56 | ANW | oedd o ar y televisionCE adeg hynny doedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM on DET television time that be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF television.N.SG time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | he was on television then, wasn't he |
64 | ANW | +, +" ar y diwedd . |
| | on DET end |
| | on.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG |
| | "at the end" |
137 | ANW | a (we)dyn fydda i (y)n gorod gweiddi ar HowardCE a RhianCE . |
| | and then be.1S.FUT PRON.1S PRT must.NONFIN shout.NONFIN on Howard and Rhian |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN shout.V.INFIN on.PREP name and.CONJ name |
| | and then I have to shout at Howard and Rhian |
204 | SIR | a dyma hi mynd i weiddi ar dyn drws nesa . |
| | and here PRON.3SF go.NONFIN to shout.NONFIN on man door next |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP shout.V.INFIN+SM on.PREP man.N.M.SG door.N.M.SG next.ADJ.SUP |
| | and she shouted at the man next door |
234 | SIR | oedden nhw (y)n deud &a na # pam bod (y)na lechen drws # ers_talwm # ar y tai # oedd rhag i nadroedd ddod i_fewn . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN PRT why be.NONFIN there slate door in_the_past on DET houses be.3S.IMP lest for snakes come.NONFIN in |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ why?.ADV be.V.INFIN there.ADV hide.V.3P.IMPER+SM door.N.M.SG for_some_time.ADV on.PREP the.DET.DEF houses.N.M.PL be.V.3S.IMPERF from.PREP to.PREP snakes.N.F.PL come.V.INFIN+SM in.PREP |
| | they said the reason there used to be doorsteps on houses was to stop snakes coming in |
240 | SIR | (ach)os [?] dydy tai ddim [//] heddiw (ddi)m efo llechen # ar y drws nac (y)dy . |
| | because be.3S.PRES.NEG houses NEG today NEG with slate on DET door NEG be.3S.PRES |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG houses.N.M.PL not.ADV+SM today.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.PREP hide.V.3P.IMPER on.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | because houses don't have doorsteps today, do they |
272 | SIR | a mi oedd (y)na bobl erCE &vis &s erCE [?] sisitorsCE [* visitorsCE] acw ar y pryd (fe)lly . |
| | and PRT be.3S.IMP there people IM IM visitors there on DET time thus |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV people.N.F.SG+SM er.IM er.IM unk over there.ADV on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG so.ADV |
| | and there were people, er, visitors there at the time, you know |
277 | SIR | a roid hi ar y rhaw a mynd â hi i cae de . |
| | and put.NONFIN PRON.3SF on DET spad and go.NONFIN with PRON.3SF to field TAG |
| | and.CONJ give.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S on.PREP the.DET.DEF spade.N.F.SG and.CONJ go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S to.PREP field.N.M.SG be.IM+SM |
| | and put it on the spade and took it into the field, right |
350 | ANW | mi ffonion nhw i ni lle roedden ni ar y pryd # yn_de . |
| | PRT phone.3PL.PAST PRON.3PL for PRON.1PL where be.1PL.IMP PRON.1PL on DET time TAG |
| | PRT.AFF phone.V.3P.PAST they.PRON.3P to.PREP we.PRON.1P where.INT be.V.3P.IMPERF we.PRON.1P on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG isn't_it.IM |
| | they phoned for us where we were at the time, you know |
354 | ANW | ohCE &pa erbyn i ni gyrraedd adre # oedden nhw (we)di cael gafael ar y llygoden fawr ac yn trio (e)i gollwng hi (y)n yr yardCE (y)ma . |
| | IM by for PRON.1PL arrive.NONFIN home be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN hold on DET mouse big and PRT try.NONFIN POSS.3SF drop.NONFIN PRON.3SF in DET yard here |
