121 | SIR | ie (ba)sai LlinosCE acw fyddai honno (y)n gweiddi gweld pry copyn . |
| | yes be.3S.CONDIT Llinos there be.3S.CONDIT that PRT shout.NONFIN see.NONFIN insect spider |
| | yes.ADV be.V.3S.PLUPERF name over there.ADV be.V.3S.COND+SM that.PRON.DEM.F.SG PRT shout.V.INFIN see.V.INFIN insect.N.M.SG unk |
| | yes our Llinos, she'd shout if she saw a spider |
162 | SIR | <ond dw i ddim (we)di gweld> [?] [///] (y)chydig iawn &n o slumod <dw i (we)di> [?] weld (fe)lly de . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN a_little very of bats be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST see.NONFIN thus TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN a_little.QUAN OK.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP see.V.INFIN+SM so.ADV be.IM+SM |
| | but I haven't seen...I've only seen very few bats, you know |
202 | SIR | a dyma hi gweld (ryw)beth yn symud yn ymyl (fe)lly . |
| | and here PRON.3SF see.NONFIN something PRT move.NONFIN in side thus |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S see.V.INFIN something.N.M.SG+SM PRT move.V.INFIN in.PREP edge.N.F.SG so.ADV |
| | and she saw something moving nearby, like |
312 | SIR | ond <dw i (ddi)m (we)di gweld> [///] dw i (y)n sureCE na dw i (ddi)m (we)di gweld hanner dwsin ers pan dw i (y)n byw yn xxx (fe)lly de . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT sure PRT be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN half dozen since when be.1S.PRES PRON.1S PRT live.NONFIN in thus TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN half.N.M.SG dozen.N.M.SG since.PREP when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT live.V.INFIN PRT so.ADV be.IM+SM |
| | but I haven't seen...I'm sure I haven't seen more than half a dozen since I've been living in [...] you know |
312 | SIR | ond <dw i (ddi)m (we)di gweld> [///] dw i (y)n sureCE na dw i (ddi)m (we)di gweld hanner dwsin ers pan dw i (y)n byw yn xxx (fe)lly de . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT sure PRT be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN half dozen since when be.1S.PRES PRON.1S PRT live.NONFIN in thus TAG |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN half.N.M.SG dozen.N.M.SG since.PREP when.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT live.V.INFIN PRT so.ADV be.IM+SM |
| | but I haven't seen...I'm sure I haven't seen more than half a dozen since I've been living in [...] you know |
505 | SIR | a (we)dyn o'ch chi (y)n gweld mwy o Gymry (y)no hefyd . |
| | and then be.2PL.IMP PRON.2PL PRT see.NONFIN more of Welsh_people there also |
| | and.CONJ afterwards.ADV unk you.PRON.2P PRT see.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP Welsh_people.N.M.PL+SM there.ADV also.ADV |
| | so you'd see more Welsh there too |
532 | SIR | ond erCE wchi # umCE dach chi (we)di gweld pethau ar televisionCE # umCE # llefydd # wchi &əɬ yn llwyd (fe)lly gyd xxx de . |
| | but IM know.2PL IM be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST see.NONFIN things on television IM places know.2PL PRT grey thus all TAG |
| | but.CONJ er.IM know.V.2P.PRES um.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP see.V.INFIN things.N.M.PL on.PREP television.N.SG um.IM places.N.M.PL know.V.2P.PRES PRT grey.ADJ so.ADV joint.ADJ+SM be.IM+SM |
| | but you know, um, you've seen things on the television, um, places, you know, all grey [...] you know |
611 | SIR | fydda i (y)n gweld JudithCE . |
| | be.1S.FUT PRON.1S PRT see.NONFIN Judith |
| | be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT see.V.INFIN name |
| | I see Judith |
612 | SIR | umCE <fyddai hi (y)n gweld> [//] xxx gweld hi (y)n y Steddfodau . |
| | IM be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT see.NONFIN see.NONFIN PRON.3SF in DET Eisteddfods |
| | um.IM be.V.3S.COND+SM she.PRON.F.3S PRT see.V.INFIN see.V.INFIN she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF name |
