21 | BAR | wellCE xxx mae raid bod o (y)n byw (y)n LlangurigCE yn rywle . |
| | well be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SM PRT live.NONFIN in Llangurig in somewhere |
| | well.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN in.PREP name in.PREP somewhere.N.M.SG+SM |
| | well he must live somwhere in Llangurig |
147 | ADD | ond # oedd well wneud sureCE doedd . |
| | but be.3S.IMP better do.NONFIN sure be.3S.IMP.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF better.ADJ.COMP+SM make.V.INFIN+SM sure.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | but it was better to make sure, wasn't it |
153 | ADD | wellCE # gamesCE rhyngwladol ti (y)n gweld miloedd [?] [/] miloedd xxx . |
| | well games international PRON.2S PRT see.NONFIN thousands thousands |
| | well.ADV unk international.ADJ you.PRON.2S PRT see.V.INFIN thousands.N.F.PL thousands.N.F.PL |
| | well international games you see thousands...thousands [...] |
222 | BAR | +< xxx # wellCE # dan ni (we)di prynu crysau . |
| | well be.1PL.PRES PRON.1PL PRT.PAST buy.NONFIN shirts |
| | well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P after.PREP buy.V.INFIN unk |
| | [...] well we've bought shirts |
226 | BAR | +< umCE [?] wellCE rhyfedd iawn tra bod ni siarad # oedd <peth (yn)a> [?] yna umCE # ddoth # ohCE # Carl_WilliamsCE . |
| | IM well strange very while be.NONFIN PRON.1PL speak.NONFIN be.3S.IMP thing there there IM come.3S.PAST IM Carl_Williams |
| | um.IM well.ADV strange.ADJ very.ADV while.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P talk.V.INFIN be.V.3S.IMPERF thing.N.M.SG there.ADV there.ADV um.IM come.V.3S.PAST+SM oh.IM name |
| | um, well very strangely, as we're talking, what's he called was there, um, oh Carl Williams came |
232 | BAR | wellCE &sə dw i (ddi)m (y)n gwybod . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | well I don't know |
236 | BAR | ia wellCE hynna beth bynnag . |
| | yes well that what ever |
| | yes.ADV well.ADV that.PRON.DEM.SP thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ |
| | yes well that, whatever |
272 | BAR | +< wellCE xxx (fa)sai sefyllfa newid xxx (fa)sai marn i newid felly . |
| | well be.3S.CONDIT situation PRT change.NONFIN be.3S.CONDIT opinion PRON.1S change.NONFIN thus |
| | well.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM situation.N.F.SG change.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF+SM judge.V.2S.IMPER+NM I.PRON.1S.[or].to.PREP change.V.INFIN so.ADV |
| | well [...] if the situation changes [...] then my opinion would change |
297 | ADD | os oes (yn)a insuranceCE i gael # wellCE mi gawn ni o . |
| | if be.3S.PRES there insurance to get.NONFIN well PRT get.1PL.NONPAST PRON.1PL PRON.3SM |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV insurance.N.SG to.PREP get.V.INFIN+SM well.ADV PRT.AFF get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | if there's insurance to be had, well we'll get it |
316 | BAR | yeahCE wellCE [/] wellCE mae [///] ella <bo ti> [=? bod] isio deud wrth DylanCE . |
| | yeah well well be.3S.PRES perhaps be.NONFIN PRON.2S want say.NONFIN to Dylan |
| | yeah.ADV well.ADV well.ADV be.V.3S.PRES maybe.ADV [if it were].ADV+SM you.PRON.2S want.N.M.SG say.V.INFIN by.PREP name |
| | yeah well, well maybe you need to tell Dylan |
316 | BAR | yeahCE wellCE [/] wellCE mae [///] ella <bo ti> [=? bod] isio deud wrth DylanCE . |
| | yeah well well be.3S.PRES perhaps be.NONFIN PRON.2S want say.NONFIN to Dylan |
| | yeah.ADV well.ADV well.ADV be.V.3S.PRES maybe.ADV [if it were].ADV+SM you.PRON.2S want.N.M.SG say.V.INFIN by.PREP name |
| | yeah well, well maybe you need to tell Dylan |
319 | ADD | well gaeth o (e)i basio mewn pwyllgor bod ni (y)n sgwennu at bobl sy ddim yn aelodau +/ . |
| | well get.3PL.PAST PRON.3SM POSS.3SM pass.NONFIN in committee be.NONFIN PRON.1PL PRT write.NONFIN to people be.PRES.REL NEG PRT members |
| | better.ADJ.COMP+SM get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pass.V.INFIN+SM in.PREP committee.N.M.SG be.V.INFIN we.PRON.1P PRT write.V.INFIN to.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP members.N.M.PL |
| | well it was passed in a committee that we would write to people that aren't members... |
324 | BAR | +< wellCE na [/] na ddim hynna dw i (ddi)m isio chdi gael gair . |
| | well no no NEG that be.1S.PRES PRON.1S NEG want PRON.2S get.NONFIN word |
| | well.ADV no.ADV no.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM that.ADJ.DEM.SP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG you.PRON.2S get.V.INFIN+SM word.N.M.SG |
| | well, no no not that I, I don't want you to have a word |
355 | ADD | +< ond timod y ddau bwynt yna ti (we)di ddeud insuranceCE wellCE fedra i godi hwnnw beth bynnag # a gofyn os (y)dy CarlCE LlanrugCE # yn deud bod o i_fyny i chwe_deg +.. . |
