183 | CEW | ac oedden nhw (y)n # gwisgo fyny fel (y)na <ac yn mynd o_gwmpas yn> [//] ac yn tyfu xxx ac yn gwisgo dillad . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT wear.NONFIN up like there and PRT go.NONFIN around PRT and PRT grow.NONFIN and PRT wear.NONFIN clothes |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT dress.V.INFIN up.ADV like.CONJ there.ADV and.CONJ PRT go.V.INFIN around.ADV PRT.[or].in.PREP and.CONJ PRT grow.V.INFIN and.CONJ PRT dress.V.INFIN clothes.N.M.PL |
| | and they dressed up like that and went about...and grew [...] and wore clothes |
294 | CEW | bobl mynd i (y)r eglwys . |
| | people go.NONFIN to DET church |
| | people.N.F.SG+SM go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF church.N.F.SG |
| | people going to church |
345 | CEW | mae o (y)n mynd yn &lə [//] fwy tebyg i bawb arall . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT go.NONFIN PRT more similar to everybody other |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN PRT more.ADJ.COMP+SM similar.ADJ to.PREP everyone.PRON+SM other.ADJ |
| | he does get more similar to everybody else |
349 | WEN | o'n i (we)di meddwl bysai fo (we)di mynd mwy modernCE . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST think.NONFIN be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN more modern |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN finger.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN more.ADJ.COMP modern.ADJ |
| | I thought he'd have gone more modern |
389 | WEN | y ci tu nôl a rywun yn mynd efo [=? â fo] +.. . |
| | DET dog side back and somebody PRT go with |
| | the.DET.DEF dog.N.M.SG side.N.M.SG back.ADV.[or].fetch.V.INFIN and.CONJ someone.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN with.PREP |
| | the dog behind and somebody going with... |
468 | CEW | mae fe wedi mynd achan . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN boy |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN unk |
| | it's gone, mate |
495 | LNW | be mae nhw <mynd i> [?] ddeud bod nhw mynd i wneud efo IranCE rhoi nhw <i (y)r> [/] # i (y)r umCE +/ . |
| | what be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to do.NONFIN with Iran give.NONFIN PRON.3PL to DET to DET IM |
| | what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP name give.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | what they're going to say they're going to do with Iran, give them to the...to the, um... |
495 | LNW | be mae nhw <mynd i> [?] ddeud bod nhw mynd i wneud efo IranCE rhoi nhw <i (y)r> [/] # i (y)r umCE +/ . |
| | what be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN to do.NONFIN with Iran give.NONFIN PRON.3PL to DET to DET IM |
| | what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP name give.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF um.IM |
| | what they're going to say they're going to do with Iran, give them to the...to the, um... |
496 | CEW | ++ mynd â nhw at y Genhedloedd_Unedig yn_de . |
| | go.NONFIN PRT PRON.3PL to DET United_Nations TAG |
| | go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF name isn't_it.IM |
| | take them to the United Nations, isn't it |
518 | CEW | +, mae nhw justCE yn mynd i (y)mosod [=! laughs] . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL just PRT go.NONFIN to attack.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P just.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP attack.V.INFIN |
| | they're just going to attack |
523 | CEW | mae nhw mynd i # ti gwybod . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to PRON.2S know.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S know.V.INFIN |
| | they're going to, you know |
587 | LNW | sut bod o (we)di medru cael mynd i_fewn ? |
| | how be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST can.NONFIN get.NONFIN go.NONFIN in |
| | how.INT be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP be_able.V.INFIN get.V.INFIN go.V.INFIN in.PREP |
| | how was he able to get in? |
608 | CEW | +" damia chi dan ni mynd i fynd ymlaen . |
| | damn.NONFIN PRON.2PL be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to go.NONFIN ahead |
| | damn.E you.PRON.2P be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM forward.ADV |
| | "damn you, we're going to go on" |
609 | WEN | +" dan ni mynd ymlaen . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN ahead |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN forward.ADV |
| | "we're carrying on" |
617 | WEN | wedyn mae nhw mynd i rŵan # wsti +/ . |
| | then be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to now know.2S |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP now.ADV know.V.2S.PRES |
| | then they're now going to, you know... |
634 | CEW | wellCE [=? ohCE] (dy)dy o (ddi)m yn mynd i fod yn boblogaidd gyn ei bobl adre na(g) (y)dy ar_ôl yr holl +/ . |
| | well be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN to be.NONFIN PRT popular with POSS.3SM people home NEG be.3S.PRES after DET whole |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT popular.ADJ+SM with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S people.N.F.SG+SM home.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP the.DET.DEF all.PREQ |
| | well, he's not going to be popular with his people at home, is he, after all the... |
665 | LNW | +< (be)causeE mae AledCE yn mynd . |
| | because be.3S.PRES Aled PRT go.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN |
| | because Aled's going |
666 | CEW | +< mae AledCE yn mynd yndy ? |
| | be.3S.PRES Aled PRT go.NONFIN be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH |
| | Aled's going, is he? |
689 | LNW | mae (y)n dibynnu be oedden nhw feddwl BushCE a BlairCE cyn mynd i IraqCE . |
| | be.3S.PRES PRT depend.NONFIN what be.3PL.IMP PRON.3PL think.NONFIN Bush and Blair before go.NONFIN to Iraq |