| | oh.IM by.PREP to.PREP we.PRON.1P arrive.V.INFIN+SM home.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN grasp.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF mouse.N.F.SG big.ADJ+SM and.CONJ PRT try.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S release.V.INFIN she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF yard.N.SG here.ADV |
| | oh, by the time we got home they'd gotten hold of the rat and were trying to let it go in the yard |
415 | SIR | oedd yr eira (y)n dal ar y mynyddoedd a bob_dim (y)no de . |
| | be.3S.IMP DET snow PRT still on DET mountains and everything there TAG |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF snow.N.M.SG PRT continue.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF mountains.N.M.PL and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM there.ADV be.IM+SM |
| | the snow was still on the mountains and everything there, you know |
532 | SIR | ond erCE wchi # umCE dach chi (we)di gweld pethau ar televisionCE # umCE # llefydd # wchi &əɬ yn llwyd (fe)lly gyd xxx de . |
| | but IM know.2PL IM be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST see.NONFIN things on television IM places know.2PL PRT grey thus all TAG |
| | but.CONJ er.IM know.V.2P.PRES um.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP see.V.INFIN things.N.M.PL on.PREP television.N.SG um.IM places.N.M.PL know.V.2P.PRES PRT grey.ADJ so.ADV joint.ADJ+SM be.IM+SM |
| | but you know, um, you've seen things on the television, um, places, you know, all grey [...] you know |
536 | SIR | mond cerrig (fe)lly ar y gwyneb (fe)lly de . |
| | only stones thus on DET face thus TAG |
| | bond.N.M.SG+NM stones.N.F.PL so.ADV on.PREP the.DET.DEF face.N.M.SG so.ADV be.IM+SM |
| | only stones, like, on the surface, like, you know |
538 | SIR | a (we)dyn oedd carCE yn dŵad a mond llwch mawr ar ei ôl o (fe)lly . |
| | and then be.3S.IMP car PRT come.NONFIN and only dust big on POSS.3S track PRON.3SM thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF car.N.SG PRT come.V.INFIN and.CONJ bond.N.M.SG+NM dust.N.M.SG big.ADJ on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S rear.ADJ he.PRON.M.3S so.ADV |
| | and then a car would come and just a big cloud of dust behind it, like |
576 | SIR | do ar y llwyfan yno . |
| | yes on DET stage there |
| | yes.ADV.PAST on.PREP the.DET.DEF stage.N.M.SG there.ADV |
| | yes, on the stage there |
583 | SIR | oedd ar y pryd . |
| | be.3S.IMP on DET time |
| | be.V.3S.IMPERF on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | yes, at the time |
713 | SIR | a: wedyn umCE # mae gynna i lun o (y)r hogyn bach yn eistedd ar y gadair yn y tŷ (fe)lly . |
| | and then IM be.3S.PRES with.1S PRON.1S picture of DET boy small PRT sit.NONFIN on DET chair in DET house thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP picture.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF lad.N.M.SG small.ADJ PRT sit.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG so.ADV |
| | and so I've got a photo of the boy sitting in the chair in the house, like |
788 | SIR | ohCE os oedden ni mynd i (y)r ffermydd (y)na fyddan nhw rhostio (y)r ŵyn # yno # ar erCE fel umCE <beth yn &d> [//] spitE yn troi roundCE (fe)lly de . |
| | IM if be.1PL.IMP PRON.1PL go.NONFIN to DET farms there be.3PL.FUT PRON.3PL PRT roast.NONFIN DET lambs there on IM like IM thing PRT spit PRT turn.NONFIN round thus TAG |
| | oh.IM if.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF farms.N.F.PL there.ADV be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P roast.V.INFIN the.DET.DEF lambs.N.M.PL there.ADV on.PREP er.IM like.CONJ um.IM what.INT PRT spit.V.INFIN PRT turn.V.INFIN round.ADJ so.ADV be.IM+SM |
| | if we went to those farms, they'd roast the lambs there, on, er, like a thing...a spit turning round, you know |
