1 | WEN | <(doe)s (yn)a (ddi)m> [?] pethau bach cuddiedig na (di)m_byd nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG things small hidden NEG nothing NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM things.N.M.PL small.ADJ hidden.ADJ PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].no.ADV nothing.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | there aren't any hidden little things or anything, are there |
3 | LNW | +< <(doe)s (yn)a (ddi)m> [//] <mae (y)na> [//] sbïwch y coed . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG be.3S.PRES there look.2S.IMPER DET trees |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PRES there.ADV look.V.2P.IMPER the.DET.DEF trees.N.F.PL |
| | there's no...there's...look at the trees |
16 | CEW | wellCE mae nhw fath â (y)r coed # bananasCE <neu (y)r pethau> [?] sy ddim yn tyfu # yn Lloegr hwnna dydy . |
| | well be.3PL.PRES PRON.3PL kind with DET trees bananas or DET things be.pre.REL NEG PRT grow.NONFIN in England that be.3S.PRES.NEG |
| | well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF trees.N.F.PL banana.N.SG+PL.[or].bananas.ADJ or.CONJ the.DET.DEF things.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT grow.V.INFIN PRT.[or].in.PREP England.N.F.SG.PLACE that.ADJ.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | well they're like the banana trees or the things that don't grow in England, that, isn't it |
18 | CEW | xxx dyn nhw (ddi)m yn # realaidd iawn (r)heina . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT realist very those |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk OK.ADV those.PRON |
| | [...] they're not very realist, those |
29 | WEN | sti dydy o (ddi)m (we)di bod mor enwog â hynny nac (y)dy . |
| | know.2S be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT.PAST be.NONFIN so famous PRT that NEG be.3S.PRES |
| | you_know.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN as.ADJ famous.ADJ as.CONJ that.PRON.DEM.SP PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | you know, he hasn't been that famous, has he |
30 | WEN | (dy)dy o (ddi)m mor enwog wrth_gwrs â +/ . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG so famous of_course PRT |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV famous.ADJ of_course.ADV as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES |
| | he isn't as famous, of course, as... |
107 | CEW | (dy)dy o (ddi)m yn nodweddiadol (oh)ono fo xxx . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT characteristic of.3PL PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT characteristic.ADJ from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | it's not characteristic of him [...] |
109 | LNW | +< xxx ddim o_gwbl xxx . |
| | NEG at_all |
| | nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM at_all.ADV |
| | [...] not at all [...] |
128 | WEN | +< yn_dydy # ddim i_gyd . |
| | be.3S.PRES.NEG NEG all |
| | be.V.3S.PRES.TAG not.ADV+SM all.ADJ |
| | isn't it, not all |
137 | CEW | dw (ddi)m yn gweld bai arno fo xxx . |
| | be.1S.PRES NEG PRT see.NONFIN blame on.3SM PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT see.V.INFIN fault.N.M.SG.[or].be.V.3S.SUBJ.PAST on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | I don't blame him [...] |
162 | CEW | +< ond (dy)dy o (ddi)m yn +// . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | but it isn't... |
197 | CEW | mmmCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | mmm.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | mmm, I don't know |
218 | CEW | mae hi (y)n mor llawn o (a)falau # &tə [//] (dy)dy o (ddi)m yn debyg bod <gynni un dail> [?] hyd_yn_oed xxx (a)falau . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT so full of apples be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT likely be.NONFIN with.3SF one leaves even apples |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT so.ADV full.ADJ of.PREP apple.N.M.PL be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT similar.ADJ+SM be.V.INFIN with_her.PREP+PRON.F.3S one.NUM leaf.N.F.PL even.ADV apple.N.M.PL |
| | it's so full of apples, it's unlikely it't got any leaves [?] even, [...] apples |
251 | WEN | fedra i (ddi)m feddwl am funud lle mae (y)r British_MuseumCE . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S NEG think.NONFIN for minute where be.3S.PRES DET British_Museum |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM think.V.INFIN+SM for.PREP minute.N.M.SG+SM where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF name |
| | I can't think for a minute where the British Museum is |
254 | CEW | +< oedd o (ddi)m yn bell iawn o EustonCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT far very from Euston |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM very.ADV from.PREP name |
| | it wasn't very far from Euston |
260 | CEW | +< ohCE yeahCE &di [//] yeahCE (dy)dy (y)r British_MuseumCE <ddim yn> [/] ddim yn # oriel gelf . |
| | IM yeah yeah be.3S.PRES.NEG DET British_Museum NEG PRT NEG PRT gallery art |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP gallery.N.F.SG art.N.F.SG+SM |
| | oh yeah, yeah, the British Museum isn't an...istn't an art gallery |
260 | CEW | +< ohCE yeahCE &di [//] yeahCE (dy)dy (y)r British_MuseumCE <ddim yn> [/] ddim yn # oriel gelf . |
| | IM yeah yeah be.3S.PRES.NEG DET British_Museum NEG PRT NEG PRT gallery art |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP gallery.N.F.SG art.N.F.SG+SM |
| | oh yeah, yeah, the British Museum isn't an...istn't an art gallery |
311 | CEW | dw i (ddi)m yn dallt pam bod nhw (we)di roid o (y)n ddu a gwyn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN why be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST put.NONFIN PRON.3SM in black and white |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN why?.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT black.ADJ+SM and.CONJ white.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM |
| | I don't understand why they put it in black and white |
333 | CEW | xxx dw i (ddi)m yn meddwl bod hwnna (y)n cystal te . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN that PRT as_good TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT so good.ADJ be.IM |
| | [...] I don't think that's as good, you know |
351 | WEN | +< ond tydy o ddim . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG |
| | but.CONJ unk of.PREP nothing.N.M.SG+SM |
| | but he doesn't |
360 | CEW | wellCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | well, I don't know |
373 | CEW | +< ohCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh, I don't know |
375 | WEN | +< dw i (ddi)m yn sureCE xxx lle oedd +.. . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure where be.3S.IMP |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ where.INT be.V.3S.IMPERF |
| | I'm not sure where... |
390 | CEW | ohCE dw i (ddi)m yn gwybod am y ci . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN about DET dog |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF dog.N.M.SG |
| | oh I don't know about the dog |
411 | CEW | ond (dy)dy o (ddi)m cystal . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG as_good |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so good.ADJ |
| | but it's not as good |
443 | CEW | dan ni (ddi)m gorod &s siarad amdano fo drwy (y)r amser . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL NEG must.NONFIN speak.NONFIN about .3SM PRON.3SM through DET time |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM have_to.V.INFIN talk.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S through.PREP+SM the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | we don't have to speak about him/it all the time |
447 | LNW | wellCE (dy)dyn nhw (ddi)m yn gweld y lluniau wedyn . |
| | well be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT see.NONFIN DET pictures then |
| | well.ADV be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF pictures.N.M.PL afterwards.ADV |
| | well, they don't see the pictures then |
486 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
487 | CEW | mae [/] mae (y)r brif boyCE dw i (ddi)m yn cofio be (y)dy enw fo +.. . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES DET main boy be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN what be.3S.PRES name PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF principal.PREQ+SM boy.N.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | the main guy, I can't remember his name... |
510 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
511 | CEW | dw i (ddi)m (we)di darllen y peth yn fanwl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST read.NONFIN DET thing PRT detailed |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP read.V.INFIN the.DET.DEF thing.N.M.SG PRT detailed.ADJ+SM |
| | I haven't read the thing in detail |
525 | LNW | hwyrach bod (y)na (ddi)m pwynt xxx i recordio hwn . |
| | perhaps be.NONFIN there NEG point to record.NONFIN this |
| | perhaps.ADV be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM point.N.M.SG to.PREP record.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG |
| | perhaps there's no point [...] to record this |
540 | WEN | +< ia wellCE dydw i (ddi)m yn meddwl llawer yn_de <i ateb dy guestionCE di> [=! laughs] . |
| | yes well be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT think.NONFIN much TAG to answer.NONFIN POSS.2S question PRON.2S |
| | yes.ADV well.ADV be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN many.QUAN isn't_it.IM to.PREP answer.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S unk you.PRON.2S+SM |
| | yes well, I don't think much, you know, to answer your question |
541 | CEW | <<ddim yn> [/] ddim yn licio (y)r syniad> [?] . |
| | NEG PRT NEG PRT like.NONFIN DET idea |
| | nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT not.ADV+SM PRT like.V.INFIN the.DET.DEF idea.N.M.SG |
| | don't...don't like the idea |
541 | CEW | <<ddim yn> [/] ddim yn licio (y)r syniad> [?] . |
| | NEG PRT NEG PRT like.NONFIN DET idea |
| | nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT not.ADV+SM PRT like.V.INFIN the.DET.DEF idea.N.M.SG |
| | don't...don't like the idea |
542 | WEN | +< <dw i (ddi)m yn meddwl llawer> [?] am gael y <momio gyn IranCE> [=! laughs] rightCE sureCE de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN much about get.NONFIN POSS.1S bomb.NONFIN from Iran right sure TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN many.QUAN for.PREP get.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S bomb.V.INFIN+NM with.PREP name right.ADJ sure.ADJ be.IM+SM |
| | I don't think much about being bombed by Iran, certainly, you know |
543 | CEW | +< wellCE yn rhyfedd iawn dydw innau (ddi)m chwaith . |
| | well PRT strange very be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG either |
| | well.ADV PRT strange.ADJ very.ADV be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.EMPH.1S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM neither.ADV |
| | well very strangely, I don't either |
