16 | CEW | wellCE mae nhw fath â (y)r coed # bananasCE <neu (y)r pethau> [?] sy ddim yn tyfu # yn Lloegr hwnna dydy . |
| | well be.3PL.PRES PRON.3PL kind with DET trees bananas or DET things be.pre.REL NEG PRT grow.NONFIN in England that be.3S.PRES.NEG |
| | well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF trees.N.F.PL banana.N.SG+PL.[or].bananas.ADJ or.CONJ the.DET.DEF things.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT grow.V.INFIN PRT.[or].in.PREP England.N.F.SG.PLACE that.ADJ.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | well they're like the banana trees or the things that don't grow in England, that, isn't it |
29 | WEN | sti dydy o (ddi)m (we)di bod mor enwog â hynny nac (y)dy . |
| | know.2S be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT.PAST be.NONFIN so famous PRT that NEG be.3S.PRES |
| | you_know.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN as.ADJ famous.ADJ as.CONJ that.PRON.DEM.SP PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | you know, he hasn't been that famous, has he |
30 | WEN | (dy)dy o (ddi)m mor enwog wrth_gwrs â +/ . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG so famous of_course PRT |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV famous.ADJ of_course.ADV as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES |
| | he isn't as famous, of course, as... |
34 | WEN | er mae o (y)n &a &a arlunydd ardderchog dydy . |
| | although be.3S.PRES PRON.3SM PRT artist excellent be.3S.PRES.NEG |
| | er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP artist.N.M.SG excellent.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | although, he's an excellent artist, isn't he |
36 | WEN | sbïa di mae o (y)n dda xxx dydy . |
| | look.2S.IMPER PRON.2S be.3S.PRES PRON.3SM PRT good be.3S.PRES.NEG |
| | look.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT good.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | have a look, it's good [...] isn't it |
44 | WEN | xxx naturiol dydy fan (y)na wan . |
| | natural be.3S.PRES.NEG place there now |
| | natural.ADJ be.V.3S.PRES.NEG place.N.MF.SG+SM there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | [...] natural, isn't it, there now |
91 | WEN | <mae hwnna (y)n> [?] <debyg i ryw> [//] # fwy fath â ryw MilletCE dydy neu mewn ryw [/] # ryw olygfa bach # sti +/ . |
| | be.3S.PRES that PRT similar to some more kind with some Millet be.3S.PRES.NEG or in some some scene small know.2S |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT similar.ADJ+SM to.PREP some.PREQ+SM more.ADJ.COMP+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM name be.V.3S.PRES.NEG or.CONJ in.PREP some.PREQ+SM some.PREQ+SM scene.N.F.SG+SM small.ADJ you_know.IM |
| | that's similar to...more like some Millet, isn't it, or in some...some little scene, you know... |
107 | CEW | (dy)dy o (ddi)m yn nodweddiadol (oh)ono fo xxx . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT characteristic of.3PL PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT characteristic.ADJ from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | it's not characteristic of him [...] |
124 | WEN | yndy mae sureCE o ddifri bod o (y)n erCE feiblaidd dydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES of seriousness be.NONFIN PRON.3SM PRT IM biblical be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES sure.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP serious.ADJ+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM unk be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes, he probably was biblical really, wasn't he |
162 | CEW | +< ond (dy)dy o (ddi)m yn +// . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | but it isn't... |
198 | WEN | mae o (y)n bwerus iawn dydy hwn xxx . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT powerful very be.3S.PRES.NEG this |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT powerful.ADJ+SM very.ADV be.V.3S.PRES.NEG this.PRON.DEM.M.SG |
| | it's very powerful, isn't it, this one [...] |
218 | CEW | mae hi (y)n mor llawn o (a)falau # &tə [//] (dy)dy o (ddi)m yn debyg bod <gynni un dail> [?] hyd_yn_oed xxx (a)falau . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT so full of apples be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT likely be.NONFIN with.3SF one leaves even apples |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT so.ADV full.ADJ of.PREP apple.N.M.PL be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT similar.ADJ+SM be.V.INFIN with_her.PREP+PRON.F.3S one.NUM leaf.N.F.PL even.ADV apple.N.M.PL |
