3S.PRES.REL place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | and I saw one, as it happens, these clouds coming down above Llydaw Lake, which is here |
188 | AET | a (y)r haul justCE tu nôl i cwmwl fan (y)na . |
| | and DET sun just side back to cloud place there |
| | and.CONJ the.DET.DEF sun.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ side.N.M.SG back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP cloud.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and the sun just behind a cloud there |
190 | AET | +< ie rhedais i &m mor agos â [/] ag o'n i medru mynd tuag at (r)hein i cael y +// . |
| | yes run.1S.PAST PRON.1S so close as as be.1S.IMP PRON.1S can.NONFIN go.NONFIN towards to these to get.NONFIN DET |
| | yes.ADV run.V.1S.PAST I.PRON.1S as.ADJ near.ADJ as.CONJ with.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN go.V.INFIN towards.PREP to.PREP these.PRON to.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF |
| | yes, I ran as close as I could go towards these to get the... |
190 | AET | +< ie rhedais i &m mor agos â [/] ag o'n i medru mynd tuag at (r)hein i cael y +// . |
| | yes run.1S.PAST PRON.1S so close as as be.1S.IMP PRON.1S can.NONFIN go.NONFIN towards to these to get.NONFIN DET |
| | yes.ADV run.V.1S.PAST I.PRON.1S as.ADJ near.ADJ as.CONJ with.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN go.V.INFIN towards.PREP to.PREP these.PRON to.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF |
| | yes, I ran as close as I could go towards these to get the... |
190 | AET | +< ie rhedais i &m mor agos â [/] ag o'n i medru mynd tuag at (r)hein i cael y +// . |
| | yes run.1S.PAST PRON.1S so close as as be.1S.IMP PRON.1S can.NONFIN go.NONFIN towards to these to get.NONFIN DET |
| | yes.ADV run.V.1S.PAST I.PRON.1S as.ADJ near.ADJ as.CONJ with.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN go.V.INFIN towards.PREP to.PREP these.PRON to.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF |
| | yes, I ran as close as I could go towards these to get the... |
197 | AET | xx # dach chi (y)n mynd yna syth i dynnu o . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT go.NONFIN there straight to take.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT go.V.INFIN there.ADV straight.ADJ to.PREP draw.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | [...] you go there immediately to take it |
209 | BEN | yeahCE justCE tu ôl <i &kɔ> [//] i # &g erCE Recordiau_Cob . |
| | yeah just side back to to IM Cob_Records |
| | yeah.ADV just.ADV side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP to.PREP er.IM name |
| | yeah just behind Cob Records |
209 | BEN | yeahCE justCE tu ôl <i &kɔ> [//] i # &g erCE Recordiau_Cob . |
| | yeah just side back to to IM Cob_Records |
| | yeah.ADV just.ADV side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP to.PREP er.IM name |
| | yeah just behind Cob Records |
218 | AET | &s (ba)swn i wrth y modd (peta)sai (y)r dŵr (we)di bod i_fewn . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S by POSS.1S liking if_be.3S.CONDIT DET water PRT.PAST be.NONFIN in |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S by.PREP the.DET.DEF means.N.M.SG be.V.3S.PLUPERF.HYP the.DET.DEF water.N.M.SG after.PREP be.V.INFIN in.PREP |
| | I'd love it had the water been in |
224 | AET | mae [//] [?] be dw i ddallt ydy cnichtCE ["] yn Gymraeg gair Cymraeg am knightE ["] de . |
| | be.3S.PRES what be.1S.PRES PRON.1S understand.NONFIN be.3S.PRES cnicht in Welsh word Welsh for knight TAG |
| | be.V.3S.PRES what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S understand.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES unk in.PREP Welsh.N.F.SG+SM word.N.M.SG Welsh.N.F.SG for.PREP knight.N.SG be.IM+SM |
| | what I understand is "cnicht" in Welsh, a Welsh word for "knight" |
234 | BEN | +< yeahCE dw i wedi clywed hynny yeahCE . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST hear.NONFIN that yeah |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP hear.V.INFIN that.PRON.DEM.SP yeah.ADV |
| | yeah I've heard that, yeah |
239 | AET | &=clicks_projector ond [?] dw i (y)n trio dangos golau oedd [?] hynna wrth_gwrs wan [?] mewn llefydd de . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT try.NONFIN show.NONFIN light be.3S.IMP that of_course now in places TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN show.V.INFIN light.N.M.SG be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP of_course.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM in.PREP places.N.M.PL be.IM+SM |
| | but I'm trying to show light that was of course now, in places, you know |
242 | BEN | uh_huhCE yeahCE dw i (y)n gwybod yeahCE [?] . |
| | IM yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN yeah |
| | unk yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN yeah.ADV |
| | uhhuh, yeah I know, yeah |
251 | AET | ac i trio cael ryw fath o liw # <i (y)r &ɬi> [//] i (y)r llun +/ . |
| | and to try.NONFIN get.NONFIN some kind with colour to DET to DET picture |
| | and.CONJ to.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP colour.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | and to try to get some kind of colour into the picture |
251 | AET | ac i trio cael ryw fath o liw # <i (y)r &ɬi> [//] i (y)r llun +/ . |
| | and to try.NONFIN get.NONFIN some kind with colour to DET to DET picture |
| | and.CONJ to.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP colour.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | and to try to get some kind of colour into the picture |
251 | AET | ac i trio cael ryw fath o liw # <i (y)r &ɬi> [//] i (y)r llun +/ . |
| | and to try.NONFIN get.NONFIN some kind with colour to DET to DET picture |
| | and.CONJ to.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP colour.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | and to try to get some kind of colour into the picture |
252 | BEN | +< &=yawn dw i licio +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN |
| | I like... |
255 | BEN | dw i (y)n licio +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN |
| | I like... |
258 | BEN | dw i (y)n licio umCE y +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN IM DET |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN um.IM the.DET.DEF |
| | I like um the... |
259 | AET | soCE # wnes i # &t concentrate_ioE+C ar hwnna i tynnu # lliw . |
| | so do.1S.PAST PRON.1S concentrate.NONFIN on that to take.NONFIN colour |
| | so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S concentrate.SV.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG to.PREP draw.V.INFIN colour.N.M.SG |
| | so I concentrated on that to take colour |
259 | AET | soCE # wnes i # &t concentrate_ioE+C ar hwnna i tynnu # lliw . |
| | so do.1S.PAST PRON.1S concentrate.NONFIN on that to take.NONFIN colour |
| | so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S concentrate.SV.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG to.PREP draw.V.INFIN colour.N.M.SG |
| | so I concentrated on that to take colour |
269 | BEN | a dw i (y)n licio hefyd y umCE +// . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN also DET IM |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN also.ADV the.DET.DEF um.IM |
| | and I like also the um... |
273 | BEN | dw i licio y reflectionE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN DET reflection |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN the.DET.DEF reflection.N.SG |
| | I like the reflection |
274 | BEN | dw i (y)n licio # y ffordd dach chi (y)n # justCE yn gweld umCE # y # &g rocksCE yn mynd lawr o_dan y ddŵr . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN DET way be.2PL.PRES PRON.2PL PRT just PRT see.NONFIN IM DET rocks PRT go.NONFIN down under DET water |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT just.ADV PRT see.V.INFIN um.IM the.DET.DEF rock.N.SG+PL PRT go.V.INFIN down.ADV under.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG+SM |
| | I like the way you just see, um, the rocks going down under the water |
279 | BEN | mae justCE dipyn o # patrwm neu erCE rhywbeth i gweld justCE o_dan +/ . |
| | be.3S.PRES just a_little of pattern or IM something to see.NONFIN just under |
| | be.V.3S.PRES just.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP pattern.N.M.SG or.CONJ er.IM something.N.M.SG to.PREP see.V.INFIN just.ADV under.PREP |
| | there's just a little pattern or, er, something to see just under... |
280 | AET | +< mmmCE # rywbeth i [?] torri fyny # y [/] yr # lle blankCE xx . |
| | IM something to break.NONFIN up DET DET place blank |
| | mmm.IM something.N.M.SG+SM to.PREP break.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF place.N.M.SG blank.ADJ.[or].plank.N.SG+SM |
| | mm, something to break up the blank space |
291 | AET | <a wedyn i fod yn> [?] honestCE +// . |
| | and then to be.NONFIN PRT honest |
| | and.CONJ afterwards.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | and then, to be honest |
292 | AET | dwn i (ddi)m faint o weithiau dw i (we)di bod yma . |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG how_much of times be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN here |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM size.N.M.SG+SM of.PREP times.N.F.PL+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN here.ADV |
| | I don't know how many times I've been here |
292 | AET | dwn i (ddi)m faint o weithiau dw i (we)di bod yma . |
| | know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG how_much of times be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN here |
| | know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM size.N.M.SG+SM of.PREP times.N.F.PL+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN here.ADV |
| | I don't know how many times I've been here |
293 | AET | ond bob tro dw i (y)na (d)oes (yn)a neb arall yna . |
| | but every turn be.1S.PRES PRON.1S there be.3S.PRES.NEG there nobody other there |
| | but.CONJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.1S.PRES I.PRON.1S there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON other.ADJ there.ADV |
| | but every time I'm there, there's nobody else there |
297 | BEN | ohCE na <dw i> [//] yeahCE dw i licio erCE y cylch o [/] # o BeddgelertCE <i &n> [/] i NantmorCE # ac i_fyny a lawr ger umCE # SygunCE . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S yeah be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN IM DET circle from from Beddgelert to to Nantmor and up and down by IM Sygun |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN er.IM the.DET.DEF circle.N.M.SG of.PREP from.PREP name to.PREP to.PREP name and.CONJ up.ADV and.CONJ down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM near.PREP um.IM name |
| | oh no, I...yeah I like, er, the circle from Beddgelert to Nantmor, and up and down by, um, Sygun |
297 | BEN | ohCE na <dw i> [//] yeahCE dw i licio erCE y cylch o [/] # o BeddgelertCE <i &n> [/] i NantmorCE # ac i_fyny a lawr ger umCE # SygunCE . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S yeah be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN IM DET circle from from Beddgelert to to Nantmor and up and down by IM Sygun |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN er.IM the.DET.DEF circle.N.M.SG of.PREP from.PREP name to.PREP to.PREP name and.CONJ up.ADV and.CONJ down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM near.PREP um.IM name |
| | oh no, I...yeah I like, er, the circle from Beddgelert to Nantmor, and up and down by, um, Sygun |
297 | BEN | ohCE na <dw i> [//] yeahCE dw i licio erCE y cylch o [/] # o BeddgelertCE <i &n> [/] i NantmorCE # ac i_fyny a lawr ger umCE # SygunCE . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S yeah be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN IM DET circle from from Beddgelert to to Nantmor and up and down by IM Sygun |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN er.IM the.DET.DEF circle.N.M.SG of.PREP from.PREP name to.PREP to.PREP name and.CONJ up.ADV and.CONJ down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM near.PREP um.IM name |
| | oh no, I...yeah I like, er, the circle from Beddgelert to Nantmor, and up and down by, um, Sygun |
297 | BEN | ohCE na <dw i> [//] yeahCE dw i licio erCE y cylch o [/] # o BeddgelertCE <i &n> [/] i NantmorCE # ac i_fyny a lawr ger umCE # SygunCE . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S yeah be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN IM DET circle from from Beddgelert to to Nantmor and up and down by IM Sygun |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN er.IM the.DET.DEF circle.N.M.SG of.PREP from.PREP name to.PREP to.PREP name and.CONJ up.ADV and.CONJ down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM near.PREP um.IM name |
| | oh no, I...yeah I like, er, the circle from Beddgelert to Nantmor, and up and down by, um, Sygun |
304 | AET | mae (y)na # lôn # erCE NantmorCE # ydy hwn # tu nôl i fa(n) (y)ma . |
| | be.3S.PRES there road IM Nantmor be.3S.PRES this side back to place here |
| | be.V.3S.PRES there.ADV unk er.IM name be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG side.N.M.SG fetch.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | there's a road, er this is Nantmor, behind here |
306 | AET | a mae (y)na [//] hwn rhedeg lawr i NantmorCE . |
| | and be.3S.PRES there this run.NONFIN down to Nantmor |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV this.PRON.DEM.M.SG run.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP name |
| | and there's...this runs down to Nantmor |
315 | AET | a wedyn # o'n i licio ffordd +// . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN way |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN way.N.F.SG |
| | and then I liked the way... |
317 | AET | erCE dwn i (ddi)m os na (y)r glacialE effectCE (y)dy hwn i_gyd . |
| | IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG if PRT DET glacial effect be.3S.PRES this all |
| | er.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM if.CONJ PRT.NEG the.DET.DEF glacial.ADJ effect.N.SG be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG all.ADJ |
| | er, I don't know if all of this is the glacial effect |
322 | AET | +, fel dw i (y)n gweld ar +// . |
| | like be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN on |
| | like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN on.PREP |
| | like I see on... |
324 | BEN | yeahCE # ydy posib i weld erCE +/ . |
| | yeah be.3S.PRES possible to see.NONFIN IM |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES possible.ADJ to.PREP see.V.INFIN+SM er.IM |
| | yeah, yes, it's possible to see... |
325 | AET | +< dw i meddwl na rhew (y)dy o +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT ice be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN (n)or.CONJ ice.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | I think it's ice... |
328 | BEN | +< dw i ddim ry [?] sureCE os [/] os dach chi (y)n gweld y # pethau # glacialE yno neu y cerrig eu hunain . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG too sure if if be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN DET things glacial there or DET stones POSS.3PL self |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM too.ADJ+SM sure.ADJ if.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN the.DET.DEF things.N.M.PL glacial.ADJ there.ADV or.CONJ the.DET.DEF stones.N.F.PL their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL |
| | I'm not too sure if you can see the glacial things there or the rocks themselves |
332 | AET | <mae &n> [//] &d dim yn y llun yma mae gyn i un llun # yn yr un ardal o_gwmpas <fan (y)na> [?] os dw i (y)n cofio (y)n iawn . |
| | be.3S.PRES NEG in DET picture here be.3S.PRES with PRON.1S one picture in DET one area around place there if be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN PRT right |
| | be.V.3S.PRES not.ADV in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S one.NUM picture.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF one.NUM regional.ADJ around.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | not in this picture, I've got one picture in the same area, around there if I remember correctly |
332 | AET | <mae &n> [//] &d dim yn y llun yma mae gyn i un llun # yn yr un ardal o_gwmpas <fan (y)na> [?] os dw i (y)n cofio (y)n iawn . |
| | be.3S.PRES NEG in DET picture here be.3S.PRES with PRON.1S one picture in DET one area around place there if be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN PRT right |
| | be.V.3S.PRES not.ADV in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S one.NUM picture.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF one.NUM regional.ADJ around.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | not in this picture, I've got one picture in the same area, around there if I remember correctly |
335 | AET | umCE # dw i (ddi)m (we)di roid o i_fewn heno i ddangos . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST put.NONFIN PRON.3SM in tonight to show.NONFIN |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP tonight.ADV to.PREP show.V.INFIN+SM |
| | um, I haven't included it tonight to show |
335 | AET | umCE # dw i (ddi)m (we)di roid o i_fewn heno i ddangos . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST put.NONFIN PRON.3SM in tonight to show.NONFIN |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP tonight.ADV to.PREP show.V.INFIN+SM |
| | um, I haven't included it tonight to show |
336 | AET | ond # mae gyn i rywbeth debyg <fath â ryw> [?] hoel # umCE # dim yn edrych yn naturiol mewn un ffordd . |
| | but be.3S.PRES with PRON.1S something similar kind with some trace IM NEG PRT look.NONFIN PRT natural in one way |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S something.N.M.SG+SM similar.ADJ+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM unk um.IM not.ADV PRT look.V.INFIN PRT natural.ADJ in.PREP one.NUM way.N.F.SG |
| | but, I've got something similar, like some trace, um, not looking natural in one way |
341 | AET | +, mae (r)hein rightCE agos i (y)r llyn dwytha . |
| | be.3S.PRES these right close to DET lake previous |
| | be.V.3S.PRES these.PRON right.ADJ near.ADJ to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG last.ADJ |
| | these are quite close to the previous lake |
358 | AET | wellCE mae (y)na ogof bach tu nôl # umCE y lle dw i (y)n sefyll # lle dw i (we)di bod yn cysgodi . |
| | well be.3S.PRES there cave small side back IM DET place be.1S.PRES PRON.1S PRT stand.NONFIN where be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT shelter.NONFIN |
| | well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV cave.N.F.SG small.ADJ side.N.M.SG fetch.V.INFIN um.IM the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT stand.V.INFIN where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT shelter.V.INFIN |
| | well, there's a small cave behind, um, the place I stand, where I've been sheltering |
358 | AET | wellCE mae (y)na ogof bach tu nôl # umCE y lle dw i (y)n sefyll # lle dw i (we)di bod yn cysgodi . |
| | well be.3S.PRES there cave small side back IM DET place be.1S.PRES PRON.1S PRT stand.NONFIN where be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN PRT shelter.NONFIN |
| | well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV cave.N.F.SG small.ADJ side.N.M.SG fetch.V.INFIN um.IM the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT stand.V.INFIN where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN PRT shelter.V.INFIN |
| | well, there's a small cave behind, um, the place I stand, where I've been sheltering |
359 | AET | ond # be fydda i (y)n wneud fydda i mynd â # tripodCE rightCE gry +/ . |
| | but what be.1S.FUT PRON.1S PRT do.NONFIN be.1S.FUT PRON.1S go.NONFIN with tripod right strong |
| | but.CONJ what.INT be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S go.V.INFIN with.PREP tripod.N.SG right.ADJ strong.ADJ+SM |
| | but, what I do, I take quite a strong tripod |
359 | AET | ond # be fydda i (y)n wneud fydda i mynd â # tripodCE rightCE gry +/ . |
| | but what be.1S.FUT PRON.1S PRT do.NONFIN be.1S.FUT PRON.1S go.NONFIN with tripod right strong |