545 | CEW | a dw i (ddi)m yn gwybod pam bod &r rhaid i ni ddioddef o gamymddygiad George_BushCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN why be.NONFIN necessity for PRON.1PL suffer.NONFIN from misbehaviour George_Bush |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN why?.ADV be.V.INFIN necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P suffer.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S misdemeanour.N.M.SG+SM name |
| | and I don't know why we have to suffer from George Bush's misconduct |
546 | LNW | na dydy o ddim deg o_gwbl . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG fair at_all |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM ten.NUM at_all.ADV |
| | no, it's not fair at all |
549 | CEW | (dy)dy o (ddi)m fath â bod ni (y)n cefnogi hyd_(y)n_oed Tony_BlairCE heb sôn am bloodyCE BushCE . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG kind with be.NONFIN PRON.1PL PRT support.NONFIN even Tony_Blaire without mention about bloody Bush |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT support.V.INFIN even.ADV name without.PREP mention.V.INFIN for.PREP bloody.ADJ name |
| | it's not as if we support Tony Blair even, let alone bloody Bush |
567 | CEW | +< ia ond (dy)dy hynna (ddi)m yn bodoli efo rei ni &ə na(g) (y)dy . |
| | yes but be.3S.PRES.NEG that NEG PRT exist.NONFIN with some PRON.1PL NEG be.3S.PRES |
| | yes.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM PRT exist.V.INFIN with.PREP some.PRON+SM we.PRON.1P than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | yes, but that doesn't exist with ours, does it |
579 | LNW | (y)dy o (ddi)m ofn cael ei fomio ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM NEG fear get.NONFIN POSS.3SM bomb.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S not.ADV+SM fear.N.M.SG get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S bomb.V.INFIN+SM |
| | isn't he scared of being bombed? |
583 | CEW | (dy)dy o (ddi)m bwys gynno fo . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG weight with.3SM PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM weight.N.M.SG+SM with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | it doesn't matter to him |
585 | CEW | (doe)s gynno fo (ddi)m digon yn ei ben i ddychmygu be fydd y canlyniadau . |
| | be.3S.PRES.NEG with.3SM PRON.3SM NEG enough in POSS.3SM head to imagine.NONFIN what be.3S.FUT DET results |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S not.ADV+SM enough.QUAN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM to.PREP visualise.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF results.N.M.PL |
| | he hasn't got enough in his head to imagine what the consequences will be |
588 | LNW | dw i (ddi)m yn dallt . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN |
| | I don't understand |
597 | WEN | wsti dydw i (ddi)m quiteCE +// . |
| | know.2S be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG quite |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM quite.ADV |
| | you know, I'm not quite... |
618 | LNW | y peth ydy hyd_yn_oed <(peta)sen nhw> [/] (peta)sen nhw (y)n deud wrth yr [/] # &=clears_throat yr umCE # be (y)dy enwau nhw yr # Cenhedloedd_Unedig bod nhw ddim yn gwneud (di)m_byd efo nuclearCE mae (y)n debyg y bysen nhw # yn gyfrinachol yn_bysen beth bynnag . |
| | DET thing be.3S.PRES even if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL PRT say.NONFIN to DET DET IM what be.3S.PRES names PRON.3PL DET United_Nations be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN nothing with nuclear be.3S.PRES PRT likely PRT be.3PL.CONDIT PRT secret be.3PL.CONDIT.NEG what ever |
| | the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES even.ADV unk they.PRON.3P unk they.PRON.3P PRT say.V.INFIN by.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM what.INT be.V.3S.PRES names.N.M.PL they.PRON.3P the.DET.DEF name be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN nothing.ADV with.PREP nuclear.ADJ be.V.3S.PRES PRT similar.ADJ+SM that.PRON.REL finger.V.3P.IMPER they.PRON.3P PRT confidential.ADJ+SM unk thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | the thing is, even if they did tell the...the, um...what are they called, the United Nations that they don't do anything with nuclear, they probably would, in secret, wouldn't they anyway |
619 | CEW | wellCE &θ os fysai nhw deud bod nhw ddim (ba)sai raid nhw adael yr umCE bobl i_mewn i sbïo <fel xx> [/] fel oedd raid i IraqCE wneud o (y)r blaen . |
| | well if be.3S.CONDIT PRON.3PL say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG be.3S.CONDIT necessity PRON.3PL leave.NONFIN DET IM people in to look.NONFIN like like be.3S.IMP necessity to Iraq do.NONFIN of DET front |
| | well.ADV if.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM they.PRON.3P say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM they.PRON.3P leave.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM people.N.F.SG+SM in.ADV.[or].in.PREP to.PREP look.V.INFIN like.CONJ like.CONJ be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP name make.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG |
| | well, if they did say they don't they'd have to let the, um, people in to look, like [...] ...like Iraq had to before |
632 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know [...] |
634 | CEW | wellCE [=? ohCE] (dy)dy o (ddi)m yn mynd i fod yn boblogaidd gyn ei bobl adre na(g) (y)dy ar_ôl yr holl +/ . |
| | well be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN to be.NONFIN PRT popular with POSS.3SM people home NEG be.3S.PRES after DET whole |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT popular.ADJ+SM with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S people.N.F.SG+SM home.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP the.DET.DEF all.PREQ |
| | well, he's not going to be popular with his people at home, is he, after all the... |
638 | WEN | +, pan oedd (y)na (dd)im [?] nuclearCE yna beth bynnag ? |
| | when be.3S.IMP there NEG nuclear there what ever |
| | when.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM nuclear.ADJ there.ADV thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | when there was no nuclear there anyway? |
646 | WEN | dw i (ddi)m (we)di dallt quiteCE <be (y)dy> [?] hynna # rywsut . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST understand.NONFIN quite what be.3S.PRES that somehow |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP understand.V.INFIN quite.ADV what.INT be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP somehow.ADV+SM |
| | I haven't quite understood what that is, somehow |
657 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod beth sy (y)n digwydd yn fan (y)na . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what be.PRES.REL PRT happen.NONFIN in place there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL PRT happen.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I don't know what's happening there |
659 | LNW | dw i (ddi)m (we)di dallt xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST understand.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP understand.V.INFIN |
| | I haven't understood [...] |
670 | WEN | <mae nhw (y)n &g> [///] &t tair mil neu bedair mil mae nhw (y)n gyrru i ryw ddarn o &=clears_throat # xxx AfghanistanCE lle na dyn nhw (ddi)m (we)di bod o_blaen yn ryw le # TalibanCE yn # rheoli (y)no efo (y)r opiumCE (y)ma bob_dim # yr opiumCE tradeCE a ballu . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT three.F thousand or four.F thousand be.3PL.PRES PRON.3PL PRT send.NONFIN to some part of Afghanistan where NEG be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST be.NONFIN before in some place Taliban PRT rule.NONFIN there with DET opium here everything DET opium trade and such |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT three.NUM.F thousand.N.F.SG or.CONJ four.NUM.F+SM thousand.N.F.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT drive.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM piece.N.M.SG+SM from.PREP name where.INT.[or].place.N.M.SG (n)or.CONJ man.N.M.SG they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN before.ADV in.PREP some.PREQ+SM place.N.M.SG+SM name PRT manage.V.INFIN there.ADV with.PREP the.DET.DEF opium.N.SG here.ADV everything.PRON.[or].everything.N.M.SG+SM the.DET.DEF opium.N.SG trade.SV.INFIN and.CONJ suchlike.PRON |
| | they're ...they're sending three thousand or four thousand to some part of [...] Afghanistan where they haven't been before, in some place where the Taliban rules there with this opium and everything, the opium trade and so on |
673 | CEW | +< ond dw i (ddi)m yn dallt +// . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN |
| | but I don't understand... |
685 | LNW | oes (yn)a (ddi)m posib deud be mae nhw wneud . |
| | be.3S.PRES there NEG possibility say.NONFIN what be.3PL.PRES PRON.3PL do.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV nothing.N.M.SG+SM possible.ADJ say.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P make.V.INFIN+SM |
| | it's impossible to say what they do |
688 | LNW | dw i (ddi)m yn gwybod &=sigh . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
691 | LNW | ta oedden nhw yn gwybod bod (y)na ddim . |
| | or be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN be.NONFIN there NEG |
| | be.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | or did they know there weren't any |
692 | CEW | +< oedden nhw (y)n gwybod bod (y)na ddim ! |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT know.NONFIN be.NONFIN there NEG |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT know.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | they knew there weren't any! |
697 | LNW | +< (be)causeE mae Colin_PowellCE (we)di deud wan <bod o> [/] # bod o ddim yn gwybod ond bod o wedi rhoid y wybodaeth anghywir # bod [//] heb wybod ei hun . |
| | because be.3S.PRES Colin_Powell PRT.PAST say.NONFIN now be.NONFIN PRON.3SM be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT know.NONFIN but be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST give.NONFIN DET information incorrect be.NONFIN without know.NONFIN POSS.3S self |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP say.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP give.V.INFIN the.DET.DEF knowledge.N.F.SG+SM incorrect.ADJ be.V.INFIN without.PREP know.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | because Colin Powell has said now that he...that he didn't know but that he'd given the wrong information without knowing himself |
704 | CEW | +< oedd rywun efo rywbeth yn ei ben yn gwybod hyd_(y)n_oed y cyhoedd sy ddim yn cael # gwybod yr holl bethau cyfrinachol . |
| | be.3S.IMP somebody with something in POSS.3SM head PRT know.NONFIN even DET public be.PRES.REL NEG PRT get.NONFIN know.NONFIN DET whole things secret |
| | be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM with.PREP something.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S head.N.M.SG+SM PRT know.V.INFIN even.ADV the.DET.DEF public.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT get.V.INFIN know.V.INFIN the.DET.DEF all.PREQ things.N.M.PL+SM confidential.ADJ |
| | anybody with half a brain knew, even the public who don't get to know all the confidential stuff |
715 | WEN | ddeudodd o (y)n_do <bod o (ddi)m> [//] xxx bod (y)na ddim ti (y)n gweld yn_de . |
| | say.3S.PAST PRON.3SM yes be.NONFIN PRON.3SM NEG be.NONFIN there NEG PRON.2S PRT see.NONFIN TAG |