| | it's so full of apples, it's unlikely it't got any leaves [?] even, [...] apples |
260 | CEW | +< ohCE yeahCE &di [//] yeahCE (dy)dy (y)r British_MuseumCE <ddim yn> [/] ddim yn # oriel gelf . |
| | IM yeah yeah be.3S.PRES.NEG DET British_Museum NEG PRT NEG PRT gallery art |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP gallery.N.F.SG art.N.F.SG+SM |
| | oh yeah, yeah, the British Museum isn't an...istn't an art gallery |
262 | CEW | mae (y)n dangos bob_dim dydy . |
| | be.3S.PRES PRT show.NONFIN everything be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT show.V.INFIN everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | it shows everything, isn't it |
278 | WEN | ar yr afon dydy (y)r TateCE ti (y)n gweld dydy ar y +/ . |
| | on DET river be.3S.PRES.NEG DET Tate PRON.2S PRT see.NONFIN be.3S.PRES.NEG on DET |
| | on.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF name you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG on.PREP the.DET.DEF |
| | on the river, isn't it, the Tate, you see, isn't it, on the... |
278 | WEN | ar yr afon dydy (y)r TateCE ti (y)n gweld dydy ar y +/ . |
| | on DET river be.3S.PRES.NEG DET Tate PRON.2S PRT see.NONFIN be.3S.PRES.NEG on DET |
| | on.PREP the.DET.DEF river.N.F.SG be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF name you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG on.PREP the.DET.DEF |
| | on the river, isn't it, the Tate, you see, isn't it, on the... |
309 | LNW | mae o (y)n fframio (e)i luniau efo (e)i goed # dydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT frame.NONFIN POSS.3SM pictures with POSS.3SM trees be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT frame.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S pictures.N.M.PL+SM with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S trees.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | he frames his paintings with his trees, doesn't he |
411 | CEW | ond (dy)dy o (ddi)m cystal . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG as_good |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so good.ADJ |
| | but it's not as good |
413 | WEN | wellCE na mae o fwy pastoralE dydy mwy +.. . |
| | well no be.3S.PRES PRON.3SM more pastoral be.3S.PRES.NEG more |
| | well.ADV no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S more.ADJ.COMP+SM pastoral.ADJ be.V.3S.PRES.NEG more.ADJ.COMP |
| | well no, it's more pastoral, isn't it, more... |
445 | CEW | (be)causeE <(dy)dy o> [//] dw i meddwl bod y sgwrs yn boringE i wrando arno fo . |
| | because be.3S.PRES.NEG PRON.3SM be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN DET conversation PRT boring to listen.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF chat.N.F.SG PRT bore.V.INFIN+ASV to.PREP listen.V.INFIN+SM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | because I think the conversation's boring to listen to |
546 | LNW | na dydy o ddim deg o_gwbl . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG fair at_all |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM ten.NUM at_all.ADV |
| | no, it's not fair at all |
549 | CEW | (dy)dy o (ddi)m fath â bod ni (y)n cefnogi hyd_(y)n_oed Tony_BlairCE heb sôn am bloodyCE BushCE . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG kind with be.NONFIN PRON.1PL PRT support.NONFIN even Tony_Blaire without mention about bloody Bush |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT support.V.INFIN even.ADV name without.PREP mention.V.INFIN for.PREP bloody.ADJ name |
| | it's not as if we support Tony Blair even, let alone bloody Bush |
567 | CEW | +< ia ond (dy)dy hynna (ddi)m yn bodoli efo rei ni &ə na(g) (y)dy . |
| | yes but be.3S.PRES.NEG that NEG PRT exist.NONFIN with some PRON.1PL NEG be.3S.PRES |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM PRT exist.V.INFIN with.PREP some.PRON+SM we.PRON.1P than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | yes, but that doesn't exist with ours, does it |
583 | CEW | (dy)dy o (ddi)m bwys gynno fo . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG weight with.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM weight.N.M.SG+SM with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | it doesn't matter to him |