| | be.V.3S.PRES PRT depend.V.INFIN what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P think.V.INFIN+SM name and.CONJ name before.PREP go.V.INFIN to.PREP name |
| | it depends what they were thinking, Bush and Blair, before going to Iraq |
708 | WEN | pwy oedd yr expertE oedd yn mynd i_mewn i sbïo wyddost ti (y)r dyn +//? |
| | who be.3S.IMP DET expert be.3S.IMP PRT go.NONFIN in to look.NONFIN know.2S PRON.2S DET man |
| | who.PRON be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF expert.N.SG be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP to.PREP look.V.INFIN know.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S the.DET.DEF man.N.M.SG |
| | who was the expert who went in to look, you know the man..? |
717 | WEN | ond [=? a] mynd ddaru nhw [?] wedyn . |
| | but go.NONFIN happen.PAST PRON.3PL after |
| | but.CONJ go.V.INFIN do.V.123SP.PAST they.PRON.3P afterwards.ADV |
| | but they went in the end |
793 | WEN | a rŵan mae (y)r # HamasCE (y)dy o yeahCE # xxx mynd i_mewn xxx gweld de . |
| | and now be.3S.PRES DET Hamas be.3S.PRES PRON.3SM yeah go.NONFIN in see.NONFIN TAG |
| | and.CONJ now.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP see.V.INFIN be.IM+SM |
| | and now, is it Hamas yeah, are going in, [...] you see, aren't they |
880 | WEN | wsti ia peth sy mynd ymlaen xxx (y)dy [?] +/ . |
| | know.2S yes what be.PRES.REL go.NONFIN ahead be.3S.PRES |
| | know.V.2S.PRES yes.ADV thing.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN forward.ADV be.V.3S.PRES |
| | you know, yes, what's going on [...] is... |
893 | LNW | ond [=? ohCE] mae o mynd i newid cyn iddo fo fethu [?] # mynd o bersonCE i bersonCE . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to change.NONFIN before for PRON.3SM fail.NONFIN go.NONFIN from person to person |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP change.V.INFIN before.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S fail.V.INFIN+SM go.V.INFIN he.PRON.M.3S person.N.SG+SM to.PREP person.N.SG+SM |
| | but it's going to change before it can [?] go from person to person |
893 | LNW | ond [=? ohCE] mae o mynd i newid cyn iddo fo fethu [?] # mynd o bersonCE i bersonCE . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to change.NONFIN before for PRON.3SM fail.NONFIN go.NONFIN from person to person |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP change.V.INFIN before.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S fail.V.INFIN+SM go.V.INFIN he.PRON.M.3S person.N.SG+SM to.PREP person.N.SG+SM |
| | but it's going to change before it can [?] go from person to person |
898 | LNW | ond mae nhw meddwl hyd_yn_oed [/] # dach chimod hyd_(y)n_oed os xxx weithio # (dy)dy o mond yn mynd i weithio <os xxx yr> [//] # os xxx y birdE fluCE # <yn # un &s> [//] umCE # yn medru <mynd rhwng pers(on)CE> [//] dach chimod erCE # gwasgaru o bersonCE i bersonCE . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL think.NONFIN even be.2PL.PRES know.2PL even if work.NONFIN be.3S.PRES.NEG PRON.3SM only PRT go.NONFIN to work.NONFIN if DET if DET bird flu PRT one IM PRT can.NONFIN go.NONFIN between person be.2PL.PRES know.2PL IM disperse.NONFIN from person to person |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P think.V.INFIN even.ADV be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES even.ADV if.CONJ work.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S bond.N.M.SG+NM PRT go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM if.CONJ the.DET.DEF if.CONJ the.DET.DEF bird.N.SG flu.N.SG PRT one.NUM um.IM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN between.PREP person.N.SG be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES er.IM scatter.V.INFIN he.PRON.M.3S person.N.SG+SM to.PREP person.N.SG+SM |
| | but they think, even...you know, even if [...] works, it's only going to work if...if the bird flu [...] is one...can go between person...you know, er, spread from person to person |
898 | LNW | ond mae nhw meddwl hyd_yn_oed [/] # dach chimod hyd_(y)n_oed os xxx weithio # (dy)dy o mond yn mynd i weithio <os xxx yr> [//] # os xxx y birdE fluCE # <yn # un &s> [//] umCE # yn medru <mynd rhwng pers(on)CE> [//] dach chimod erCE # gwasgaru o bersonCE i bersonCE . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL think.NONFIN even be.2PL.PRES know.2PL even if work.NONFIN be.3S.PRES.NEG PRON.3SM only PRT go.NONFIN to work.NONFIN if DET if DET bird flu PRT one IM PRT can.NONFIN go.NONFIN between person be.2PL.PRES know.2PL IM disperse.NONFIN from person to person |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P think.V.INFIN even.ADV be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES even.ADV if.CONJ work.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S bond.N.M.SG+NM PRT go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM if.CONJ the.DET.DEF if.CONJ the.DET.DEF bird.N.SG flu.N.SG PRT one.NUM um.IM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN between.PREP person.N.SG be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES er.IM scatter.V.INFIN he.PRON.M.3S person.N.SG+SM to.PREP person.N.SG+SM |
| | but they think, even...you know, even if [...] works, it's only going to work if...if the bird flu [...] is one...can go between person...you know, er, spread from person to person |
926 | WEN | <ac oedd hi (y)n> [?] gorod mynd i (y)r Swistir i wneud # i (y)r peth DignitasCE (y)ma +/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT must.NONFIN go.NONFIN to DET Switzerland to do.NONFIN to DET thing Dignitas here |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF name to.PREP make.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG name here.ADV |
| | and she had to go to Switzerland to do so, to this Dignitas thing |