| | but.CONJ what.INT be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT make.V.INFIN+SM be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S go.V.INFIN with.PREP tripod.N.SG right.ADJ strong.ADJ+SM |
| | but, what I do, I take quite a strong tripod |
363 | AET | a wedyn # gynta mae stopio bwrw wrth_gwrs xx ga i ddod allan o (y)r cysgod +/ . |
| | and then first be.3S.PRES stop.NONFIN rain.NONFIN of_course get.1S.NONPAST PRON.1S come.NONFIN out of DET shade |
| | and.CONJ afterwards.ADV first.ORD+SM be.V.3S.PRES stop.V.INFIN strike.V.INFIN of_course.ADV get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S come.V.INFIN+SM out.ADV of.PREP the.DET.DEF shadow.N.M.SG |
| | and then, as soon as it stops raining, of course [...] I can come out of the shade |
369 | AET | a wrth_gwrs dyna pam mae (y)na (y)chydig bach o # oleuni (y)n taro (y)r dŵr # am y reswm dw i (we)di +// . |
| | and of_course there why be.3S.PRES there a_little small of light PRT hit.NONFIN DET water for DET reason be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST |
| | and.CONJ of_course.ADV that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES there.ADV a_little.QUAN small.ADJ of.PREP light.N.M.SG+SM PRT strike.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP |
| | and of course, that's why a littl light is hitting the water, because for the reason that I've... |
373 | AET | oedd hi rightCE umCE wellCE bwrw rightCE galed # am (y)chydig o amser # umCE <tan o'n i (y)n> [?] cysgodi wrth_gwrs . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF right IM well hit.NONFIN right hard for a_little of time IM while be.1S.IMP PRON.1S PRT take_shelter.NONFIN of_course |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S right.ADJ um.IM well.ADV strike.V.INFIN right.ADJ hard.ADJ+SM for.PREP a_little.QUAN of.PREP time.N.M.SG um.IM until.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT shelter.V.INFIN of_course.ADV |
| | it was quite, um...well, raining quite hard for a short while, um, while I was taking shelter, of course |
380 | AET | +< mae (y)n roid amser fi gael paned o goffeeCE hefyd erCE &k pan dw i (y)n cysgodi . |
| | be.3S.PRES PRT give.NONFIN time PRON.1S get.NONFIN cuppa of coffee also IM when be.1S.PRES PRON.1S PRT shelter.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT give.V.INFIN+SM time.N.M.SG I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM cupful.N.M.SG of.PREP coffee.N.SG+SM also.ADV er.IM when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT shelter.V.INFIN |
| | it gives me time to have a cup of coffee too, er when I'm sheltering |
391 | AET | mae hwn ar ben # erCE # crib # erCE sy rhedeg o # sut fedra i ddeud wan o NantlleCE # i_fyny &boe [//] i Moel_HebogCE . |
| | be.3S.PRES this on top IM ridge IM be.PRES.REL run.NONFIN from how can.1S.NONPAST PRON.1S say.NONFIN now from Nantlle up to Moel_Hebog |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG on.PREP head.N.M.SG+SM er.IM unk er.IM be.V.3S.PRES.REL run.V.INFIN he.PRON.M.3S how.INT be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM from.PREP name up.ADV to.PREP name |
| | this is on top of, er, a ridge, er that runs from, how can I say now, from Nantlle up to Moel Hebog |
391 | AET | mae hwn ar ben # erCE # crib # erCE sy rhedeg o # sut fedra i ddeud wan o NantlleCE # i_fyny &boe [//] i Moel_HebogCE . |
| | be.3S.PRES this on top IM ridge IM be.PRES.REL run.NONFIN from how can.1S.NONPAST PRON.1S say.NONFIN now from Nantlle up to Moel_Hebog |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG on.PREP head.N.M.SG+SM er.IM unk er.IM be.V.3S.PRES.REL run.V.INFIN he.PRON.M.3S how.INT be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM from.PREP name up.ADV to.PREP name |
| | this is on top of, er, a ridge, er that runs from, how can I say now, from Nantlle up to Moel Hebog |
400 | AET | +, <lle dw &vɬ> [//] lle dw i (y)n dallt bod o (we)di cuddiad # oddi_wrth y milwyr erCE Saeson ddoth draw i edrych <ar ei ô(l)> [//] &a amdano fo (fe)lly . |
| | where be.1S.PRES where be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST hide.NONFIN from DET soldiers IM English_people come.3S.PAST over to look.NONFIN on POSS.3S track for.3SM PRON.3SM thus |
| | where.INT be.V.1S.PRES where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP unk from.PREP the.DET.DEF soldiers.N.M.PL er.IM name come.V.3S.PAST+SM yonder.ADV to.PREP look.V.INFIN on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S rear.ADJ for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S so.ADV |
| | where, I understand, he hid from the soldiers, er the English who came over to look after...for him, like |
400 | AET | +, <lle dw &vɬ> [//] lle dw i (y)n dallt bod o (we)di cuddiad # oddi_wrth y milwyr erCE Saeson ddoth draw i edrych <ar ei ô(l)> [//] &a amdano fo (fe)lly . |
| | where be.1S.PRES where be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST hide.NONFIN from DET soldiers IM English_people come.3S.PAST over to look.NONFIN on POSS.3S track for.3SM PRON.3SM thus |
| | where.INT be.V.1S.PRES where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP unk from.PREP the.DET.DEF soldiers.N.M.PL er.IM name come.V.3S.PAST+SM yonder.ADV to.PREP look.V.INFIN on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S rear.ADJ for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S so.ADV |
| | where, I understand, he hid from the soldiers, er the English who came over to look after...for him, like |
402 | AET | xx (dy)dy o (ddi)m mor hawdd i fynd ato fo fel dw i (y)n dallt . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG so easy to go.NONFIN to.3SM PRON.3SM like be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV easy.ADJ to.PREP go.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN |
| | [...] it's not so easy to get to, as I understand |
402 | AET | xx (dy)dy o (ddi)m mor hawdd i fynd ato fo fel dw i (y)n dallt . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG so easy to go.NONFIN to.3SM PRON.3SM like be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV easy.ADJ to.PREP go.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN |
| | [...] it's not so easy to get to, as I understand |
403 | AET | dw i (ddi)m (we)di bod eto de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN yet TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN again.ADV be.IM+SM |
| | I haven't been yet, you know |
407 | AET | fel [?] dw i (y)n dallt ar_ôl darllen mae o tua # chwech troedfedd o uchder a # tua # un_ar_bymtheg troedfeddi i_fewn . |
| | like be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN after read.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM approximately six foot of height and approximately sixteen feet in |
| | like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN after.PREP read.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S towards.PREP six.NUM foot.N.F.SG of.PREP height.N.M.SG and.CONJ towards.PREP unk feet.N.F.PL in.PREP |
| | as I understand it after reading, it's about six feet high and about sixteen feet in |
409 | AET | umCE yn rightCE sych fel dw i (y)n dallt . |
| | IM PRT right dry like be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN |
| | um.IM PRT right.ADJ dry.ADJ like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN |
| | um, quite dry, as I understand |
411 | AET | +< ond # mae raid fi # ffeindio amser i fynd yna . |
| | but be.3S.PRES necessity PRON.1S find.NONFIN time to go.NONFIN there |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM find.V.INFIN time.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM there.ADV |
| | but I have to find time to go there |
412 | AET | ond wan [?] # i fi mae (y)n fwy pwysig ar y pryd # pan dynnais i hwn # i ddisgwyl y golau . |
| | but now to PRON.1S be.3S.PRES PRT more important on DET time when take.1S.PAST PRON.1S this to wait.NONFIN DET light |
| | but.CONJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES PRT more.ADJ.COMP+SM important.ADJ on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG when.CONJ draw.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S this.PRON.DEM.M.SG to.PREP expect.V.INFIN+SM the.DET.DEF light.N.M.SG |
| | but now, to me it's more important at the time, when I took this, to wait for the light |
412 | AET | ond wan [?] # i fi mae (y)n fwy pwysig ar y pryd # pan dynnais i hwn # i ddisgwyl y golau . |
| | but now to PRON.1S be.3S.PRES PRT more important on DET time when take.1S.PAST PRON.1S this to wait.NONFIN DET light |
| | but.CONJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES PRT more.ADJ.COMP+SM important.ADJ on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG when.CONJ draw.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S this.PRON.DEM.M.SG to.PREP expect.V.INFIN+SM the.DET.DEF light.N.M.SG |
| | but now, to me it's more important at the time, when I took this, to wait for the light |
412 | AET | ond wan [?] # i fi mae (y)n fwy pwysig ar y pryd # pan dynnais i hwn # i ddisgwyl y golau . |
| | but now to PRON.1S be.3S.PRES PRT more important on DET time when take.1S.PAST PRON.1S this to wait.NONFIN DET light |
| | but.CONJ weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES PRT more.ADJ.COMP+SM important.ADJ on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG when.CONJ draw.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S this.PRON.DEM.M.SG to.PREP expect.V.INFIN+SM the.DET.DEF light.N.M.SG |
| | but now, to me it's more important at the time, when I took this, to wait for the light |
413 | AET | umCE # a dw i (y)n gweld hwn fath â shapeCE doughnutE <yn fan (y)na yeahCE> [?] # sy wneud chi isio bwyd de &=laugh . |
| | IM and be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN this kind with shape doughnut in place there yeah be.PRES.REL do.NONFIN PRON.2PL want food TAG |
| | um.IM and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG type.N.F.SG+SM as.PREP shape.N.SG doughnut.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV yeah.ADV be.V.3S.PRES.REL make.V.INFIN+SM you.PRON.2P want.N.M.SG food.N.M.SG be.IM+SM |
| | um, and I see this like a doughnut shape there, yeah, which makes you hungry |
419 | AET | mae hwnna (ba)swn i ddeud (we)di cael ei cropio lawr efo (y)r defaid . |
| | be.3S.PRES that be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S crop.NONFIN down with DET sheep |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN+SM after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S trim.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM with.PREP the.DET.DEF sheep.N.F.PL |
| | that, I'd say, has been cropped down with the sheep |
436 | AET | ond # mae (y)na rywbeth # i tynnu sylw . |
| | but be.3S.PRES there something to draw.NONFIN attention |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG+SM to.PREP draw.V.INFIN comment.N.M.SG |
| | but there's something to draw attention |
444 | AET | erCE mewn ffordd hwn (y)dy (y)r doughnutE <(y)r hanner> [?] o'n i sôn gynnau . |
| | IM in way this be.3S.PRES DET doughnut DET half be.1S.IMP PRON.1S mention.NONFIN earlier |
| | er.IM in.PREP way.N.F.SG this.ADJ.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF doughnut.N.SG the.DET.DEF half.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S mention.V.INFIN just_now.ADV |
| | er, in a way, this is the doughnut, the half I mentioned earlier |
446 | AET | a dw i (y)n edrych wan tuag at # Foel_HebogCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT look.NONFIN now towards to Moel_Hebog |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT look.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM towards.PREP to.PREP name |
| | and I'm looking now towards Moel Hebog |
447 | BEN | dw i (y)n licio ffordd <mae (y)r umCE &ʔʔ> [//] mae &f # wal # yn arwain eich # llygaid lawr . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN way be.3S.PRES DET IM be.3S.PRES wall PRT lead.NONFIN POSS.2PL eyes down |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN way.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM be.V.3S.PRES wall.N.F.SG PRT lead.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P eyes.N.M.PL down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | I like the way the um...the wall leads your eyes down |
449 | AET | ++ +< i (y)r +.. . |
| | to DET |
| | to.PREP the.DET.DEF |
| | to the... |
460 | BEN | +< ohCE na na [/] <do'n i ddim yn> [//] # doeddwn i ddim yn gweld y [/] # y wal a(r) <ar y> [/] ar y dde . |
| | IM no no be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT see.NONFIN DET DET wall on on DET on DET right |
| | oh.IM no.ADV PRT.NEG be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF wall.N.F.SG on.PREP on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | oh no no, I didn't...I didn't see the wall on the right |
460 | BEN | +< ohCE na na [/] <do'n i ddim yn> [//] # doeddwn i ddim yn gweld y [/] # y wal a(r) <ar y> [/] ar y dde . |
| | IM no no be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT be.1S.IMP.NEG PRON.1S NEG PRT see.NONFIN DET DET wall on on DET on DET right |
| | oh.IM no.ADV PRT.NEG be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF wall.N.F.SG on.PREP on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | oh no no, I didn't...I didn't see the wall on the right |
473 | AET | &=clicks_projector wedyn mae [//] [?] <fath â oeddwn i> [?] (y)n sôn gynnau # os (y)dy (y)r haul yn mynd lawr # a mae gynnoch chi (y)r [/] umCE # y gwair (y)ma yn y gaea mae (y)n wyn # umCE mwya [//] # mwy na &dɨ [//] dim_byd arall . |
| | then be.3S.PRES kind with be.1S.IMP PRON.1S PRT mention.NONFIN earlier if be.3S.PRES DET sun PRT go.NONFIN down and be.3S.PRES with.2PL PRON.2PL DET IM DET grass here in DET winter be.3S.PRES PRT white IM most more PRT nothing other |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT mention.V.INFIN just_now.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF sun.N.M.SG PRT go.V.INFIN down.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF hay.N.M.SG here.ADV in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT white.ADJ.M+SM um.IM biggest.ADJ.SUP more.ADJ.COMP than.CONJ nothing.ADV other.ADJ |
| | then...as I mentioned earlier, if the sun goes down and you have the, um this grass in the winter it's white, um most...more than anything else |
475 | AET | ond wrth_gwrs pan mae haul mynd lawr os (y)dy o (y)n lluchio (y)r haul at # gwyn # fath â dan ni wan edrych ar y screenCE (y)ma # erCE lluchio lliw arno fo mae [?] mynd i newid ei liw a dyna be sy digwydd i (y)r gwair yma . |
| | but of_course when be.3S.PRES sun go.NONFIN down if be.3S.PRES PRON.3SM PRT throw.NONFIN DET sun to white kind with be.1PL.PRES PRON.1PL now look.NONFIN on DET screen here IM throw.NONFIN colour on.3SM PRON.3SM be.3S.PRES go.NONFIN to change.NONFIN POSS.3SM colour and there what be.PRES.REL happen.NONFIN to DET grass here |
| | but.CONJ of_course.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES sun.N.M.SG go.V.INFIN down.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT throw.V.INFIN the.DET.DEF sun.N.M.SG to.PREP white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF screen.N.SG here.ADV er.IM throw.V.INFIN colour.N.M.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP change.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S colour.N.M.SG+SM and.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL happen.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF hay.N.M.SG here.ADV |
| | but of course, when the sun goes down, if it throws the sun against white, like we're doing now looking at this screen, er throwing colour at it, it's going to change its colour, and that's what happens to this grass |
475 | AET | ond wrth_gwrs pan mae haul mynd lawr os (y)dy o (y)n lluchio (y)r haul at # gwyn # fath â dan ni wan edrych ar y screenCE (y)ma # erCE lluchio lliw arno fo mae [?] mynd i newid ei liw a dyna be sy digwydd i (y)r gwair yma . |
| | but of_course when be.3S.PRES sun go.NONFIN down if be.3S.PRES PRON.3SM PRT throw.NONFIN DET sun to white kind with be.1PL.PRES PRON.1PL now look.NONFIN on DET screen here IM throw.NONFIN colour on.3SM PRON.3SM be.3S.PRES go.NONFIN to change.NONFIN POSS.3SM colour and there what be.PRES.REL happen.NONFIN to DET grass here |
| | but.CONJ of_course.ADV when.CONJ be.V.3S.PRES sun.N.M.SG go.V.INFIN down.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT throw.V.INFIN the.DET.DEF sun.N.M.SG to.PREP white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF screen.N.SG here.ADV er.IM throw.V.INFIN colour.N.M.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP change.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S colour.N.M.SG+SM and.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES.REL happen.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF hay.N.M.SG here.ADV |
| | but of course, when the sun goes down, if it throws the sun against white, like we're doing now looking at this screen, er throwing colour at it, it's going to change its colour, and that's what happens to this grass |
484 | AET | o'n i edrych i_fyny # y wal sy mynd i_fyny hwnna . |
| | be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN up DET wall be.PRES.REL go.NONFIN up that |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF wall.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN up.ADV that.PRON.DEM.M.SG |
| | I was looking up the wall that goes up that |
486 | BEN | <dw i dd(im)> [/] dw i (ddi)m wedi bod <i_fyny xx> [//] erCE yn yr ardal +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN up IM in DET area |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN up.ADV er.IM in.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG |
| | I haven't...I haven't been up [..]...er, in the area |
486 | BEN | <dw i dd(im)> [/] dw i (ddi)m wedi bod <i_fyny xx> [//] erCE yn yr ardal +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN up IM in DET area |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN up.ADV er.IM in.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG |
| | I haven't...I haven't been up [..]...er, in the area |
487 | AET | +< wrth_gwrs mae gyn i (y)chydig bach o # imaginationE . |
| | of_course be.3S.PRES with PRON.1S a_little small of imagination |
| | of_course.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S a_little.QUAN small.ADJ of.PREP imagination.N.SG |
| | of course, I have a bit of imagination |
500 | BEN | yesE dw i (y)n gweld . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN |
| | yes, I see |
501 | BEN | <yeahCE dw i (we)di> [/] yeahCE dw i (we)di cael y [/] y +/ . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN DET DET |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF |
| | yeah I've...yeah I've had the... |
501 | BEN | <yeahCE dw i (we)di> [/] yeahCE dw i (we)di cael y [/] y +/ . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN DET DET |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF |
| | yeah I've...yeah I've had the... |
508 | AET | ac yn yr ha # umCE edrych ar_ôl defaid oedden nhw mynd i_fyny i (y)r # tŷ bach oedden nhw galw (y)r hafod ["] . |
| | and in DET summer IM look.NONFIN after sheep be.3PL.IMP PRON.3PL go.NONFIN up to DET house small be.3PL.IMP PRON.3PL call.NONFIN DET hafod |
| | and.CONJ in.PREP the.DET.DEF summer.N.M.SG um.IM look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN after.PREP sheep.N.F.PL be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P go.V.INFIN up.ADV to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG small.ADJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P call.V.INFIN the.DET.DEF unk |
| | and in the summer, um, looking after sheep, they'd go up to the little house they called the "hafod" |
513 | AET | a dw i (y)n amau # bod o (y)n umCE # lôn bach gyhoeddus i [/] i [/] # i mynd â gwartheg a defaid a ballu drosodd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT IM way small public to to to go.NONFIN with cows and sheep and such over |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM unk small.ADJ public.ADJ+SM to.PREP to.PREP to.PREP go.V.INFIN with.PREP cattle.N.M.PL and.CONJ sheep.N.F.PL and.CONJ suchlike.PRON over.ADV+SM |
