Siarad, fusser12: 'gwasgaru'
898 | LNW | ond mae nhw meddwl hyd_yn_oed [/] # dach chimod hyd_(y)n_oed os xxx weithio # (dy)dy o mond yn mynd i weithio <os xxx yr> [//] # os xxx y birdE fluCE # <yn # un &s> [//] umCE # yn medru <mynd rhwng pers(on)CE> [//] dach chimod erCE # gwasgaru o bersonCE i bersonCE . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL think.NONFIN even be.2PL.PRES know.2PL even if work.NONFIN be.3S.PRES.NEG PRON.3SM only PRT go.NONFIN to work.NONFIN if DET if DET bird flu PRT one IM PRT can.NONFIN go.NONFIN between person be.2PL.PRES know.2PL IM disperse.NONFIN from person to person |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P think.V.INFIN even.ADV be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES even.ADV if.CONJ work.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S bond.N.M.SG+NM PRT go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM if.CONJ the.DET.DEF if.CONJ the.DET.DEF bird.N.SG flu.N.SG PRT one.NUM um.IM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN between.PREP person.N.SG be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES er.IM scatter.V.INFIN he.PRON.M.3S person.N.SG+SM to.PREP person.N.SG+SM |
| | but they think, even...you know, even if [...] works, it's only going to work if...if the bird flu [...] is one...can go between person...you know, er, spread from person to person |