594 | LNW | ond [?] twyllo mae hynna (y)n ofnadwy dydy . |
| | but cheat.NONFIN be.3S.PRES that PRT terrible be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ deceive.V.INFIN be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT terrible.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | but cheating, that's terrible, isn't it |
624 | CEW | ond umCE # mae (y)n gyfle euraid i George_BushCE cael rhyfel arall dydy . |
| | but IM be.3S.PRES PRT opportunity golden for George_Bush get.NONFIN war other be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES PRT opportunity.N.M.SG+SM unk to.PREP name get.V.INFIN war.N.MF.SG other.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | but um, it's a golden opportunity for George Bush to have another war, isn't it |
634 | CEW | wellCE [=? ohCE] (dy)dy o (ddi)m yn mynd i fod yn boblogaidd gyn ei bobl adre na(g) (y)dy ar_ôl yr holl +/ . |
| | well be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN to be.NONFIN PRT popular with POSS.3SM people home NEG be.3S.PRES after DET whole |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT popular.ADJ+SM with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S people.N.F.SG+SM home.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP the.DET.DEF all.PREQ |
| | well, he's not going to be popular with his people at home, is he, after all the... |
790 | LNW | a mae IsraelCE yn # wlad eithafol iawn dydy # <(y)r un fath â> [?] # y [?] # PalestiniansE . |
| | and be.3S.PRES Israel PRT country extreme very be.3S.PRES.NEG DET one kind with DET Palestinians |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT country.N.F.SG+SM extremist.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF name |
| | and Israel's a very extreme country, isn't it, the same as the Palestinians |
829 | CEW | +< anghredadwy dydy . |
| | unbelieveable be.3S.PRES.NEG |
| | unk be.V.3S.PRES.NEG |
| | unbelieveable, isn't it |
837 | LNW | +< ond mae [/] mae (y)r dwyrain canol ffordd (y)na (y)n # le ofnadwy o ansicr dydy llawn [/] # llawn gwahanol # grefyddau gwahanol # goel [?] o (y)r xxx . |
| | but be.3S.PRES be.3S.PRES DET east middle way there PRT place terrible of uncertain be.3S.PRES.NEG full full different religions different belief from DET |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF east.N.M.SG middle.N.M.SG way.N.F.SG there.ADV PRT place.N.M.SG+SM terrible.ADJ of.PREP uncertain.ADJ be.V.3S.PRES.NEG full.ADJ full.ADJ different.ADJ religions.N.F.PL+SM different.ADJ unk of.PREP the.DET.DEF |
| | but the middle east that way is a terribly uncertain place, isn't it, full...full of different religions, different beliefs from the [...] |
857 | CEW | wellCE na ia (dy)dy IsraelCE (dd)im yna erioed na(g) (y)dy . |
| | well no yes be.3S.PRES.NEG Israel NEG there ever NEG be.3S.PRES |
| | well.ADV no.ADV yes.ADV be.V.3S.PRES.NEG name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV never.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | well no, yes, Israel hasn't always been there, has it |
898 | LNW | ond mae nhw meddwl hyd_yn_oed [/] # dach chimod hyd_(y)n_oed os xxx weithio # (dy)dy o mond yn mynd i weithio <os xxx yr> [//] # os xxx y birdE fluCE # <yn # un &s> [//] umCE # yn medru <mynd rhwng pers(on)CE> [//] dach chimod erCE # gwasgaru o bersonCE i bersonCE . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL think.NONFIN even be.2PL.PRES know.2PL even if work.NONFIN be.3S.PRES.NEG PRON.3SM only PRT go.NONFIN to work.NONFIN if DET if DET bird flu PRT one IM PRT can.NONFIN go.NONFIN between person be.2PL.PRES know.2PL IM disperse.NONFIN from person to person |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P think.V.INFIN even.ADV be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES even.ADV if.CONJ work.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S bond.N.M.SG+NM PRT go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM if.CONJ the.DET.DEF if.CONJ the.DET.DEF bird.N.SG flu.N.SG PRT one.NUM um.IM PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN between.PREP person.N.SG be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES er.IM scatter.V.INFIN he.PRON.M.3S person.N.SG+SM to.PREP person.N.SG+SM |
| | but they think, even...you know, even if [...] works, it's only going to work if...if the bird flu [...] is one...can go between person...you know, er, spread from person to person |