| | and I suspect it was, um, a little public way to take cows and sheep and such over |
513 | AET | a dw i (y)n amau # bod o (y)n umCE # lôn bach gyhoeddus i [/] i [/] # i mynd â gwartheg a defaid a ballu drosodd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT IM way small public to to to go.NONFIN with cows and sheep and such over |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM unk small.ADJ public.ADJ+SM to.PREP to.PREP to.PREP go.V.INFIN with.PREP cattle.N.M.PL and.CONJ sheep.N.F.PL and.CONJ suchlike.PRON over.ADV+SM |
| | and I suspect it was, um, a little public way to take cows and sheep and such over |
513 | AET | a dw i (y)n amau # bod o (y)n umCE # lôn bach gyhoeddus i [/] i [/] # i mynd â gwartheg a defaid a ballu drosodd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT IM way small public to to to go.NONFIN with cows and sheep and such over |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM unk small.ADJ public.ADJ+SM to.PREP to.PREP to.PREP go.V.INFIN with.PREP cattle.N.M.PL and.CONJ sheep.N.F.PL and.CONJ suchlike.PRON over.ADV+SM |
| | and I suspect it was, um, a little public way to take cows and sheep and such over |
513 | AET | a dw i (y)n amau # bod o (y)n umCE # lôn bach gyhoeddus i [/] i [/] # i mynd â gwartheg a defaid a ballu drosodd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT IM way small public to to to go.NONFIN with cows and sheep and such over |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM unk small.ADJ public.ADJ+SM to.PREP to.PREP to.PREP go.V.INFIN with.PREP cattle.N.M.PL and.CONJ sheep.N.F.PL and.CONJ suchlike.PRON over.ADV+SM |
| | and I suspect it was, um, a little public way to take cows and sheep and such over |
517 | AET | dw i bron yn safeCE na dyna be oedd o un tro . |
| | be.1S.PRES PRON.1S almost PRT safe PRT there what be.3S.IMP PRON.3SM one turn |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S almost.ADV PRT safe.ADJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S one.NUM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | I'm almost certain that's what it was at one time |
521 | AET | a mae (y)n hawdd cael hyd iddo fo # unwaith dach chi (y)n gwybod lle mae (y)n cychwyn # ar yr lôn sy mynd lawr # o Pen_y_GwrydCE i # <ochr y llyn> [?] . |
| | and be.3S.PRES PRT easy get.NONFIN find to.3SM PRON.3SM once be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN where be.3S.PRES PRT start.NONFIN on DET road be.PRES.REL go.NONFIN down from Pen_y_Gwryd to edge DET lake |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT easy.ADJ get.V.INFIN length.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S once.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES PRT start.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN down.ADV of.PREP name to.PREP side.N.F.SG the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | and it's easy to find, once you know where it starts on the road which goes down from Pen-y-Gwryd to the edge of the lake |
527 | AET | a unwaith dach chi fan (y)na chi (y)n cael hyd i llwybr rightCE llydan . |
| | and once be.2PL.PRES PRON.2PL place there PRON.2PL PRT get.NONFIN find to path right wide |
| | and.CONJ once.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P place.N.MF.SG+SM there.ADV you.PRON.2P PRT get.V.INFIN length.N.M.SG to.PREP path.N.M.SG right.ADJ wide.ADJ |
| | and once you're there, you find quite a wide path |
529 | AET | a mae (y)n mynd drosodd wedyn i DolwyddelanCE # i lle mae (y)r castell erCE DolwyddelanCE # yn umCE # Crimea_PassE (fe)lly . |
| | and be.3S.PRES PRT go.NONFIN over then to Dolwyddelan to where be.3S.PRES DET castle IM Dolwyddelan in IM Crimea_Pass thus |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN over.ADV+SM afterwards.ADV to.PREP name to.PREP where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF castle.N.M.SG er.IM name PRT.[or].in.PREP um.IM name so.ADV |
| | and it goes across then to Dolwyddelan, to where er Dolwyddelan castle is, at um Crimea Pass, like |
529 | AET | a mae (y)n mynd drosodd wedyn i DolwyddelanCE # i lle mae (y)r castell erCE DolwyddelanCE # yn umCE # Crimea_PassE (fe)lly . |
| | and be.3S.PRES PRT go.NONFIN over then to Dolwyddelan to where be.3S.PRES DET castle IM Dolwyddelan in IM Crimea_Pass thus |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN over.ADV+SM afterwards.ADV to.PREP name to.PREP where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF castle.N.M.SG er.IM name PRT.[or].in.PREP um.IM name so.ADV |
| | and it goes across then to Dolwyddelan, to where er Dolwyddelan castle is, at um Crimea Pass, like |
538 | BEN | erCE dw i ddim yn sureCE am yr enw . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure about DET name |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ for.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG |
| | er, I'm not sure of the name |
540 | BEN | a [//] # neu y [/] y [/] y copa bach # unigol # <ar ganol y &d> [//] # wellCE bron yn ganol y bwlch # (ba)swn i meddwl yeahCE . |
| | and or DET DET DET peak small individual on middle DET well almost in middle DET gap be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN yeah |
| | and.CONJ or.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG small.ADJ singular.ADJ.[or].individual.ADJ on.PREP middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF well.ADV almost.ADV PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF space.N.M.SG.[or].gap.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN yeah.ADV |
| | and...or the small peak on its own in the middle of the...well almost in the middle of the gap [pass?] I'd think, yeah |
562 | AET | +< a dw i (we)di defnyddio &ts y [//] yr [//] <y &ɬ> [//] yr afon bychan sy dod i_fewn i (y)r llyn # i arwain chi fewn i (y)r llun mewn ffordd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST use.NONFIN DET DET DET DET river small be.PRES.REL come.NONFIN in to DET lake to lead.NONFIN PRON.2PL in to DET picture in way |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP use.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF river.N.F.SG small.ADJ be.V.3S.PRES.REL come.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG to.PREP lead.V.INFIN you.PRON.2P in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | and I've used the small river that comes into the lake to lead you into the picture in a way |
562 | AET | +< a dw i (we)di defnyddio &ts y [//] yr [//] <y &ɬ> [//] yr afon bychan sy dod i_fewn i (y)r llyn # i arwain chi fewn i (y)r llun mewn ffordd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST use.NONFIN DET DET DET DET river small be.PRES.REL come.NONFIN in to DET lake to lead.NONFIN PRON.2PL in to DET picture in way |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP use.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF river.N.F.SG small.ADJ be.V.3S.PRES.REL come.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG to.PREP lead.V.INFIN you.PRON.2P in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | and I've used the small river that comes into the lake to lead you into the picture in a way |
562 | AET | +< a dw i (we)di defnyddio &ts y [//] yr [//] <y &ɬ> [//] yr afon bychan sy dod i_fewn i (y)r llyn # i arwain chi fewn i (y)r llun mewn ffordd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST use.NONFIN DET DET DET DET river small be.PRES.REL come.NONFIN in to DET lake to lead.NONFIN PRON.2PL in to DET picture in way |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP use.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF river.N.F.SG small.ADJ be.V.3S.PRES.REL come.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG to.PREP lead.V.INFIN you.PRON.2P in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | and I've used the small river that comes into the lake to lead you into the picture in a way |
562 | AET | +< a dw i (we)di defnyddio &ts y [//] yr [//] <y &ɬ> [//] yr afon bychan sy dod i_fewn i (y)r llyn # i arwain chi fewn i (y)r llun mewn ffordd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST use.NONFIN DET DET DET DET river small be.PRES.REL come.NONFIN in to DET lake to lead.NONFIN PRON.2PL in to DET picture in way |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP use.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF river.N.F.SG small.ADJ be.V.3S.PRES.REL come.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG to.PREP lead.V.INFIN you.PRON.2P in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | and I've used the small river that comes into the lake to lead you into the picture in a way |
565 | BEN | +< yn y [/] y hydref (ba)swn i meddwl orE [/] orE diwedd y haf ? |
| | in DET DET autumn be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN or or end DET summer |
| | in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF autumn.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN or.CONJ or.CONJ end.N.M.SG the.DET.DEF summer.N.M.SG |
| | in the autumn I'd think, or the end of summer? |
567 | BEN | yeahCE [?] mae dailiau yn dechrau troi # i [?] brownCE . |
| | yeah be.3S.PRES leaves PRT start.NONFIN turn.NONFIN to brown |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES unk PRT begin.V.INFIN turn.V.INFIN to.PREP brown.N.SG |
| | yeah the leaves are starting to turn brown |
570 | AET | +< mae (y)na wyrdd dal i fod o_gwmpas yn yr coed . |
| | be.3S.PRES there green still to be.NONFIN around in DET trees |
| | be.V.3S.PRES there.ADV green.ADJ+SM still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM around.ADV in.PREP the.DET.DEF trees.N.F.PL |
| | there's still green in the trees |
574 | AET | (ba)swn i (y)n deud bod o diwedd mis Awst ballu +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM end month August such |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S end.N.M.SG month.N.M.SG August.N.M.SG suchlike.PRON |
| | I'd say it was the end of August or something |
580 | AET | wedyn mae hwn # mae rightCE [/] # lle rightCE beryg i [/] i grwydro i fod yn honestCE . |
| | then be.3S.PRES this be.3S.PRES right place right dangerous to to wander.NONFIN to be.NONFIN PRT honest |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES right.ADJ where.INT.[or].place.N.M.SG right.ADJ danger.N.M.SG+SM to.PREP to.PREP wander.V.INFIN+SM to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | then there's this, it's quite...quite a dangerous place to wanter, to be honest |
580 | AET | wedyn mae hwn # mae rightCE [/] # lle rightCE beryg i [/] i grwydro i fod yn honestCE . |
| | then be.3S.PRES this be.3S.PRES right place right dangerous to to wander.NONFIN to be.NONFIN PRT honest |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES right.ADJ where.INT.[or].place.N.M.SG right.ADJ danger.N.M.SG+SM to.PREP to.PREP wander.V.INFIN+SM to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | then there's this, it's quite...quite a dangerous place to wanter, to be honest |
580 | AET | wedyn mae hwn # mae rightCE [/] # lle rightCE beryg i [/] i grwydro i fod yn honestCE . |
| | then be.3S.PRES this be.3S.PRES right place right dangerous to to wander.NONFIN to be.NONFIN PRT honest |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES right.ADJ where.INT.[or].place.N.M.SG right.ADJ danger.N.M.SG+SM to.PREP to.PREP wander.V.INFIN+SM to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | then there's this, it's quite...quite a dangerous place to wanter, to be honest |
581 | AET | mae o (y)n agos i # erCE Conwy_FallsE yn # agos i Betws_y_CoedCE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT close to IM Conwy_Falls PRT close to Betws_y_Coed |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT near.ADJ to.PREP er.IM name PRT near.ADJ to.PREP name |
| | it's close to, er, Conwy Falls, close to Betws-y-Coed |
581 | AET | mae o (y)n agos i # erCE Conwy_FallsE yn # agos i Betws_y_CoedCE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT close to IM Conwy_Falls PRT close to Betws_y_Coed |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT near.ADJ to.PREP er.IM name PRT near.ADJ to.PREP name |
| | it's close to, er, Conwy Falls, close to Betws-y-Coed |
584 | AET | <fel dach chi (y)n> [?] gweld mae (y)na rhew # dangos bod hi (y)n # oer # erCE dal i fod yn y gaea (fe)lly . |
| | like be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN be.3S.PRES there ice show.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT cold IM still to be.NONFIN in DET winter thus |
| | like.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES there.ADV ice.N.M.SG show.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT cold.ADJ er.IM still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG so.ADV |
| | as you can see, there's ice, showing that it's cold, er still winter, like |
587 | AET | +< erCE # mewn ffordd o'n i lwcus . |
| | IM in way be.1S.IMP PRON.1S lucky |
| | er.IM in.PREP way.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S lucky.ADJ |
| | er, in a way I was lucky |
590 | AET | (be)causeE mae rightCE serth i fod yn honestCE . |
| | because be.3S.PRES right steep to be.NONFIN PRT honest |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES right.ADJ steep.ADJ to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | because it's quite steep to be honest |
592 | AET | +< ohCE dw i licio (y)r umCE # &ʔ y cerrig yma wan . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN DET IM DET stones here now |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF stones.N.F.PL here.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | oh, I like the, um, the stones here now |
596 | AET | ond dw i licio (y)r siapiau sy (y)n y dŵr . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN DET shapes be.PRES.REL in DET water |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN the.DET.DEF shapes.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG |
| | but I like the shapes that are in the water |
601 | AET | ac o'n i (y)n gobeithio (ba)sai hwn fath â goldCE nuggetE bach yma (y)n xx xx xx &=laugh . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT hope.NONFIN be.3S.CONDIT this kind with gold nugget small here PRT |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hope.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF this.PRON.DEM.M.SG type.N.F.SG+SM as.PREP gold.N.SG.[or].cold.ADJ+SM nugget.N.SG small.ADJ here.ADV PRT.[or].in.PREP unk |
| | and I was hoping this would be like a little gold nugget [...] |
603 | AET | +< (ba)swn i rightCE gyfoethog (peta)sai (we)di bod &=laugh . |
| | be.1S.CONDOT PRON.1S right rich if_be.3S.CONDIT PRT.PAST be.NONFIN |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S right.ADJ wealthy.ADJ+SM be.V.3S.PLUPERF.HYP after.PREP be.V.INFIN |
| | I'd be quite rich if it had it been |
609 | BEN | +< dw i nôl rwan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S back now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S fetch.V.INFIN now.ADV |
| | I'm back now |
614 | AET | mae hwn yn golygu # i rywun sy tynnu lluniau # faint o slowCE # oedd y shutter_speedE . |
| | be.3S.PRES this PRT mean.NONFIN to somebody be.PRES.REL take.NONFIN pictures how_much of slow be.3S.IMP DET shutter_speed |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT edit.V.INFIN to.PREP someone.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL draw.V.INFIN pictures.N.M.PL size.N.M.SG+SM of.PREP slow.ADJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF unk |
| | this means to somebody who takes photographs how slow the shutter speed was |
619 | BEN | +< ohCE <er_mwyn cael digon o olau> [/] er_mwyn cael digon o olau mewn i (y)r cameraCE ? |
| | IM for get.NONFIN enough of light to get.NONFIN enough of light in to DET camera |
| | oh.IM for_the_sake_of.PREP get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM for_the_sake_of.PREP get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM in.PREP to.PREP the.DET.DEF camera.N.SG |
| | oh, to get enough light...to get enough light into the camera? |
620 | AET | +< i [/] i tynnu (y)r llun yeahCE . |
| | to to take.NONFIN DET picture yeah |
| | to.PREP to.PREP draw.V.INFIN the.DET.DEF picture.N.M.SG yeah.ADV |
| | to take the picture yeah |
620 | AET | +< i [/] i tynnu (y)r llun yeahCE . |
| | to to take.NONFIN DET picture yeah |
| | to.PREP to.PREP draw.V.INFIN the.DET.DEF picture.N.M.SG yeah.ADV |
| | to take the picture yeah |
627 | AET | +< &i erode_ioE+C fewn i (y)r ochr fan (y)na . |
| | erode.NONFIN in to DET edge place there |
| | erode.SV.INFIN in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | erode into the edge there |
637 | AET | +, dw i (we)di bod mynd roundCE lotCE o glybiau a gofyn i pobl +"/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN go.NONFIN round lot of clubs and ask.NONFIN to people |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN go.V.INFIN round.ADJ lot.N.SG of.PREP clubs.N.M.PL+SM and.CONJ ask.V.INFIN to.PREP people.N.F.SG |
| | I've been going round a lot of clubs and asking people |
637 | AET | +, dw i (we)di bod mynd roundCE lotCE o glybiau a gofyn i pobl +"/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN go.NONFIN round lot of clubs and ask.NONFIN to people |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN go.V.INFIN round.ADJ lot.N.SG of.PREP clubs.N.M.PL+SM and.CONJ ask.V.INFIN to.PREP people.N.F.SG |
| | I've been going round a lot of clubs and asking people |
641 | BEN | <dw i> [//] na dw i ddim yn sureCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | I...no, I'm not sure |
641 | BEN | <dw i> [//] na dw i ddim yn sureCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | I...no, I'm not sure |
643 | BEN | ond dw i yn adnabod y umCE &=clicks_fingers # <y &k> [/] y craig yn y cefndir . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN DET IM DET DET rock in DET background |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT recognise_(identify).V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF the.DET.DEF rock.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | but I recognise the rock in the background |
644 | BEN | erCE dw i ddim yn sureCE o lle . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure from where |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ of.PREP place.N.M.SG |
| | er, I'm not sure where from |
648 | BEN | (doe)s gen i (ddi)m syniad . |
| | be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG idea |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM idea.N.M.SG |
| | I've got no idea |
650 | BEN | <dw i> [/] <dw i> [/] <dw i wedi> [/] yeahCE <dw i &w> [//] dw i (y)n adnabod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST yeah be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT recognise_(identify).V.INFIN |
| | I...I...I've...yeah I...I recognise it |
650 | BEN | <dw i> [/] <dw i> [/] <dw i wedi> [/] yeahCE <dw i &w> [//] dw i (y)n adnabod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST yeah be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT recognise_(identify).V.INFIN |
| | I...I...I've...yeah I...I recognise it |
650 | BEN | <dw i> [/] <dw i> [/] <dw i wedi> [/] yeahCE <dw i &w> [//] dw i (y)n adnabod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST yeah be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT recognise_(identify).V.INFIN |
| | I...I...I've...yeah I...I recognise it |
650 | BEN | <dw i> [/] <dw i> [/] <dw i wedi> [/] yeahCE <dw i &w> [//] dw i (y)n adnabod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST yeah be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT recognise_(identify).V.INFIN |
| | I...I...I've...yeah I...I recognise it |
650 | BEN | <dw i> [/] <dw i> [/] <dw i wedi> [/] yeahCE <dw i &w> [//] dw i (y)n adnabod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST yeah be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT recognise_(identify).V.INFIN |
| | I...I...I've...yeah I...I recognise it |
651 | BEN | ond dw i ddim yn +// . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | but I don't... |
652 | BEN | dw i adnabod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S recognise_(identify).V.INFIN |
| | I recognise it |
653 | BEN | ond dw i ddim yn gwybod yn [//] o lle # yn union . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN PRT from where PRT exact |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN in.PREP of.PREP place.N.M.SG PRT exact.ADJ |
