472 | SIR | a # mi oedden nhw yn GaimanCE yn falch ofnadwy ohonyn nhw . |
| | and PRT be.3PL.IMP PRON.3PL in Gaiman PRT glad terrible of.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ PRT.AFF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P in.PREP name PRT proud.ADJ+SM terrible.ADJ from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and in Gaiman they were very glad to have them |
480 | SIR | ac i erCE Porth_Madryn # a wedyn i (y)r GaimanCE . |
| | and to IM Puerto_Madryn and then to DET Gaiman |
| | and.CONJ to.PREP er.IM name and.CONJ afterwards.ADV to.PREP the.DET.DEF name |
| | and to er, Puerto Madryn and then to the Gaiman |
500 | SIR | ond umCE oedd GaimanCE # <oedd hwnnw> [///] # oedd (y)na lotCE o Gymry (y)n GaimanCE de . |
| | but IM be.3S.IMP Gaiman be.3S.IMP that be.3S.IMP there lot of Welsh_people in Gaiman TAG |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF name be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF there.ADV lot.N.SG of.PREP Welsh_people.N.M.PL+SM in.PREP name be.IM+SM |
| | but um, the Gaiman, that was...there were a lot of Welsh people in Gaiman, you know |
500 | SIR | ond umCE oedd GaimanCE # <oedd hwnnw> [///] # oedd (y)na lotCE o Gymry (y)n GaimanCE de . |
| | but IM be.3S.IMP Gaiman be.3S.IMP that be.3S.IMP there lot of Welsh_people in Gaiman TAG |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF name be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF there.ADV lot.N.SG of.PREP Welsh_people.N.M.PL+SM in.PREP name be.IM+SM |
| | but um, the Gaiman, that was...there were a lot of Welsh people in Gaiman, you know |