121 | CEW | (be)causeE xxx oedd (y)na rhai yn yr arddangosfa o justCE ei ffrindiau neu bobl oedd (we)di dylanwadu arno fo a ballu . |
| | because be.3S.IMP there some in DET exhibition of just POSS.3S friends or people be.3S.IMP PRT.PAST influence.NONFIN on.3SM PRON.3SM and such |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV some.PRON in.PREP the.DET.DEF exhibition.N.F.SG he.PRON.M.3S just.ADV his.ADJ.POSS.M.3S friends.N.M.PL or.CONJ people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF after.PREP influence.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ suchlike.PRON |
| | because [...] there were some in the exhibition of just his friends or people who had influenced him and so on |
294 | CEW | bobl mynd i (y)r eglwys . |
| | people go.NONFIN to DET church |
| | people.N.F.SG+SM go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF church.N.F.SG |
| | people going to church |
376 | CEW | oedd ConstableCE a bobl fel (yn)a ia . |
| | be.3S.IMP and people like there yes |
| | be.V.3S.IMPERF name and.CONJ people.N.F.SG+SM like.CONJ there.ADV yes.ADV |
| | there was Constable and people like that, yes |
516 | CEW | ond bod erCE [=? y] bobl IranCE (we)di deud os ân nhw at yr erCE # Cenhedloedd_Unedig yn y dau ddiwrnod nesa (y)ma +/ . |
| | but be.NONFIN IM people Iran PRT.PAST say.NONFIN if go.3PL.NONPAST PRON.3PL to DET IM United_Nations in DET two.M day next here |
| | but.CONJ be.V.INFIN er.IM people.N.F.SG+SM name after.PREP say.V.INFIN if.CONJ name they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF er.IM name in.PREP the.DET.DEF two.NUM.M day.N.M.SG+SM next.ADJ.SUP here.ADV |
| | but that, er, the Iran people have said if they take them to the, er, United Nations in the next two days... |
590 | CEW | wellCE yn anonest iawn # drwy lotCE o bobl gefnogi fo ac yn twyllo xxx yn y ddau [//] # umCE [=? y] # ddwy etholiad . |
| | well PRT dishonest very through lot of people support.NONFIN PRON.3SM and PRT cheat.NONFIN in DET two.M IM two.F election |
| | well.ADV PRT.[or].in.PREP unk OK.ADV through.PREP+SM lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM support.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ PRT deceive.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM um.IM two.NUM.F+SM election.N.M.SG |
| | well, very dishonestly, through a lot of people supporting him and cheating [...] in both elections |
619 | CEW | wellCE &θ os fysai nhw deud bod nhw ddim (ba)sai raid nhw adael yr umCE bobl i_mewn i sbïo <fel xx> [/] fel oedd raid i IraqCE wneud o (y)r blaen . |
| | well if be.3S.CONDIT PRON.3PL say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG be.3S.CONDIT necessity PRON.3PL leave.NONFIN DET IM people in to look.NONFIN like like be.3S.IMP necessity to Iraq do.NONFIN of DET front |
| | well.ADV if.CONJ finger.V.3S.IMPERF+SM they.PRON.3P say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PLUPERF necessity.N.M.SG+SM they.PRON.3P leave.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM people.N.F.SG+SM in.ADV.[or].in.PREP to.PREP look.V.INFIN like.CONJ like.CONJ be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP name make.V.INFIN+SM of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG |
| | well, if they did say they don't they'd have to let the, um, people in to look, like [...] ...like Iraq had to before |
634 | CEW | wellCE [=? ohCE] (dy)dy o (ddi)m yn mynd i fod yn boblogaidd gyn ei bobl adre na(g) (y)dy ar_ôl yr holl +/ . |
| | well be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT go.NONFIN to be.NONFIN PRT popular with POSS.3SM people home NEG be.3S.PRES after DET whole |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT popular.ADJ+SM with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S people.N.F.SG+SM home.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP the.DET.DEF all.PREQ |
| | well, he's not going to be popular with his people at home, is he, after all the... |