967 | LNW | +< (dy)dy o ddim yn mynd yn waeth . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN PRT worse |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN PRT worse.ADJ.COMP+SM |
| | it doesn't get worse |
969 | LNW | dw i (y)n gwybod bod o ddim yn mynd yn waeth . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN PRT worse |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN PRT worse.ADJ.COMP+SM |
| | I know it doesn't get worse |
988 | WEN | ac # wedyn oedd (y)na luniau ohoni mynd a phob_dim ac wedyn sgwrs efo dau o (e)i phlant hi . |
| | and then be.3S.IMP there pictures of.3SF go.NONFIN and everything and then conversation with two.M of POSS.3SF children PRON.3SF |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV pictures.N.M.PL+SM from_her.PREP+PRON.F.3S go.V.INFIN and.CONJ everything.N.M.SG+AM and.CONJ afterwards.ADV chat.N.F.SG with.PREP two.NUM.M of.PREP her.ADJ.POSS.F.3S child.N.M.PL+AM she.PRON.F.3S |
| | and then there were pictures of her going and everything, and then a discussion with two of her children |
996 | WEN | oedd [/] oedd y plant yn deud # bod o (y)n bityCE bod hi (y)n gorod mynd mewn aeroplaneCE i Swistir i wneud yn_de . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP DET children PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT pity be.NONFIN PRON.3SF PRT must.NONFIN go.NONFIN in aeroplane to Switzerland to do.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF child.N.M.PL PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT pity.N.SG+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN in.PREP aeroplane.N.SG to.PREP name to.PREP make.V.INFIN+SM isn't_it.IM |
| | her children were saying that it was a pity that she had to go in an aeroplane to Switzerland to do so, you know |
999 | WEN | (a)chos i ryw raddau oedd hi (y)n poeni # umCE # bysai hi mynd i (y)r fashionCE stâd xxx # fel na fysai (y)n bosib iddi [?] fynd yn_de . |
| | because to some degrees be.3S.IMP PRON.3SF PRT worry.NONFIN IM be.3S.CONDIT PRON.3SF go.NONFIN to DET fashion state like NEG be.3S.CONDIT PRT possible for.3SF go.NONFIN TAG |
| | because.CONJ to.PREP some.PREQ+SM unk be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT worry.V.INFIN um.IM finger.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF fashion.N.SG unk like.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM PRT possible.ADJ+SM to_her.PREP+PRON.F.3S go.V.INFIN+SM isn't_it.IM |
| | because to a certain extent she was worried, um, that she would get to such a state [...] that it wouldn't be possible for her to go, you know |
1002 | LNW | a [?] mewn ffordd mae (we)di gorod mynd mymryn yn gynt na fysai (we)di gorod xxx . |
| | and in way be.3S.PRES PRT.PAST must.NONFIN go.NONFIN a_little PRT earlier NEG be.3S.CONDIT PRT.PAST must.NONFIN |
| | and.CONJ in.PREP way.N.F.SG be.V.3S.PRES after.PREP have_to.V.INFIN go.V.INFIN smallest_amount.N.M.SG PRT earlier.ADJ+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM after.PREP have_to.V.INFIN |
| | and in a way she's had to go a little bit earlier than she'd have had to [...] |
1038 | LNW | ac am bod yr [//] # y nerfau (ddi)m yn gweithio (dy)dy (y)r bol na (d)im un organCE mynd i weithio (y)n iawn . |
| | and for be.NONFIN DET DET nerves NEG PRT work.NONFIN be.3S.PRES.NEG DET stomach NEG NEG one organ go.NONFIN to work.NONFIN PRT right |
| | and.CONJ for.PREP be.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF unk not.ADV+SM PRT work.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF belly.N.M.SG (n)or.CONJ not.ADV one.NUM organ.N.SG go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM PRT OK.ADV |
| | and because the nerves don't work, the stomach's not going to work properly, or any other organ |
1043 | LNW | <a mae o> [///] # &dm [//] mae (y)na gymaint o ofal yn mynd i fod ei angen i edrych ar_ôl y personCE am flynyddoedd . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES there so_much of care PRT go.NONFIN to be.NONFIN POSS.3S need to look.NONFIN after DET person for years |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP care.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S need.N.M.SG to.PREP look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF person.N.SG for.PREP years.N.F.PL+SM |
| | and it's...so much care is going to be needed to look after the person for years |
1045 | LNW | a mae (y)r personCE yn mynd i gael profiadau annifyr iawn o dagu a ballu # <a (y)r> [/] a (y)r gofalwr wrth_gwrs neu gofalwyr [!] (fe)lly . |
| | and be.3S.PRES DET person PRT go.NONFIN to get.NONFIN experiences unpleasant very of choke.NONFIN and such and DET and DET carer of_course or carers thus |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF person.N.SG PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM experiences.N.M.PL annoying.ADJ very.ADV of.PREP choke.V.INFIN+SM and.CONJ suchlike.PRON and.CONJ the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF carer.N.M.SG of_course.ADV or.CONJ carers.N.M.PL so.ADV |
| | and the person's going to have very nasty experience of choking and so on, and the...and the carer, of course, or the carers |
1227 | CEW | na dw i isio mynd i_ffwrdd xxx . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S want go.NONFIN away |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG go.V.INFIN out.ADV |
| | no, I want to go away [...] |
1233 | WEN | fysen ni ddim mynd xxx . |
| | be.1PL.CONDIT PRON.1PL NEG go.NONFIN |
| | finger.V.3P.IMPER+SM we.PRON.1P not.ADV+SM go.V.INFIN |
| | we wouldn't go [...] |
1236 | LNW | wellCE be (dd)aru ni benderfynu <(dd)aru chi> [?] # &=clears_throat # ddeud mewn ffordd gall iawn diwrnod o blaen # dach chimod # os dan ni isio mynd i Ffrainc [=! laughs] am benwythnos neu (ryw)beth # wellCE # (fa)sai (y)na (ddi)m pwynt peidio cymryd ci justCE am bod ni <(we)di wneud> [?] unwaith mewn tair blynedd nag oes . |