967 | LNW | +< (dy)dy o ddim yn mynd yn waeth . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN PRT worse |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN PRT worse.ADJ.COMP+SM |
| | it doesn't get worse |
1035 | LNW | dach chimod mae [/] mae amharu ar [?] hynna (y)n ofnadwy dydy . |
| | be.2PL.PRES know.2PL be.3S.PRES be.3S.PRES interfere.NONFIN on that PRT terrible be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES spoil.V.INFIN on.PREP that.PRON.DEM.SP PRT terrible.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | you know, interfering with that's terrible, isn't it |
1038 | LNW | ac am bod yr [//] # y nerfau (ddi)m yn gweithio (dy)dy (y)r bol na (d)im un organCE mynd i weithio (y)n iawn . |
| | and for be.NONFIN DET DET nerves NEG PRT work.NONFIN be.3S.PRES.NEG DET stomach NEG NEG one organ go.NONFIN to work.NONFIN PRT right |
| | and.CONJ for.PREP be.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF unk not.ADV+SM PRT work.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF belly.N.M.SG (n)or.CONJ not.ADV one.NUM organ.N.SG go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM PRT OK.ADV |
| | and because the nerves don't work, the stomach's not going to work properly, or any other organ |
1052 | CEW | wellCE ia (be)causeE (dy)dy o (ddi)m yn matterCE bod [/] # bod raid i rywun wneud . |
| | well yes because be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT matter be.NONFIN be.NONFIN necessity for somebody do.NONFIN |
| | well.ADV yes.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT matter.N.SG be.V.INFIN be.V.INFIN necessity.N.M.SG+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM make.V.INFIN+SM |
| | well yes, because it's not a matter of somebody having to do so |
1085 | LNW | ond go iawn mae (y)n debyg bod hi (y)n &gɔ [/] golygu gofalwyr a ballu hefyd dydy . |
| | but rather right be.3S.PRES PRT likely be.NONFIN PRON.3SF PRT mean.NONFIN carers and such also be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ rather.ADV OK.ADV be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT edit.V.INFIN carers.N.M.PL and.CONJ suchlike.PRON also.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | but really she probably means carers and so on too, doesn't she |
1114 | LNW | yndy (dy)dy o (ddi)m i weld yn # deg rywsut . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG to see.NONFIN PRT fair somehow |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM to.PREP see.V.INFIN+SM PRT ten.NUM somehow.ADV+SM |
| | yes, it doesn't seem fair somehow |
1211 | WEN | xxx <mae o> [//] sti mae o (y)n &gl [//] dy glymu di dydy dipyn bach # dydy # i ofalu amdano fo . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM know.2S be.3S.PRES PRON.3SM PRT POSS.2S tie.NONFIN PRON.2S be.3S.PRES.NEG a_little small be.3S.PRES.NEG to care.NONFIN for.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S you_know.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT your.ADJ.POSS.2S tie.V.INFIN+SM.[or].mount.V.INFIN+SM you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES.NEG little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ be.V.3S.PRES.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP take_care.V.INFIN+SM for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | [...] it...you know, it ties you, doesn't it, a little bit, doesn't it, to look after it |
1211 | WEN | xxx <mae o> [//] sti mae o (y)n &gl [//] dy glymu di dydy dipyn bach # dydy # i ofalu amdano fo . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM know.2S be.3S.PRES PRON.3SM PRT POSS.2S tie.NONFIN PRON.2S be.3S.PRES.NEG a_little small be.3S.PRES.NEG to care.NONFIN for.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S you_know.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT your.ADJ.POSS.2S tie.V.INFIN+SM.[or].mount.V.INFIN+SM you.PRON.2S+SM be.V.3S.PRES.NEG little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ be.V.3S.PRES.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP take_care.V.INFIN+SM for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | [...] it...you know, it ties you, doesn't it, a little bit, doesn't it, to look after it |
1218 | LNW | (dy)dy o (ddi)m yn iach &ja +/ . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT healthy |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT healthy.ADJ |
| | it's not healthy... |