660 | CEW | +< mae nhw gyrru lotCE o bobl (y)na dydyn o Loegr . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL send.NONFIN lot of people there be.3PL.PRES.NEG from England |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P drive.V.INFIN lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM there.ADV be.V.3P.PRES.NEG from.PREP England.N.F.SG.PLACE+SM |
| | they're sending a lot of people there, aren't they, from England |
867 | LNW | ond wrth_gwrs wrth i bobl +/ . |
| | but of_course while to people |
| | but.CONJ of_course.ADV by.PREP to.PREP people.N.F.SG+SM |
| | but of course, while people... |
892 | CEW | a mae nhw &gwe [//] gobeithio wneith o weithio ar bobl . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL hope.NONFIN do.3S.NONPAST PRON.3SM work.NONFIN on people |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P hope.V.INFIN do.V.3S.FUT+SM of.PREP work.V.INFIN+SM on.PREP people.N.F.SG+SM |
| | and they hope it'll work on people |
995 | WEN | ond mae o (we)di codi ryw fath o drafodaeth yma dw i meddwl de o ran bod (y)na # bobl fysai (y)n licio i (y)r peth fod yn hollol +// . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST raise.NONFIN some kind of discussion here be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN TAG of part be.NONFIN there people be.3S.CONDIT PRT like.NONFIN for DET thing be.NONFIN PRT complete |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP lift.V.INFIN some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP discussion.N.F.SG+SM here.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.IM+SM of.PREP part.N.F.SG+SM be.V.INFIN there.ADV people.N.F.SG+SM finger.V.3S.IMPERF+SM PRT like.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.INFIN+SM PRT completely.ADJ |
| | but it's raised some sort of discussion here, I think, you know, in terms of that there are people who'd like it to be completely... |
1059 | WEN | a [/] # <a &b> [//] ond be oedd hon yn ddeud xxx y ddynes yma a dw i (ddi)m yn cofio (e)i henw hi ond yn deud wsti # y bydd (y)na # bwysau rywsut ar bobl wedyn de . |
| | and and but what be.3S.IMP this PRT say.NONFIN DET woman here and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN POSS.3SF name PRON.3SF but PRT say.NONFIN know.2S PRT be.3S.FUT there pressure somehow on people then TAG |
| | and.CONJ and.CONJ but.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.F.SG PRT say.V.INFIN+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S name.N.M.SG+H she.PRON.F.3S but.CONJ PRT say.V.INFIN know.V.2S.PRES that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV weights.N.M.PL+SM somehow.ADV+SM on.PREP people.N.F.SG+SM afterwards.ADV be.IM+SM |
| | and...but what this woman was saying [...] this woman, and I don't remember her name, but was saying, you know, that there'll be pressure on people then, you know |
1066 | WEN | +< be oedd gyn y bobl y teulu plant y [//] yr [//] <y &ð> [/] y ddynes (y)ma oedd # ddylai bod o (y)n optionCE de # i [/] i gael gwneud . |
| | what be.3S.IMP with DET people DET family children DET DET DET DET woman here be.3S.IMP should.3S.CONDIT be.NONFIN PRON.3SM PRT option TAG to to get.NONFIN do.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF with.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM the.DET.DEF family.N.M.SG child.N.M.PL the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV be.V.3S.IMPERF ought_to.V.3S.IMPERF+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT option.N.SG be.IM+SM to.PREP to.PREP get.V.INFIN+SM make.V.INFIN |
| | what these people were saying, the family, this woman's children, was that it should be an option, you know, to be allowed to do it |
1070 | WEN | a wedyn oedd y ddynes yma (y)n deud # bod o rywsut yn rhoid ryw bwysau y bydd (y)na bobl yn teimlo bod nhw (dd)im isio bod yn bwysau ar neb de # a ddim isio bod yn [//] ti (y)n gwybod yn nuisanceCE a # ballu . |
