30 | BEL | soCE lle aethon ni tro (y)ma ? |
| | so where go.1PL.PAST PRON.1PL turn here |
| | so.ADV where.INT.[or].place.N.M.SG go.V.3P.PAST we.PRON.1P turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | so where did we go this time? |
99 | BEL | aethon ni # i (y)r # cafeCE . |
| | go.1PL.PAST PRON.1PL to DET cafe |
| | go.V.3P.PAST we.PRON.1P to.PREP the.DET.DEF unk |
| | we went to the cafe |
144 | BEL | +< aethon ni # i (y)r un lle bob [/] bob bore . |
| | go.1PL.PAST PRON.1PL to DET one place every every morning |
| | go.V.3P.PAST we.PRON.1P to.PREP the.DET.DEF one.NUM place.N.M.SG each.PREQ+SM each.PREQ+SM morning.N.M.SG |
| | we went to the same place every...every morning |
150 | BEL | aethon ni i ComboCE [?] bob bore . |
| | go.1PL.PAST PRON.1PL to Combo every morning |
| | go.V.3P.PAST we.PRON.1P to.PREP name each.PREQ+SM morning.N.M.SG |
| | we went to Combo [?] every morning |
192 | BEL | soCE yeahCE aethon ni i BécherelCE na ddim BécherelCE ComboCE [?] bob [/] # bob dydd mwy neu lai # i prynu erCE # bwyd i coginio . |
| | so yeah go.1PL.PAST PRON.1PL to Bécherel no NEG Bécherel Combo every every day more or less to buy.NONFIN IM food fo cook.NONFIN |
| | so.ADV yeah.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P to.PREP name (n)or.CONJ not.ADV+SM name name each.PREQ+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG more.ADJ.COMP or.CONJ smaller.ADJ.COMP+SM to.PREP buy.V.INFIN er.IM food.N.M.SG to.PREP cook.V.INFIN |
| | so, yeah, we went to Bécherel, no not Bécherel, Combo every...every day more or less, to buy, er, food to cook |
235 | BEL | ond erCE # aethon ni i erCE # BécherelCE [?] sef # Gelli_Gandryll # yeahCE ? |
| | but IM go.1PL.PAST PRON.1PL to IM Bécherel namely Hay_on_Wye yeah |
| | but.CONJ er.IM go.V.3P.PAST we.PRON.1P to.PREP er.IM name namely.CONJ name yeah.ADV |
| | but, er, we went to, er Bécherel, which is Hay on Wye, yeah? |
361 | BEL | xx # ar_ôl [/] # ar_ôl # trychineb yr e_bost aethon ni i RennesCE . |
| | after after disaster DET email go.1PL.PAST PRON.1PL to Rennes |
| | after.PREP after.PREP unk the.DET.DEF email.N.M.SG go.V.3P.PAST we.PRON.1P to.PREP name |
| | [...] after...after the disaster of the email, we went to Rennes |
364 | BEL | aethon ni i cafeCE # xxx . |
| | go.1PL.PAST PRON.1PL to cafe |
| | go.V.3P.PAST we.PRON.1P to.PREP unk |
| | we went to a cafe [...] |
432 | BEL | ond erCE # tro cynta aeth ni yna aethon ni # erCE # i weld yr umCE gwaith # Henri_RivièreCE # sy (y)n xxx . |
| | but IM turn first go.1PL.PAST PRON.1PL there go.1PL.PAST PRON.1PL IM to see.NONFIN DET IM work Henri_Rivière be.PRES.REL PRT |
| | but.CONJ er.IM turn.N.M.SG first.ORD go.V.3S.PAST we.PRON.1P there.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P er.IM to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG name be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP |
| | but, er, the first time we went there, we went, er, to see, the, um, work of Henri Rivière, who's [...] |
455 | BEL | aethon ni yna . |
| | go.1PL.PAST PRON.1PL there |
| | go.V.3P.PAST we.PRON.1P there.ADV |
| | we went there |
456 | BEL | aethon ni i farchnad yn y bore . |
| | go.1PL.PAST PRON.1PL to market in DET morning |
| | go.V.3P.PAST we.PRON.1P to.PREP market.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG |
| | we went to a market in the morning |
478 | AWE | xx fan (y)na aethon ni ar_ôl # DinanCE yeahCE # i bentre bach del del del ? |
| | place there go.1PL.PAST PRON.1PL after Dinan yeah to village small pretty pretty pretty |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P after.PREP name yeah.ADV to.PREP village.N.M.SG+SM small.ADJ pretty.ADJ pretty.ADJ pretty.ADJ |
| | [...] there we went after Dinan, yeah, to a really really pretty village? |
482 | BEL | wellCE aethon ni # wrth yr umCE hen erCE quayE [=? ci] # cynta # pan oedd CywrydCE yn cysgu (y)n y carCE . |
| | well go.1PL.PAST PRON.1PL by DET IM old IM quay first when be.3S.IMP Cywryd PRT sleep.NONFIN in DET car |
| | well.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P by.PREP the.DET.DEF um.IM old.ADJ er.IM quay.N.SG first.ORD when.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT sleep.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF car.N.SG |
| | well, we went by the, um, old, er, quay first, when Cywryd was sleeping in the car |
516 | BEL | yn [//] [?] aethon ni ar goll . |
| | in go.1PL.PAST PRON.1PL on lost |
| | PRT.[or].in.PREP go.V.3P.PAST we.PRON.1P on.PREP missing.ADJ+SM |
| | in...we got lost |
593 | BEL | soCE aethon ni i weld yr amgueddfa . |
| | so go.1PL.PAST PRON.1PL to see.NONFIN DET museum |
| | so.ADV go.V.3P.PAST we.PRON.1P to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF museum.N.F.SG |
| | so we went to see the museum |
696 | AWE | aethon ni (ddi)m allan yn diwedd ? |
| | go.1PL.PAST PRON.1PL NEG out in end |
| | go.V.3P.PAST we.PRON.1P not.ADV+SM out.ADV PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG |
| | didn't we leave in the end? |