1308 | CEW | (dy)dy o (ddi)m efo hi xxx . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG with PRON.3SF |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM with.PREP she.PRON.F.3S |
| | he's not with her [...] |
1312 | LNW | ohCE [?] mae (y)n braf yn Seland_Newydd beth bynnag dydy # i fod . |
| | IM be.3S.PRES PRT fine in New_Sealand what ever be.3S.PRES.NEG to be.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES PRT fine.ADJ in.PREP name thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ be.V.3S.PRES.NEG I.PRON.1S.[or].to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | oh, it's nice in New Zealand anyway, isn't it, supposedly |
1315 | WEN | xxx (dy)dy methu xxx +// . |
| | be.3S.PRES.NEG fail.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.NEG fail.V.INFIN |
| | [...] she can't [...] |
1393 | WEN | ond hwyrach yn y gaea mae fan hyn yn le anghysbell iddi dydy # i_fyny ar y topCE a +.. . |
| | but perhaps in DET winter be.3S.PRES place this PRT place remote for.3SF be.3S.PRES.NEG up on DET top and |
| | but.CONJ perhaps.ADV in.PREP the.DET.DEF winter.N.M.SG be.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP PRT place.N.M.SG+SM remote.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S be.V.3S.PRES.NEG up.ADV on.PREP the.DET.DEF top.N.SG and.CONJ |
| | but perhaps in winter this place is remote for her, isn't it, up on the top and... |
1404 | LNW | xxx mae o (y)n dipyn haws iddi dydy # dipyn mwy cyfleus . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT a_little easier for.3SF be.3S.PRES.NEG a_little more convenient |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT little_bit.N.M.SG+SM easier.ADJ to_her.PREP+PRON.F.3S be.V.3S.PRES.NEG little_bit.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP convenient.ADJ |
| | [...] it's quite a bit easier for her, isn't it, quite a bit more convenient |
1425 | CEW | wellCE mae (y)n ddrud iddi hi # &və [//] (be)causeE <fod ni (ddi)m> [?] yn byw (y)na dydy bod hi (y)n gorod talu am ddau le . |
| | well be.3S.PRES PRT expensive for.3SF PRON.3SF because be.NONFIN PRON.1PL NEG PRT live.NONFIN there be.3S.PRES.NEG be.NONFIN PRON.3SF PRT must.NONFIN pay.NONFIN for two.M place |
| | well.ADV be.V.3S.PRES PRT expensive.ADJ+SM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S because.CONJ be.V.INFIN+SM we.PRON.1P not.ADV+SM PRT live.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES.NEG be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT have_to.V.INFIN pay.V.INFIN for.PREP two.NUM.M+SM place.N.M.SG+SM |
| | well, it's expensive for her because we don't live there, isn't it, that she has to pay for two places |
1475 | WEN | +< mae o rhy bell dydy +/ . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM too far be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S too.ADJ far.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's too far, isn't it... |
1484 | WEN | mae HeulwenCE yn cerdded dipyn i_fyny (y)ma ti (y)n gweld dydy . |
| | be.3S.PRES Heulwen PRT walk.NONFIN a_little up here PRON.2S PRT see.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES name PRT walk.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM up.ADV here.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG |
| | Heulwen walks up here quite a bit, you see, doesn't she |
1498 | WEN | wedyn mewn ffordd deuda di bod (y)na blant yn byw i_fyny fan (y)na mae o (y)n goblinCE o stepCE dydy xxx +/ . |
| | then in way say.2S.IMPER PRON.2S be.NONFIN there children PRT live.NONFIN up place there be.3S.PRES PRON.3SM PRT goblin of step be.3S.PRES.NEG |
| | afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG say.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM be.V.INFIN there.ADV child.N.M.PL+SM PRT live.V.INFIN up.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT goblin.N.SG of.PREP step.N.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | so in a way, say there are children living there, it's a hell of a step, isn't it [...] ... |
1512 | LNW | (a)chos <mae (y)r ffordd yn> [///] # dydy (ddi)m yn dda ar_gyfer y ceir . |
| | because be.3S.PRES DET road PRT be.3S.PRES.NEG NEG PRT good for DET cars |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF way.N.F.SG in.PREP.[or].PRT be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM for.PREP that.PRON.REL get.V.0.PRES.[or].cars.N.M.PL |
| | because the road is...it's not good for the cars |