| | but I don't know...where from exactly |
657 | BEN | yeahCE edry(ch) [?] # lawr i +/ . |
| | yeah look.NONFIN down to |
| | yeah.ADV look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP |
| | yeah, looking down to... |
661 | BEN | na (doe)s gen i (ddi)m syniad . |
| | no be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG idea |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM idea.N.M.SG |
| | no, I've no idea |
662 | BEN | (doe)s gen i (ddi)m syniad . |
| | be.3S.PRES with PRON.1S NEG idea |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM idea.N.M.SG |
| | I've no idea |
664 | AET | mae llun nesa (y)n dangos i chi lle mae o # union . |
| | be.3S.PRES picture next PRT show.NONFIN to PRON.2PL where be.3S.PRES PRON.3SM exact |
| | be.V.3S.PRES picture.N.M.SG next.ADJ.SUP PRT show.V.INFIN to.PREP you.PRON.2P where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S exact.ADJ |
| | the next photo shows you where it is exactly |
672 | AET | na (we)di cael ei # roid i &v +// . |
| | no PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM put.NONFIN to |
| | no.ADV after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S give.V.INFIN+SM to.PREP |
| | no, been put [...] |
674 | AET | erCE fel dw i (y)n dallt yn y pumdegau +/ . |
| | IM like be.1S.PRES PRON.1S PRT understand.NONFIN in DET fifties |
| | er.IM like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF fifties.N.M.SG |
| | er, as I understand, in the fifties... |
676 | AET | +, tua diwedd y pumdegau rywun o coleg BangorCE sy (we)di plannu nhw (y)na # i weld sut fasen nhw (y)n tyfu <yn yr> [/] <yn yr> [/] umCE # yn [/] yn [/] yr ardal yna [?] . |
| | approximately end DET fifites somebody from college Bangor be.PRES.REL PRT.PAST plant.NONFIN PRON.3PL there to see.NONFIN how be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT grow.NONFIN in DET in DET IM in in DET area there |
| | towards.PREP end.N.M.SG the.DET.DEF fifties.N.M.SG someone.N.M.SG+SM of.PREP college.N.M.SG name be.V.3S.PRES.REL after.PREP plant.V.INFIN they.PRON.3P there.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM how.INT be.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P PRT grow.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF um.IM PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF region.N.F.SG there.ADV |
| | about the end of the fifites, somebody from Bangor college planted them there to see how they'd grow in the...um in that area |
685 | AET | ond <mae hwn> [//] # mae (r)heina dal i dyfu (y)na wrth_gwrs . |
| | but be.3S.PRES this be.3S.PRES those still to grow.NONFIN there of_course |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES those.PRON still.ADV to.PREP grow.V.INFIN+SM there.ADV of_course.ADV |
| | but this...those are still growing there, of course |
689 | AET | (dy)dy o (ddi)m yn edrych fath â ynys <o (y)r> [/] # o (y)r erCE # lle dw i (y)n sefyll ar y funud . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT look.NONFIN kind with island from DET from DET IM place be.1S.PRES PRON.1S PRT stand.NONFIN on DET minute |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT look.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP island.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF er.IM where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT stand.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF minute.N.M.SG+SM |
| | it doesn't look like an island from the...from the, er, place I'm standing at the moment |
692 | AET | +, i fynd ar (y)r ynys . |
| | to go.NONFIN on DET island |
| | to.PREP go.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF island.N.F.SG |
| | to go to the island |
695 | AET | dw i ar yr ynys <tynnu llun nesa> [=! clicks_projector] # os dw i (y)n cofio (y)n iawn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S on DET island take.NONFIN picture next if be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN PRT right |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP the.DET.DEF island.N.F.SG draw.V.INFIN picture.N.M.SG next.ADJ.SUP if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | I'm on the island taking the next picture, if I remember correctly |
695 | AET | dw i ar yr ynys <tynnu llun nesa> [=! clicks_projector] # os dw i (y)n cofio (y)n iawn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S on DET island take.NONFIN picture next if be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN PRT right |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP the.DET.DEF island.N.F.SG draw.V.INFIN picture.N.M.SG next.ADJ.SUP if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | I'm on the island taking the next picture, if I remember correctly |
697 | BEN | ohCE yesE dw i (y)n gweld rwan . |
| | IM yes be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN now |
| | oh.IM yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN now.ADV |
| | oh yes, I see now |
698 | AET | +< erCE erCE be dw i licio dw i licio cael # wchi # foregroundE interestCE fel mae nhw deud # a wedyn # middlegroundE interestCE a wedyn farE distanceCE . |
| | IM IM what be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN get.NONFIN know.2PL foreground interest like be.3PL.PRES PRON.3PL say.NONFIN and then middleground interest and then far distance |
| | er.IM er.IM what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN get.V.INFIN know.V.2P.PRES foreground.N.SG interest.N.SG like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P say.V.INFIN and.CONJ afterwards.ADV unk interest.N.SG and.CONJ afterwards.ADV far.ADV distance.N.SG |
| | er, er, what I like, I like to get, you know, foreground interest, as they say, and then middleground interest and then far distance |
698 | AET | +< erCE erCE be dw i licio dw i licio cael # wchi # foregroundE interestCE fel mae nhw deud # a wedyn # middlegroundE interestCE a wedyn farE distanceCE . |
| | IM IM what be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN get.NONFIN know.2PL foreground interest like be.3PL.PRES PRON.3PL say.NONFIN and then middleground interest and then far distance |
| | er.IM er.IM what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN get.V.INFIN know.V.2P.PRES foreground.N.SG interest.N.SG like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P say.V.INFIN and.CONJ afterwards.ADV unk interest.N.SG and.CONJ afterwards.ADV far.ADV distance.N.SG |
| | er, er, what I like, I like to get, you know, foreground interest, as they say, and then middleground interest and then far distance |
705 | AET | a dw i (y)n amau # toes (yn)a (ddi)m llawer o neb (we)di # deud bod fi (y)n # anghywir # ond yn yr blynyddoedd # wchi # yn_ôl (fe)lly de +/ . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN be.3S.PRES.NEG there NEG much of nobody PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT incorrect but in DET years know.2PL back thus TAG |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN unk there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP anyone.PRON after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT incorrect.ADJ but.CONJ in.PREP the.DET.DEF years.N.F.PL know.V.2P.PRES back.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | and I suspect, not many people have said I'm wrong, but in the years, you know, before, like, right... |
707 | AET | +, bod nhw (we)di meddwl # bod hwn yn debyg iawn i crib # ceiliog . |
| | be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST think.NONFIN be.NONFIN this PRT similar very to comb cockerel |
| | be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP think.V.INFIN be.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG PRT similar.ADJ+SM very.ADV to.PREP unk unk |
| | that they thought this was very similar to a cockerel's comb |
714 | AET | a wedyn # am bod o (y)n goch de dw i meddwl na &s [//] dyna sut gaeth o (e)i enw de Crib_CochCE ["] . |
| | and then for be.NONFIN PRON.3SM PRT red TAG be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT there how get.3S.PAST PRON.3SM POSS.3S name TAG Crib_Coch |
| | and.CONJ afterwards.ADV for.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT red.ADJ+SM be.IM+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV how.INT get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S name.N.M.SG be.IM+SM name |
| | and then, because it's red, right, I think that's how it got its name, right, Crib Coch |
718 | AET | +< dw i (y)n amau . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN |
| | I suspect |
720 | AET | +< dw i (y)n amau na dyna sut gaeth o enw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN PRT there how get.3S.PAST PRON.3SM name |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV how.INT get.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S name.N.M.SG |
| | I suspect that's how it got its name |
722 | AET | <dw i (ddi)m yn # ben(dant)> [//] dw i (ddi)m yn safeCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT definite be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT safe |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT definite.ADJ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT safe.ADJ |
| | I'm not...I'm not certain |
722 | AET | <dw i (ddi)m yn # ben(dant)> [//] dw i (ddi)m yn safeCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT definite be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT safe |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT definite.ADJ+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT safe.ADJ |
| | I'm not...I'm not certain |
723 | AET | ond [/] # ond dw i (y)n amau na dyna sut gaeth o (y)r enw . |
| | but but be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN PRT there how get.3S.PAST PRON.3SM DET name |
| | but.CONJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV how.INT get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG |
| | but I suspect that's how it got its name |
725 | AET | a (doe)s (yn)a neb (we)di deud bod fi (y)n anghywir na # (doe)s (yn)a (ddi)m_byd i ddeud bod fi (y)n [/] &ʔ yn gywir chwaith . |
| | and be.3S.PRES there nobody PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT incorrect nor be.3S.PRES.NEG there nothing to say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT PRT correct either |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV anyone.PRON after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT incorrect.ADJ PRT.NEG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.ADV+SM to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP PRT correct.ADJ+SM neither.ADV |
| | and nobody's told me I'm wrong and there's nothing to say I'm right either |
726 | BEN | yeahCE yeahCE dw i (y)n +/ . |
| | yeah yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT |
| | yeah.ADV yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | yeah yeah, I'm... |
728 | BEN | +< <dw i lici(o)> [/] yeahCE dw i licio ffordd mae (y)r erCE planhigion # yn symud . |
| | be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN yeah be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN way be.3S.PRES DET IM plants PRT move.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN way.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM plants.N.M.PL PRT move.V.INFIN |
| | I like...yeah I like the, er, way the plants move |
728 | BEN | +< <dw i lici(o)> [/] yeahCE dw i licio ffordd mae (y)r erCE planhigion # yn symud . |
| | be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN yeah be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN way be.3S.PRES DET IM plants PRT move.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN way.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM plants.N.M.PL PRT move.V.INFIN |
| | I like...yeah I like the, er, way the plants move |
732 | AET | wan # (peta)sech chi (y)n # un am tynnu lluniau fath â dan ni (y)n wneud fath â dw i mynd roundCE clybiau dangos lluniau (y)ma . |
| | now if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT one for take.NONFIN pictures kind with be.1PL.PRES PRON.1PL PRT do.NONFIN kind with be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN round clubs show.NONFIN pictures here |
| | weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM unk you.PRON.2P PRT one.NUM for.PREP draw.V.INFIN pictures.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT make.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN round.ADJ clubs.N.M.PL show.V.INFIN pictures.N.M.PL here.ADV |
| | now, if you were one for taking photos, like we do, like I go round clubs showing these photos |
734 | AET | a &s [//] cwestiwn <(ba)swn i (y)n> [?] gofyn syth xx de +"/ . |
| | and question be.1S.CONDIT PRON.1S PRT ask.NONFIN straight TAG |
| | and.CONJ hold_an inquiry.V.1P.IMPER.[or].hold_an inquiry.V.1P.PRES.[or].hold_an inquiry.V.1S.IMPERF.[or].question.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT ask.V.INFIN straight.ADJ be.IM+SM |
| | and the question I'd ask immediately [...] right: |
743 | BEN | +< ohCE mae (y)n ddrwg gen i xx nôl yn_ôl . |
| | IM be.3S.PRES bad with PRON.1S back back |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT bad.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S fetch.V.INFIN back.ADV |
| | oh I'm sorry [...] back, back |
757 | BEN | dw i meddwl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I think |
762 | AET | oes mae nhw (we)di cael eu tynnu &d erCE wahanol diwrnodiau # i ddechrau de . |
| | be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL take.NONFIN IM different days to start.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P draw.V.INFIN er.IM different.ADJ+SM day.N.M.PL to.PREP begin.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | yes, they were taken, er, on different days, to start with, right |
773 | AET | &=clicks_projector glywais i (y)r gair o'n i edrych amdan . |
| | hear.1S.PAST PRON.1S DET word be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN for |
| | hear.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S the.DET.DEF word.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | I heard the word I was looking for |
773 | AET | &=clicks_projector glywais i (y)r gair o'n i edrych amdan . |
| | hear.1S.PAST PRON.1S DET word be.1S.IMP PRON.1S look.NONFIN for |
| | hear.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S the.DET.DEF word.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S look.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | I heard the word I was looking for |
778 | AET | +, o gymharu i (y)r llun yma . |
| | of compare.NONFIN to DET picture here |
| | of.PREP compare.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG here.ADV |
| | compared with this photo |
785 | AET | y [?] standardCE lensCE (y)dy hwn i (y)r llygad . |
| | DET standard lens be.3S.PRES this to DET eye |
| | the.DET.DEF standard.N.SG glen.N.SG+SM+PL.[or].lens.N.SG be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG to.PREP the.DET.DEF eye.N.M.SG |
| | this is the standard lens to the eye |
788 | BEN | yeahCE yeahCE ohCE ie [?] yeahCE <mae (y)n> [/] yesE mae (y)n drwg gen i am xx . |
| | yeah yeah IM yes yeah be.3S.PRES PRT yes be.3S.PRES PRT bad with PRON.1S for |
| | yeah.ADV yeah.ADV oh.IM yes.ADV yeah.ADV be.V.3S.PRES PRT yes.ADV be.V.3S.PRES PRT bad.ADJ with.PREP I.PRON.1S for.PREP |
| | yeah yeah, oh yes yeah, I'm...yes I'm sorry about [...] |
790 | AET | pan dw i mynd roundCE clybiau be dw i trio ddeud wrth bobl +"/ . |
| | when be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN round clubs what be.1S.PRES PRON.1S try.NONFIN say.NONFIN to people |
| | when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN round.ADJ clubs.N.M.PL what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S try.V.INFIN say.V.INFIN+SM by.PREP people.N.F.SG+SM |
| | when I go round clubs, what I try to tell people |
790 | AET | pan dw i mynd roundCE clybiau be dw i trio ddeud wrth bobl +"/ . |
| | when be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN round clubs what be.1S.PRES PRON.1S try.NONFIN say.NONFIN to people |
| | when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN round.ADJ clubs.N.M.PL what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S try.V.INFIN say.V.INFIN+SM by.PREP people.N.F.SG+SM |
| | when I go round clubs, what I try to tell people |
798 | AET | ond dach chi (y)n dal i nabod na Crib_CochCE ydy o . |
| | but be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still to know.NONFIN PRT Crib_Coch be.3S.PRES PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV to.PREP know_someone.V.INFIN (n)or.CONJ name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | but you still know it's Crib Coch |
799 | AET | ond # o'n i isio wneud pobl edrych ar y brwyn # sydd erCE ar gwyneb y dŵr yn y tu blaen . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S want do.NONFIN people look.NONFIN on DET rush be.PRES.REL IM on face DET water in DET side front |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG make.V.INFIN+SM people.N.F.SG look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES.REL er.IM on.PREP face.N.M.SG the.DET.DEF water.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG plain.ADJ+SM |
| | but I wanted to make people look at the rush that's on the surface of the water in the front |
810 | AET | &ʔ erCE be dw i (y)n <galw (y)n balanceCE i> [?] +// . |
| | IM what be.1S.PRES PRON.1S PRT call.NONFIN PRT balance to |
| | er.IM what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT call.V.INFIN PRT balance.N.SG to.PREP |
| | er, what I call balance to... |
810 | AET | &ʔ erCE be dw i (y)n <galw (y)n balanceCE i> [?] +// . |
| | IM what be.1S.PRES PRON.1S PRT call.NONFIN PRT balance to |
| | er.IM what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT call.V.INFIN PRT balance.N.SG to.PREP |
| | er, what I call balance to... |
816 | AET | +< a wyddoch [?] chi # <mae (y)na> [/] mae (y)na drefn i (y)r llun mewn ffordd . |
| | and know.2PL.NONPAST PRON.2PL be.3S.PRES there be.3S.PRES there order to DET picture in way |
| | and.CONJ unk you.PRON.2P be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV order.N.F.SG+SM to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG in.PREP way.N.F.SG |
| | and you know, there's...there's an order to the picture in a way |
819 | AET | mae (r)hein # pwyntio ag i_fyny # i fynd ar_draws i_fyny <fan (y)na> [?] . |
| | be.3S.PRES these point.NONFIN towards up to go.NONFIN across up place there |
| | be.V.3S.PRES these.PRON point.V.INFIN with.PREP up.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM across.PREP up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | these point upwards, to go across up there |
829 | AET | be o'n i (y)n trio &r # gadael pobl wybod # y wahaniaeth # defnyddio wahanol lensesCE # wchi ar y cameraCE de . |
| | what be.1S.IMP PRON.1S PRT try.NONFIN leave.NONFIN people know.NONFIN DET difference use.NONFIN different lenses know.2PL on DET camera TAG |
| | what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT try.V.INFIN leave.V.INFIN people.N.F.SG know.V.INFIN+SM the.DET.DEF difference.N.M.SG+SM use.V.INFIN different.ADJ+SM lenses.N.PL know.V.2P.PRES on.PREP the.DET.DEF camera.N.SG be.IM+SM |
| | what I was trying, to let people know the difference between using different lenses, you know, on the camera, isn't it |
836 | AET | be s(y) gyn i wan # tri elementCE # foregroundE # middlegroundE # a farE distanceCE . |
| | what be.PRES.REL with PRON.1S now three.M element foreground middleground and far distance |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM three.NUM.M element.N.SG foreground.N.SG unk and.CONJ far.ADV distance.N.SG |
| | what I've got now, three elements: foreground, middleground and far distance |
846 | AET | ond dach chi mynd i llall wan de &=clicks_projector oneE halfE wan . |
| | but be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN to other now TAG one half now |
| | but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP other.PRON weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM one.PRON.SG half.N.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | but you go to the other one now, right, one half now |
