BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser17: 'cymylau'

75BEN+< a <dw i (y)n licio> [/] dw i (y)n licio # wahaniaeth # y [/] <y &g> [//] <y &ff> [//] y ffurf mae cymylau hefyd .
  and be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN be.1S.PRES PRON.1SM PRT like.NONFIN difference DET DET DET DET form be.3S.PRES clouds also
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN difference.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF form.N.F.SG be.V.3S.PRES clouds.N.M.PL also.ADV
  and I like...I like the difference the forms the clouds are too
121BEN+, a [/] ac erCE &ʔ erCE eto ffurf y [/] y cymylau .
  and and IM IM again form DET DET clouds
  and.CONJ and.CONJ er.IM er.IM again.ADV form.N.F.SG the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL
  and, er, er, again, the form of the clouds
184AETa mi welais i un yn digwydd y cymylau (y)ma (y)n dŵad lawr # uwchben llyn LlydawCE sy fa(n) (y)ma .
  and PRT see.1S.PAST PRON.1S one PRT happen.NONFIN DET clouds here PRT come.NONFIN down above lake Llydaw be.PRES.REL place here
  and.CONJ PRT.AFF see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S one.NUM PRT happen.V.INFIN the.DET.DEF clouds.N.M.PL here.ADV PRT come.V.INFIN down.ADV above.PREP.[or].overhead.ADV lake.N.M.SG name be.V.3S.PRES.REL place.N.MF.SG+SM here.ADV
  and I saw one, as it happens, these clouds coming down above Llydaw Lake, which is here
189BEN<ydy <(y)r &ə> [//] y y cymylau yn &səm> [//] ydy (y)r +/ .
  be.3S.PRES DET DET DET clouds PRT be.3S.PRES DET
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES the.DET.DEF
  are the clouds...are the..?
199BENoedd y [/] y # cymylau (y)n symud ?
  be.3S.IMP DET DET clouds PRT move.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL PRT move.V.INFIN
  were the clouds moving?
371AETmae (y)r cymylau (y)ma (we)di pasio fel dach chi (y)n gweld .
  be.3S.PRES DET clouds here PRT.PAST pass.NONFIN like be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF clouds.N.M.PL here.ADV after.PREP pass.V.INFIN like.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN
  these clouds have passed, as you can see
428AETyn y cefndir ia # a (y)r cymylau # uwchben y +// .
  in DET background yes and DET clouds above DET
  in.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG yes.ADV and.CONJ the.DET.DEF clouds.N.M.PL above.PREP.[or].overhead.ADV the.DET.DEF
  in the background yes, and the clouds above the...
430AETy Wyddfa wrth_gwrs sy dan y cymylau (y)na .
  DET Snowdon of_course be.PRES.REL under DET clouds there
  the.DET.DEF name of_course.ADV be.V.3S.PRES.REL under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM the.DET.DEF clouds.N.M.PL there.ADV
  it's Snowdon, of course, under those clouds
967AET+< +, at # erCE copa (y)r # TryfanCE a (y)r cymylau .
  to IM peak DET Tryfan and DET clouds
  to.PREP er.IM summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG the.DET.DEF name and.CONJ the.DET.DEF clouds.N.M.PL
  to, er, the peak of Tryfan and the clouds
968AETac am bod hwn # yn oleuach # na hwnna # cymylau # mae naturiol i chi fynd i_fyny a &t cael eich tynnu nôl i_lawr .
  and for be.NONFIN this PRT lighter PRT that clouds be.3S.PRES natural to PRON.2PL go.NONFIN up and get.NONFIN POSS.2PL take.NONFIN back down
  and.CONJ for.PREP be.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP unk no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.M.SG clouds.N.M.PL be.V.3S.PRES natural.ADJ to.PREP you.PRON.2P go.V.INFIN+SM up.ADV and.CONJ get.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P draw.V.INFIN fetch.V.INFIN down.ADV
  and because this is lighter than that, clouds, it's natural for you to go up and be taken back down
1169BENllygaid fi wedi cael eu tynnu &g at [/] erCE at y cymylau eto justCE y [/] y cymylau uwch uwch iawn .
  eyes PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL draw.NONFIN to DET to DET clouds again just DET DET clouds higher higher very
  eyes.N.M.PL I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P draw.V.INFIN to.PREP er.IM to.PREP the.DET.DEF clouds.N.M.PL again.ADV just.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL higher.ADJ higher.ADJ very.ADV
  my eyes have been drawn towards, er, towards the clouds again, just the...the very very high clouds
1169BENllygaid fi wedi cael eu tynnu &g at [/] erCE at y cymylau eto justCE y [/] y cymylau uwch uwch iawn .
  eyes PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL draw.NONFIN to DET to DET clouds again just DET DET clouds higher higher very
  eyes.N.M.PL I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P draw.V.INFIN to.PREP er.IM to.PREP the.DET.DEF clouds.N.M.PL again.ADV just.ADV the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL higher.ADJ higher.ADJ very.ADV
  my eyes have been drawn towards, er, towards the clouds again, just the...the very very high clouds
1195AETerCE wellCE [?] mae rywbeth oddCE amdan y llun (y)ma mewn un ffordd ydy (y)r cymylau (y)ma .