1574 | WEN | dydy o (ddi)m yn rhoi rhyddid i rywun nac (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT give.NONFIN freedom to somebody NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT give.V.INFIN freedom.N.M.SG to.PREP someone.N.M.SG+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | it doesn't give one freedom, does it |
1576 | WEN | sti (dy)dy o (ddi)m yn rhoid rhyddid i rywun ddewis . |
| | know.2S be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT give.NONFIN freedom to somebody choose.NONFIN |
| | you_know.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT give.V.INFIN freedom.N.M.SG to.PREP someone.N.M.SG+SM choose.V.INFIN+SM |
| | you know, it doesn't give one the freedom to choose |
1582 | CEW | ran fwya (oh)onyn nhw (y)n dibynnu ar bres ac offer a ballu dydy . |
| | part biggest of.3PL PRON.3PL PRT depend.NONFIN on money and equipment and such be.3S.PRES.NEG |
| | part.N.F.SG+SM biggest.ADJ.SUP+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT depend.V.INFIN on.PREP money.N.M.SG+SM and.CONJ tools.N.M.PL.[or].equipment.N.M.PL and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PRES.NEG |
| | most of them depend on money and equipment and so on, don't they |
1625 | LNW | (dy)dy hynna dach chimod +// . |
| | be.3S.PRES.NEG that be.2PL.PRES know.2PL |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES |
| | that's not, you know... |
1628 | LNW | ohCE (dy)dy o (ddi)m yn deg talu <amdano fo> [?] chwaith <felly na(g) (y)dy> [?] . |
| | IM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT fair pay.NONFIN for.3SM PRON.3SM either thus NEG be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT ten.NUM pay.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S neither.ADV so.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | oh, it's not fair to pay for it then either, is it |
1637 | CEW | ond (dy)dy llywodraethau ddim yn licio fo (be)causeE mae (y)n mynd i darfu ar eu rhyddid nhw i fynd i (y)mosod ar wledydd diniwed bob munud fel mae nhw (y)n # licio wneud . |
| | but be.3S.PRES.NEG governments NEG PRT like.NONFIN PRON.3SM because be.3S.PRES PRT go.NONFIN to disturb.NONFIN on POSS.3PL freedom PRON.3PL to go.NONFIN to attack.NONFIN on countries innocent every minute like be.3PL.PRES PRON.3PL PRT like.NONFIN do.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG governments.N.F.PL not.ADV+SM PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S because.CONJ be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP disturb.V.INFIN+SM on.PREP their.ADJ.POSS.3P freedom.N.M.SG they.PRON.3P to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP attack.V.INFIN on.PREP countries.N.F.PL+SM innocent.ADJ each.PREQ+SM minute.N.M.SG like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT like.V.INFIN make.V.INFIN+SM |
| | but governments don't like it because it's going to interfere with their freedom to attack innocent countries all the time as they like to |
1656 | WEN | +< xxx mae o (y)n annhegwch mawr dydy bod ni (y)n gorod talu fashionCE drethi a bod rhan fwya xxx mynd ar bethau na dan ni (ddi)m yn +.. . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT unfairness big be.3S.PRES.NEG be.NONFIN PRON.1PL PRT must.NONFIN pau.NONFIN fashion taxes and be.NONFIN part biggest go.NONFIN on things NEG be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT unk big.ADJ be.V.3S.PRES.NEG be.V.INFIN we.PRON.1P PRT have_to.V.INFIN pay.V.INFIN fashion.N.SG taxes.N.F.PL+SM and.CONJ be.V.INFIN part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM go.V.INFIN on.PREP things.N.M.PL+SM PRT.NEG be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM in.PREP.[or].PRT |
| | [...] it is very unfair, isn't it, that we have to pay such taxes and that most of it goes on things we're not... |
1797 | LNW | (dy)dy o (ddi)m mor hawdd . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG so easy |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV easy.ADJ |
| | it's not as easy |
1800 | WEN | yndy felly dydy . |
| | be.3S.PRES thus be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES.EMPH so.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | yes therefore, doesn't he |
1816 | CEW | ia (dy)dy o (ddi)m yn anodd iawn . |
| | yes be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT difficult very |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT difficult.ADJ very.ADV |
| | yes, it's not very difficult |