849 | BEN | a mae mwy o # umCE # wellCE compositionE i dod bob_dim at ei_gilydd . |
| | and be.3S.PRES more of IM well composition to come.NONFIN everything to each_other |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP of.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].from.PREP um.IM well.ADV composition.N.SG to.PREP come.V.INFIN everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM to.PREP each_other.PRON.3SP |
| | and there's more, um, well composition to bring everything together |
854 | AET | +< mynd â chi fyny # i [?] +// . |
| | go.NONFIN with PRON.2PL up to |
| | go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P up.ADV to.PREP |
| | take you up to... |
858 | AET | am y reswm # dach chi (y)n dringo fyny i topCE Crib_CochCE . |
| | for DET reason be.2PL.PRES PRON.2PL PRT climb.NONFIN up to top Crib_Coch |
| | for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG+SM be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT climb.V.INFIN up.ADV to.PREP top.N.SG name |
| | because you're climbing to the top of Crib Coch |
864 | AET | neidio wan i # cwm arall # cwm erCE Dyffryn_OgwenCE +/ . |
| | jump.NONFIN now to valley other valley Dyffryn_Ogwen |
| | jump.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP cirque.N.M.SG other.ADJ cirque.N.M.SG er.IM name |
| | jumping now to another valley, the valley of, er, Dyffryn Ogwen |
873 | AET | +< dw i ar yr hen lôn sy mynd â chi fyny # i Ben_y_PasCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S on DET old road be.PRES.REL go.NONFIN with PRON.2PL up to Pen_y_Pass |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP the.DET.DEF old.ADJ unk be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P up.ADV to.PREP name |
| | I'm on the old road that takes you up to Pen-y-Pass |
873 | AET | +< dw i ar yr hen lôn sy mynd â chi fyny # i Ben_y_PasCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S on DET old road be.PRES.REL go.NONFIN with PRON.2PL up to Pen_y_Pass |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP the.DET.DEF old.ADJ unk be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P up.ADV to.PREP name |
| | I'm on the old road that takes you up to Pen-y-Pass |
883 | AET | wedyn <fel ti (y)n deud> [?] dw i (y)n is na (y)r lôn ar fan (y)na . |
| | then like PRON.2S PRT say.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT lower PRT DET road on place there |
| | afterwards.ADV like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT lower.ADJ PRT.NEG the.DET.DEF unk on.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | then, as you say, I'm lower than the road there |
884 | AET | &aw [//] mae (y)r lôn arall yn mynd i_fyny tros topCE fan (y)na ac i_fewn i (y)r coed ffordd [?] (y)na . |
| | be.3S.PRES DET road other PRT go.NONFIN up over top place there and in to DET trees way there |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk other.ADJ PRT go.V.INFIN up.ADV over.PREP top.N.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ in.PREP to.PREP the.DET.DEF trees.N.F.PL way.N.F.SG there.ADV |
| | the other road goes up over the top there and into the trees that way |
887 | BEN | ohCE yeahCE dw i (y)n gweld yeahCE # yeahCE . |
| | IM yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah, I see, yeah, yeah |
908 | AET | a wedyn mae hwn (we)di cael ei dynnu ar_ôl # dipyn o law i fod yn honestCE . |
| | and then be.3S.PRES this PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM take.NONFIN after a_little of rain to be.NONFIN PRT honest |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S draw.V.INFIN+SM after.PREP little_bit.N.M.SG+SM of.PREP rain.N.M.SG+SM.[or].hand.N.F.SG+SM to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | and then this was taken after a bit of rain, to be honest |
916 | AET | ond mae (y)na ddigon o # umCE reflectionE ddeudan ni yn dod i_fewn # i (y)r cwm . |
| | but be.3S.PRES there enough of IM reflection say.1PL.NONPAST PRON.1PL PRT come.NONFIN in to DET valley |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV enough.QUAN+SM of.PREP um.IM reflection.N.SG unk we.PRON.1P PRT come.V.INFIN in.PREP to.PREP the.DET.DEF cirque.N.M.SG |
| | but there's enough, um, reflection, shall we say, coming into the valley |
917 | BEN | yeahCE # i [/] # i dod i_fewn i [/] # i wneud +/ . |
| | yeah to to come.NONFIN in to to do.NONFIN |
| | yeah.ADV to.PREP to.PREP come.V.INFIN in.PREP to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | yeah, to...to come in to...to make... |
917 | BEN | yeahCE # i [/] # i dod i_fewn i [/] # i wneud +/ . |
| | yeah to to come.NONFIN in to to do.NONFIN |
| | yeah.ADV to.PREP to.PREP come.V.INFIN in.PREP to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | yeah, to...to come in to...to make... |
917 | BEN | yeahCE # i [/] # i dod i_fewn i [/] # i wneud +/ . |
| | yeah to to come.NONFIN in to to do.NONFIN |
| | yeah.ADV to.PREP to.PREP come.V.INFIN in.PREP to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | yeah, to...to come in to...to make... |
917 | BEN | yeahCE # i [/] # i dod i_fewn i [/] # i wneud +/ . |
| | yeah to to come.NONFIN in to to do.NONFIN |
| | yeah.ADV to.PREP to.PREP come.V.INFIN in.PREP to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | yeah, to...to come in to...to make... |
919 | BEN | +, y nantoedd i gweld yn wen iawn ie . |
| | DET streams to see.NONFIN PRT white very yes |
| | the.DET.DEF unk to.PREP see.V.INFIN PRT white.ADJ.F+SM.[or].white.ADJ+SM very.ADV yes.ADV |
| | the streams look very white, yes |
921 | AET | (we)dyn # roid lensCE <arall wan> [?] telephotoCE i # dod â pethau (y)n agos i chi . |
| | then put.NONFIN lens other now telephoto to come.NONFIN with things PRT close to PRON.2PL |
| | afterwards.ADV give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM glen.N.SG+SM+PL.[or].lens.N.SG other.ADJ pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM unk to.PREP come.V.INFIN with.PREP things.N.M.PL PRT near.ADJ to.PREP you.PRON.2P |
| | then, put another lens now, telephoto, to bring things close to you |
921 | AET | (we)dyn # roid lensCE <arall wan> [?] telephotoCE i # dod â pethau (y)n agos i chi . |
| | then put.NONFIN lens other now telephoto to come.NONFIN with things PRT close to PRON.2PL |
| | afterwards.ADV give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM glen.N.SG+SM+PL.[or].lens.N.SG other.ADJ pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM unk to.PREP come.V.INFIN with.PREP things.N.M.PL PRT near.ADJ to.PREP you.PRON.2P |
| | then, put another lens now, telephoto, to bring things close to you |
924 | AET | umCE # dw i (we)di symud (y)chydig bach i (y)r chwith . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST move.NONFIN a_little small to DET left |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP move.V.INFIN a_little.QUAN small.ADJ to.PREP the.DET.DEF left.ADJ |
| | um, I've moved a little bit to the left |
924 | AET | umCE # dw i (we)di symud (y)chydig bach i (y)r chwith . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST move.NONFIN a_little small to DET left |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP move.V.INFIN a_little.QUAN small.ADJ to.PREP the.DET.DEF left.ADJ |
| | um, I've moved a little bit to the left |
930 | BEN | yesE dw i wedi gweld hynny yeahCE yeahCE . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN that yeah yeah |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN that.PRON.DEM.SP yeah.ADV yeah.ADV |
| | yes, I've seen that, yeah yeah |
935 | AET | ond pwy bynnag sy (we)di roid o yna (we)di fildio fo mae nhw [?] (we)di bod yn # erCE camp # mawr ofnadwy i wneud o . |
| | but who ever be.PRES.REL PRT.PAST put.NONFIN PRON.3SM there PRT.PAST build.NONFIN PRON.3SM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN PRT IM feat big terrible to do.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ who.PRON -ever.ADJ be.V.3S.PRES.REL after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV after.PREP build.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP er.IM achievement.N.F.SG big.ADJ terrible.ADJ to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | but whoever put it there, built it, the've been, er, a really big feat to do it |
937 | AET | (a)chos # dw i sureCE bod dŵr yn mynd drost ei ben o # pan mae (y)na ddipyn o [/] o peth (y)na . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN water PRT go.NONFIN over POSS.3SM head PRON.3SM when be.3S.PRES there a_little of of thing there |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN water.N.M.SG PRT go.V.INFIN over.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV unk of.PREP of.PREP thing.N.M.SG there.ADV |
| | because, I'm sure that water goes over it when there's a little...what you call it |
940 | AET | a mae (y)na afonydd sydd [//] sy (y)n dod i (y)r llyn . |
| | and be.3S.PRES there rivers be.PRES.REL be.PRES.REL PRT come.NONFIN to DET lake |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV rivers.N.F.PL be.V.3S.PRES.REL be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | and there are rivers that come to the lake |
944 | AET | mae (y)na afon arall i (y)r dde sy (y)n dod o llyn IdwalCE . |
| | be.3S.PRES there river other to DET right be.PRES.REL PRT come.NONFIN from lake Idwal |
| | be.V.3S.PRES there.ADV river.N.F.SG other.ADJ to.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S lake.N.M.SG name |
| | there's another river to the right that comes from lake Idwal |
963 | AET | a # dw i (we)di # arbed dangos ormod o (y)r llyn . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST spare.NONFIN show.NONFIN too_much of DET lake |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP save.V.INFIN show.V.INFIN too_much.QUANT+SM of.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | and I've avoided showing too much of the lake |
964 | AET | a xx be oedd y syniad oedd gyn i # defnyddio (y)r craig yma <efo (y)r> [/] # efo (y)r quartzCE yno fo flintCE # i wneud pobl # edrych ar hwnna a wedyn mae nhw naturiol mynd i edrych i [/] i_fyny +/ . |
| | and what be.3S.IMP DET idea be.3S.IMP with PRON.1S use.NONFIN DET rock here with DET with DET quartz in.3SM PRON.3SM flint to do.NONFIN people look.NONFIN on that and then be.3PL.PRES PRON.3PL natural go.NONFIN to look.NONFIN to...up |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF idea.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S use.V.INFIN the.DET.DEF rock.N.F.PL here.ADV with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF quartz.N.SG there.ADV he.PRON.M.3S flint.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM people.N.F.SG look.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P natural.ADJ go.V.INFIN to.PREP look.V.INFIN to.PREP up.ADV |
| | and [...] the idea I had, to use this rock with the...with the quartz in it, flint, to make people look at that and then they're naturally going to look up... |
964 | AET | a xx be oedd y syniad oedd gyn i # defnyddio (y)r craig yma <efo (y)r> [/] # efo (y)r quartzCE yno fo flintCE # i wneud pobl # edrych ar hwnna a wedyn mae nhw naturiol mynd i edrych i [/] i_fyny +/ . |
| | and what be.3S.IMP DET idea be.3S.IMP with PRON.1S use.NONFIN DET rock here with DET with DET quartz in.3SM PRON.3SM flint to do.NONFIN people look.NONFIN on that and then be.3PL.PRES PRON.3PL natural go.NONFIN to look.NONFIN to...up |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF idea.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S use.V.INFIN the.DET.DEF rock.N.F.PL here.ADV with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF quartz.N.SG there.ADV he.PRON.M.3S flint.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM people.N.F.SG look.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P natural.ADJ go.V.INFIN to.PREP look.V.INFIN to.PREP up.ADV |
| | and [...] the idea I had, to use this rock with the...with the quartz in it, flint, to make people look at that and then they're naturally going to look up... |
964 | AET | a xx be oedd y syniad oedd gyn i # defnyddio (y)r craig yma <efo (y)r> [/] # efo (y)r quartzCE yno fo flintCE # i wneud pobl # edrych ar hwnna a wedyn mae nhw naturiol mynd i edrych i [/] i_fyny +/ . |
| | and what be.3S.IMP DET idea be.3S.IMP with PRON.1S use.NONFIN DET rock here with DET with DET quartz in.3SM PRON.3SM flint to do.NONFIN people look.NONFIN on that and then be.3PL.PRES PRON.3PL natural go.NONFIN to look.NONFIN to...up |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF idea.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S use.V.INFIN the.DET.DEF rock.N.F.PL here.ADV with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF quartz.N.SG there.ADV he.PRON.M.3S flint.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM people.N.F.SG look.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P natural.ADJ go.V.INFIN to.PREP look.V.INFIN to.PREP up.ADV |
| | and [...] the idea I had, to use this rock with the...with the quartz in it, flint, to make people look at that and then they're naturally going to look up... |
964 | AET | a xx be oedd y syniad oedd gyn i # defnyddio (y)r craig yma <efo (y)r> [/] # efo (y)r quartzCE yno fo flintCE # i wneud pobl # edrych ar hwnna a wedyn mae nhw naturiol mynd i edrych i [/] i_fyny +/ . |
| | and what be.3S.IMP DET idea be.3S.IMP with PRON.1S use.NONFIN DET rock here with DET with DET quartz in.3SM PRON.3SM flint to do.NONFIN people look.NONFIN on that and then be.3PL.PRES PRON.3PL natural go.NONFIN to look.NONFIN to...up |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF idea.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S use.V.INFIN the.DET.DEF rock.N.F.PL here.ADV with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF quartz.N.SG there.ADV he.PRON.M.3S flint.N.SG to.PREP make.V.INFIN+SM people.N.F.SG look.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P natural.ADJ go.V.INFIN to.PREP look.V.INFIN to.PREP up.ADV |
| | and [...] the idea I had, to use this rock with the...with the quartz in it, flint, to make people look at that and then they're naturally going to look up... |
968 | AET | ac am bod hwn # yn oleuach # na hwnna # cymylau # mae naturiol i chi fynd i_fyny a &t cael eich tynnu nôl i_lawr . |
| | and for be.NONFIN this PRT lighter PRT that clouds be.3S.PRES natural to PRON.2PL go.NONFIN up and get.NONFIN POSS.2PL take.NONFIN back down |
| | and.CONJ for.PREP be.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP unk no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.M.SG clouds.N.M.PL be.V.3S.PRES natural.ADJ to.PREP you.PRON.2P go.V.INFIN+SM up.ADV and.CONJ get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P draw.V.INFIN fetch.V.INFIN down.ADV |
| | and because this is lighter than that, clouds, it's natural for you to go up and be taken back down |
969 | AET | neu felly o'n i (y)n trio . |
| | or thus be.1S.IMP PRON.1S PRT try.NONFIN |
| | or.CONJ so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT try.V.INFIN |
| | or that's what I was trying |
970 | BEN | +< yeahCE ohCE justCE symud # o un i (y)r llall o un i (y)r llall yeahCE ? |
| | yeah IM just move.NONFIN from one to DET other from one to DET other yeah |
| | yeah.ADV oh.IM just.ADV move.V.INFIN he.PRON.M.3S one.NUM to.PREP the.DET.DEF other.PRON he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP one.NUM to.PREP the.DET.DEF other.PRON yeah.ADV |
| | yeah, oh just move from one to the other, from one to the other, yeah? |
970 | BEN | +< yeahCE ohCE justCE symud # o un i (y)r llall o un i (y)r llall yeahCE ? |
| | yeah IM just move.NONFIN from one to DET other from one to DET other yeah |
| | yeah.ADV oh.IM just.ADV move.V.INFIN he.PRON.M.3S one.NUM to.PREP the.DET.DEF other.PRON he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP one.NUM to.PREP the.DET.DEF other.PRON yeah.ADV |
| | yeah, oh just move from one to the other, from one to the other, yeah? |
974 | AET | dyna be o'n i (y)n galw ping_pongCE shotCE . |
| | there what be.1S.IMP PRON.1S PRT call.NONFIN ping_pong shot |
| | that_is.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT call.V.INFIN unk shot.N.SG |
| | that's what I called the ping-pong shot |
986 | AET | i tynnu chi lawr yn_ôl de bod y pelen mynd i_fyny a # dod lawr yn_ôl . |
| | to take.NONFIN PRON.2PL down back TAG be.NONFIN DET ball go.NONFIN up and come.NONFIN down back |
| | to.PREP draw.V.INFIN you.PRON.2P down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM back.ADV be.IM+SM be.V.INFIN the.DET.DEF unk go.V.INFIN up.ADV and.CONJ come.V.INFIN down.ADV back.ADV |
| | to bring you down again, right, that the ball goes up and comes back down |
995 | BEN | yeahCE dw i xx +// . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | yeah I [...] ... |
1005 | AET | neu os dach chi isio mynd i_fyny a dilyn y llwybr i fan (y)na ac ar_hyd y topCE # a lawr . |
| | or if be.2PL.PRES PRON.2PL want go.NONFIN up and follow.NONFIN DET path to place there and along DET top and down |
| | or.CONJ if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG go.V.INFIN up.ADV and.CONJ follow.V.INFIN the.DET.DEF path.N.M.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ along.PREP the.DET.DEF top.N.SG and.CONJ down.ADV |
| | or if you want go up and follow the path to there and along the top and down |
1009 | AET | mae [/] <mae (y)na> [/] mae (y)na wahanol ffyrdd i edrych ar y llun . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES there be.3S.PRES there different ways to look.NONFIN at DET picture |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV different.ADJ+SM way.N.M.PL to.PREP look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | there...there are...there are different ways of looking at the photo |
1010 | BEN | +< faint o amser # mae (y)n cymryd i justCE i cael y compositionE yn iawn ? |
| | how_much of time be.3S.PRES PRT take.NONFIN to just to get.NONFIN DET composition PRT right |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP time.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT take.V.INFIN to.PREP just.ADV to.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF composition.N.SG PRT OK.ADV |
| | how much time does it take to, just to get the composition right? |
1010 | BEN | +< faint o amser # mae (y)n cymryd i justCE i cael y compositionE yn iawn ? |
| | how_much of time be.3S.PRES PRT take.NONFIN to just to get.NONFIN DET composition PRT right |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP time.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT take.V.INFIN to.PREP just.ADV to.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF composition.N.SG PRT OK.ADV |
| | how much time does it take to, just to get the composition right? |
1018 | BEN | +" dw i (ddi)m yn phoeni am # hwn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT worry.NONFIN about this |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT worry.V.INFIN+AM for.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | "I don't care about this" |
1019 | BEN | faint o amser mae (y)n cymryd i [/] i [/] i cael y compositionE yn iawn ? |
| | how_much of time be.3S.PRES PRT take.NONFIN to to to get.NONFIN DET composition PRT right |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP time.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT take.V.INFIN to.PREP to.PREP to.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF composition.N.SG PRT OK.ADV |
| | how much time does it take to get the composition right? |
1019 | BEN | faint o amser mae (y)n cymryd i [/] i [/] i cael y compositionE yn iawn ? |
| | how_much of time be.3S.PRES PRT take.NONFIN to to to get.NONFIN DET composition PRT right |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP time.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT take.V.INFIN to.PREP to.PREP to.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF composition.N.SG PRT OK.ADV |
| | how much time does it take to get the composition right? |
1019 | BEN | faint o amser mae (y)n cymryd i [/] i [/] i cael y compositionE yn iawn ? |
| | how_much of time be.3S.PRES PRT take.NONFIN to to to get.NONFIN DET composition PRT right |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP time.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT take.V.INFIN to.PREP to.PREP to.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF composition.N.SG PRT OK.ADV |