| | um, she'd see.. . [...] see her in the Eisteddfods |
612 | SIR | umCE <fyddai hi (y)n gweld> [//] xxx gweld hi (y)n y Steddfodau . |
| | IM be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT see.NONFIN see.NONFIN PRON.3SF in DET Eisteddfods |
| | um.IM be.V.3S.COND+SM she.PRON.F.3S PRT see.V.INFIN see.V.INFIN she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF name |
| | um, she'd see.. . [...] see her in the Eisteddfods |
617 | SIR | dw i (y)n gweld dipyn arni hi . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT see.NONFIN a_little on.3SF PRON.3SF |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM on_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S |
| | I see her quite a bit |
723 | ANW | oedden ni (we)di gweld rhei yn # BangorCE diwrnod o_blaen . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT.PAST see.NONFIN some in Bangor day before |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP see.V.INFIN some.PRON in.PREP name day.N.M.SG before.ADV |
| | we'd seen some in Bangor the other day |
797 | SIR | ac yn [//] i_mewn umCE # &k cafesCE felly oeddech chi (y)n gweld nhw yn y ffenestr yn cael eu cwcio ar y pryd . |
| | and in in IM cafes thus be.2PL.IMP PRON.2PL PRT see.NONFIN PRON.3PL in DET window PRT get.NONFIN POSS.3PL cook.NONFIN on DET time |
| | and.CONJ PRT in.ADV.[or].in.PREP um.IM unk so.ADV be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT see.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF window.N.F.SG PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P cook.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | and in cafes, like, you could see them in the window being cooked at the time |
801 | SIR | oedden ni (y)n gweld nhw wneud (fe)lly . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT see.NONFIN PRON.3PL do.NONFIN thus |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT see.V.INFIN they.PRON.3P make.V.INFIN+SM so.ADV |
| | we could see them doing so, like |
910 | SIR | +< wedyn <oeddwn i deud> [?] o'ch chi (y)n gweld yr Indiaid o_gwmpas yno hefyd de . |
| | then be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN be.2PL.IMP PRON.2PL PRT see.NONFIN DET Indians around there also TAG |
| | afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S say.V.INFIN unk you.PRON.2P PRT see.V.INFIN the.DET.DEF name around.ADV there.ADV also.ADV be.IM+SM |
| | so I was saying you saw the Indians around the place too, you know |
1174 | ANW | do'n i (e)rioed wedi # gweld <o (y)r> [?] blaen . |
| | be.1S.IMP.NEG PRON.1S never PRT.PAST see.NONFIN for DET front |
| | be.V.1S.IMPERF.NEG I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG |
| | I'd never seen before |
1181 | ANW | +< ond o'n i licio gweld o . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S like.NONFIN see.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.V.INFIN see.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | but I liked to see it |
1193 | ANW | dw i wrth y modd gweld [?] rugbyCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S by POSS.1S liking see.NONFIN rugby |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S by.PREP the.DET.DEF means.N.M.SG see.V.INFIN rugby.N.SG |
| | I love watching rugby |
1652 | SIR | ond umCE # o'n i (y)n gweld rywun (we)di cael peth yno . |
| | but IM be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN somebody PRT.PAST get.NONFIN thing there |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN someone.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN thing.N.M.SG there.ADV |
| | but um, I saw somebody who got some there |
1667 | ANW | ond umCE o'n i (y)n gweld LynneCE (we)di cael rei . |
| | but IM be.1S.IMP PRON.1S PRT see.NONFIN Lynne PRT.PAST get.NONFIN some |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN name after.PREP get.V.INFIN some.PRON+SM |
| | but um, I saw Lynne had got some |