  IM well be.3S.PRES something odd about DET picture here in one way be.3S.PRES DET clouds here
  er.IM well.ADV be.V.3S.PRES something.N.M.SG+SM odd.ADJ for_them.PREP+PRON.3P the.DET.DEF picture.N.M.SG here.ADV in.PREP one.NUM way.N.F.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF clouds.N.M.PL here.ADV
  er well, something odd about this photo in one way is these clouds
1202AETxx wchi mae cymylau (y)n bell rywsut oddi_wrthon [?] ni fan (y)na .
  know.2PL be.3S.PRES clouds PRT far somehow from.1PL PRON.1PL place there
  know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES clouds.N.M.PL PRT far.ADJ+SM somehow.ADV+SM unk we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV
  [...] you know, the clouds are far away, somehow, from us there
1254AETxx bwysig yn fa(n) (y)ma oedd y cymylau (y)n mynd ar_draws (y)ma [?] slowCE bach .
  important in place here be.3S.IMP DET clouds PRTgo.NONFIN across here slow small
  important.ADJ+SM PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF clouds.N.M.PL PRT go.V.INFIN across.PREP here.ADV slow.ADJ small.ADJ
  [...] important here were the clouds going across here slowly
1267BENa [?] dw i licio vortexCE bach ar [/] ar ben y [/] y [//] copa (y)r y cymylau yeahCE [?] justCE yn troi yn symud yeahCE .
  and be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN vortex small on on head DET DET peak DET DET clouds yeah just PRT turn.NONFIN PRT move.NONFIN yeah
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN vortex.N.SG small.ADJ on.PREP on.PREP head.N.M.SG+SM the.DET.DEF the.DET.DEF summit.N.M.SG.[or].summit.N.M.SG the.DET.DEF the.DET.DEF clouds.N.M.PL yeah.ADV just.ADV PRT turn.V.INFIN PRT move.V.INFIN yeah.ADV
  and I like the little vortex on...on top of the...the clouds' peak, yeah, just turning, moving, yeah
1286BENa mae &ʤg cymylau justCE yn umCE # syrthio lawr .
  and be.3S.PRES clouds just PRT IM fall.NONFIN down
  and.CONJ be.V.3S.PRES clouds.N.M.PL just.ADJ.[or].just.ADV in.PREP.[or].PRT um.IM fall.V.INFIN floor.N.M.SG+SM.[or].down.ADV
  and the clouds just, um, fall down
1311BENac cymylau .
  and clouds
  and.CONJ clouds.N.M.PL
  and clouds
1408AETum:CE # a (y)r cymylau wrth_gwrs .
  IM and DET clouds of_course
  um.IM and.CONJ the.DET.DEF clouds.N.M.PL of_course.ADV
  um, and the clouds, of course
1475AET(ba)sech chi (y)n stuckCE yn fan (y)na mae (y)na olau (y)na does # dod trwy (y)r cymylau (y)ma i helpu nhw lawr .
  be.2PL.CONDIT PRON.2PL PRT stuck in place there be.3S.PRES there light there be.3S.PRES.NEG come.NONFIN through DET clouds here to help.NONFIN PRON.3PL down
  be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P in.PREP.[or].PRT stuck.AV.PAST PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES there.ADV track.N.M.PL.[or].light.N.M.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG come.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF clouds.N.M.PL here.ADV to.PREP help.V.INFIN they.PRON.3P down.ADV
  if you were stuck there, there's light, isn't there, coming through these clouds to help them down
1565AETmae cymylau (y)n <dach chi (y)n> [?] gweld stormus # gwynt yn plygu (y)r brwyn tu blaen .
  be.3S.PRES clouds PRT be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN stormy wind PRT bend.NONFIN DET rush side front
  be.V.3S.PRES clouds.N.M.PL in.PREP.[or].PRT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN unk wind.N.M.SG PRT fold.V.INFIN the.DET.DEF unk side.N.M.SG plain.ADJ+SM
  the clouds are, you see, stormy, the wind bending the rush in the front