| | how much time does it take to get the composition right? |
1024 | AET | <be sy (y)n> [//] be fydda i wneud +// . |
| | what be.PRES.REL PRT what be.1S.FUT PRON.1S do.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP what.INT be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM |
| | what's...what I do... |
1032 | AET | +" be fedra i wneud # yn y tu blaen y llun # i helpu ? |
| | what can.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN in DET side front DET picture to help.NONFIN |
| | what.INT be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM the.DET.DEF picture.N.M.SG to.PREP help.V.INFIN |
| | "what can I put in the front of the picture to help?" |
1032 | AET | +" be fedra i wneud # yn y tu blaen y llun # i helpu ? |
| | what can.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN in DET side front DET picture to help.NONFIN |
| | what.INT be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM the.DET.DEF picture.N.M.SG to.PREP help.V.INFIN |
| | "what can I put in the front of the picture to help?" |
1037 | AET | umCE o'n i licio hwn # yn tynnu chi fewn o (y)r ochr i_fewn i (y)r llun o # tywyllni y dŵr yn fan (y)na . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN this PRT take.NONFIN PRON.2PL in from DET side in to DET picture from darkness DET water in place there |
| | um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG PRT draw.V.INFIN you.PRON.2P in.PREP+SM of.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG in.PREP to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG he.PRON.M.3S unk the.DET.DEF water.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | um, I liked this, drawing you in from the side into the photo from the darkness of the water there |
1037 | AET | umCE o'n i licio hwn # yn tynnu chi fewn o (y)r ochr i_fewn i (y)r llun o # tywyllni y dŵr yn fan (y)na . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN this PRT take.NONFIN PRON.2PL in from DET side in to DET picture from darkness DET water in place there |
| | um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG PRT draw.V.INFIN you.PRON.2P in.PREP+SM of.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG in.PREP to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG he.PRON.M.3S unk the.DET.DEF water.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | um, I liked this, drawing you in from the side into the photo from the darkness of the water there |
1041 | AET | soCE mae (y)r ddau # ochr yna yn tynnu chi fewn i (y)r canol . |
| | so be.3S.PRES DET two.M side there PRT take.NONFIN PRON.2PL in to DET middle |
| | so.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM.M+SM side.N.F.SG there.ADV PRT draw.V.INFIN you.PRON.2P in.PREP+SM to.PREP the.DET.DEF middle.N.M.SG |
| | so those two sides draw you into the centre |
1045 | AET | wan mae sureCE bod fi (we)di sefyll yn fa(n) (y)ma # a # (we)di neidio drost yr afon # cerdded &g roundCE fa(n) (y)ma roundCE yr ochrau # nes o'n i (y)n gweld +// . |
| | now be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST stand.NONFIN in place here and PRT.PAST jump.NONFIN over DET river walk.NONFIN round place here round DET edges until be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN |
| | weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP stand.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV and.CONJ after.PREP jump.V.INFIN over.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG walk.V.INFIN round.ADJ place.N.MF.SG+SM here.ADV round.ADJ the.DET.DEF sides.N.F.PL nearer.ADJ.COMP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN |
| | now, I probably stood here and jumped over the river, walked round here, round the edges until I saw... |
1049 | AET | dach chi chwilio am # darnau o [/] <o (y)r> [/] # o [/] o (y)r # beth bynnag s(y) gynnoch chi o (ei)ch blaen # i roid at ei_gilydd i wneud # compositionE wneud llun (fe)lly de . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL search.NONFIN for pieces of of DET of of DET what ever be.PRES.REL with.2PL PRON.2PL of POSS.2PL front to put.NONFIN to each_other to do.NONFIN composition do.NONFIN picture thus TAG |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P search.V.INFIN for.PREP fragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF he.PRON.M.3S.[or].of.PREP.[or].from.PREP of.PREP the.DET.DEF what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES.REL with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P of.PREP your.ADJ.POSS.2P front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM to.PREP give.V.INFIN+SM to.PREP each_other.PRON.3SP to.PREP make.V.INFIN+SM composition.N.SG make.V.INFIN+SM picture.N.M.SG so.ADV be.IM+SM |
| | you look for pieces of...of the...of...of the what ever you've got in front of you to put together to make a composition, to make a picture, like, you know |
1049 | AET | dach chi chwilio am # darnau o [/] <o (y)r> [/] # o [/] o (y)r # beth bynnag s(y) gynnoch chi o (ei)ch blaen # i roid at ei_gilydd i wneud # compositionE wneud llun (fe)lly de . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL search.NONFIN for pieces of of DET of of DET what ever be.PRES.REL with.2PL PRON.2PL of POSS.2PL front to put.NONFIN to each_other to do.NONFIN composition do.NONFIN picture thus TAG |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P search.V.INFIN for.PREP fragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF he.PRON.M.3S.[or].of.PREP.[or].from.PREP of.PREP the.DET.DEF what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES.REL with_you.PREP+PRON.2P you.PRON.2P of.PREP your.ADJ.POSS.2P front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM to.PREP give.V.INFIN+SM to.PREP each_other.PRON.3SP to.PREP make.V.INFIN+SM composition.N.SG make.V.INFIN+SM picture.N.M.SG so.ADV be.IM+SM |
| | you look for pieces of...of the...of...of the what ever you've got in front of you to put together to make a composition, to make a picture, like, you know |
1052 | AET | +" o'n i licio hwn # (be)causeE oedd y haul yn taro fo # <dŵr yn taro> [//] y haul yn taro (y)r dŵr yn fan (y)na hefyd . |
| | be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN this because be.3S.IMP DET sun PRT hit.NONFIN PRON.3SM water PRT hit.NONFIN DET sun PRT hit.NONFIN DET water in place there also |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG because.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF sun.N.M.SG PRT strike.V.INFIN he.PRON.M.3S water.N.M.SG PRT strike.V.INFIN the.DET.DEF sun.N.M.SG PRT strike.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV also.ADV |
| | "I liked this because the sun was hitting it, water was hitting...the sun was hitting the water there too" |
1054 | AET | courseE [?] oedd gyn i oppositeE effectCE i [?] hwnna mynd ffordd (y)na xx dod lawr ffordd (y)na . |
| | course be.3S.IMP with PRON.1S opposite effect to that go.NONFIN way there come.NONFIN down way there |
| | course.N.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S opposite.ADJ effect.N.SG to.PREP that.PRON.DEM.M.SG go.V.INFIN way.N.F.SG there.ADV come.V.INFIN down.ADV way.N.F.SG there.ADV |
| | of course, I had the opposite effect to that going that way [...] coming down that way |
1054 | AET | courseE [?] oedd gyn i oppositeE effectCE i [?] hwnna mynd ffordd (y)na xx dod lawr ffordd (y)na . |
| | course be.3S.IMP with PRON.1S opposite effect to that go.NONFIN way there come.NONFIN down way there |
| | course.N.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S opposite.ADJ effect.N.SG to.PREP that.PRON.DEM.M.SG go.V.INFIN way.N.F.SG there.ADV come.V.INFIN down.ADV way.N.F.SG there.ADV |
| | of course, I had the opposite effect to that going that way [...] coming down that way |
1057 | AET | soCE dw i ar ryw # ynys bach mewn ffordd o dir . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S on some island small in way of land |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP some.PREQ+SM island.N.F.SG small.ADJ in.PREP way.N.F.SG of.PREP land.N.M.SG+SM |
| | so I'm on some little island in a way, of land |
1059 | AET | soCE mae [?] erCE wchi # umCE # &so &s (ba)swn i (we)di licio (peta)sai hwnna ddim yna i fod yn honestCE . |
| | so be.3S.PRES IM know.2PL IM be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST like.NONFIN if_be.3S.CONDIT that NEG there to be.NONFIN PRT honest |
| | so.ADV be.V.3S.PRES er.IM know.V.2P.PRES um.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP like.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF.HYP that.PRON.DEM.M.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | so...er you know, um, I'd have liked that not to have been there, to be honest |
1059 | AET | soCE mae [?] erCE wchi # umCE # &so &s (ba)swn i (we)di licio (peta)sai hwnna ddim yna i fod yn honestCE . |
| | so be.3S.PRES IM know.2PL IM be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST like.NONFIN if_be.3S.CONDIT that NEG there to be.NONFIN PRT honest |
| | so.ADV be.V.3S.PRES er.IM know.V.2P.PRES um.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP like.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF.HYP that.PRON.DEM.M.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | so...er you know, um, I'd have liked that not to have been there, to be honest |
1060 | AET | ond # mae [?] hwnna ry fawr i symud &=laugh . |
| | but be.3S.PRES that too big to move.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG too.ADJ+SM big.ADJ+SM to.PREP move.V.INFIN |
| | but that's too big to move |
1062 | AET | +< darn # mawr o graig fel (yn)a (y)chydig bach yn fawr i symud . |
| | piece big of rock like there a_little small PRT big to move.NONFIN |
| | piece.N.M.SG big.ADJ of.PREP rock.N.F.PL+SM like.CONJ there.ADV a_little.QUAN small.ADJ PRT big.ADJ+SM to.PREP move.V.INFIN |
| | a big piece of rock like that is a little big to move |
1064 | AET | ond # fysai hwnna ddim yna dw i meddwl (ba)sai fo (y)chydig bach mwy # naturiol (w)chi fath â # tir plainCE yn fan (y)na # cario (y)mlaen . |
| | but be.3S.CONDIT this NEG there be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM a_little small more natural know.2PL kind with land plain on place there carry.NONFIN on |
| | but.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM that.PRON.DEM.M.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S a_little.QUAN small.ADJ more.ADJ.COMP natural.ADJ know.V.2P.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP land.N.M.SG plain.ADJ PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV carry.V.INFIN forward.ADV |
| | but if that wasn't there, I think it'd be a little more natural, you know, like plain land there, carrying on |
1066 | AET | (ba)swn i licio (peta)sai hwnna ddim (we)di bod yna . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S like.NONFIN if_be.3S.CONDIT that NEG PRT.PAST be.NONFIN there |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S like.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF.HYP that.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP be.V.INFIN there.ADV |
| | I'd have liked it if that hadn't been there |
1067 | AET | ond # (peta)swn i (we)di symud a torri fan (y)na dw i mynd trwy dŵr wedyn . |
| | but if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST move.NONFIN and cut.NONFIN place there be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN through water then |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S after.PREP move.V.INFIN and.CONJ break.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN through.PREP water.N.M.SG afterwards.ADV |
| | but had I moved and cut there out, I'm going through water then |
1067 | AET | ond # (peta)swn i (we)di symud a torri fan (y)na dw i mynd trwy dŵr wedyn . |
| | but if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST move.NONFIN and cut.NONFIN place there be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN through water then |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S after.PREP move.V.INFIN and.CONJ break.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN through.PREP water.N.M.SG afterwards.ADV |
| | but had I moved and cut there out, I'm going through water then |
1069 | AET | +< <dw i (y)n> [?] colli # os dw i trio cael gwared o hwnna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT lose.NONFIN if be.1S.PRES PRON.1S try.NONFIN get.NONFIN riddance of that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT lose.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S try.V.INFIN get.V.INFIN unk of.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S that.PRON.DEM.M.SG |
| | I lose if I try to get rid of that |
1069 | AET | +< <dw i (y)n> [?] colli # os dw i trio cael gwared o hwnna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT lose.NONFIN if be.1S.PRES PRON.1S try.NONFIN get.NONFIN riddance of that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT lose.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S try.V.INFIN get.V.INFIN unk of.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S that.PRON.DEM.M.SG |
| | I lose if I try to get rid of that |
1073 | AET | +, a gobeithio (doe)s neb arall yn mynd i notisio fo gymaint â dach chi (we)di notisio . |
| | and hope.NONFIN be.3S.PRES.NEG nobody other PRT go.NONFIN to notice.NONFIN PRON.3SM as_much PRT be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST notice.NONFIN |
| | and.CONJ hope.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF.NEG anyone.PRON other.ADJ PRT go.V.INFIN to.PREP unk he.PRON.M.3S so much.ADJ+SM with.PREP.[or].go.V.3S.PRES.[or].as.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP unk |
| | and hope that nobody else is going to notice it as much as you've noticed |
1075 | AET | wrth_gwrs erbyn fydda i (we)di roid o +/ . |
| | of_course by be.1S.FUT PRON.1S PRT.PAST put.NONFIN PRON.3SM |
| | of_course.ADV by.PREP be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | of course, by the time I've put it... |
1081 | AET | (wrth)_gwrs [?] <os o'n> [?] i (y)n # efo brws a paent de (ba)swn i (ddi)m yn roid o fewn na (fa)swn . |
| | of_course if be.1S.IMP PRON.1S PRT with brush and paint TAG be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT put.NONFIN PRON.3SM in NEG be.1S.CONDIT |
| | of_course.ADV if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP with.PREP brush.N.M.SG and.CONJ paint.N.M.SG be.IM+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP+SM PRT.NEG be.V.1S.PLUPERF+SM |
| | of course, if I had a brush and paint, I wouldn't put it in, would I |
1081 | AET | (wrth)_gwrs [?] <os o'n> [?] i (y)n # efo brws a paent de (ba)swn i (ddi)m yn roid o fewn na (fa)swn . |
| | of_course if be.1S.IMP PRON.1S PRT with brush and paint TAG be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT put.NONFIN PRON.3SM in NEG be.1S.CONDIT |
| | of_course.ADV if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP with.PREP brush.N.M.SG and.CONJ paint.N.M.SG be.IM+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP+SM PRT.NEG be.V.1S.PLUPERF+SM |
| | of course, if I had a brush and paint, I wouldn't put it in, would I |
1082 | BEN | yeahCE <dw i (y)n> [/] # dw i (y)n licio umCE # (ba)swn i meddwl y crevassesCE a [/] a TryfanCE . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN IM be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN DET crevasses and and Tryfan |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN um.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN the.DET.DEF unk and.CONJ and.CONJ name |
| | yeah I...I like, um, I'd think the crevasses and...and Tryfan |
1082 | BEN | yeahCE <dw i (y)n> [/] # dw i (y)n licio umCE # (ba)swn i meddwl y crevassesCE a [/] a TryfanCE . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN IM be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN DET crevasses and and Tryfan |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN um.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN the.DET.DEF unk and.CONJ and.CONJ name |
| | yeah I...I like, um, I'd think the crevasses and...and Tryfan |
1082 | BEN | yeahCE <dw i (y)n> [/] # dw i (y)n licio umCE # (ba)swn i meddwl y crevassesCE a [/] a TryfanCE . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN IM be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN DET crevasses and and Tryfan |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN um.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S think.V.INFIN the.DET.DEF unk and.CONJ and.CONJ name |
| | yeah I...I like, um, I'd think the crevasses and...and Tryfan |
1089 | BEN | +, ar_draws # dw i meddwl . |
| | across be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | across.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | across, I think |
1092 | AET | pan mae (y)r gwynt <a (y)r &e> [//] erCE (we)di chwythu (y)r eira i (y)r +/ . |
| | when be.3S.PRES DET wind and DET IM PRT.PAST blow.NONFIN DET snow to DET |
| | when.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF wind.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF er.IM after.PREP blow.V.INFIN the.DET.DEF snow.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF |
| | when the wind and the...er has blown the snow to the... |
1093 | BEN | ++ i [//] &d yeahCE lawr <i (y)r> [//] i [/] i_mewn i (y)r # crevassesCE yeahCE . |
| | to yeah down to DET in in to DET crevasses yeah |
| | to.PREP yeah.ADV down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP in.PREP.[or].in.ADV to.PREP the.DET.DEF unk yeah.ADV |
| | to...yeah down to the...to...into the crevasses yeah |
1093 | BEN | ++ i [//] &d yeahCE lawr <i (y)r> [//] i [/] i_mewn i (y)r # crevassesCE yeahCE . |
| | to yeah down to DET in in to DET crevasses yeah |
| | to.PREP yeah.ADV down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP in.PREP.[or].in.ADV to.PREP the.DET.DEF unk yeah.ADV |
| | to...yeah down to the...to...into the crevasses yeah |
1093 | BEN | ++ i [//] &d yeahCE lawr <i (y)r> [//] i [/] i_mewn i (y)r # crevassesCE yeahCE . |
| | to yeah down to DET in in to DET crevasses yeah |
| | to.PREP yeah.ADV down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP in.PREP.[or].in.ADV to.PREP the.DET.DEF unk yeah.ADV |
| | to...yeah down to the...to...into the crevasses yeah |
1093 | BEN | ++ i [//] &d yeahCE lawr <i (y)r> [//] i [/] i_mewn i (y)r # crevassesCE yeahCE . |
| | to yeah down to DET in in to DET crevasses yeah |
| | to.PREP yeah.ADV down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP in.PREP.[or].in.ADV to.PREP the.DET.DEF unk yeah.ADV |
| | to...yeah down to the...to...into the crevasses yeah |
1094 | AET | +< +, i (y)r crevassesCE (fe)lly . |
| | to DET crevasses thus |
| | to.PREP the.DET.DEF unk so.ADV |
| | to the crevasses, like |
1096 | AET | dw (ddi)m yn cofio be (y)dy (y)r llun nesa i fod yn honestCE &=clicks_projector . |
| | be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN what be.3S.PRES DET picture next to be.NONFIN PRT honest |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF picture.N.M.SG next.ADJ.SUP to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | I don't remember what the next picture is to be honest |
1098 | AET | ohCE yeahCE (we)di cerdded drosodd o llyn BochlwydCE # sy ochr arall i (y)r &t TryfanCE dal i fod . |
| | IM yeah PRT.PAST walk.NONFIN over from lake Bochlwyd be.PRES.REL side other to DET Tryfan still to be.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV after.PREP walk.V.INFIN over.ADV+SM of.PREP lake.N.M.SG name be.V.3S.PRES.REL side.N.F.SG other.ADJ to.PREP the.DET.DEF name still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | oh yeah, having walked over from lake Bochlwyd, which is the other side to Tryfan still |
1098 | AET | ohCE yeahCE (we)di cerdded drosodd o llyn BochlwydCE # sy ochr arall i (y)r &t TryfanCE dal i fod . |
| | IM yeah PRT.PAST walk.NONFIN over from lake Bochlwyd be.PRES.REL side other to DET Tryfan still to be.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV after.PREP walk.V.INFIN over.ADV+SM of.PREP lake.N.M.SG name be.V.3S.PRES.REL side.N.F.SG other.ADJ to.PREP the.DET.DEF name still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | oh yeah, having walked over from lake Bochlwyd, which is the other side to Tryfan still |