| | say.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S wasn't_it.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.INFIN there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM you.PRON.2S PRT see.V.INFIN isn't_it.IM |
| | he said, didn't he, that he didn't.. . [...] that there wasn't, you see |
715 | WEN | ddeudodd o (y)n_do <bod o (ddi)m> [//] xxx bod (y)na ddim ti (y)n gweld yn_de . |
| | say.3S.PAST PRON.3SM yes be.NONFIN PRON.3SM NEG be.NONFIN there NEG PRON.2S PRT see.NONFIN TAG |
| | say.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S wasn't_it.IM be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM be.V.INFIN there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM you.PRON.2S PRT see.V.INFIN isn't_it.IM |
| | he said, didn't he, that he didn't.. . [...] that there wasn't, you see |
716 | CEW | +< ++ bod (y)na ddim mmmCE mmmCE . |
| | be.NONFIN there NEG IM IM |
| | be.V.INFIN there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM mmm.IM mmm.IM |
| | there wasn't, mmm, mmm |
720 | CEW | achos # (ba)sai gynnyn nhw (ddi)m esgus ar_ôl (peta)sen nhw ffeindio bod (y)na ddim_byd . |
| | because be.3S.CONDIT with.3PL PRON.3PL NEG excuse after if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL find.NONFIN be.NONFIN there nothing |
| | because.CONJ be.V.3S.PLUPERF unk they.PRON.3P not.ADV+SM excuse.N.M.SG after.PREP unk they.PRON.3P find.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV nothing.ADV+SM |
| | because they wouldn't have an excuse after if they found there was nothing |
725 | WEN | a wedyn mewn ffordd <y &b> [//] y pwynt mae (y)n sureCE oedd # wsti stopi(o) &n &tn # &n y ffaith bod gynnyn nhw (ddi)m [?] nuclearCE # a bod Saddam_HusseinCE yn ddyn drwg de . |
| | and then in way DET DET point be.3S.PRES PRT sure be.3S.IMP know.2S stop.NONFIN DET fact be.NONFIN with.3PL PRON.3PL NEG nuclear and be.NONFIN Saddam_Hussein PRT man bad TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV in.PREP way.N.F.SG the.DET.DEF the.DET.DEF point.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.3S.IMPERF know.V.2S.PRES stop.V.INFIN the.DET.DEF fact.N.F.SG be.V.INFIN unk they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM nuclear.ADJ and.CONJ be.V.INFIN name PRT man.N.M.SG+SM bad.ADJ be.IM+SM |
| | and so in a way the point probably was, you know to stop the fact they had no nuclear and that Saddam Hussein was a bad man, you know |
745 | WEN | ohCE # (ba)swn i (ddi)m yn synnu . |
| | IM be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT wonder.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT astonish.V.INFIN |
| | oh, I wouldn't be surprised |
759 | WEN | wellCE do [?] dan ni (ddi)m (we)di rhoid o (y)n ei le chwaith wrth_gwrs de . |
| | well yes be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT.PAST put.NONFIN PRON.3SM in POSS.3SM place either of_course TAG |
| | well.ADV come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM after.PREP give.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S place.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM neither.ADV of_course.ADV be.IM+SM |
| | well yes, we haven't put him in his place either, of course, you know |
766 | WEN | <dw i (ddi)m yn ddallt> [//] dw i (ddi)m yn dallt quiteCE de mae rhaid mi ddeud xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN quite TAG be.3S.PRES necessity PRON.1S say.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN quite.ADV be.IM+SM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG PRT.AFF say.V.INFIN+SM |
| | I don't understand...I don't quite understand, you know, I have to say [...] |
766 | WEN | <dw i (ddi)m yn ddallt> [//] dw i (ddi)m yn dallt quiteCE de mae rhaid mi ddeud xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN quite TAG be.3S.PRES necessity PRON.1S say.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN quite.ADV be.IM+SM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG PRT.AFF say.V.INFIN+SM |
| | I don't understand...I don't quite understand, you know, I have to say [...] |
768 | CEW | +< ohCE dw i (ddi)m yn dallt yn dda iawn chwaith . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN PRT good.NONFIN very either |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN PRT good.ADJ+SM very.ADV neither.ADV |
| | oh I don't understand very well either |
773 | CEW | +< dydyn ni (ddi)m yn gael +// . |
| | be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN |
| | be.V.3P.PRES.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN+SM |
| | we don't get... |
775 | LNW | oes (yn)a (ddi)m posib +// . |
| | be.3S.PRES there NEG possibility |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV nothing.N.M.SG+SM possible.ADJ |
| | there's no way... |
779 | CEW | dydyn ni (ddi)m yn cael gwybod y gwir <am beth> [?] sy # tu ôl i (y)r pethau na (y)r rhesymau go iawn dros +.. . |
| | be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG PRT get.NONFIN know.NONFIN DET truth about what be.PRES.REL side back to DET things NEG DET reasons real very over |
| | be.V.3P.PRES.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN know.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG for.PREP what.INT be.V.3S.PRES.REL side.N.M.SG rear.ADJ to.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL PRT.NEG the.DET.DEF reasons.N.M.PL rather.ADV OK.ADV over.PREP+SM |
| | we're not told the truth about what's behind the things or the real reasons for... |
805 | CEW | +< ond wrth_gwrs [?] does gynnyn nhw ddim gobaith o wneud hynny [^ pronounced &hɨnɨ] [//] hynny [^ pronounced &hənɨ] . |
| | but of_course be.3S.PRES.NEG with.3PL PRON.3PL NEG hope of do.NONFIN that that |
| | but.CONJ of_course.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG unk they.PRON.3P not.ADV+SM hope.N.M.SG of.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP that.PRON.DEM.SP |
| | but of course, they've no hope of doing that |
824 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
833 | WEN | xxx # (s)ti [?] sut fedri di # siarad yn iawn byth ti (y)n gweld tra mae pawb # rywsut (dd)im yn dallt ei_gilydd o (y)r dechrau (y)n_de . |
| | know.2S how can.2S.NONPAST PRON.2S speak.NONFIN PRT right ever PRON.2S PRT see.NONFIN while be.3S.PRES everybody somehow NEG PRT understand.NONFIN each_other from DET start TAG |
| | you_know.IM how.INT be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM talk.V.INFIN PRT OK.ADV never.ADV you.PRON.2S PRT see.V.INFIN while.CONJ be.V.3S.PRES everyone.PRON somehow.ADV+SM not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN each_other.PRON.3SP of.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG isn't_it.IM |
| | [...] you know, how can you ever speak properly, you see, while everybody somehow doesn't understand each other from the start, you know |
853 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod go iawn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN rather right |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN rather.ADV OK.ADV |
| | I don't really know |
854 | WEN | na dw innau (ddi)m chwaith . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG either |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.EMPH.1S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM neither.ADV |
| | no, neither do I |
857 | CEW | wellCE na ia (dy)dy IsraelCE (dd)im yna erioed na(g) (y)dy . |
| | well no yes be.3S.PRES.NEG Israel NEG there ever NEG be.3S.PRES |
| | well.ADV no.ADV yes.ADV be.V.3S.PRES.NEG name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV never.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | well no, yes, Israel hasn't always been there, has it |
868 | CEW | ohCE [?] doedd (y)na (ddi)m llawer <o &ɨ> [//] o # Iddewon yna nag oedden nhw [?] . |
| | IM be.3S.IMP.NEG there NEG much of of Jews there NEG be.3PL.IMP PRON.3PL |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP of.PREP Jews.N.M.PL there.ADV than.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P |
| | oh, there weren't many Jews there, were there |
881 | LNW | +< <does (y)na (ddi)m> [?] llawer ar yr +// . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG much on DET |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN on.PREP the.DET.DEF |
| | there's not much on the... |
888 | LNW | +< ond bod nhw dal ddim yn sureCE . |
| | but be.NONFIN PRON.3PL still NEG PRT sure |
| | but.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P continue.V.INFIN not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | but that they're still not sure |
894 | LNW | felly dyn nhw (ddi)m yn hollol sicr os fedrith o daclo (y)r straen . |
| | thus be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT complete certain if can.3S.NONPAST PRON.3SM tackle.NONFIN DET strain |
| | so.ADV man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT completely.ADJ certain.ADJ.[or].sure.ADJ if.CONJ be_able.V.3S.FUT+SM of.PREP tackle.V.INFIN+SM the.DET.DEF stress.N.M.SG |
| | so they're not completely certain whether it can tackle the strain |
903 | LNW | os (y)dy o (y)n gynt na hynna # fedrith [//] fedran nhw (ddi)m gwneud . |
| | if be.3S.PRES PRON.3SM PRT earlier PRT that can.3S.NONPAST can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG do.NONFIN |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT earlier.ADJ+SM no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that.PRON.DEM.SP be_able.V.3S.FUT+SM be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM make.V.INFIN |
| | if it's sooner than that, they can't do it |
943 | LNW | dan ni (ddi)m (we)di dallt yn iawn be oedd . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT.PAST understand.NONFIN PRT right what be.3S.IMP |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM after.PREP understand.V.INFIN PRT OK.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF |
| | we haven't quite understood what was wrong |
947 | LNW | +< ond dan ni (ddi)m yn dallt yn iawn xxx +/ . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT understand.NONFIN PRT right |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | but we don't understand properly [...] ... |
967 | LNW | +< (dy)dy o ddim yn mynd yn waeth . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN PRT worse |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN PRT worse.ADJ.COMP+SM |
| | it doesn't get worse |
969 | LNW | dw i (y)n gwybod bod o ddim yn mynd yn waeth . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN PRT worse |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN PRT worse.ADJ.COMP+SM |
| | I know it doesn't get worse |
971 | LNW | dw i (we)di darllen bod o ddim . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST read.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM NEG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP read.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | I've read that it doesn't |
974 | WEN | dw i (ddi)m yn cofio be oedd o . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN what be.3S.IMP PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | I don't remember what it was |
979 | LNW | dw (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
1000 | CEW | +< ++ fel na fysai fo ddim yn bosib . |
| | like NEG be.3S.CONDIT PRON.3SM NEG PRT possible |