| | well what happen.PAST PRON.1PL decide.NONFIN happen.PAST PRON.2PL say.NONFIN in way sensible very day of front be.2PL.PRES know.2PL if be.1PL.PRES PRON.1PL want go.NONFIN to France for weekend or something well be.3S.CONDIT there NEG point desist.NONFIN take.NONFIN dog just for be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN once in three.F year NEG be.3S.PRES |
| | well.ADV what.INT do.V.123SP.PAST we.PRON.1P decide.V.INFIN+SM do.V.123SP.PAST you.PRON.2P say.V.INFIN+SM in.PREP way.N.F.SG sane.ADJ+SM very.ADV day.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP France.N.F.SG.PLACE for.PREP weekend.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM well.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM there.ADV not.ADV+SM point.N.M.SG stop.V.INFIN take.V.INFIN dog.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ for.PREP be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM once.ADV in.PREP three.NUM.F years.N.F.PL than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | well what we decided, you said in a very sensible way the other day, you know, if we want to go to France for a weekend or whatever, well there'd be no point in not taking a dog just because we've done so once in three years, is there |
1247 | CEW | mae ci bach # LizCE (we)di mynd at # IainCE . |
| | be.3S.PRES dog small Liz PRT.PAST go.NONFIN to Iain |
| | be.V.3S.PRES dog.N.M.SG small.ADJ name after.PREP go.V.INFIN to.PREP name |
| | Liz's little dog has gone to Iain |
1263 | CEW | justCE am bod hi mynd i (y)r llofft . |
| | just for be.NONFIN PRON.3SF go.NONFIN to DET loft |
| | just.ADV for.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF bedroom.N.F.SG |
| | just because she was going to the bedroom |
1266 | CEW | ond mae o angen # mynd am dro llawer iawn mwy na mae nhw (y)n debyg o wneud . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM need go.NONFIN for turn much very more NEG be.3PL.PRES PRON.3PL PRT likely of do.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S need.N.M.SG go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM many.QUAN OK.ADV more.ADJ.COMP PRT.NEG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT similar.ADJ+SM of.PREP make.V.INFIN+SM |
| | but it needs to go for a walk much more often than they're likely to |
1273 | CEW | +< xxx # (peta)sai [/] (peta)sai hi (y)n cymryd un arall (ba)sai (y)n gorod bod yn un bach <sy ddim angen # xxx> [//] # sy ddim yn brathu a dim angen mynd am dro a ballu sy # yn cael digon o exerciseCE mynd roundCE y tŷ . |
| | if_be.3S.CONDIT if_be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT take.NONFIN one other be.3S.CONDIT PRT must.NONFIN be.NONFIN PRT one small be.PRES.REL NEG need be.PRES.REL NEG PRT bite.NONFIN and NEG need go.NONFIN for turn and such be.PRES.REL PRT get.NONFIN enough of exercise go.NONFIN round DET house |
| | be.V.3S.PLUPERF.HYP be.V.3S.PLUPERF.HYP she.PRON.F.3S PRT take.V.INFIN one.NUM other.ADJ be.V.3S.PLUPERF PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN PRT one.NUM small.ADJ be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM need.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT bite.V.INFIN and.CONJ not.ADV need.N.M.SG go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP exercise.N.SG go.V.INFIN round.ADJ the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | [...] if...if they took another one, it'd have to be a small one that doesn't need [...] ...that doesn't bite and doesn't need to go for a walk and so on, that gets enough exercise going round the house |
1273 | CEW | +< xxx # (peta)sai [/] (peta)sai hi (y)n cymryd un arall (ba)sai (y)n gorod bod yn un bach <sy ddim angen # xxx> [//] # sy ddim yn brathu a dim angen mynd am dro a ballu sy # yn cael digon o exerciseCE mynd roundCE y tŷ . |
| | if_be.3S.CONDIT if_be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT take.NONFIN one other be.3S.CONDIT PRT must.NONFIN be.NONFIN PRT one small be.PRES.REL NEG need be.PRES.REL NEG PRT bite.NONFIN and NEG need go.NONFIN for turn and such be.PRES.REL PRT get.NONFIN enough of exercise go.NONFIN round DET house |
| | be.V.3S.PLUPERF.HYP be.V.3S.PLUPERF.HYP she.PRON.F.3S PRT take.V.INFIN one.NUM other.ADJ be.V.3S.PLUPERF PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN PRT one.NUM small.ADJ be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM need.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT bite.V.INFIN and.CONJ not.ADV need.N.M.SG go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP exercise.N.SG go.V.INFIN round.ADJ the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | [...] if...if they took another one, it'd have to be a small one that doesn't need [...] ...that doesn't bite and doesn't need to go for a walk and so on, that gets enough exercise going round the house |
1276 | LNW | at Iain_FranklinCE mae (we)di mynd ? |
| | to Iain_Franklin be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN |
| | to.PREP name be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN |
| | it's gone to Iain Franklin? |
1330 | WEN | xxx y stryd ac hwyrach ddim yn mynd am dro nac (y)dyn fath â ni rywsut xxx . |
| | DET street and perhaps NEG PRT go.NONFIN for turn NEG be.3PL.PRES kind with PRON.1PL somehow |
| | the.DET.DEF street.N.F.SG and.CONJ perhaps.ADV not.ADV+SM PRT go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM PRT.NEG be.V.3P.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP we.PRON.1P somehow.ADV+SM |
| | [...] the street and perhaps don't go for a walk, do they, like we do, somehow [...] |
1331 | CEW | +< mae nhw yn mynd am dro . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN for turn |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM |
| | they do go for walks |
1337 | CEW | mae JenCE (we)di bod mynd â fo . |
| | be.3S.PRES Jen PRT.PAST be.NONFIN go.NONFIN with PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S |