1101 | AET | ond # ochr arall i TryfanCE <mae (y)na> [/] # mae (y)na lineCE ar_draws TryfanCE ochr yma +/ . |
| | but side other to Tryfan be.3S.PRES there be.3S.PRES there line across Tryfan side here |
| | but.CONJ side.N.F.SG other.ADJ to.PREP name be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV line.N.SG across.PREP name side.N.F.SG here.ADV |
| | but on the other side to Tryfan there's...there's a line acros Tryfan this side |
1110 | AET | mae o (y)n # y lle mae nhw (y)n dringo fyny a cerdded ar ei hyd hi # i ddod i (y)r bwlch yma (fe)lly . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT DET place be.3PL.PRES PRON.3PL PRT climb.NONFIN up and walk.NONFIN on POSS.3SF length PRON.3SM to come.NONFIN to DET pass here thus |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT climb.V.INFIN up.ADV and.CONJ walk.V.INFIN on.PREP her.ADJ.POSS.F.3S length.N.M.SG she.PRON.F.3S to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF space.N.M.SG.[or].gap.N.M.SG here.ADV so.ADV |
| | it's the place where they climb up and walk along it to come to this pass, like |
1110 | AET | mae o (y)n # y lle mae nhw (y)n dringo fyny a cerdded ar ei hyd hi # i ddod i (y)r bwlch yma (fe)lly . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT DET place be.3PL.PRES PRON.3PL PRT climb.NONFIN up and walk.NONFIN on POSS.3SF length PRON.3SM to come.NONFIN to DET pass here thus |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT climb.V.INFIN up.ADV and.CONJ walk.V.INFIN on.PREP her.ADJ.POSS.F.3S length.N.M.SG she.PRON.F.3S to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF space.N.M.SG.[or].gap.N.M.SG here.ADV so.ADV |
| | it's the place where they climb up and walk along it to come to this pass, like |
1112 | AET | erCE mae rightCE glearCE i weld o (y)r lôn +/ . |
| | IM be.3S.PRES right clear to see.NONFIN from DET road |
| | er.IM be.V.3S.PRES right.ADJ clear.ADJ+SM to.PREP see.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF unk |
| | er, it's quite clear to see from the road... |
1116 | BEN | +< yeahCE # a mae ffordd lawr <ar y &d> [//] ar y dde # justCE tu [//] tu allan i (y)r llun . |
| | yeah and be.3S.PRES road down on DET on DET right just side side out to DET picture |
| | yeah.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES way.N.F.SG floor.N.M.SG+SM.[or].down.ADV on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF right.N.M.SG+SM.[or].south.N.M.SG+SM just.ADJ.[or].just.ADV side.N.M.SG side.N.M.SG out.ADV to.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | yeah, and the road is down on the...on the right, just outside the photo |
1118 | AET | ohCE be o'n i licio wrth_gwrs y lliwiau (y)ma a (y)r gwyn +/ . |
| | IM what be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN of_course DET colours here and DET white |
| | oh.IM what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN of_course.ADV the.DET.DEF colours.N.M.PL here.ADV and.CONJ the.DET.DEF complaint.N.MF.SG+SM |
| | oh, what I liked, of course, was these colours and the white |
1126 | AET | lawr fan (y)na o'n i . |
| | down place there be.1S.IMP PRON.1S |
| | floor.N.M.SG+SM.[or].down.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S |
| | I was down there |
1128 | AET | +< dw i (we)di dod i_fyny ar y crib wan neu ar y # ia ar y crib basicallyE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN up on DET ridge now or on DET yes on DET ridge basically |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN up.ADV on.PREP the.DET.DEF unk weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM or.CONJ on.PREP the.DET.DEF yes.ADV on.PREP the.DET.DEF unk basically.ADV |
| | I've come up on the ridge now, or on the...yes on the ridge basically |
1133 | AET | toes (yn)a (ddi)m haul # i weld . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG sun to see.NONFIN |
| | unk there.ADV not.ADV+SM sun.N.M.SG to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | there's no sun to see |
1135 | AET | ond be o'n i isio yma (y)dy trianglesE # wchi tri gongl eto de . |
| | but what be.1S.IMP PRON.1S want here be.3S.PRES triangles know.2PL three.M corner again TAG |
| | but.CONJ what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG here.ADV be.V.3S.PRES unk know.V.2P.PRES three.NUM.M corner.N.F.SG+SM again.ADV be.IM+SM |
| | but what I wanted here is triangles, you know, three corners again, isn't it |
1150 | AET | ond hefyd be o'n i (we)di weld +/ . |
| | but also what be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN |
| | but.CONJ also.ADV what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN+SM |
| | but also, what I'd seen... |
1152 | AET | +, (f)ath â o'n i sôn amdan gynnau ychydig bach o imaginationE +/ . |
| | kind with be.1S.IMP PRON.1S mention.NONFIN about earlier a_little small of imagination |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P just_now.ADV.[or].light.V.INFIN+SM a_little.QUAN small.ADJ of.PREP imagination.N.SG |
| | like I mentioned earlier, a little bit of imagination |
1156 | BEN | dw i (y)n licio +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN |
| | I like... |
1164 | AET | o'n i (y)n gweld hynna (y)n +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN that PRT |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN that.PRON.DEM.SP in.PREP.[or].PRT |
| | I saw that... |
1174 | AET | mmmCE &d ond dw i licio (y)r erCE # hwnna de . |
| | IM but be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN DET IM that TAG |
| | mmm.IM but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN the.DET.DEF er.IM that.PRON.DEM.M.SG be.IM+SM |
| | mm, but I like the, er, that you know |
1178 | AET | <yn y> [//] erCE unwaith dw i (we)di # ddangos i rywun y ddwy lygad a (y)r ceg fan (y)na de . |
| | in DET IM once be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST show.NONFIN to somebody DET two.F eye and DET mouth place there TAG |
| | in.PREP the.DET.DEF er.IM once.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP show.V.INFIN+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM the.DET.DEF two.NUM.F+SM eye.N.M.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF mouth.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM+SM |
| | in the...er once I've shown someone the two eyes and the mouth there, right |
1178 | AET | <yn y> [//] erCE unwaith dw i (we)di # ddangos i rywun y ddwy lygad a (y)r ceg fan (y)na de . |
| | in DET IM once be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST show.NONFIN to somebody DET two.F eye and DET mouth place there TAG |
| | in.PREP the.DET.DEF er.IM once.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP show.V.INFIN+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM the.DET.DEF two.NUM.F+SM eye.N.M.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF mouth.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV be.IM+SM |
| | in the...er once I've shown someone the two eyes and the mouth there, right |
1183 | AET | a wedyn ar_ôl tynnu hwnna mi # edrychais i lawr tuag at erCE +/ . |
| | and then after take.NONFIN that PRT look.1S.PAST PRON.1S down towards to DET |
| | and.CONJ afterwards.ADV after.PREP draw.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT.AFF look.V.1S.PAST.[or].look.V.1S.PAST I.PRON.1S down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM towards.PREP to.PREP er.IM |
| | and then after taking that, I looked down towards er... |
1190 | BEN | noE dw i ddim <(y)n na> [?] xx hynny eto xx . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT no that yet |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT (n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG that.PRON.DEM.SP again.ADV |
| | no I haven't, no [...] that yet [...] |
1196 | AET | dw i (y)n gweld (r)hein fath â dwy angel yn [/] # yn sefyll # efo (e)u gwisg i_lawr a [/] a adenydd bob ochr a [//] # yn cael sgwrs uwchben y llyn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN these kind with two.F angel PRT PRT stand.NONFIN with POSS.3PL dress down and and wings every side and PRT get.NONFIN chat above DET lake |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN these.PRON type.N.F.SG+SM as.CONJ two.NUM.F angel.N.M.SG PRT.[or].in.PREP PRT stand.V.INFIN with.PREP their.ADJ.POSS.3P dress.N.F.SG down.ADV and.CONJ and.CONJ wings.N.F.PL.[or].wings.N.F.PL each.PREQ+SM side.N.F.SG and.CONJ PRT get.V.INFIN chat.N.F.SG overhead.ADV.[or].above.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | I see these like two angels standing with their dresses down and wings either side and...having a chat above the lake |
1199 | AET | a roes i &lɨ [//] enw ar hwn fath â erCE &ɬɬ enw Saesneg Spirits_of_the_LakeCE . |
| | and put.1S.PAST PRON.1S name on this kind with IM name English Spirits_of_the_Lake |
| | and.CONJ give.V.3S.PAST+SM to.PREP.[or].I.PRON.1S name.N.M.SG on.PREP this.PRON.DEM.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ er.IM name.N.M.SG English.N.F.SG name |
| | and I gave this a name, like, er an English name, "Spirits of the Lake" |
1209 | AET | dw i licio meddwl na i fi gaethon nhw eu cynhyrchu . |
| | be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN think.NONFIN PRT for PRON.1S get.3PL.PAST PRON.3PL POSS.3PL create.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN think.V.INFIN (n)or.CONJ to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P their.ADJ.POSS.3P produce.V.INFIN |
| | I like to think they were created for me |
1209 | AET | dw i licio meddwl na i fi gaethon nhw eu cynhyrchu . |
| | be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN think.NONFIN PRT for PRON.1S get.3PL.PAST PRON.3PL POSS.3PL create.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN think.V.INFIN (n)or.CONJ to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P their.ADJ.POSS.3P produce.V.INFIN |
| | I like to think they were created for me |
1213 | AET | oedd [/] oedd o (y)n oddCE i fod yn honestCE . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT odd to be.NONFIN PRT honest |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT odd.ADJ to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | it was odd to be honest |
1214 | AET | anywayE # umCE # Spirits_of_the_LakeCE # o'n i galw hwnna +/ . |
| | anyway IM Spitits_of_the_Lake be.1S.IMP PRON.1S call.NONFIN that |
| | anyway.ADV um.IM name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S call.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | anyway, um, Spitits of the Lake is what I called that... |
1232 | BEN | yeahCE noE dw i licio hynny . |
| | yeah no be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN that |
| | yeah.ADV no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | yeah, no, I like that |
1236 | AET | mae o ddiwrnod lle dach chi roid eich botel popCE yn y dŵr i oeri . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM day where be.2PL.PRES PRON.2PL put.NONFIN POSS.2PL bottle pop in DET water to cool.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S day.N.M.SG+SM where.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P give.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2P bottle.N.F.SG+SM pop.SV.INFIN in.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG to.PREP grow_cold.V.INFIN |
| | it's a day where you put your pop bottle in the water to cool |
1239 | AET | a dach chi (y)n eistedd i edrych +/ . |
| | and be.2PL.PRES PRON.2PL PRT sit to look.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT sit.V.INFIN to.PREP look.V.INFIN |
| | and you sit to look... |
1242 | AET | +, i edrych <ar y &t> [//] ar y # olygfa (fe)lly . |
| | to look.NONFIN at DET at DET view thus |
| | to.PREP look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF scene.N.F.SG+SM so.ADV |
| | to look at the...at the view, like |
1251 | BEN | +< ohCE yeahCE dw i ddim wedi gweld TryfanCE o [/] o (y)r angleE # hwnnw &ɛ byth [//] erioed . |
| | IM yeah be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN Tryfan from from DET angle that never ever |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN name of.PREP of.PREP the.DET.DEF angle.N.SG that.ADJ.DEM.M.SG never.ADV never.ADV |
| | oh yeah, I haven't seen Tryfan from that angle ever |
1255 | AET | oedd o bwysig i hwnna # fod yn balanceCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM important to that be.NONFIN PRT balance |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S important.ADJ+SM to.PREP that.PRON.DEM.M.SG be.V.INFIN+SM PRT balance.N.SG |
| | it was important for that to be a balance |
1260 | AET | ond oedd o ry agos i canol y llun . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM too close to centre DET picture |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S too.ADJ+SM near.ADJ to.PREP middle.N.M.SG the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | but it was too close to the centre of the photo |
1261 | AET | soCE o'n i disgwyl ddod ar_draws . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S wait.NONFIN come.NONFIN across |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S expect.V.INFIN come.V.INFIN+SM across.PREP |
| | so I was waiting for it to come across |
1262 | AET | a mi ddoth o justCE # digon # i [/] i cael # fath â counterbalanceE ddeudan ni . |
| | and PRT come.3S.PAST PRON.3SM just enough to to get.NONFIN kind with counterbalance say.1PL.NONPAST PRON.1PL |
| | and.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S just.ADV enough.QUAN to.PREP to.PREP get.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP counterbalance.N.SG unk we.PRON.1P |
| | and it came just enough to get, like, a counterbalance, shall we say |
1262 | AET | a mi ddoth o justCE # digon # i [/] i cael # fath â counterbalanceE ddeudan ni . |
| | and PRT come.3S.PAST PRON.3SM just enough to to get.NONFIN kind with counterbalance say.1PL.NONPAST PRON.1PL |
| | and.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S just.ADV enough.QUAN to.PREP to.PREP get.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP counterbalance.N.SG unk we.PRON.1P |
| | and it came just enough to get, like, a counterbalance, shall we say |
1265 | AET | a ddim [?] poeni am y [//] # bob_dim arall (be)causeE oedd bob_dim arall (y)r un fath xx mynd i symud dim . |
| | and NEG worry.NONFIN about DET everything other because be.3S.IMP everything other DET one kind go.NONFIN to move.NONFIN NEG |
| | and.CONJ not.ADV+SM worry.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF everything.PRON other.ADJ because.CONJ be.V.3S.IMPERF everything.N.M.SG+SM other.ADJ the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM go.V.INFIN to.PREP move.V.INFIN nothing.N.M.SG.[or].not.ADV |
| | and not worry about the...everything else because everything else was the same [...] not going to move at all |
1267 | BEN | a [?] dw i licio vortexCE bach ar [/] ar ben y [/] y [//] copa (y)r y cymylau yeahCE [?] justCE yn troi yn symud yeahCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN vortex small on on head DET DET peak DET DET clouds yeah just PRT turn.NONFIN PRT move.NONFIN yeah |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN vortex.N.SG small.ADJ on.PREP on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL yeah.ADV just.ADV PRT turn.V.INFIN PRT move.V.INFIN yeah.ADV |
| | and I like the little vortex on...on top of the...the clouds' peak, yeah, just turning, moving, yeah |
1272 | AET | &=clicks_projector ac wrth_gwrs # umCE fath â o'n i deud +// . |
| | and of_course IM kind with be.1S.IMP PRON.1S say.NONFIN |
| | and.CONJ of_course.ADV um.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S say.V.INFIN |
| | and of course, as I was saying... |
1273 | AET | ar y ffordd i_fyny i cwm Ffynnon_LloerCE (y)dy hwn byE theE wayE # erCE yn umCE # dyffryn OgwenCE fan (y)na . |
| | on DET way up to valley Ffynnon_Lloer be.3S.PRES this by the way IM in IM valley Ogwen place there |
| | on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG up.ADV to.PREP cirque.N.M.SG name be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG by.PREP the.DET.DEF way.N.SG er.IM PRT.[or].in.PREP um.IM valley.N.M.SG name place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | this is on the way up to the Ffynnon-Lloer valley, by the way, er in, um, Ogwen valley there |
1276 | AET | ond fa(n) (y)ma # ydy (y)r lle i cael picnicCE . |
| | but place here be.3S.PRES DET place to get.NONFIN picnic |
| | but.CONJ place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG to.PREP get.V.INFIN picnic.N.SG |
| | but this is the place to have a picnic |
1282 | BEN | dw i gweld y ffordd # cwm IdwalCE # yeahCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S see.NONFIN DET road valley Idwal yeah |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S see.V.INFIN the.DET.DEF way.N.F.SG cirque.N.M.SG name yeah.ADV |
| | I see the road, Idwal valley, yeah |
1289 | BEN | neu xx mae (y)n ddrwg gen i fynd i_fyny yeahCE . |
| | or be.3S.PRES PRT bad with PRON.1S go.NONFIN up yeah |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES PRT bad.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S go.V.INFIN+SM up.ADV yeah.ADV |
| | or [...] I'm sorry, going up, yeah |
1318 | BEN | yeahCE <dach chi (y)n dal yn cael> [/] dach chi (y)n dal yn cael digon o contrastE i gweld y [/] # <y manyli(on)> [/] y manylion <yn y> [/] yn y cefndir . |
| | yeah be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still PRT get.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL PRT still PRT get.NONFIN enough of contrast to see.NONFIN DET DET details DET details in DET in DET background |
| | yeah.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV PRT get.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT still.ADV PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP contrast.SV.INFIN to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF details.N.M.PL the.DET.DEF details.N.M.PL in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG |
| | yeah, you still get...you still get enough contrast to see the...the det...the details in the...in the background |
1329 | AET | wan os dach chi wneud hynna dach chi mynd i colli hoel yn y dŵr wedyn . |
| | now if be.2PL.PRES PRON.2PL do.NONFIN that be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN to lose.NONFIN trace in DET water then |
| | weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP lose.V.INFIN unk in.PREP the.DET.DEF water.N.M.SG afterwards.ADV |
| | now, if you do that, you're going to lose traces in the water then |
1333 | AET | &=clicks_projector (we)dyn mae hwn &d yr un lle o'n i sôn am efo (y)r cwmwl (we)di mynd ar_draws . |
| | then be.3S.PRES this DET one where be.1S.IMP PRON.1S mention about with DET cloud PRT.PAST go.NONFIN across |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG the.DET.DEF one.NUM where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S mention.V.INFIN for.PREP with.PREP the.DET.DEF cloud.N.M.SG after.PREP go.V.INFIN across.PREP |
| | then this is the one I mentioned with the cloud having gone across |
1337 | AET | ond o'n i licio # patrymau # &ə &a ar [/] # ar_hyd fa(n) (y)ma i_gyd . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN patterns on across place here all |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN patterns.N.M.PL on.PREP along.PREP place.N.MF.SG+SM here.ADV all.ADJ |
| | but I liked the patterns across all of here |
1339 | AET | mewn ffordd <(ba)swn i medru> [?] wneud i_ffwrdd # <(ba)swn i> [/] (ba)swn i deud a anghofio topCE y llun xx justCE concentrateE +// . |
| | in way be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN do.NONFIN away be.1S.CONDIT PRON.1S be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN and forget.NONFIN top DET picture just concentrate |
| | in.PREP way.N.F.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM out.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN and.CONJ forget.V.INFIN top.N.SG the.DET.DEF picture.N.M.SG just.ADJ.[or].just.ADV concentrate.V.INFIN |
| | in a way I could do away I'd...I'd say, and forget the top of the photo [...] just concentrate... |
1339 | AET | mewn ffordd <(ba)swn i medru> [?] wneud i_ffwrdd # <(ba)swn i> [/] (ba)swn i deud a anghofio topCE y llun xx justCE concentrateE +// . |