1913 | CEW | soCE <mae o> [///] <(dy)dy o (ddi)m yn> [///] # mae o (y)n # xxx a dal ymlaen . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT and hold.NONFIN on |
| | so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT and.CONJ continue.V.INFIN forward.ADV |
| | so it's...it's not...it's [...] and holding on |
1932 | WEN | mae (y)n bityCE dydy . |
| | be.3S.PRES PRT pity be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT pity.N.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's a pity, isn't it |
1935 | WEN | mae (y)n bityCE bod gwledydd yn ffraeo dydy fel (yn)a . |
| | be.3S.PRES PRT pity be.NONFIN countries PRT quarrel.NONFIN be.3S.PRES.NEG like there |
| | be.V.3S.PRES PRT pity.N.SG+SM be.V.INFIN countries.N.F.PL PRT quarrel.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG like.CONJ there.ADV |
| | it's a pity that countries quarrel, isn't it, like that |
1945 | LNW | mae o (y)n hen_ffasiwn iawn dydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT old_fashioned very be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT unk OK.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's extremely old-fashioned, isn't it |
1950 | CEW | ohCE (dy)dy democratiaeth ddim yn gweithio (y)n dda iawn . |
| | IM be.3S.PRES.NEG democracy NEG PRT work.NONFIN PRT good very |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG democracy.N.F.SG not.ADV+SM PRT work.V.INFIN PRT good.ADJ+SM very.ADV |
| | oh, democracy doesn't work very well |
1952 | LNW | +< na na na (dy)dy o ddim . |
| | no no no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG |
| | no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM |
| | no no no, it's not |
1966 | LNW | +< (dy)dy euthanasiaCE (dd)im yn <bwnc gynnyn nhw o_gwbl> [=! laughs] na(g) (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEG euthanasia NEG PRT subject with.3PL PRON.3PL at_all NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG euthanasia.N.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT subject.N.M.SG+SM unk they.PRON.3P at_all.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | euthanasia isn't a topic for them at all, is it |
1968 | LNW | (dy)dy euthanasiaCE (dd)im yn bwnc gynnyn nhw o_gwbl . |
| | be.3S.PRES.NEG euthanasia NEG PRT subject with.3PL PRON.3PL at_all |
| | be.V.3S.PRES.NEG euthanasia.N.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT subject.N.M.SG+SM unk they.PRON.3P at_all.ADV |
| | euthanasia isn't a topic for them at all |
2110 | WEN | <ia (dy)dy MarikaCE (ddi)m yn gwybod hwyrach> [?] . |
| | yes be.3S.PRES.NEG Marika NEG PRT know.NONFIN perhaps |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES.NEG name not.ADV+SM PRT know.V.INFIN perhaps.ADV |
| | yes, perhaps Marika doesn't know |
2119 | CEW | mae (y)n anodd # dydy # justCE bod yn ddiddorol # ar alwad . |
| | be.3S.PRES PRT difficult be.3S.PRES.NEG just be.NONFIN PRT interesting on call |
| | be.V.3S.PRES PRT difficult.ADJ be.V.3S.PRES.NEG just.ADV be.V.INFIN PRT interesting.ADJ+SM on.PREP call.N.MF.SG+SM |
| | it's difficult, isn't it, to just be interesting on demand |
2183 | LNW | mae o (y)n gwneud mockeryE dydy mockeryE <o (y)r> [/] o <(y)r holl> [/] # yr holl evolutionE a ymdrech a +// . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT do.NONFIN mockery be.3S.PRES.NEG mockery of DET of DET whole DET whole evolution and effort and |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN mockery.N.SG be.V.3S.PRES.NEG mockery.N.SG of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF all.PREQ the.DET.DEF all.PREQ evolution.N.SG and.CONJ effort.N.MF.SG and.CONJ |
| | it makes a mockery, doesn't it, a mockery of the...of the entire...the enitre evolution and effort... |
2195 | LNW | mae o (y)n gwneud mockeryE o bob_dim dydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT do.NONFIN mockery of everything be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN mockery.N.SG of.PREP everything.PRON be.V.3S.PRES.NEG |
| | it makes a mockery of everything, doesn't it |
2210 | LNW | wellCE mae o (y)n gwneud mockeryE o bob_dim <fel (yn)a> [?] dydy . |
| | well be.3S.PRES PRON.3SM PRT do.NONFIN mockery of everything like there be.3S.PRES.NEG |
| | well.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN mockery.N.SG of.PREP everything.PRON like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | well it makes a mockery of everything like that, doesn't it |