| | like.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT possible.ADJ+SM |
| | that it wouldn't be possible |
1024 | CEW | fel bod pobl (dd)im isio marw ? |
| | like be.NONFIN people NEG want die.NONFIN |
| | like.CONJ be.V.INFIN people.N.F.SG not.ADV+SM want.N.M.SG dead.ADJ |
| | so that people don't want to die? |
1034 | LNW | dach chimod yn [?] [//] # (y)r un mwya oedd [?] gynna i fedra i (ddi)m ddiodde (y)dy <meddwl am> [?] llyncu a [//] ac cymryd gwynt a ballu (y)n cael eu [=? ei] +// . |
| | be.2PL.PRES know.2PL PRT DET one biggest be.3S.IMP with.1S PRON.1S can.1S.NONPAST PRON.1S NEG suffer.NONFIN be.3S.PRES think.NONFIN about swallow.NONFIN and and take.NONFIN wind and such PRT get.NONFIN POSS.3PL |
| | be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES in.PREP the.DET.DEF one.NUM biggest.ADJ.SUP be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM unk be.V.3S.PRES think.V.INFIN for.PREP swallow.V.INFIN and.CONJ and.CONJ take.V.INFIN wind.N.M.SG and.CONJ suchlike.PRON PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P |
| | you know, the biggest one I had I can't stand is thinking about swallowing and breathing in and so on being... |
1038 | LNW | ac am bod yr [//] # y nerfau (ddi)m yn gweithio (dy)dy (y)r bol na (d)im un organCE mynd i weithio (y)n iawn . |
| | and for be.NONFIN DET DET nerves NEG PRT work.NONFIN be.3S.PRES.NEG DET stomach NEG NEG one organ go.NONFIN to work.NONFIN PRT right |
| | and.CONJ for.PREP be.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF unk not.ADV+SM PRT work.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF belly.N.M.SG (n)or.CONJ not.ADV one.NUM organ.N.SG go.V.INFIN to.PREP work.V.INFIN+SM PRT OK.ADV |
| | and because the nerves don't work, the stomach's not going to work properly, or any other organ |
1052 | CEW | wellCE ia (be)causeE (dy)dy o (ddi)m yn matterCE bod [/] # bod raid i rywun wneud . |
| | well yes because be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT matter be.NONFIN be.NONFIN necessity for somebody do.NONFIN |
| | well.ADV yes.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT matter.N.SG be.V.INFIN be.V.INFIN necessity.N.M.SG+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM make.V.INFIN+SM |
| | well yes, because it's not a matter of somebody having to do so |
1059 | WEN | a [/] # <a &b> [//] ond be oedd hon yn ddeud xxx y ddynes yma a dw i (ddi)m yn cofio (e)i henw hi ond yn deud wsti # y bydd (y)na # bwysau rywsut ar bobl wedyn de . |
| | and and but what be.3S.IMP this PRT say.NONFIN DET woman here and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN POSS.3SF name PRON.3SF but PRT say.NONFIN know.2S PRT be.3S.FUT there pressure somehow on people then TAG |
| | and.CONJ and.CONJ but.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.F.SG PRT say.V.INFIN+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S name.N.M.SG+H she.PRON.F.3S but.CONJ PRT say.V.INFIN know.V.2S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV weights.N.M.PL+SM somehow.ADV+SM on.PREP people.N.F.SG+SM afterwards.ADV be.IM+SM |
| | and...but what this woman was saying [...] this woman, and I don't remember her name, but was saying, you know, that there'll be pressure on people then, you know |
1070 | WEN | a wedyn oedd y ddynes yma (y)n deud # bod o rywsut yn rhoid ryw bwysau y bydd (y)na bobl yn teimlo bod nhw (dd)im isio bod yn bwysau ar neb de # a ddim isio bod yn [//] ti (y)n gwybod yn nuisanceCE a # ballu . |
| | and then be.3S.IMP DET woman here PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM somehow PRT put.NONFIN some pressure PRT be.3S.FUT there people PRT feel.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG want be.NONFIN PRT pressure on nobody TAG and NEG want be.NONFIN PRT PRON.2S PRT know.NONFIN PRT nuisance and such |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S somehow.ADV+SM PRT give.V.INFIN some.PREQ+SM weights.N.M.PL+SM that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV people.N.F.SG+SM PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN PRT weights.N.M.PL+SM on.PREP anyone.PRON be.IM+SM and.CONJ not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN in.PREP you.PRON.2S PRT know.V.INFIN PRT nuisance.N.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | and then this woman was saying that it somehow puts some pressure, that there'll be people who feel that they don't want to be a burden on anybody, you know, and don't want to be, you know, a nuisance and so on |
1070 | WEN | a wedyn oedd y ddynes yma (y)n deud # bod o rywsut yn rhoid ryw bwysau y bydd (y)na bobl yn teimlo bod nhw (dd)im isio bod yn bwysau ar neb de # a ddim isio bod yn [//] ti (y)n gwybod yn nuisanceCE a # ballu . |
| | and then be.3S.IMP DET woman here PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM somehow PRT put.NONFIN some pressure PRT be.3S.FUT there people PRT feel.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG want be.NONFIN PRT pressure on nobody TAG and NEG want be.NONFIN PRT PRON.2S PRT know.NONFIN PRT nuisance and such |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S somehow.ADV+SM PRT give.V.INFIN some.PREQ+SM weights.N.M.PL+SM that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV people.N.F.SG+SM PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN PRT weights.N.M.PL+SM on.PREP anyone.PRON be.IM+SM and.CONJ not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN in.PREP you.PRON.2S PRT know.V.INFIN PRT nuisance.N.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | and then this woman was saying that it somehow puts some pressure, that there'll be people who feel that they don't want to be a burden on anybody, you know, and don't want to be, you know, a nuisance and so on |
1078 | WEN | ac ella bod hi (y)n teimlo sti nad ydy (y)r wlad (y)ma ddim yn rhoi digon o bwyslais ar edrych ar_ôl pobl wael iawn # sy (y)n marw a pobl hen sy (y)n marw . |
| | and perhaps be.NONFIN PRON.3SF PRT feel.NONFIN know.2S NEG be.3S.PRES DET country here NEG PRT put.NONFIN enough of emphasis on look.NONFIN after people bad very be.PRES.REL PRT die.NONFIN and people old be.PRES.REL PRT die.NONFIN |
| | and.CONJ maybe.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT feel.V.INFIN you_know.IM who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.PRES the.DET.DEF country.N.F.SG+SM here.ADV not.ADV+SM PRT give.V.INFIN enough.QUAN of.PREP emphasis.N.M.SG+SM on.PREP look.V.INFIN after.PREP people.N.F.SG poorly.ADJ+SM very.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT die.V.INFIN and.CONJ people.N.F.SG old.ADJ be.V.3S.PRES.REL PRT die.V.INFIN |
| | and perhaps she feels, you know, that this country doesn't emphasize enough looking after very sick people who are dying and old people who are dying |
1093 | WEN | ia wellCE dw i meddwl na be oedd gynni hi gynnig oedd bod hi (y)n teimlo na ddylai fod o ddim yn optionCE xxx (y)n_de wsti . |
| | yes well be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT what be.3S.IMP with.3SF PRON.3SF offer.NONFIN be.3S.IMP be.NONFIN PRON.3SF PRT feel.NONFIN NEG should.3S.CONDIT be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT option TAG know.2S |
| | yes.ADV well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S offer.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT feel.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT option.N.SG isn't_it.IM know.V.2S.PRES |
| | yes well, I think what she had to offer was that she felt it shouldn't be an option [...] you know |
1098 | WEN | dw i (ddi)m yn cofio xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN |
| | I don't remember [...] |
1108 | CEW | mae o (y)n beth anodd i ddeddfu yn ei gylch o yn amlwg yn_de i wneud sureCE bod # rywun yn hollol rydd i ddewis # a bod (y)na ddim pwysau arnyn nhw . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT thing difficult to legislate.NONFIN PRT POSS.3SM circle PRON.3SM PRT obvious TAG to do.NONFIN sure be.NONFIN somebody PRT complete free to choose.NONFIN and be.NONFIN there NEG pressure on.3PL PRON.3PL |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT thing.N.M.SG+SM difficult.ADJ to.PREP decree.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S circle.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT obvious.ADJ isn't_it.IM to.PREP make.V.INFIN+SM sure.ADJ be.V.INFIN someone.N.M.SG+SM PRT completely.ADJ free.ADJ+SM.[or].give.V.3S.PRES+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP choose.V.INFIN+SM and.CONJ be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM weights.N.M.PL on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | it is a difficult thing to legislate on, obviously, you know, to make sure somebody's completely free to choose, and that there's no pressure on them |
1114 | LNW | yndy (dy)dy o (ddi)m i weld yn # deg rywsut . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG to see.NONFIN PRT fair somehow |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM to.PREP see.V.INFIN+SM PRT ten.NUM somehow.ADV+SM |
| | yes, it doesn't seem fair somehow |
1118 | CEW | +" wellCE # (ba)sech chi ddim yn cadw ci yn [/] yn fyw yn y cyflwr yna . |
| | well be.2PL.CONDIT PRON.2PL NEG PRT keep.NONFIN dog PRT PRT alive in DET condition there |
| | well.ADV be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P not.ADV+SM PRT keep.V.INFIN dog.N.M.SG in.PREP.[or].PRT PRT live.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF condition.N.M.SG there.ADV |
| | "well you wouldn't keep a dog alive in that condition" |
1120 | WEN | +< na (y)n union fysen nhw ddim sti . |
| | no PRT exact be.3PL.CONDIT PRON.3PL NEG know.2S |
| | no.ADV PRT exact.ADJ finger.V.3P.IMPER+SM they.PRON.3P not.ADV+SM you_know.IM |
| | no, exactly, they wouldn't, you know |
1132 | WEN | wneith o (ddi)m aros i gael palliativeE careE na . |
| | do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG stay.NONFIN to get.NONFIN palliative care no |
| | do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM wait.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM palliative.ADJ care.SV.INFIN no.ADV |
| | it won't stay/wait to get palliative care, no |
1148 | LNW | wellCE dan ni (ddi)m yn sureCE . |
| | well be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT sure |
| | well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | well, we're not sure |
1216 | WEN | dan ni (ddi)m yn cerdded gymaint <na (d)im_byd> [?] rywsut . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT walk.NONFIN so_much NEG nothing somehow |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT walk.V.INFIN so much.ADJ+SM than.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ nothing.ADV somehow.ADV+SM |
| | we don't walk as much or anything, somehow |
1218 | LNW | (dy)dy o (ddi)m yn iach &ja +/ . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT healthy |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT healthy.ADJ |
| | it's not healthy... |
1226 | WEN | (ba)set ti (ddi)m yn cymryd ci ? |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S NEG PRT take.NONFIN dog |
| | be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S not.ADV+SM PRT take.V.INFIN dog.N.M.SG |
| | you wouldn't take a dog? |
1233 | WEN | fysen ni ddim mynd xxx . |
| | be.1PL.CONDIT PRON.1PL NEG go.NONFIN |