| | Jen has been taking it |
1339 | CEW | a [?] mae wneud lles iddi gorod mynd am dro dw i (ddi)m yn deud . |
| | and be.3S.PRES do.NONFIN benefit to.3SF must.NONFIN go.NONFIN for turn be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM benefit.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S have_to.V.INFIN go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN |
| | and it does her good to have to go for a walk, I'm not saying |
1382 | CEW | +< <wellCE dan ni mynd i> [?] weld nhw fory . |
| | well be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to see.NONFIN PRON.3PL tomorrow |
| | well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM they.PRON.3P tomorrow.ADV |
| | well, we're going to see them tomorrow |
1383 | CEW | (rh)aid [?] mi ffonio DorothyCE i ddeud # pryd dw i mynd i droi fyny . |
| | necessity PRON.1S phone.NONFIN Dorothy to say.NONFIN when be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to turn.NONFIN up |
| | necessity.N.M.SG PRT.AFF phone.V.INFIN name to.PREP say.V.INFIN+SM when.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP turn.V.INFIN+SM up.ADV |
| | I have to phone Dorothy to say when I'm going to be turning up |
1407 | CEW | +< a [?] mae mynd yn ddrud iddi . |
| | and be.3S.PRES go.NONFIN PRT expensive for.3SF |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN PRT expensive.ADJ+SM to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and it's getting expensive for her |
1434 | WEN | ond [?] <fedran nhw (ddi)m mynd â hi> [//] wsti fedran nhw (ddi)m # deud wrthi am fynd o (y)na na fedran CeinwenCE . |
| | but can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG go.NONFIN with PRON.3SF know.2S can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG say.NONFIN to.3SF for go.NONFIN from there NEG can.3PL.NONPAST Ceinwen |
| | but.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S know.V.2S.PRES be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S for.PREP go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].no.ADV be_able.V.3P.FUT+SM name |
| | but they can't take her...you know, they can't tell her to leave, can they, Ceinwen |
1466 | CEW | dyn nhw (ddi)m mynd i fyw am byth na(g) (y)dyn . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG go.NONFIN to live.NONFIN for ever NEG be.3PL.PRES |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP live.V.INFIN+SM for.PREP never.ADV than.CONJ be.V.3P.PRES |
| | they're not going to live forever, are they |
1500 | CEW | mae o (y)n gallu mynd lawr dros y bryn dydyn i (y)r ffordd ffordd (y)na . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT can.NONFIN go.NONFIN down over DET hill be.3PL.PRES.NEG to DET road way there |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN down.ADV over.PREP+SM the.DET.DEF hill.N.M.SG be.V.3P.PRES.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG way.N.F.SG there.ADV |
| | it can go down over the hill, can't they, to the road that way |
1518 | WEN | dw i meddwl <bod hi (we)di> [//] flwyddyn dwytha xxx bod hi (we)di mynd tua (y)r amser yma . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST year previous be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN approximately DET time here |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP year.N.F.SG+SM last.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN towards.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG here.ADV |
| | I think she...last year [...] she went about this time |
1526 | LNW | ia wrth_gwrs <dach chi> [=? dan ni] mynd i gweld hi . |
| | yes of_course be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN to see.NONFIN PRON.3SF |
| | yes.ADV of_course.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | yes of course, you're going to see her |
1527 | LNW | sut dach chi mynd +.. . |
| | how be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN |
| | how.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN |
| | how are you going..? |
1531 | LNW | dach chi mynd +//? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN |
| | are you going..? |
1533 | LNW | ond dach chi mynd i (y)r # peth +//? |
| | but be.2PL.PRES PRON.2PL go.NONFIN to DET thing |
| | but.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | but you're going to the thing..? |
1583 | WEN | ond be (fa)sai rywun rŵan fath â MichelleCE wan yn_de <fysai &r> [//] yn deud # bod deuda di rŵan <bod ch(di)> [//] # bod ni (y)n cael dewis dw i ddim yn mynd i dalu treth +.. . |
| | but what be.3S.CONDIT somebody now kind with Michelle now TAG be.3S.CONDIT PRT say.NONFIN be.NONFIN say.2S.IMPER PRON.2S now be.NONFIN PRON.2S be.NONFIN PRON.1PL PRT get.NONFIN choice be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT go.NONFIN to pay.NONFIN tax |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.PLUPERF+SM someone.N.M.SG+SM now.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM isn't_it.IM finger.V.3S.IMPERF+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN say.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM now.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S be.V.INFIN we.PRON.1P PRT get.V.INFIN choose.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP pay.V.INFIN+SM tax.N.F.SG |
| | but what somebody like Michelle, now, you know, would...would say, say now you...we got the choice, I'm not going to pay tax... |
1586 | CEW | na (ba)set ti gorod cael rywbeth arall iddo fo fynd iddo fo fel bod chdi talu (y)r un faint o dreth ond bod o ddim mynd at ryfel . |
| | no be.2S.CONDIT PRON.2S must.NONFIN get.NONFIN something other for.3SM PRON.3SM go.NONFIN to.3SM PRON.3SM like be.NONFIN PRON.2S pay.NONFIN DET one amount of tax but be.NONFIN PRON.3SM NEG go.NONFIN to war |