| | and then be.3S.IMP DET woman here PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM somehow PRT put.NONFIN some pressure PRT be.3S.FUT there people PRT feel.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG want be.NONFIN PRT pressure on nobody TAG and NEG want be.NONFIN PRT PRON.2S PRT know.NONFIN PRT nuisance and such |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM here.ADV PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S somehow.ADV+SM PRT give.V.INFIN some.PREQ+SM weights.N.M.PL+SM that.PRON.REL be.V.3S.FUT there.ADV people.N.F.SG+SM PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN PRT weights.N.M.PL+SM on.PREP anyone.PRON be.IM+SM and.CONJ not.ADV+SM want.N.M.SG be.V.INFIN in.PREP you.PRON.2S PRT know.V.INFIN PRT nuisance.N.SG and.CONJ suchlike.PRON |
| | and then this woman was saying that it somehow puts some pressure, that there'll be people who feel that they don't want to be a burden on anybody, you know, and don't want to be, you know, a nuisance and so on |
1219 | CEW | <(ba)swn i yn> [///] (peta)sai rywun yn gofyn i mi sgwennu adroddiad i ddeud os dach chi bobl ddigon tebol i gymryd ci neu beidio (ba)swn i (y)n deud eich bod chi xxx &=laugh . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT if_be.3S.CONDIT somebody PRT ask.NONFIN to PRON.1S write.NONFIN report to say.NONFIN if be.2PL.PRES PRON.2PL people enough responsible to take.NONFIN dog or desist.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN POSS.2PL be.NONFIN PRON.2PL |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PLUPERF.HYP someone.N.M.SG+SM PRT ask.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S write.V.INFIN report.N.M.SG to.PREP say.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P people.N.F.SG+SM enough.QUAN+SM unk to.PREP take.V.INFIN+SM dog.N.M.SG or.CONJ stop.V.INFIN+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P be.V.INFIN you.PRON.2P |
| | I'd...if somebody asked me to write a report to say if you're responsible enough people to take a dog or not, I'd say you were [...] |
1579 | CEW | +< achos # be mae nhw angen gyn pobl dyddiau yma (y)dy pres dim i bobl fynd i (y)r fyddin . |
| | because what be.3PL.PRES PRON.3PL need from people days here be.3S.PRES money NEG for people go.NONFIN to DET army |
| | because.CONJ what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P need.N.M.SG with.PREP people.N.F.SG day.N.M.PL here.ADV be.V.3S.PRES money.N.M.SG not.ADV.[or].nothing.N.M.SG to.PREP people.N.F.SG+SM go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF army.N.F.SG+SM |
| | because what they need from people these days is money, not for people to go into the army |
1639 | WEN | mae bityCE na fysai (y)na xxx bobl yn [/] yn [/] yn xxx yn_te . |
| | be.3S.PRES pity NEG be.3S.CONDIT there people PRT PRT PRT TAG |
| | be.V.3S.PRES pity.N.SG+SM no.ADV.[or].than.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].PRT.NEG finger.V.3S.IMPERF+SM there.ADV people.N.F.SG+SM PRT.[or].in.PREP in.PREP.[or].PRT PRT.[or].in.PREP unk |
| | it's a pity [...] people [...] isn't it |
1664 | CEW | (be)causeE mae rhan fwya o bobl teimlo (y)r un fath . |
| | because be.3S.PRES part biggest of people feel.NONFIN DET one kind |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM of.PREP people.N.F.SG+SM feel.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM |
| | because most people feel the same |
1678 | CEW | wsti mae (y)na (y)r paragraphCE mae nhw (y)n holi bobl xxx +.. . |
| | know.2S be.3S.PRES there DET paragraph be.3PL.PRES PRON.3PL PRT question.NONFIN people |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV the.DET.DEF paragraph.N.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT ask.V.INFIN people.N.F.SG+SM |
| | you know, there's the paragraph they ask people [...] ... |
1707 | CEW | (dy)dyn nhw (ddi)m yn # ti gwybod fel bobl eraill # yn cael tynnu fo (y)n automaticCE allan o (e)u cyflog . |
| | be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT PRON.2S know.NONFIN like people other PRT get.NONFIN take.NONFIN PRON.3SM PRT automatic out of POSS.3PL salary |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM in.PREP you.PRON.2S know.V.INFIN like.CONJ people.N.F.SG+SM others.PRON PRT get.V.INFIN draw.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT automatic.ADJ out.ADV of.PREP their.ADJ.POSS.3P wage.N.MF.SG |
| | they don't, you know, like other people, get it taken out of their salary automatically |