| | finger.V.3P.IMPER+SM we.PRON.1P not.ADV+SM go.V.INFIN |
| | we wouldn't go [...] |
1236 | LNW | wellCE be (dd)aru ni benderfynu <(dd)aru chi> [?] # &=clears_throat # ddeud mewn ffordd gall iawn diwrnod o blaen # dach chimod # os dan ni isio mynd i Ffrainc [=! laughs] am benwythnos neu (ryw)beth # wellCE # (fa)sai (y)na (ddi)m pwynt peidio cymryd ci justCE am bod ni <(we)di wneud> [?] unwaith mewn tair blynedd nag oes . |
| | well what happen.PAST PRON.1PL decide.NONFIN happen.PAST PRON.2PL say.NONFIN in way sensible very day of front be.2PL.PRES know.2PL if be.1PL.PRES PRON.1PL want go.NONFIN to France for weekend or something well be.3S.CONDIT there NEG point desist.NONFIN take.NONFIN dog just for be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN once in three.F year NEG be.3S.PRES |
| | well.ADV what.INT do.V.123SP.PAST we.PRON.1P decide.V.INFIN+SM do.V.123SP.PAST you.PRON.2P say.V.INFIN+SM in.PREP way.N.F.SG sane.ADJ+SM very.ADV day.N.M.SG of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP France.N.F.SG.PLACE for.PREP weekend.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM well.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM there.ADV not.ADV+SM point.N.M.SG stop.V.INFIN take.V.INFIN dog.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ for.PREP be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM once.ADV in.PREP three.NUM.F years.N.F.PL than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | well what we decided, you said in a very sensible way the other day, you know, if we want to go to France for a weekend or whatever, well there'd be no point in not taking a dog just because we've done so once in three years, is there |
1257 | CEW | achos [///] # oedd [/] oedd LizCE ddim yna . |
| | because be.3S.IMP be.3S.IMP Liz NEG there |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV |
| | because...Liz wasn't there |
1259 | CEW | ond oedd hi deud # (ba)sai (y)r ci (ddi)m yn licio i mi gysgu yn llofft LizCE . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SF say.NONFIN be.3S.CONDIT DET dog NEG PRT like.NONFIN for PRON.1S sleep.NONFIN in bedroom Liz |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S say.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF the.DET.DEF dog.N.M.SG not.ADV+SM PRT like.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S sleep.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP bedroom.N.F.SG name |
| | but she was saying the dog wouldn't like if I slept in Liz's bedroom |
1271 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
1272 | WEN | ia wneith JenCE (dd)im cymryd <un eto na wneith> [?] . |
| | yes do.3S.NONPAST Jen NEG take.NONFIN one again NEG do.3S.NONPAST |
| | yes.ADV do.V.3S.FUT+SM name not.ADV+SM take.V.INFIN one.NUM again.ADV PRT.NEG.[or].no.ADV.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ do.V.3S.FUT+SM |
| | yes, Jen won't take one again, will she |
1273 | CEW | +< xxx # (peta)sai [/] (peta)sai hi (y)n cymryd un arall (ba)sai (y)n gorod bod yn un bach <sy ddim angen # xxx> [//] # sy ddim yn brathu a dim angen mynd am dro a ballu sy # yn cael digon o exerciseCE mynd roundCE y tŷ . |
| | if_be.3S.CONDIT if_be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT take.NONFIN one other be.3S.CONDIT PRT must.NONFIN be.NONFIN PRT one small be.PRES.REL NEG need be.PRES.REL NEG PRT bite.NONFIN and NEG need go.NONFIN for turn and such be.PRES.REL PRT get.NONFIN enough of exercise go.NONFIN round DET house |
| | be.V.3S.PLUPERF.HYP be.V.3S.PLUPERF.HYP she.PRON.F.3S PRT take.V.INFIN one.NUM other.ADJ be.V.3S.PLUPERF PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN PRT one.NUM small.ADJ be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM need.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT bite.V.INFIN and.CONJ not.ADV need.N.M.SG go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP exercise.N.SG go.V.INFIN round.ADJ the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | [...] if...if they took another one, it'd have to be a small one that doesn't need [...] ...that doesn't bite and doesn't need to go for a walk and so on, that gets enough exercise going round the house |
1273 | CEW | +< xxx # (peta)sai [/] (peta)sai hi (y)n cymryd un arall (ba)sai (y)n gorod bod yn un bach <sy ddim angen # xxx> [//] # sy ddim yn brathu a dim angen mynd am dro a ballu sy # yn cael digon o exerciseCE mynd roundCE y tŷ . |
| | if_be.3S.CONDIT if_be.3S.CONDIT PRON.3SF PRT take.NONFIN one other be.3S.CONDIT PRT must.NONFIN be.NONFIN PRT one small be.PRES.REL NEG need be.PRES.REL NEG PRT bite.NONFIN and NEG need go.NONFIN for turn and such be.PRES.REL PRT get.NONFIN enough of exercise go.NONFIN round DET house |
| | be.V.3S.PLUPERF.HYP be.V.3S.PLUPERF.HYP she.PRON.F.3S PRT take.V.INFIN one.NUM other.ADJ be.V.3S.PLUPERF PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN PRT one.NUM small.ADJ be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM need.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT bite.V.INFIN and.CONJ not.ADV need.N.M.SG go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM and.CONJ suchlike.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP exercise.N.SG go.V.INFIN round.ADJ the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | [...] if...if they took another one, it'd have to be a small one that doesn't need [...] ...that doesn't bite and doesn't need to go for a walk and so on, that gets enough exercise going round the house |
1284 | CEW | xxx gwelais i (ddi)m (oh)ono fo tro (y)ma . |
| | see.1S.PAST PRON.1S NEG of.3SM PRON.3SM turn here |
| | see.V.1S.PAST I.PRON.1S not.ADV+SM from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | [...] I didn't see him this time |
1308 | CEW | (dy)dy o (ddi)m efo hi xxx . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG with PRON.3SF |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM with.PREP she.PRON.F.3S |
| | he's not with her [...] |
1323 | LNW | wellCE dw i (ddi)m (we)di bod yn lle mae nhw (y)n aros . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN in place be.3PL.PRES PRON.3PL PRT stay.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN in.PREP where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN |
| | well I haven't been where they're staying |
1330 | WEN | xxx y stryd ac hwyrach ddim yn mynd am dro nac (y)dyn fath â ni rywsut xxx . |
| | DET street and perhaps NEG PRT go.NONFIN for turn NEG be.3PL.PRES kind with PRON.1PL somehow |
| | the.DET.DEF street.N.F.SG and.CONJ perhaps.ADV not.ADV+SM PRT go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM PRT.NEG be.V.3P.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP we.PRON.1P somehow.ADV+SM |
| | [...] the street and perhaps don't go for a walk, do they, like we do, somehow [...] |
1339 | CEW | a [?] mae wneud lles iddi gorod mynd am dro dw i (ddi)m yn deud . |
| | and be.3S.PRES do.NONFIN benefit to.3SF must.NONFIN go.NONFIN for turn be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM benefit.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S have_to.V.INFIN go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN |
| | and it does her good to have to go for a walk, I'm not saying |
1359 | CEW | ac erCE dw i (ddi)m yn meddwl na fel (yn)a mae trin ci te . |
| | and IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN PRT like there be.3S.PRES treat.NONFIN dog TAG |
| | and.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES treat.V.INFIN dog.N.M.SG be.IM |
| | and, er, I don't think that's how you treat a dog, you know |
1368 | LNW | dw i (ddi)m yn meddwl bod o (y)n dallt umCE ## sibrwd a ballu . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT understand.NONFIN IM whisper.NONFIN and such |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT understand.V.INFIN um.IM rumour.N.M.SG.[or].whisper.V.2S.IMPER.[or].whisper.V.3S.PRES.[or].whisper.V.INFIN and.CONJ suchlike.PRON |
| | I don't think he understands whispering and so on |
1372 | CEW | ond xxx ddeud bod hi (ddi)m isio gweiddi arno fo a finnau meddwl bod [!] isio gweiddi arno fo . |
| | but say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF NEG want shout.NONFIN on.3SM PRON.3SM and PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN want shout.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ say.V.INFIN+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM want.N.M.SG shout.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.V.INFIN want.N.M.SG shout.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but [...] said she didn't want to shout at it and me thinking one needed to shout at it |
1391 | CEW | dw (ddi)m yn gwybod pam bod hi (ddi)m yn dod am [?] cyn_gymaint o amser . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN why be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT come.NONFIN for so_much of time |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN why?.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT come.V.INFIN for.PREP unk of.PREP time.N.M.SG |
| | I don't know why she doesn't come for such a long time |
1391 | CEW | dw (ddi)m yn gwybod pam bod hi (ddi)m yn dod am [?] cyn_gymaint o amser . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN why be.NONFIN PRON.3SM NEG PRT come.NONFIN for so_much of time |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN why?.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT come.V.INFIN for.PREP unk of.PREP time.N.M.SG |
| | I don't know why she doesn't come for such a long time |
1412 | CEW | a wedyn # dw i (ddi)m yn gwybod be ddigwyddith . |
| | and then be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN what happen.3S.NONPAST |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT happen.V.3S.FUT+SM |
| | and then I don't know what will happen |
1415 | CEW | (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di deud wrth DorothyCE . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST say.NONFIN to Dorothy |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP say.V.INFIN by.PREP name |
| | they haven't told Dorothy |
1425 | CEW | wellCE mae (y)n ddrud iddi hi # &və [//] (be)causeE <fod ni (ddi)m> [?] yn byw (y)na dydy bod hi (y)n gorod talu am ddau le . |
| | well be.3S.PRES PRT expensive for.3SF PRON.3SF because be.NONFIN PRON.1PL NEG PRT live.NONFIN there be.3S.PRES.NEG be.NONFIN PRON.3SF PRT must.NONFIN pay.NONFIN for two.M place |
| | well.ADV be.V.3S.PRES PRT expensive.ADJ+SM to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S because.CONJ be.V.INFIN+SM we.PRON.1P not.ADV+SM PRT live.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES.NEG be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT have_to.V.INFIN pay.V.INFIN for.PREP two.NUM.M+SM place.N.M.SG+SM |
| | well, it's expensive for her because we don't live there, isn't it, that she has to pay for two places |
1434 | WEN | ond [?] <fedran nhw (ddi)m mynd â hi> [//] wsti fedran nhw (ddi)m # deud wrthi am fynd o (y)na na fedran CeinwenCE . |
| | but can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG go.NONFIN with PRON.3SF know.2S can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG say.NONFIN to.3SF for go.NONFIN from there NEG can.3PL.NONPAST Ceinwen |