795 | SIR | a mond agor nhw allan a wedyn rhoi nhw ar y pethau (y)ma i rostio . |
| | and only open.NONFIN PRON.3PL out and then put.NONFIN PRON.3PL on DET things here to roast.NONFIN |
| | and.CONJ bond.N.M.SG+NM open.V.INFIN they.PRON.3P out.ADV and.CONJ afterwards.ADV give.V.INFIN they.PRON.3P on.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV to.PREP roast.V.INFIN+SM |
| | and just open them up and then put them on these things to roast |
797 | SIR | ac yn [//] i_mewn umCE # &k cafesCE felly oeddech chi (y)n gweld nhw yn y ffenestr yn cael eu cwcio ar y pryd . |
| | and in in IM cafes thus be.2PL.IMP PRON.2PL PRT see.NONFIN PRON.3PL in DET window PRT get.NONFIN POSS.3PL cook.NONFIN on DET time |
| | and.CONJ PRT in.ADV.[or].in.PREP um.IM unk so.ADV be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT see.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF window.N.F.SG PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P cook.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | and in cafes, like, you could see them in the window being cooked at the time |
885 | SIR | a mae hwnnw i_fyny ar y wal (y)no . |
| | and be.3S.PRES that up on DET wall there |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG up.ADV on.PREP the.DET.DEF wall.N.F.SG there.ADV |
| | and that's up on the wall there |
950 | SIR | a wedyn ar y trainCE ac ar ryw lyn a (ba)llu dan ni mynd hefyd . |
| | and then on DET train and on some lake and such be.1PL.PRES PRON.1PL go also |
| | and.CONJ afterwards.ADV on.PREP the.DET.DEF train.N.SG and.CONJ on.PREP some.PREQ+SM lake.N.M.SG+SM and.CONJ suchlike.PRON be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN also.ADV |
| | and then we're going on some train and on some lake and so on too |
950 | SIR | a wedyn ar y trainCE ac ar ryw lyn a (ba)llu dan ni mynd hefyd . |
| | and then on DET train and on some lake and such be.1PL.PRES PRON.1PL go also |
| | and.CONJ afterwards.ADV on.PREP the.DET.DEF train.N.SG and.CONJ on.PREP some.PREQ+SM lake.N.M.SG+SM and.CONJ suchlike.PRON be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN also.ADV |
| | and then we're going on some train and on some lake and so on too |
981 | SIR | be mynd ar dripCE oeddech chi ta rywun [?] xxx +.. . |
| | what go.NONFIN on trip be.2PL.IMP PRON.2PL or somebody |
| | what.INT go.V.INFIN on.PREP trip.N.SG+SM be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P be.IM someone.N.M.SG+SM |
| | what, did you go on a trip or [...] ..? |
1001 | ANW | adeg Dolig lle mae nhw mynd o Lerpwl ar y # llong awyr # i gwlad y Santa_ClausCE . |
| | time Christmas where be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN from Liverpool on DET ship sky to country.NONFIN DET Santa_Claus |
| | time.N.F.SG Christmas.N.M.SG where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN from.PREP name on.PREP the.DET.DEF ship.N.F.SG sky.N.F.SG to.PREP country.N.F.SG the.DET.DEF name |
| | at Christmas time, where they go from Liverpool on the aeroplane, to the country of Santa Claus |
1077 | SIR | eith GutoCE ar lwyfan i wneud rywbeth . |
| | go.3S.NONPAST Guto on stage to do.NONFIN something |
| | go.V.ES.PRES name on.PREP stage.N.M.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM |
| | Guto will go on stage to do anything |
1112 | ANW | dw i (we)di bod yno ar [//] efo pen_blwydd un o plant (y)ma xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN there on with birthday one of children here |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN there.ADV on.PREP with.PREP birthday.N.M.SG one.NUM of.PREP child.N.M.PL here.ADV |
| | I've been there for the birthday of one of the children |
1289 | SIR | oedd SaraCE medru wneud o ar y farmCE doedd . |