| | no.ADV be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S have_to.V.INFIN get.V.INFIN something.N.M.SG+SM other.ADJ to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S like.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S pay.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM size.N.M.SG+SM of.PREP tax.N.F.SG+SM but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP war.N.MF.SG+SM |
| | no, you'd have to have something else for it to go to so you pay the same amount of tax but that it doesn't go towards war |
1588 | LNW | +< ohCE yeahCE bod chi (y)n dewis lle mae (y)n mynd . |
| | IM yeah be.NONFIN PRON.2S PRT choose.NONFIN where be.3S.PRES PRT go.NONFIN |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.INFIN you.PRON.2P PRT choose.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN |
| | oh yeah, that you choose where it goes |
1612 | LNW | wrth_gwrs dach chi isio roid o rywle sy mynd i # ddodwy [?] i chi . |
| | of_course be.2PL.PRES PRON.2PL want put.NONFIN PRON.3SM somewhere be.PRES.REL go.NONFIN to hatch.NONFIN for PRON.2PL |
| | of_course.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S somewhere.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN to.PREP lay.V.INFIN+SM to.PREP you.PRON.2P |
| | of course, you want to put it somewhere that's going to bring you benefits |
1621 | CEW | +< ++ bod o ddim mynd ar rhyfel . |
| | be.NONFIN PRON.3SM NEG go.NONFIN on war |
| | be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM go.V.INFIN on.PREP war.N.MF.SG |
| | that it doesn't go on war |
1627 | CEW | (be)causeE mae gen rywun yr hawl (we)di cael ei gydnabod ers ryfel byd gynta i beidio mynd i ryfel os (y)dyn # nhw (ddi)m yn gredu yno fo . |
| | because be.3S.PRES with somebody DET right PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM acknowledge.NONFIN since war world first to desist.NONFIN go.NONFIN to war if be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT believe.NONFIN in.3SM PRON.3SM |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP someone.N.M.SG+SM the.DET.DEF right.N.F.SG after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S acknowledge.V.INFIN+SM since.PREP war.N.MF.SG+SM world.N.M.SG first.ORD+SM to.PREP stop.V.INFIN+SM go.V.INFIN to.PREP war.N.MF.SG+SM if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN+SM there.ADV he.PRON.M.3S |
| | because one's got the right, recognised since the first world war, not to go to war if they don't believe in it |
1629 | CEW | +< ond mae talu amdano fo (y)n bwysicach o lawer dyddiau yma na mynd i ryfel . |
| | but be.3S.PRES pay.NONFIN for.3SM PRON.3SM PRT more_important of much days here PRT go.NONFIN to war |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES pay.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S PRT important.ADJ.COMP+SM of.PREP many.QUAN+SM day.N.M.PL here.ADV (n)or.CONJ go.V.INFIN to.PREP war.N.MF.SG+SM |
| | but paying for it is much more important these days than going to war |
1637 | CEW | ond (dy)dy llywodraethau ddim yn licio fo (be)causeE mae (y)n mynd i darfu ar eu rhyddid nhw i fynd i (y)mosod ar wledydd diniwed bob munud fel mae nhw (y)n # licio wneud . |
| | but be.3S.PRES.NEG governments NEG PRT like.NONFIN PRON.3SM because be.3S.PRES PRT go.NONFIN to disturb.NONFIN on POSS.3PL freedom PRON.3PL to go.NONFIN to attack.NONFIN on countries innocent every minute like be.3PL.PRES PRON.3PL PRT like.NONFIN do.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG governments.N.F.PL not.ADV+SM PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S because.CONJ be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP disturb.V.INFIN+SM on.PREP their.ADJ.POSS.3P freedom.N.M.SG they.PRON.3P to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP attack.V.INFIN on.PREP countries.N.F.PL+SM innocent.ADJ each.PREQ+SM minute.N.M.SG like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT like.V.INFIN make.V.INFIN+SM |
| | but governments don't like it because it's going to interfere with their freedom to attack innocent countries all the time as they like to |
1644 | CEW | dan ni mynd i drio wneud gigCE yn erCE +/ . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to try.NONFIN do.NONFIN gig in IM |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP try.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM gig.N.SG.[or].cig.N.SG+SM PRT.[or].in.PREP er.IM |
| | we're going to try to do a gig in er... |
1645 | LNW | yndy o'n i mynd i ddeud . |
| | be.3S.PRES be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN to say.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | yes, I was going to say |
1656 | WEN | +< xxx mae o (y)n annhegwch mawr dydy bod ni (y)n gorod talu fashionCE drethi a bod rhan fwya xxx mynd ar bethau na dan ni (ddi)m yn +.. . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT unfairness big be.3S.PRES.NEG be.NONFIN PRON.1PL PRT must.NONFIN pau.NONFIN fashion taxes and be.NONFIN part biggest go.NONFIN on things NEG be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT unk big.ADJ be.V.3S.PRES.NEG be.V.INFIN we.PRON.1P PRT have_to.V.INFIN pay.V.INFIN fashion.N.SG taxes.N.F.PL+SM and.CONJ be.V.INFIN part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM go.V.INFIN on.PREP things.N.M.PL+SM PRT.NEG be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM in.PREP.[or].PRT |
| | [...] it is very unfair, isn't it, that we have to pay such taxes and that most of it goes on things we're not... |
1668 | LNW | dach chimod pawb sy # &=laugh o blaid rhyfel wrth_gwrs mae nhw mynd i # anghytuno mae (y)n debyg . |
| | be.2PL.PRES know.2PL everybody be.PRES.REL of party war of_course be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to disagree.NONFIN be.3S.PRES PRT likely |
| | be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES everyone.PRON be.V.3S.PRES.REL he.PRON.M.3S party.N.F.SG+SM war.N.MF.SG of_course.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP disagree.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM |
| | you know, everybody who's pro-war, of course they're going to disagree probably |
1691 | CEW | soCE felly dw [?] [//] wnes i sgwennu llythyr a rhoi taflen a mynd â fo <i (y)r> [/] # i (y)r umCE backstageE doorCE a ballu a +// . |
| | so thus be.1S.PRES do.1S.PAST PRON.1S write.NONFIN letter and put.NONFIN leaflet and go.NONFIN with PRON.3SM to DET to DET IM backstage door and such and |
| | so.ADV so.ADV be.V.1S.PRES do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S write.V.INFIN letter.N.M.SG and.CONJ give.V.INFIN throw.V.3P.IMPER.[or].leaflet.N.F.SG and.CONJ go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF um.IM backstage.ADV door.N.SG and.CONJ suchlike.PRON and.CONJ |
| | so I wrote a letter and put in a leaflet and took it to the...to the um, backstage door and so on and... |
1693 | CEW | mynd i weld y ddramaCE efo SebastianCE . |
| | go.NONFIN to see.NONFIN DET drama with Sebastian |
| | go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM the.DET.DEF drama.N.SG+SM with.PREP name |
| | went to see the play with Sebastian |
1719 | CEW | +< wellCE mae hi mynd i helpu cael mwy o bobl fath â actorion a pethau mewn i (y)r peth ac i gymryd sylw xxx . |
| | well be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN to help.NONFIN get.NONFIN more of people kind with actors and things in to DET thing and to take.NONFIN attention |
| | well.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP help.V.INFIN get.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP people.N.F.SG+SM type.N.F.SG+SM as.PREP actors.N.M.PL and.CONJ things.N.M.PL in.PREP to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG and.CONJ to.PREP take.V.INFIN+SM comment.N.M.SG |
| | well, she's going to help to get more people, like actors and so on, into it and to pay attention [...] |
1736 | CEW | ond oedd o (we)di cael ei luchio allan o (e)i eglwys am gambihafio ballu # a # wneud ryw bregeth oedd ddim yn dderbyniol a # mynd efo genod ifanc a ryw bethau felly . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM throw.NONFIN out of POSS.3S church for misbehave.NONFIN such and do.NONFIN some sermon be.3S.IMP DET PRT acceptable and go.NONFIN with girls young and some things thus |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S throw.V.INFIN+SM out.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S church.N.F.SG for.PREP unk suchlike.PRON and.CONJ make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM sermon.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM PRT acceptable.ADJ+SM and.CONJ go.V.INFIN with.PREP unk young.ADJ and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV |
| | but he was thrown out of his church for misbehaving and so on and doing some sermon that wasn't acceptable and going with young girls and some things like that |
1814 | LNW | ac wan <mae (y)n> [/] &=laugh <mae (y)n> [=! laughs] # mynd yn ffrindiau efo Claire_HigginsCE . |
| | and now be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT go.NONFIN PRT friends with Claire_Higgins |
| | and.CONJ pale.ADJ+SM.[or].weak.ADJ+SM be.V.3S.PRES in.PREP.[or].PRT be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP friends.N.M.PL with.PREP name |
| | and now she's becoming friends with Claire Higgins |
1817 | CEW | ti justCE yn mynd atyn nhw ac yn deud helloCE ["] . |
| | PRON.2S just PRT go.NONFIN to.3PL PRON.3PL and PRT say.NONFIN hello |
| | you.PRON.2S just.ADV PRT go.V.INFIN attract.V.3S.PRES.[or].to_them.PREP+PRON.3P.[or].attract.V.2S.IMPER they.PRON.3P and.CONJ PRT say.V.INFIN hello.N.SG |
| | you just go up to them and say "hello" |
1833 | CEW | a &d mae o mynd i fod yn y # cyfarfod (y)ma . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to be.NONFIN in DET meeting here |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT the.DET.DEF meeting.N.M.SG here.ADV |
| | and he's going to be in this meeting |
1907 | LNW | mae o mynd i mynd ymlaen mae sureCE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to go.NONFIN on be.3S.PRES sure |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN forward.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | it's probably going to go on |
1907 | LNW | mae o mynd i mynd ymlaen mae sureCE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to go.NONFIN on be.3S.PRES sure |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN forward.ADV be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | it's probably going to go on |
1908 | CEW | <mae o (y)n> [//] # erCE &=sigh mae hynna un_ai mae nhw mynd i # rhoi caniatâd i ni gael yr umCE # &=sigh # judicialE reviewCE be (y)dy enw fo # arolwg # barnwrol (y)ma # neu peidio . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM be.3S.PRES that either be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to give.NONFIN permission for PRON.1PL get.NONFIN DET IM judicial review what be.3S.PRES name PRON.3SM review judicial here or desist.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT er.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP either.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN permission.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P get.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM judicial.ADJ review.N.SG what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S survey.N.M.SG.[or].overview.N.M.SG judgemental.ADJ here.ADV or.CONJ stop.V.INFIN |
| | it's...er, that's either they're going to give us permission to get the, um, judicial review, what's it called "arolwg barnwrol" or not |
1910 | CEW | neu os dyn nhw (y)n deud <na chewch> ["] # wedyn dan ni &mis [//] # mynd i StrasbourgCE . |
| | or if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN no get.2PL.NONPAST then be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to Strasbourg |