| | but.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S know.V.2S.PRES be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S for.PREP go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].no.ADV be_able.V.3P.FUT+SM name |
| | but they can't take her...you know, they can't tell her to leave, can they, Ceinwen |
1434 | WEN | ond [?] <fedran nhw (ddi)m mynd â hi> [//] wsti fedran nhw (ddi)m # deud wrthi am fynd o (y)na na fedran CeinwenCE . |
| | but can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG go.NONFIN with PRON.3SF know.2S can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG say.NONFIN to.3SF for go.NONFIN from there NEG can.3PL.NONPAST Ceinwen |
| | but.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S know.V.2S.PRES be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S for.PREP go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S there.ADV PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].no.ADV be_able.V.3P.FUT+SM name |
| | but they can't take her...you know, they can't tell her to leave, can they, Ceinwen |
1444 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know |
1446 | CEW | +< dydw i (ddi)m yn meddwl . |
| | be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | I don't think so |
1450 | CEW | dw i (ddi)m yn gwybod sut mae (y)n gweithio . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN how be.3S.PRES PRT work.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN |
| | I don't know how it works |
1457 | CEW | wellCE (dy)dyn nhw (ddi)m yn licio bod DorothyCE yn cael rentCE gyn LowriCE bod hi (we)di is_osod o . |
| | well be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT like.NONFIN that Dorothy PRT get.NONFIN rent from Lowri be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST sub_let.NONFIN PRON.3SM |
| | well.ADV be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT like.V.INFIN be.V.INFIN name PRT get.V.INFIN rent.SV.INFIN with.PREP name be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | well they don't like it that Dorothy's getting rent from Lowri, that she's sub-let it |
1463 | CEW | dyn nhw (ddi)m yn wneud dim drwg i neb . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN NEG bad to nobody |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM nothing.N.M.SG bad.ADJ to.PREP anyone.PRON |
| | they're not doing anybody harm |
1466 | CEW | dyn nhw (ddi)m mynd i fyw am byth na(g) (y)dyn . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG go.NONFIN to live.NONFIN for ever NEG be.3PL.PRES |
| | man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP live.V.INFIN+SM for.PREP never.ADV than.CONJ be.V.3P.PRES |
| | they're not going to live forever, are they |
1469 | WEN | ac oes (y)na (ddi)m llawer iawn # o deuluoedd eith i fashionCE +// . |
| | and be.3S.PRES there NEG much very of families go.3S.NONPAST to fashion |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM many.QUAN OK.ADV of.PREP families.N.M.PL+SM go.V.ES.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP fashion.N.SG |
| | and there aren't very many families that would go to such a... |
1478 | LNW | ohCE mae (y)na lotCE (dd)im hyd_(y)n_oed isio byw xxx [//] <yng ce(fn)> [//] yng nghefn gwlad . |
| | IM be.3S.PRES there lot NEG even want live.NONFIN in back in back country |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM even.ADV want.N.M.SG live.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S.[or].in.PREP back.N.M.SG my.ADJ.POSS.1S back.N.M.SG+NM country.N.F.SG |
| | oh, there are a lot who don't even want to live [...] ...in the countryside |
1506 | CEW | hwyrach bod hi (ddi)m yn bellach nag i fan hyn . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.3SF NEG PRT further PRT to place this |
| | perhaps.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT far.ADJ.COMP+SM than.CONJ to.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | perhaps it's not further than to this place |
1512 | LNW | (a)chos <mae (y)r ffordd yn> [///] # dydy (ddi)m yn dda ar_gyfer y ceir . |
| | because be.3S.PRES DET road PRT be.3S.PRES.NEG NEG PRT good for DET cars |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF way.N.F.SG in.PREP.[or].PRT be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM PRT good.ADJ+SM for.PREP that.PRON.REL get.V.0.PRES.[or].cars.N.M.PL |
| | because the road is...it's not good for the cars |
1514 | WEN | na # xxx sicr ddim . |
| | no certain NEG |
| | no.ADV certain.ADJ.[or].sure.ADJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | no [...] certainly not |
1519 | WEN | doedd hi (ddi)m yma # yn [/] yn dechrau (y)r flwyddyn . |
| | be.3S.IMP.NEG PRON.3SF NEG here in in beginning DET year |
| | be.V.3S.IMPERF.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM here.ADV in.PREP.[or].PRT PRT begin.V.INFIN the.DET.DEF year.N.F.SG+SM |
| | she wasn't here at the beginning of the year |
1548 | CEW | +< dw (ddi)m yn gwybod lle mae o . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN where be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | I don't know where it is |
1574 | WEN | dydy o (ddi)m yn rhoi rhyddid i rywun nac (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT give.NONFIN freedom to somebody NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT give.V.INFIN freedom.N.M.SG to.PREP someone.N.M.SG+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | it doesn't give one freedom, does it |
1576 | WEN | sti (dy)dy o (ddi)m yn rhoid rhyddid i rywun ddewis . |
| | know.2S be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT give.NONFIN freedom to somebody choose.NONFIN |
| | you_know.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT give.V.INFIN freedom.N.M.SG to.PREP someone.N.M.SG+SM choose.V.INFIN+SM |
| | you know, it doesn't give one the freedom to choose |
1578 | WEN | xxx ddim go iawn xxx . |
| | NEG rather right |
| | nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM rather.ADV OK.ADV |
| | [...] not really [...] |
1583 | WEN | ond be (fa)sai rywun rŵan fath â MichelleCE wan yn_de <fysai &r> [//] yn deud # bod deuda di rŵan <bod ch(di)> [//] # bod ni (y)n cael dewis dw i ddim yn mynd i dalu treth +.. . |
| | but what be.3S.CONDIT somebody now kind with Michelle now TAG be.3S.CONDIT PRT say.NONFIN be.NONFIN say.2S.IMPER PRON.2S now be.NONFIN PRON.2S be.NONFIN PRON.1PL PRT get.NONFIN choice be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT go.NONFIN to pay.NONFIN tax |
| | but.CONJ what.INT be.V.3S.PLUPERF+SM someone.N.M.SG+SM now.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM isn't_it.IM finger.V.3S.IMPERF+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN say.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM now.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S be.V.INFIN we.PRON.1P PRT get.V.INFIN choose.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP pay.V.INFIN+SM tax.N.F.SG |
| | but what somebody like Michelle, now, you know, would...would say, say now you...we got the choice, I'm not going to pay tax... |
1586 | CEW | na (ba)set ti gorod cael rywbeth arall iddo fo fynd iddo fo fel bod chdi talu (y)r un faint o dreth ond bod o ddim mynd at ryfel . |
| | no be.2S.CONDIT PRON.2S must.NONFIN get.NONFIN something other for.3SM PRON.3SM go.NONFIN to.3SM PRON.3SM like be.NONFIN PRON.2S pay.NONFIN DET one amount of tax but be.NONFIN PRON.3SM NEG go.NONFIN to war |
| | no.ADV be.V.2S.PLUPERF you.PRON.2S have_to.V.INFIN get.V.INFIN something.N.M.SG+SM other.ADJ to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S like.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S pay.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM size.N.M.SG+SM of.PREP tax.N.F.SG+SM but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP war.N.MF.SG+SM |
| | no, you'd have to have something else for it to go to so you pay the same amount of tax but that it doesn't go towards war |
1620 | WEN | ond bod chdi (y)n cael deud bod (y)na ddim xxx . |
| | but be.NONFIN PRON.2S PRT get.NONFIN say.NONFIN be.NONFIN there NEG |
| | but.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT get.V.INFIN say.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | but that you get to say that none [...] |
1621 | CEW | +< ++ bod o ddim mynd ar rhyfel . |
| | be.NONFIN PRON.3SM NEG go.NONFIN on war |
| | be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM go.V.INFIN on.PREP war.N.MF.SG |
| | that it doesn't go on war |
1627 | CEW | (be)causeE mae gen rywun yr hawl (we)di cael ei gydnabod ers ryfel byd gynta i beidio mynd i ryfel os (y)dyn # nhw (ddi)m yn gredu yno fo . |
| | because be.3S.PRES with somebody DET right PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM acknowledge.NONFIN since war world first to desist.NONFIN go.NONFIN to war if be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT believe.NONFIN in.3SM PRON.3SM |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP someone.N.M.SG+SM the.DET.DEF right.N.F.SG after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S acknowledge.V.INFIN+SM since.PREP war.N.MF.SG+SM world.N.M.SG first.ORD+SM to.PREP stop.V.INFIN+SM go.V.INFIN to.PREP war.N.MF.SG+SM if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN+SM there.ADV he.PRON.M.3S |
| | because one's got the right, recognised since the first world war, not to go to war if they don't believe in it |
1628 | LNW | ohCE (dy)dy o (ddi)m yn deg talu <amdano fo> [?] chwaith <felly na(g) (y)dy> [?] . |
| | IM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT fair pay.NONFIN for.3SM PRON.3SM either thus NEG be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT ten.NUM pay.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S neither.ADV so.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | oh, it's not fair to pay for it then either, is it |
1637 | CEW | ond (dy)dy llywodraethau ddim yn licio fo (be)causeE mae (y)n mynd i darfu ar eu rhyddid nhw i fynd i (y)mosod ar wledydd diniwed bob munud fel mae nhw (y)n # licio wneud . |
| | but be.3S.PRES.NEG governments NEG PRT like.NONFIN PRON.3SM because be.3S.PRES PRT go.NONFIN to disturb.NONFIN on POSS.3PL freedom PRON.3PL to go.NONFIN to attack.NONFIN on countries innocent every minute like be.3PL.PRES PRON.3PL PRT like.NONFIN do.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG governments.N.F.PL not.ADV+SM PRT like.V.INFIN he.PRON.M.3S because.CONJ be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP disturb.V.INFIN+SM on.PREP their.ADJ.POSS.3P freedom.N.M.SG they.PRON.3P to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP attack.V.INFIN on.PREP countries.N.F.PL+SM innocent.ADJ each.PREQ+SM minute.N.M.SG like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT like.V.INFIN make.V.INFIN+SM |
| | but governments don't like it because it's going to interfere with their freedom to attack innocent countries all the time as they like to |
1656 | WEN | +< xxx mae o (y)n annhegwch mawr dydy bod ni (y)n gorod talu fashionCE drethi a bod rhan fwya xxx mynd ar bethau na dan ni (ddi)m yn +.. . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT unfairness big be.3S.PRES.NEG be.NONFIN PRON.1PL PRT must.NONFIN pau.NONFIN fashion taxes and be.NONFIN part biggest go.NONFIN on things NEG be.1PL.PRES PRON.1PL NEG PRT |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT unk big.ADJ be.V.3S.PRES.NEG be.V.INFIN we.PRON.1P PRT have_to.V.INFIN pay.V.INFIN fashion.N.SG taxes.N.F.PL+SM and.CONJ be.V.INFIN part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM go.V.INFIN on.PREP things.N.M.PL+SM PRT.NEG be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM in.PREP.[or].PRT |