| | in way be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN do.NONFIN away be.1S.CONDIT PRON.1S be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN and forget.NONFIN top DET picture just concentrate |
| | in.PREP way.N.F.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM out.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN and.CONJ forget.V.INFIN top.N.SG the.DET.DEF picture.N.M.SG just.ADJ.[or].just.ADV concentrate.V.INFIN |
| | in a way I could do away I'd...I'd say, and forget the top of the photo [...] just concentrate... |
1339 | AET | mewn ffordd <(ba)swn i medru> [?] wneud i_ffwrdd # <(ba)swn i> [/] (ba)swn i deud a anghofio topCE y llun xx justCE concentrateE +// . |
| | in way be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN do.NONFIN away be.1S.CONDIT PRON.1S be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN and forget.NONFIN top DET picture just concentrate |
| | in.PREP way.N.F.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM out.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S say.V.INFIN and.CONJ forget.V.INFIN top.N.SG the.DET.DEF picture.N.M.SG just.ADJ.[or].just.ADV concentrate.V.INFIN |
| | in a way I could do away I'd...I'd say, and forget the top of the photo [...] just concentrate... |
1344 | AET | mae [//] <dw i wrth fy modd> [?] xx +// . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S by POSS.1S liking |
| | be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S by.PREP my.ADJ.POSS.1S means.N.M.SG |
| | I love... |
1355 | AET | xxx # i fod yn honestCE &s &mə (d)oes (yn)a (ddi)m llawer o wahaniaeth rhwng hwn # rhan erCE # shutter_speedE (fe)lly . |
| | to be.NONFIN PRT honest be.3S.PRES.NEG there NEG much of difference between this part IM shutter_speed thus |
| | to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP difference.N.M.SG+SM between.PREP this.PRON.DEM.M.SG part.N.F.SG er.IM unk so.ADV |
| | [...] to be honest, there's not much difference between this, in terms of, er shutter-speed, like |
1359 | BEN | +< sorryCE mae (y)n ddrwg gen i . |
| | sorry be.3S.PRES PRT bad with PRON.1S |
| | sorry.ADJ be.V.3S.PRES PRT bad.ADJ+SM with.PREP I.PRON.1S |
| | sorry, I'm sorry |
1361 | AET | xx dim cymaint o geir # ar y diwrnod yna chwaith neu [?] i weld . |
| | NEG so_much of cars on DET day there either or to see.NONFIN |
| | nothing.N.M.SG so much.ADJ of.PREP get.V.0.PRES+SM.[or].cars.N.M.PL+SM on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG there.ADV neither.ADV or.CONJ to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | [...] not so many cars on that day either, or seemingly |
1363 | AET | diwrnod wahanol oedd hwn i (y)r +/ . |
| | day different be.3S.IMP this to DET |
| | day.N.M.SG different.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.M.SG to.PREP the.DET.DEF |
| | this was a different day to the... |
1383 | AET | (be)causeE dach chi (y)n gweld mae brwyn hen dal i fod yn y xx # a freshCE . |
| | because be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN be.3S.PRES rush old still to be.NONFIN in DET and fresh |
| | because.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES unk old.ADJ still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF and.CONJ fresh.ADJ |
| | because you see the old rush is still in the [...] and fresh |
1390 | AET | (he)blaw yn lle &i iwsio brwyn tu [?] blaen # dw i (we)di defnyddio (y)r # wellCE # y cerrig . |
| | except in place use.NONFIN rush side front be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST use.NONFIN DET well DET stones |
| | without.PREP in.PREP where.INT use.V.INFIN unk side.N.M.SG plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP use.V.INFIN the.DET.DEF well.ADV the.DET.DEF stones.N.F.PL |
| | except, instead of using rush in the front I've used the, well, the rocks |
1397 | AET | +, di(m) [/] ddim # rywbeth i weld . |
| | NEG NEG something to see.NONFIN |
| | not.ADV not.ADV+SM something.N.M.SG+SM to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | not...not something to see |
1398 | AET | ond o'n i (y)n teimlo hefyd bod chi medru [?] neidio # oneE twoE threeE fourE fiveE i_fyny de # fath â stepsCE trwy (y)r llun . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S PRT feel.NONFIN also be.NONFIN PRON.2PL can.NONFIN jump.NONFIN one two three four five up TAG kind with steps through DET picture |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN also.ADV be.V.INFIN you.PRON.2P be_able.V.INFIN jump.V.INFIN one.PRON.SG two.NUM three.NUM four.NUM five.NUM up.ADV be.IM+SM type.N.F.SG+SM as.PREP step.N.SG+PL through.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | but I felt also that you could jump, one two three four five, right, like steps through the photo |
1406 | AET | +< a mae Devil's_KitchenE i (y)r dde . |
| | and be.3S.PRES Devil''s_kitchen to DET right |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name to.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | and Devil's Kitchen is to the right |
1415 | AET | wnes i (ddi)m [?] notisio dw meddwl ar y pryd . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG notice.NONFIN be.1S.PRES think.NONFIN on DET time |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM unk be.V.1S.PRES think.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | I didn't notice, I think, at the time |
1421 | AET | dw i cerdded i_fyny i ben y GarnCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S walk.NONFIN up to head DET Garn |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S walk.V.INFIN up.ADV to.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF name |
| | I'm walking up to the top of the Garn |
1421 | AET | dw i cerdded i_fyny i ben y GarnCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S walk.NONFIN up to head DET Garn |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S walk.V.INFIN up.ADV to.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF name |
| | I'm walking up to the top of the Garn |
1422 | AET | wellCE tes i (ddi)m i ben y GarnCE ond am cyfeiriad y GarnCE . |
| | well go.1S.PAST.NEG PRON.1S NEG to head DET Garn but for direction DET Garn |
| | well.ADV unk to.PREP nothing.N.M.SG+SM to.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF name but.CONJ for.PREP direction.N.M.SG the.DET.DEF name |
| | well, I didn't go to the top of the Garn, but in the direction of the Garn |
1422 | AET | wellCE tes i (ddi)m i ben y GarnCE ond am cyfeiriad y GarnCE . |
| | well go.1S.PAST.NEG PRON.1S NEG to head DET Garn but for direction DET Garn |
| | well.ADV unk to.PREP nothing.N.M.SG+SM to.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF name but.CONJ for.PREP direction.N.M.SG the.DET.DEF name |
| | well, I didn't go to the top of the Garn, but in the direction of the Garn |
1434 | AET | umCE raid mynd yn_ôl un diwrnod i # tynnu lluniau <efo (y)r> [/] efo (y)r dail a ballu . |
| | IM necessity go.NONFIN back one day to take.NONFIN pictures with DET with DET leaves and such |
| | um.IM necessity.N.M.SG+SM go.V.INFIN back.ADV one.NUM day.N.M.SG to.PREP draw.V.INFIN pictures.N.M.PL with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF leaf.N.F.PL and.CONJ suchlike.PRON |
| | um, I have to go back one day to take photos with the...with the leaves and so forthh |
1437 | AET | a dw i meddwl na rowan_treeE ydy o . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT rowan_tree be.3S.PRES PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN than.CONJ.[or].no.ADV.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ unk be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | and I think it's a rowan-tree |
1439 | AET | o'n i disgwyl am y cwmwl # fath â bod y bys yn # mynd â chi at y cwmwl (fe)lly a pointingE upE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S wait.NONFIN for DET cloud kind with be.NONFIN DET finger PRT go.NONFIN with PRON.2PL to DET cloud thus and pointing up |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S expect.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF cloud.N.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF finger.N.M.SG PRT go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P to.PREP the.DET.DEF cloud.N.M.SG so.ADV and.CONJ point.N.SG+ASV up.ADV |
| | I was waiting for the cloud, so the finger was taking you up to the cloud, like, and pointing up |
1444 | AET | +, cameraCE i [//] (y)chydig bach i [//] roundCE i (y)r chwith er_mwyn cael # y llyn i_gyd i_fewn . |
| | camera to a_little small to round to DET left for get.NONFIN DET lake all in |
| | camera.N.SG to.PREP a_little.QUAN small.ADJ to.PREP round.ADJ to.PREP the.DET.DEF left.ADJ for_the_sake_of.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF lake.N.M.SG all.ADJ in.PREP |
| | camera to...a little to...round to the left to get all the lake in |
1444 | AET | +, cameraCE i [//] (y)chydig bach i [//] roundCE i (y)r chwith er_mwyn cael # y llyn i_gyd i_fewn . |
| | camera to a_little small to round to DET left for get.NONFIN DET lake all in |
| | camera.N.SG to.PREP a_little.QUAN small.ADJ to.PREP round.ADJ to.PREP the.DET.DEF left.ADJ for_the_sake_of.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF lake.N.M.SG all.ADJ in.PREP |
| | camera to...a little to...round to the left to get all the lake in |
1444 | AET | +, cameraCE i [//] (y)chydig bach i [//] roundCE i (y)r chwith er_mwyn cael # y llyn i_gyd i_fewn . |
| | camera to a_little small to round to DET left for get.NONFIN DET lake all in |
| | camera.N.SG to.PREP a_little.QUAN small.ADJ to.PREP round.ADJ to.PREP the.DET.DEF left.ADJ for_the_sake_of.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF lake.N.M.SG all.ADJ in.PREP |
| | camera to...a little to...round to the left to get all the lake in |
1458 | AET | wrth_gwrs # (ba)swn i sganio hwn # digitallyE mewn ffordd de (ba)swn i medru cael gwared o +.. . |
| | of_course be.1S.CONDIT PRON.1S scan.NONFIN this digitally in way TAG be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN get.NONFIN riddance of |
| | of_course.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S scan.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG digital.ADJ+ADV.[or].digitally.ADV in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN get.V.INFIN unk from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP |
| | of course, if I scanned this digitally, in a way, right, I cound get rid of... |
1458 | AET | wrth_gwrs # (ba)swn i sganio hwn # digitallyE mewn ffordd de (ba)swn i medru cael gwared o +.. . |
| | of_course be.1S.CONDIT PRON.1S scan.NONFIN this digitally in way TAG be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN get.NONFIN riddance of |
| | of_course.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S scan.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG digital.ADJ+ADV.[or].digitally.ADV in.PREP way.N.F.SG be.IM+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN get.V.INFIN unk from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP |
| | of course, if I scanned this digitally, in a way, right, I cound get rid of... |
1460 | AET | clonio # creigiau (y)ma i_gyd ar ei ben o xx rhag i neb notisio bod o yna . |
| | clone.NONFIN rocks here all on POSS.3SM head PRON.3SM lest to nobody notice.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM there |
| | unk rocks.N.F.PL here.ADV all.ADJ on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S from.PREP to.PREP anyone.PRON unk be.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV |
| | clone all these rocks on top of it [...] so nobody notices it's there |
1468 | AET | ac o'n i gweld hwn fath â ryw haloCE o olau uwchben +/ . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S see.NONFIN this kind with some halo of light above |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM halo.N.SG of.PREP light.N.M.SG+SM.[or].track.N.M.PL overhead.ADV.[or].above.PREP |
| | and I saw this as some kind of halo of light above |
1472 | AET | umCE # Sacred_Light_of_the_MountaineerE o'n i ddeud &=laugh . |
| | IM Sacred_Light_of_the_Mountaineer be.1S.IMP PRON.1S say.NONFIN |
| | um.IM name be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S say.V.INFIN+SM |
| | um, Sacred Light of the Mountaineer, I said |
1475 | AET | (ba)sech chi (y)n stuckCE yn fan (y)na mae (y)na olau (y)na does # dod trwy (y)r cymylau (y)ma i helpu nhw lawr . |
| | be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT stuck in place there be.3S.PRES there light there be.3S.PRES.NEG come.NONFIN through DET clouds here to help.NONFIN PRON.3PL down |
| | be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P in.PREP.[or].PRT stuck.AV.PAST PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG come.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF clouds.N.M.PL here.ADV to.PREP help.V.INFIN they.PRON.3P down.ADV |
| | if you were stuck there, there's light, isn't there, coming through these clouds to help them down |
1478 | AET | soCE oedd hi rightCE agos i fynd yn dywyll . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SF right close to go.NONFIN PRT dark |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S right.ADJ near.ADJ to.PREP go.V.INFIN+SM PRT dark.ADJ+SM |
| | so it was quite close to being dark |
1500 | AET | be o'n i (we)di gweld y dŵr # erCE yn torri (y)r gwyneb y +/ . |
| | what be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN DET water IM PRT break.NONFIN DET surface DET |
| | what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG er.IM PRT break.V.INFIN the.DET.DEF face.N.M.SG the.DET.DEF |
| | what I'd seen, the water, er, breaking the surface of the... |
1504 | AET | a wedyn # es i digon isel . |
| | and then go.1S.PAST PRON.1S enough low |
| | and.CONJ afterwards.ADV go.V.1S.PAST I.PRON.1S enough.QUAN low.ADJ |
| | and then I went low enough |
1505 | AET | o'n i rightCE ofalus . |
| | be.1S.IMP PRON.1S right careful |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S right.ADJ careful.ADJ+SM |
| | I was quite careful |
1506 | AET | (be)causeE be oedd yn digwydd hefyd o'n i notisio oedd y dŵr yn chwythu # at tu blaen y cameraCE . |
| | because what be.3S.IMP PRT happen.NONFIN also be.1S.IMP PRON.1S notice.NONFIN be.3S.IMP DET water PRT blow.NONFIN to side front DET camera |
| | because.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF PRT happen.V.INFIN also.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S unk be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF water.N.M.SG PRT blow.V.INFIN to.PREP side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM the.DET.DEF camera.N.SG |
| | because what happened too, I noticed, the water was blowing to the front of the camera |
1512 | AET | soCE oedd raid fi ddal [/] ddal llaw o_flaen y cameraCE am (y)chydig # tan o'n i gweld y gwynt yn dŵad a justCE tynnu # llaw o (y)na +/ . |
| | so be.3S.IMP necessity PRON.1S hold.NONFIN hold.NONFIN hand before DET camera for a_little until be.1S.IMP PRON.1S see.NONFIN DET wind PRT come.NONFIN and just take.NONFIN hand from there |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM continue.V.INFIN+SM continue.V.INFIN+SM hand.N.F.SG in front of.PREP the.DET.DEF camera.N.SG for.PREP a_little.QUAN until.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN the.DET.DEF wind.N.M.SG PRT come.V.INFIN and.CONJ just.ADV draw.V.INFIN hand.N.F.SG he.PRON.M.3S there.ADV |
| | so I had to hold...hold a hand in front of the camera for a little until I saw the wind coming, and just take the hand away... |
1514 | AET | +, pwyso (y)r bwtwn <y &kam> [//] [?] y llaw yn_ôl # i nadu mwy o wynt xx . |
| | press.NONFIN DET button DET DET hand back to prevent.NONFIN more of wind |
| | weigh.V.INFIN the.DET.DEF unk the.DET.DEF the.DET.DEF hand.N.F.SG back.ADV to.PREP hinder.V.INFIN.[or].howl.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP wind.N.M.SG+SM |
| | press the button, the hand back to stop more wind xx |
1529 | AET | erCE erCE wchi xx mewn ryw gornel fach xx i (y)r chwith # i (y)r gronfa ddŵr . |
| | IM IM know.2PL in some corner small to DET left to DET reservoir water |
| | er.IM er.IM know.V.2P.PRES in.PREP some.PREQ+SM corner.N.F.SG+SM small.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF left.ADJ to.PREP the.DET.DEF fund.N.F.SG+SM water.N.M.SG+SM |
| | er, er, you know, [...] in some small corner [...] to the left of the reservoir |
1529 | AET | erCE erCE wchi xx mewn ryw gornel fach xx i (y)r chwith # i (y)r gronfa ddŵr . |
| | IM IM know.2PL in some corner small to DET left to DET reservoir water |
| | er.IM er.IM know.V.2P.PRES in.PREP some.PREQ+SM corner.N.F.SG+SM small.ADJ+SM to.PREP the.DET.DEF left.ADJ to.PREP the.DET.DEF fund.N.F.SG+SM water.N.M.SG+SM |
| | er, er, you know, [...] in some small corner [...] to the left of the reservoir |
1531 | BEN | +< ohCE yeahCE yeahCE yeahCE ohCE yesE <dw i> [//] yeahCE . |
| | IM yeah yeah yeah IM yes be.1S.PRES PRON.1S yeah |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV oh.IM yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S yeah.ADV |
| | oh yeah yeah, yeah, oh yes, I...yeah |
1539 | AET | wellCE [?] mae hwn # dim yn agos i (y)r llyn . |
| | well be.3S.PRES this NEG PRT close to DET lake |
| | well.ADV be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG not.ADV PRT near.ADJ to.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG |
| | well this isn't close to the lake |
1546 | AET | erCE ac i (y)r chwith <fa(n) (y)ma> [?] xx +// . |
| | IM and to DET left place here |
| | er.IM and.CONJ to.PREP the.DET.DEF left.ADJ place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | er, and to the left here [...] ... |
1557 | AET | umCE obviouslyE [?] bod o rightCE # i_fewn i mis Hydref . |
| | IM obviously be.NONFIN PRON.3SM right in to month October |
| | um.IM obvious.ADJ+ADV be.V.INFIN he.PRON.M.3S right.ADJ in.PREP to.PREP month.N.M.SG October.N.M.SG |
| | um, obviously it's well into October |
1559 | AET | umCE xx dw i cofio hynna (y)n digwydd [=! laughs] . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN that PRT happen.NONFIN |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT happen.V.INFIN |
| | um [...] I remember that happening |
1570 | AET | &=clicks_projector (we)dyn # yr un un llyn (he)blaw eira wan i wneud o (y)n erCE lotCE oleuach na [/] na be (y)dy o mewn ffordd . |
| | then DET one one lake except snow now to do.NONFIN PRON.3SM PRT IM lot lighter PRT PRT what be.3S.PRES PRON.3SM in way |
| | afterwards.ADV the.DET.DEF one.NUM one.NUM lake.N.M.SG without.PREP snow.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT er.IM lot.N.SG unk no.ADV no.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP way.N.F.SG |
| | then, the same lake, except snow now to make it, er, a lot lighter than...than it is in a way |
1590 | AET | mae hwn debyg i elephantCE hefyd (peta)sech [?] chi (y)n gweld . |
| | be.3S.PRES this similar to elephant also if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG similar.ADJ+SM to.PREP elephant.N.SG also.ADV unk you.PRON.2P PRT see.V.INFIN |
| | this looks like an elephant too, if you see |
1592 | BEN | +< ohCE holloll [* hollol] yeahCE yeahCE dw i (y)n gweld hynny yeahCE yeahCE . |
| | IM exact yeah yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN that yeah yeah |
| | oh.IM unk yeah.ADV yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN that.PRON.DEM.SP yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh exactly, yeah yeah, I see that, yeah yeah |
1609 | AET | erCE o'n i licio ffordd mae hwn yn mynd â chi roundCE # am pentre AberffrawCE . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN way be.3S.PRES this PRT go.NONFIN with PRON.2PL round for village Aberffraw |
| | er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN way.N.F.SG be.V.3S.PRES this.PRON.DEM.M.SG PRT go.V.INFIN with.PREP you.PRON.2P round.ADJ for.PREP village.N.M.SG name |
| | er, I liked the way this takes you round towards Aberffraw village |
1623 | AET | +< ohCE [?] mae (y)na lotCE mwy i ddangos wrth_gwrs de &=laugh . |
| | IM be.3S.PRES there lot more to show.NONFIN of_course TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG more.ADJ.COMP to.PREP show.V.INFIN+SM of_course.ADV be.IM+SM |
| | oh, there's a lot more to show, of course, you know |