1718 | LNW | yeahCE ond [?] bityCE <(doe)s (y)na (ddi)m mwy o bobl> [?] +/ . |
| | yeah but pity be.3S.PRES.NEG there NEG more of people |
| | yeah.ADV but.CONJ pity.N.SG+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM more.ADJ.COMP of.PREP people.N.F.SG+SM |
| | yeah, but it's a pity there aren't more people... |
1719 | CEW | +< wellCE mae hi mynd i helpu cael mwy o bobl fath â actorion a pethau mewn i (y)r peth ac i gymryd sylw xxx . |
| | well be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN to help.NONFIN get.NONFIN more of people kind with actors and things in to DET thing and to take.NONFIN attention |
| | well.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP help.V.INFIN get.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP people.N.F.SG+SM type.N.F.SG+SM as.PREP actors.N.M.PL and.CONJ things.N.M.PL in.PREP to.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG and.CONJ to.PREP take.V.INFIN+SM comment.N.M.SG |
| | well, she's going to help to get more people, like actors and so on, into it and to pay attention [...] |
1734 | CEW | a # gwahanol bobl yn galw heibio . |
| | and different people PRT call.NONFIN past |
| | and.CONJ different.ADJ people.N.F.SG+SM PRT call.V.INFIN past.PREP |
| | and various people calling past |
1848 | CEW | (ba)sai rhan fwya o bobl (we)di methu fo . |
| | be.3S.CONDIT part biggest of people PRT.PAST fail.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PLUPERF part.N.F.SG biggest.ADJ.SUP+SM of.PREP people.N.F.SG+SM after.PREP fail.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | most people would have missed it |
1877 | CEW | a mae (y)na lotCE o bobl sy wneud hynna . |
| | and be.3S.PRES there lot of people be.PRES.REL do.NONFIN that |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | and a lot of people do that |
1942 | LNW | +< a dau neu dri o bobl dach chimod neu mymryn mwy <mae o (y)n> [/] mae o wirion bostCE . |
| | and two.M or three.M of people be.2PL.PRES know.2PL or a_little more be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM silly post |
| | and.CONJ two.NUM.M or.CONJ three.NUM.M+SM of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES or.CONJ smallest_amount.N.M.SG more.ADJ.COMP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM.[or].silly.ADJ+SM post.N.SG+SM |
| | and two or three people, you know, or a few more, it's absolutely senseless |
1974 | CEW | na mae nhw (y)n ddigon hapus i roid euthanasiaCE i mil o bobl ar unwaith justCE fel (yn)a xxx <os (y)dyn nhw (y)n> [///] os (y)dy o (y)n arwain at be mae nhw isio . |
| | no be.3PL.PRES PRON.3PL PRT enough happy to give.NONFIN euthanasia to thousand of people at once just like there if be.3PL.PRES PRON.3PL PRT if be.3S.PRES PRON.3SM PRT lead.NONFIN to what be.3PL.PRES PRON.3PL want |
| | no.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT enough.QUAN+SM happy.ADJ to.PREP give.V.INFIN+SM euthanasia.N.SG to.PREP thousand.N.F.SG of.PREP people.N.F.SG+SM on.PREP once.ADV just.ADV like.CONJ there.ADV if.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P in.PREP.[or].PRT if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT lead.V.INFIN to.PREP what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | no, they're happy enough to give euthanasia to a thousand people at once just like that [...] if they...if it leads to what they want |
2002 | CEW | +< mynd i grio wnaeth hi dros y bobl oedd hi (we)di lladd . |
| | go.NONFIN to cry.NONFIN do.3S.PAST PRON.3SF over DET people be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST kill.NONFIN |
| | go.V.INFIN to.PREP cry.V.INFIN+SM do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S over.PREP+SM the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP kill.V.INFIN |
| | she cried over the people she killed |
2202 | LNW | (be)causeE [=? (a)chos] mae (y)na hyn a hyn o filoedd o bobl +/ . |
| | because be.3S.PRES there this and this of thousands of people |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV this.PRON.DEM.SP and.CONJ this.PRON.DEM.SP of.PREP thousands.N.F.PL+SM of.PREP people.N.F.SG+SM |
| | because there are so many thousand people... |