| | [...] it is very unfair, isn't it, that we have to pay such taxes and that most of it goes on things we're not... |
1667 | LNW | ohCE fedra i (ddi)m meddwl bod pawb +// . |
| | IM can.1S.NONPAST PRON.1S NEG think.NONFIN be.NONFIN everybody |
| | oh.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM think.V.INFIN be.V.INFIN everyone.PRON |
| | oh, I can't believe that everybody... |
1669 | LNW | ond pawb sy (y)n_erbyn rhyfel fedra i (ddi)m dallt be s(y) gynnyn nhw (y)n_erbyn y peth . |
| | but everybody be.PRES.REL against war can.1S.NONPAST PRON.1S NEG understand.NONFIN what be.PRES.REL with.3PL PRON.3PL against DET thing |
| | but.CONJ everyone.PRON be.V.3S.PRES.REL against.PREP war.N.MF.SG be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM understand.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL unk they.PRON.3P against.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG |
| | but everybody who's against war, I can't understand what they've got against it |
1672 | CEW | justCE ddim yn gwybod am y peth mae nhw # debyg . |
| | just NEG PRT know.NONFIN about DET thing be.3PL.PRES PRON.3PL likely |
| | just.ADV not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P similar.ADJ+SM |
| | they just don't know about it, probably |
1704 | CEW | mae (y)n deud bod naw_deg y cant neu ella ddeudodd hi naw_deg_pump dw i (ddi)m yn cofio # yeahCE dw meddwl yn [/] yn teimlo (y)r un fath ia a bod nhw # yn hunan_gyflogedig ac yn gallu # dal # deg y cant o (e)u treth yn_ôl os (y)dyn nhw isio . |
| | be.3S.PRES PRT say.NONFIN be.NONFIN ninety DET hundred or perhaps say.3S.PAST PRON.3SF ninety_five be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN yeah be.1S.PRES think.NONFIN PRT PRT feel.NONFIN DET one kind yes and be.NONFIN PRON.3PL PRT self_employed and PRT can.NONFIN hold.NONFIN ten DET hundred of POSS.3PL tax back if be.3PL.PRES PRON.3PL want |
| | be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN be.V.INFIN ninety.NUM the.DET.DEF hundred.N.M.SG or.CONJ maybe.ADV say.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN yeah.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN in.PREP.[or].PRT PRT feel.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM yes.ADV and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ PRT capability.N.M.SG continue.V.INFIN fair.ADJ+SM the.DET.DEF hundred.N.M.SG of.PREP their.ADJ.POSS.3P tax.N.F.SG back.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | she says that ninety per cent, or perhaps she said ninety-five, I don't remember, yeah, I think so, feel the same, yes and that they're self-employed and can hold back ten per cent of their tax if they want to |
1707 | CEW | (dy)dyn nhw (ddi)m yn # ti gwybod fel bobl eraill # yn cael tynnu fo (y)n automaticCE allan o (e)u cyflog . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT PRON.2S know.NONFIN like people other PRT get.NONFIN take.NONFIN PRON.3SM PRT automatic out of POSS.3PL salary |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM in.PREP you.PRON.2S know.V.INFIN like.CONJ people.N.F.SG+SM others.PRON PRT get.V.INFIN draw.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT automatic.ADJ out.ADV of.PREP their.ADJ.POSS.3P wage.N.MF.SG |
| | they don't, you know, like other people, get it taken out of their salary automatically |
1710 | LNW | bityCE bod (ddi)m posib gwneud (ryw)beth mwy ar y teledu efo hyn de xx +.. . |
| | pity be.NONFIN NEG possibility do.NONFIN something more on DET television with this TAG |
| | pity.N.SG+SM be.V.INFIN nothing.N.M.SG+SM possible.ADJ make.V.INFIN something.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP on.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG with.PREP this.PRON.DEM.SP be.IM+SM |
| | it's a pity it's not possible to do something more on television with this, you know [...] ... |
1718 | LNW | yeahCE ond [?] bityCE <(doe)s (y)na (ddi)m mwy o bobl> [?] +/ . |
| | yeah but pity be.3S.PRES.NEG there NEG more of people |
| | yeah.ADV but.CONJ pity.N.SG+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM more.ADJ.COMP of.PREP people.N.F.SG+SM |
| | yeah, but it's a pity there aren't more people... |
1726 | CEW | ac o'n i (ddi)m (we)di gweld na (we)di darllen y ddramaCE . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN NEG PRT.PAST read.NONFIN DET drama |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN no.ADV.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG after.PREP read.V.INFIN the.DET.DEF drama.N.SG+SM |
| | and I hadn't seen or read the play |
1727 | CEW | o'n i (ddi)m yn gwybod am be oedd hi na (di)m_byd xxx +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN about what be.3S.IMP PRON.3SF NEG nothing |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN for.PREP what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ.[or].no.ADV nothing.ADV |
| | I didn't know what it was about or anything [...] ... |
1736 | CEW | ond oedd o (we)di cael ei luchio allan o (e)i eglwys am gambihafio ballu # a # wneud ryw bregeth oedd ddim yn dderbyniol a # mynd efo genod ifanc a ryw bethau felly . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3SM throw.NONFIN out of POSS.3S church for misbehave.NONFIN such and do.NONFIN some sermon be.3S.IMP DET PRT acceptable and go.NONFIN with girls young and some things thus |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S throw.V.INFIN+SM out.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S church.N.F.SG for.PREP unk suchlike.PRON and.CONJ make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM sermon.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM PRT acceptable.ADJ+SM and.CONJ go.V.INFIN with.PREP unk young.ADJ and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV |
| | but he was thrown out of his church for misbehaving and so on and doing some sermon that wasn't acceptable and going with young girls and some things like that |
1767 | CEW | ond dw gobeithio bod i [=? hi] (we)di [//] # ddim (we)di colli rhif phoneCE hi . |
| | but be.1S.PRES hope.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST NEG PRT.PAST lose.NONFIN number phone PRON.3SF |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES hope.V.INFIN be.V.INFIN to.PREP after.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP lose.V.INFIN number.N.M.SG phone.N.SG she.PRON.F.3S |
| | but I hope I haven't lost her phone number |
1797 | LNW | (dy)dy o (ddi)m mor hawdd . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG so easy |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV easy.ADJ |
| | it's not as easy |
1804 | LNW | ahCE yeahCE o'n i (ddi)m yn gwybod bod o (y)n gwneud . |
| | IM yeah be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT do.NONFIN |
| | ah.IM yeah.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN |
| | ah yeah, I didn't know he did so |
1816 | CEW | ia (dy)dy o (ddi)m yn anodd iawn . |
| | yes be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT difficult very |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT difficult.ADJ very.ADV |
| | yes, it's not very difficult |
1838 | CEW | wnes i (ddi)m # gweld o . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG see.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM see.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I didn't see it |
1839 | CEW | o'n i (ddi)m yn gwybod pryd oedd o mewn . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT know.NONFIN when be.3S.IMP PRON.3SM in |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN when.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP |
| | I didn't know when it was in |
1840 | CEW | dw i (ddi)m yn cael GuardianCE bob dydd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT get.NONFIN Guardian every day |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN name each.PREQ+SM day.N.M.SG |
| | I don't get the Guardian every day |
1845 | CEW | ond oedd [=? doedd] o (ddi)m yn llawer . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM NEG PRT much |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM in.PREP.[or].PRT many.QUAN |
| | but it wasn't much |
1862 | CEW | dan ni dal o nôl achos bod ni (ddi)m isio fo fynd at ryfel te . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL hold.NONFIN PRON.3SM back because be.NONFIN PRON.1PL NEG want PRON.3SM go.NONFIN to war TAG |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P continue.V.INFIN he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN because.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P not.ADV+SM want.N.M.SG he.PRON.M.3S go.V.INFIN+SM to.PREP war.N.MF.SG+SM be.IM |
| | we hold it back because we don't want it to go towards war, you know |
1885 | WEN | dw i (ddi)m (we)di quiteCE +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST quite |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP quite.ADV |
| | I haven't quite... |
1891 | WEN | +< na <fedri di ddim ti gweld> [?] . |
| | no can.2S.NONPAST PRON.2S NEG PRON.2S see.NONFIN |
| | no.ADV be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | no, you can't you see |
1902 | CEW | ond (peta)swn i (y)n en(nill) [/] ennill yr hawl (y)ma wedyn (ba)sai gyn pawb yr hawl yn_bysai i ddeud bod nhw (ddi)m isio i trethi fynd at ryfel . |
| | but if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT win.NONFIN win.NONFIN DET right here then be.3S.CONDIT with everybody DET right be.3S.CONDIT to say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG want for taxes go.NONFIN to war |
| | but.CONJ be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT win.V.INFIN win.V.INFIN the.DET.DEF right.N.F.SG here.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PLUPERF with.PREP everyone.PRON the.DET.DEF right.N.F.SG unk to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG to.PREP taxes.N.F.PL go.V.INFIN+SM to.PREP war.N.MF.SG+SM |
| | but if I won this right, then everybody would have the right, wouldn't they, to say they don't want their taxes to go towards war |
1913 | CEW | soCE <mae o> [///] <(dy)dy o (ddi)m yn> [///] # mae o (y)n # xxx a dal ymlaen . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT and hold.NONFIN on |
| | so.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP.[or].PRT and.CONJ continue.V.INFIN forward.ADV |
| | so it's...it's not...it's [...] and holding on |
1918 | WEN | a dw i (y)n teimlo hyd_(y)n_oed wsti os fydd o mond # yn diwedd yn rywbeth bach # &d rywsut dw i (y)n teimlo wneith o (ddi)m stopio chwaith . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN even know.2S if be.3S.FUT PRON.3SM only in end PRT something small somehow be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG stop.NONFIN either |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN even.ADV know.V.2S.PRES if.CONJ be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S bond.N.M.SG+NM PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG PRT something.N.M.SG+SM small.ADJ somehow.ADV+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM stop.V.INFIN neither.ADV |
| | and I feel even, you know, if it's only something small in the end, somehow I feel it won't stop either |