| | or.CONJ if.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P PRT say.V.INFIN PRT.NEG get.V.2P.PRES+AM afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP name |
| | or if they say "no you can't" then we're going to Strasbourg |
1958 | WEN | +< ond ti (y)n gweld y drwg ydy mynd i w dwylo nhw fel (yn)a rŵan ti (y)n gweld . |
| | but PRON.2S PRT see.NONFIN DET bad be.3S.PRES go.NONFIN to POSS.3PL hands PRON.3PL like there now PRON.2S PRT see.NONFIN |
| | but.CONJ you.PRON.2S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF bad.ADJ be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP ooh.IM hands.N.F.PL they.PRON.3P like.CONJ there.ADV now.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN |
| | but you see, the trouble is going into their hands like that now, you see |
2002 | CEW | +< mynd i grio wnaeth hi dros y bobl oedd hi (we)di lladd . |
| | go.NONFIN to cry.NONFIN do.3S.PAST PRON.3SF over DET people be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST kill.NONFIN |
| | go.V.INFIN to.PREP cry.V.INFIN+SM do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S over.PREP+SM the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP kill.V.INFIN |
| | she cried over the people she killed |
2029 | WEN | a mae o mynd allan o ddwylo rywun yn llwy(r) +/ . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN out of hands somebody PRT complete |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN out.ADV of.PREP hands.N.F.PL+SM someone.N.M.SG+SM PRT complete.ADJ |
| | and it gets completely out of one's hands |
2036 | CEW | pan o'n i (y)n bedair_ar_ddeg oedd (y)na (y)r CubanE crisisCE (y)na a finnau (y)n deud bod fi (ddi)m yn mynd i wneud y ngwaith cartre mathsCE bod (y)na (ddi)m pointCE (be)causeE rhag ofn (ba)swn i (ddi)m yna pan o'n i (y)n gorod roid o mewn . |
| | when be.1S.IMP PRON.1S PRT fourteen.F be.3S.IMP there DET Cuban crisis there and PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S NEG PRT go.NONFIN to do.NONFIN POSS.1S work home maths be.NONFIN there NEG point because lest fear be.1S.CONDIT PRON.1S NEG there when be.1S.IMP PRON.1S PRT must.NONFIN give.NONFIN PRON.3SM in |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk be.V.3S.IMPERF there.ADV the.DET.DEF name crisis.N.SG there.ADV and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S work.N.M.SG+NM home.N.M.SG maths.N.SG.[or].math.N.SG+PL be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM point.N.SG because.CONJ from.PREP fear.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM there.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP |
| | when I was fourteen there was that Cuban crisis and I said I wasn't going to do my maths homework, that there was no point because in case I wouldn't be there when I had to hand it in |
2078 | LNW | +< a mae nhw (y)n deud (peta)sech chi mynd i BlaenauCE <bod y> [/] bod y myny(dd) [//] mynyddoedd fath â honeycombE . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN if_be.2PL.CONDIT PRON.2PL go.NONFIN to Blaenau be.NONFIN DET be.NONFIN DET mountain mountains kind with honeycomb |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN unk you.PRON.2P go.V.INFIN to.PREP name be.V.INFIN the.DET.DEF be.V.INFIN the.DET.DEF mountain.N.M.SG mountains.N.M.PL type.N.F.SG+SM as.PREP honeycomb.N.SG |
| | and they say if you went to Blaenau that the mountain...mountains are like honeycomb |
2086 | CEW | a dw i (ddi)m isio mynd i_mewn [//] mewn (y)na efo nhw beth bynnag . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG want go.NONFIN in in there with PRON.3PL what ever |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP in.PREP there.ADV with.PREP they.PRON.3P thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | and I don't want to go in there with them anyway |
2124 | CEW | xxx well ni fynd ymlaen am dipyn os na(g) (y)dy MarikaCE mynd i ddod # i dorri ar_draws a deud bod hi (we)di cael llond bol . |
| | better PRON.1PL go.NONFIN on for a_little if NEG be.3S.PRES Marika go.NONFIN to come.NONFIN to cut.NONFIN across and say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN fill belly |
| | better.ADJ.COMP+SM we.PRON.1P go.V.INFIN+SM forward.ADV for.PREP little_bit.N.M.SG+SM if.CONJ than.CONJ be.V.3S.PRES name go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP break.V.INFIN+SM across.PREP and.CONJ say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN fullness.N.M.SG belly.N.M.SG |
| | [...] we'd better carry on for a little while if Marika's not going to come to interrups us and say she's had enough [i.e. an ear full] |
2134 | WEN | ohCE dw i mynd i wneud # xxx . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to do.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | oh I'm going to make [...] |
2136 | WEN | +< dw i mynd i wneud twll . |
| | be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN to do.NONFIN hole |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM hole.N.M.SG |
| | I'm going to make a hole |
2138 | CEW | +< <ti mynd i wneud twll> [?] ? |
| | PRON.2S go.NONFIN to do.NONFIN hole |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM hole.N.M.SG |
| | you're going to make a hole? |
2181 | CEW | ond sut mae nhw mynd i ladd yr holl fyd a (y)r holl blanhigion a [/] ac anifeiliaid a bob_dim hefyd ? |
| | but how be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to kill.NONFIN DET whole world and DET whole plants and and animals and everything also |
| | but.CONJ how.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP kill.V.INFIN+SM the.DET.DEF all.PREQ world.N.M.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF all.PREQ plants.N.M.PL+SM and.CONJ and.CONJ animals.N.M.PL and.CONJ everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM also.ADV |
| | but how are they going to kill the enitre world and all the plants and animals and everything too? |