BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser17: 'enw'

288AETmae (y)na ryw [?] enw <arno fo> [?] .
  be.3S.PRES there some name on.3SM PRON.3SM
  be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM name.N.M.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  it has some name
538BENerCE dw i ddim yn sureCE am yr enw .
  IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure about DET name
  er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ for.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG
  er, I'm not sure of the name
647AETbe (y)dy enw (y)r graig ?
  what be.3S.PRES name DET rock
  what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF rock.N.F.PL+SM
  what's the name of the rock?
701AETdach chi (y)n gweld lle mae (we)di cael # yr enw Crib_CochCE ["] .
  be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN where be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN DET name Crib_Coch
  be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF name.N.M.SG name
  you see where it's gotten the name "Crib Coch"
708AETa dyna sut gaeth o (y)r enw dw meddwl .
  and there how get.3S.PAST PRON.3SM DET name be.1S.PRES think.NONFIN
  and.CONJ that_is.ADV how.INT get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN
  and that's how it got its name, I think
714AETa wedyn # am bod o (y)n goch de dw i meddwl na &s [//] dyna sut gaeth o (e)i enw de Crib_CochCE ["] .
  and then for be.NONFIN PRON.3SM PRT red TAG be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT there how get.3S.PAST PRON.3SM POSS.3S name TAG Crib_Coch
  and.CONJ afterwards.ADV for.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT red.ADJ+SM be.IM+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV how.INT get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S name.N.M.SG be.IM+SM name
  and then, because it's red, right, I think that's how it got its name, right, Crib Coch
720AET+< dw i (y)n amau na dyna sut gaeth o enw .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN PRT there how get.3S.PAST PRON.3SM name
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV how.INT get.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S name.N.M.SG
  I suspect that's how it got its name
723AETond [/] # ond dw i (y)n amau na dyna sut gaeth o (y)r enw .
  but but be.1S.PRES PRON.1S PRT suspect.NONFIN PRT there how get.3S.PAST PRON.3SM DET name
  but.CONJ but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT doubt.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV how.INT get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG
  but I suspect that's how it got its name
1199AETa roes i &lɨ [//] enw ar hwn fath â erCE &ɬɬ enw Saesneg Spirits_of_the_LakeCE .
  and put.1S.PAST PRON.1S name on this kind with IM name English Spirits_of_the_Lake
  and.CONJ give.V.3S.PAST+SM to.PREP.[or].I.PRON.1S name.N.M.SG on.PREP this.PRON.DEM.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ er.IM name.N.M.SG English.N.F.SG name
  and I gave this a name, like, er an English name, "Spirits of the Lake"
1199AETa roes i &lɨ [//] enw ar hwn fath â erCE &ɬɬ enw Saesneg Spirits_of_the_LakeCE .
  and put.1S.PAST PRON.1S name on this kind with IM name English Spirits_of_the_Lake
  and.CONJ give.V.3S.PAST+SM to.PREP.[or].I.PRON.1S name.N.M.SG on.PREP this.PRON.DEM.M.SG type.N.F.SG+SM as.CONJ er.IM name.N.M.SG English.N.F.SG name
  and I gave this a name, like, er an English name, "Spirits of the Lake"