1950 | CEW | ohCE (dy)dy democratiaeth ddim yn gweithio (y)n dda iawn . |
| | IM be.3S.PRES.NEG democracy NEG PRT work.NONFIN PRT good very |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG democracy.N.F.SG not.ADV+SM PRT work.V.INFIN PRT good.ADJ+SM very.ADV |
| | oh, democracy doesn't work very well |
1952 | LNW | +< na na na (dy)dy o ddim . |
| | no no no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG |
| | no.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM |
| | no no no, it's not |
1962 | CEW | tydy bywyd unigolion bach ddim o bwys o_gwbl gyn y gwleidyddion (y)ma . |
| | be.3S.PRES.NEG life indivifuals small NEG of weight at_all with DET politicians here |
| | unk life.N.M.SG individuals.N.M.PL small.ADJ nothing.N.M.SG+SM of.PREP weight.N.M.SG+SM at_all.ADV with.PREP the.DET.DEF politicians.N.M.PL here.ADV |
| | the lives of little individuals are of no importance at all to these politicians |
1966 | LNW | +< (dy)dy euthanasiaCE (dd)im yn <bwnc gynnyn nhw o_gwbl> [=! laughs] na(g) (y)dy . |
| | be.3S.PRES.NEG euthanasia NEG PRT subject with.3PL PRON.3PL at_all NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.NEG euthanasia.N.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT subject.N.M.SG+SM unk they.PRON.3P at_all.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | euthanasia isn't a topic for them at all, is it |
1968 | LNW | (dy)dy euthanasiaCE (dd)im yn bwnc gynnyn nhw o_gwbl . |
| | be.3S.PRES.NEG euthanasia NEG PRT subject with.3PL PRON.3PL at_all |
| | be.V.3S.PRES.NEG euthanasia.N.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT subject.N.M.SG+SM unk they.PRON.3P at_all.ADV |
| | euthanasia isn't a topic for them at all |
1972 | LNW | (ddi)m yn destun . |
| | NEG PRT topic |
| | nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT text.N.M.SG+SM |
| | not a topic |
2012 | CEW | does (yn)a (ddi)m gair am hynna yn # y Gymraeg nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG word for that in DET Welsh NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM word.N.M.SG for.PREP that.PRON.DEM.SP in.PREP the.DET.DEF Welsh.N.F.SG+SM than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's no word for that in Welsh, is there |
2016 | CEW | dan ni (ddi)m ddigon drwg i angen o na(g) (y)dyn . |
| | be.1PL.PRES PRON.1p NEG enough bad to need PRON.3SM NEG be.1PL.PRES |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM enough.QUAN+SM bad.ADJ to.PREP need.N.M.SG he.PRON.M.3S than.CONJ be.V.3P.PRES |
| | we're not bad enough to need it, are we |
2030 | CEW | +< wellCE dydyn ni ddim . |
| | well be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG |
| | well.ADV be.V.3P.PRES.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM |
| | well we don't |
2036 | CEW | pan o'n i (y)n bedair_ar_ddeg oedd (y)na (y)r CubanE crisisCE (y)na a finnau (y)n deud bod fi (ddi)m yn mynd i wneud y ngwaith cartre mathsCE bod (y)na (ddi)m pointCE (be)causeE rhag ofn (ba)swn i (ddi)m yna pan o'n i (y)n gorod roid o mewn . |
| | when be.1S.IMP PRON.1S PRT fourteen.F be.3S.IMP there DET Cuban crisis there and PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S NEG PRT go.NONFIN to do.NONFIN POSS.1S work home maths be.NONFIN there NEG point because lest fear be.1S.CONDIT PRON.1S NEG there when be.1S.IMP PRON.1S PRT must.NONFIN give.NONFIN PRON.3SM in |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk be.V.3S.IMPERF there.ADV the.DET.DEF name crisis.N.SG there.ADV and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S work.N.M.SG+NM home.N.M.SG maths.N.SG.[or].math.N.SG+PL be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM point.N.SG because.CONJ from.PREP fear.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM there.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP |
| | when I was fourteen there was that Cuban crisis and I said I wasn't going to do my maths homework, that there was no point because in case I wouldn't be there when I had to hand it in |
2036 | CEW | pan o'n i (y)n bedair_ar_ddeg oedd (y)na (y)r CubanE crisisCE (y)na a finnau (y)n deud bod fi (ddi)m yn mynd i wneud y ngwaith cartre mathsCE bod (y)na (ddi)m pointCE (be)causeE rhag ofn (ba)swn i (ddi)m yna pan o'n i (y)n gorod roid o mewn . |
| | when be.1S.IMP PRON.1S PRT fourteen.F be.3S.IMP there DET Cuban crisis there and PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S NEG PRT go.NONFIN to do.NONFIN POSS.1S work home maths be.NONFIN there NEG point because lest fear be.1S.CONDIT PRON.1S NEG there when be.1S.IMP PRON.1S PRT must.NONFIN give.NONFIN PRON.3SM in |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk be.V.3S.IMPERF there.ADV the.DET.DEF name crisis.N.SG there.ADV and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S work.N.M.SG+NM home.N.M.SG maths.N.SG.[or].math.N.SG+PL be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM point.N.SG because.CONJ from.PREP fear.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM there.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP |
| | when I was fourteen there was that Cuban crisis and I said I wasn't going to do my maths homework, that there was no point because in case I wouldn't be there when I had to hand it in |
2036 | CEW | pan o'n i (y)n bedair_ar_ddeg oedd (y)na (y)r CubanE crisisCE (y)na a finnau (y)n deud bod fi (ddi)m yn mynd i wneud y ngwaith cartre mathsCE bod (y)na (ddi)m pointCE (be)causeE rhag ofn (ba)swn i (ddi)m yna pan o'n i (y)n gorod roid o mewn . |
| | when be.1S.IMP PRON.1S PRT fourteen.F be.3S.IMP there DET Cuban crisis there and PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.1S NEG PRT go.NONFIN to do.NONFIN POSS.1S work home maths be.NONFIN there NEG point because lest fear be.1S.CONDIT PRON.1S NEG there when be.1S.IMP PRON.1S PRT must.NONFIN give.NONFIN PRON.3SM in |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk be.V.3S.IMPERF there.ADV the.DET.DEF name crisis.N.SG there.ADV and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S work.N.M.SG+NM home.N.M.SG maths.N.SG.[or].math.N.SG+PL be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM point.N.SG because.CONJ from.PREP fear.N.M.SG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM there.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP |
| | when I was fourteen there was that Cuban crisis and I said I wasn't going to do my maths homework, that there was no point because in case I wouldn't be there when I had to hand it in |
2082 | CEW | ohCE ti gwybod wnân nhw (ddi)m gadael ni mewn . |
| | IM PRON.2S know.NONFIN do.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG leave.NONFIN PRON.1PL in |
| | oh.IM you.PRON.2S know.V.INFIN do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P not.ADV+SM leave.V.INFIN we.PRON.1P in.PREP |
| | oh you know, they won't let us in |
2086 | CEW | a dw i (ddi)m isio mynd i_mewn [//] mewn (y)na efo nhw beth bynnag . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG want go.NONFIN in in there with PRON.3PL what ever |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP in.PREP there.ADV with.PREP they.PRON.3P thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | and I don't want to go in there with them anyway |
2100 | CEW | +< wnes i (ddi)m sbïo ar y clockCE i ddechrau . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG look.NONFIN on DET clock to start.NONFIN |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF clock.N.SG to.PREP begin.V.INFIN+SM |
| | I didn't look at the clock to begin with |
2106 | CEW | dw (ddi)m yn gallu gweld yn iawn . |
| | be.1S.PRES NEG PRT can.NONFIN see.NONFIN PRT right |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN see.V.INFIN PRT OK.ADV |
| | I can't quite see |
2110 | WEN | <ia (dy)dy MarikaCE (ddi)m yn gwybod hwyrach> [?] . |
| | yes be.3S.PRES.NEG Marika NEG PRT know.NONFIN perhaps |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES.NEG name not.ADV+SM PRT know.V.INFIN perhaps.ADV |
| | yes, perhaps Marika doesn't know |
2123 | WEN | +< wsti does (yn)a (ddi)m taw arnon ni (y)n_de . |
| | know.2S be.3S.PRES.NEG there NEG silence on.1PL PRON.1PL TAG |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM that.CONJ on_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P isn't_it.IM |
| | you know, we don't shut up |
2141 | CEW | (doe)s gynna i (ddi)m un . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S NEG one |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP not.ADV+SM one.NUM |
| | I haven't got one |
2143 | LNW | a fedra i (ddi)m myw gofio be (y)dy enw fo . |
| | and can.1S.NONPAST PRON.1S NEG life remember.NONFIN what be.3S.PRES name PRON.3SM |
| | and.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM live.V.INFIN+NM remember.V.INFIN+SM what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | and I can't for the life of me remember its name |
2149 | LNW | ac oedd o am # ohCE dw i (ddi)m yn cofio (y)n iawn ond effeithiau ryw ryfel nuclearCE a pwy oedd (we)di byw a faint oedd (we)di marw a be oedden nhw wneud . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM about IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN PRT right but effects some war nuclear and who be.3S.IMP PRT.PAST live.NONFIN and how_much be.3S.IMP PRT.PAST die.NONFIN and what be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S for.PREP oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN PRT OK.ADV but.CONJ effects.N.F.PL some.PREQ+SM war.N.MF.SG+SM nuclear.ADJ and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF after.PREP live.V.INFIN and.CONJ size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP die.V.INFIN and.CONJ what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM |
| | and it was about, oh I don't remember correctly, but the effects of some nuclear war and who'd lived and how many had died and what they did |
2151 | LNW | fedra i (ddi)m myw cofio enw fo . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S NEG life remember.NONFIN name PRON.3SM |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM live.V.INFIN+NM remember.V.INFIN name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | I can't for the life of me remember its name |
2162 | CEW | (ba)sai (y)na ddim i anadlu . |
| | be.3S.CONDIT there NEG air to breathe.NONFIN |
| | be.V.3S.PLUPERF there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM to.PREP breathe.V.INFIN |
| | there'd be no air to breathe |
2163 | CEW | (ba)sai ddim dŵr i yfed . |
| | be.3S.CONDIT NEG water to drink.NONFIN |
| | be.V.3S.PLUPERF not.ADV+SM water.N.M.SG to.PREP drink.V.INFIN |
| | there'd be no water to drink |
2170 | CEW | dw (ddi)m yn cofio (y)r enw chwaith . |
| | be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN DET name either |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF name.N.M.SG neither.ADV |
| | I don't remember the name either |
2176 | LNW | ohCE gobeithio na wnân nhw (ddi)m +// . |
| | IM hope.NONFIN NEG do.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG |
| | oh.IM hope.V.INFIN PRT.NEG do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P not.ADV+SM |
| | oh, I hope they don't... |
2200 | LNW | dw (ddi)m yn cofio enw fo . |
| | be.1S.PRES NEG PRT remember.NONFIN name PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | I don't remember his name |