| | be.3S.IMP Sara can.NONFIN do.NONFIN PRON.3SM on DET farm be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF name be_able.V.INFIN make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF farm.N.SG be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Sara could do it on the farm, couldn't she |
1482 | SIR | a xxx honno (y)n dal ar y lyri [?] rywle mae sureCE (w)chi . |
| | and that PRT still on DET lorry somewhere be.3S.PRES sure know.2PL |
| | and.CONJ that.PRON.DEM.F.SG PRT continue.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF unk somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES sure.ADJ know.V.2P.PRES |
| | and that [...] still on the lorry somewhere probably, you know |
1506 | SIR | a weloch chi rei ifanc # wedi gwneud y wal a lluniau # a (we)di gwneud llefydd ar lawr yn gerrig (fe)lly # a gwahanol blant wedi gwneud gwahanol bethau ? |
| | and see.2PL.PAST PRON.2PL some young PRT.PAST do.NONFIN DET wall and pictures and PRT.PAST do.NONFIN places on floor PRT stones thus and different children PRT.PAST do.NONFIN different things |
| | and.CONJ see.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P some.PRON+SM young.ADJ after.PREP make.V.INFIN the.DET.DEF wall.N.F.SG and.CONJ pictures.N.M.PL and.CONJ after.PREP make.V.INFIN places.N.M.PL on.PREP down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRT stones.N.F.PL+SM so.ADV and.CONJ different.ADJ child.N.M.PL+SM after.PREP make.V.INFIN different.ADJ things.N.M.PL+SM |
| | and did you see the young ones had made the wall and picture, and made places on the ground in stones, like, and different children had made different things |
1525 | SIR | am dro ar y traeth ac i (y)r cae chwarae . |
| | for turn on DET beach and to DET field play.NONFIN |
| | for.PREP turn.N.M.SG+SM on.PREP the.DET.DEF beach.N.M.SG and.CONJ to.PREP the.DET.DEF field.N.M.SG game.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN |
| | for a walk to the beach and to the playing field |
1564 | SIR | +< ond # xxx am fynd ar ben ei hun nac (y)dy . |
| | but for go.NONFIN on head POSS.3S self NEG be.3S.PRES |
| | but.CONJ for.PREP go.V.INFIN+SM on.PREP head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | but [...] go by oneself, no |
1592 | SIR | a # a i BwllheliCE os fedra i ar ddydd Mercher yn aml iawn . |
| | and go.1S.NONPAST to Pwllheli if can.1S.NONPAST PRON.1S on day Wednesday PRT often very |
| | and.CONJ and.CONJ to.PREP name if.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S on.PREP day.N.M.SG+SM Wednesday.N.F.SG PRT frequent.ADJ very.ADV |
| | and I go to Pwllheli on Wednesdays if I can quite often |
1604 | SIR | fydda i (ddi)m balchach o mynd i dre os na cha i fynd ar ddydd Mercher . |
| | be.1S.FUT PRON.1S NEG more_glad of go.NONFIN to town if NEG get.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN on day Wednesday |
| | be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S not.ADV+SM unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP go.V.INFIN to.PREP town.N.F.SG+SM if.CONJ PRT.NEG get.V.1S.PRES+AM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM on.PREP day.N.M.SG+SM Wednesday.N.F.SG |
| | I'm not fussed about going to town unless I can go on Wednesday |
1691 | ANW | fydd o yn [//] ar y ffenestr xxx . |
| | be.3S.FUT PRON.3SM in on DET window |
| | be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP on.PREP the.DET.DEF window.N.F.SG |
| | it's on the window [...] |
1714 | SIR | a # weithiau wela i rywun ar lôn . |
| | and sometimes see.1S.NONPAST PRON.1S somebody on road |
| | and.CONJ times.N.F.PL+SM see.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S someone.N.M.SG+SM on.PREP unk |
| | and sometimes I see somebody on the road |