| | but know.2S DET two point there PRON.2S PRT.PAST say.NONFIN insurance well can.1S.NONPAST raise.NONFIN that what ever and ask.NONFIN if be.3S.PRES Carl Llanrug PRT say.NONFIN be.NONFINPRON.3SM up to sixty |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES the.DET.DEF two.NUM.M+SM point.N.M.SG+SM there.ADV you.PRON.2S after.PREP say.V.INFIN+SM insurance.N.SG well.ADV be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S lift.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ and.CONJ ask.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES name name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S up.ADV to.PREP sixty.NUM |
| | but you know, those two points you said insurance, well I can raise that anyway and ask if Carl Llanrug says it's up to sixty... |
358 | ADD | wellCE (doe)s gennon ni mond dau chwarewr dros chwe_deg . |
| | well be.3S.PRES.NEG with.1PL PRON.1PL only two player over sixty |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG grow_scaly.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P bond.N.M.SG+NM two.NUM.M unk over.PREP+SM sixty.NUM |
| | well we've only got two players over sixty |
381 | BAR | <(fa)sen ni (we)di medru> [//] (fa)swn i [/] &sə &sə (peta)swn i (y)n gweld rywbeth (fa)sai (y)n arbed y gostCE yna i ni # wellCE i mi +// . |
| | be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT.PAST can.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S if_be.1S.CONDIT PRON.1S PRT see.NONFIN something be.3S.CONDIT save.NONFIN DET cost there for PRON.1PL well for PRON.1S |
| | be.V.1P.PLUPERF+SM we.PRON.1P after.PREP be_able.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S PRT see.V.INFIN something.N.M.SG+SM be.V.3S.PLUPERF+SM PRT save.V.INFIN the.DET.DEF cost.N.SG+SM there.ADV to.PREP we.PRON.1P well.ADV to.PREP I.PRON.1S |
| | we could have...I could...if I saw something that would save that cost for us, well for me... |
413 | ADD | mmmCE wellCE mae nhw cael # costCE petrolCE yndyn dw meddwl . |
| | IM well be.3PL.PRES PRON.3PL get.NONFIN cost petrol be.3PL.PRES be.1S.PRES think.NONFIN |
| | mmm.IM well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P get.V.INFIN cost.N.SG petrol.N.SG be.V.3P.PRES.EMPH be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | mmm well they get petrol costs, yes, I think |
414 | BAR | ia well umCE pa bryd gaethon ni gynnig (d)im_byd ? |
| | yes well IM which time get.1PL.PAST PRON.1PL offer.NONFIN nothing |
| | yes.ADV better.ADJ.COMP+SM um.IM which.ADJ mind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P offer.V.INFIN+SM nothing.ADV |
| | yes well when did we get offered anything? |
472 | BAR | <ella xxx> [///] wellCE dw i (ddi)m (we)di cael &s cyfle i wneud eto . |
| | perhaps well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST get.NONFIN chance to do.NONFIN yet |
| | maybe.ADV well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN opportunity.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM again.ADV |
| | perhaps [...] well I haven't had the chance to so it yet |
482 | ADD | os gawn ni (y)r un fawr (y)ma # wellCE fedran nhw (ddi)m troi cefnau <arna ni> [=! laughs] [?] wedyn o_gwbl na (fed)ran timod . |
| | if get.1PL.NONPAST PRON.1PL DET one big here well can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG turn.NONFIN backs on.1PL PRON.1PL then at_all NEG can.3PL.NONPAST know.2S |
| | if.CONJ get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P the.DET.DEF one.NUM big.ADJ+SM here.ADV well.ADV be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM turn.V.INFIN backs.N.M.PL on_me.PREP+PRON.1S we.PRON.1P afterwards.ADV at_all.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM know.V.2S.PRES |
| | if we get this big one well they can't turn their backs on us then at all can they, you know |
489 | ADD | <a wedyn mae nhw> [//] well neu mae un (oh)onyn nhw (y)n bendant wedi newid (e)i farn rŵan (fe)lly . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL well or be.3S.PRES one of.3PL PRON.3PL PRT definite PRT.PAST change.NONFIN POSS.3SM opinion now thus |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P better.ADJ.COMP+SM or.CONJ be.V.3S.PRES one.NUM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT definite.ADJ+SM after.PREP change.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S opinion.N.F.SG+SM now.ADV so.ADV |
| | and then they...well or one of them has certainly changed his mind now, like |
498 | ADD | (we)dyn dw meddwl bod hynna (y)n well . |
| | then be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN that PRT better |
| | afterwards.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT better.ADJ.COMP+SM |
| | so I think that is better |
502 | BAR | +" wellCE ti (y)n defnyddio (y)r barCE . |
| | well PRON.2S PRT use.NONFIN DET bar |
| | well.ADV you.PRON.2S PRT use.V.INFIN the.DET.DEF bar.N.SG.[or].par.N.SG+SM |
| | "well you use the bar" |
515 | BAR | <dalon ni> [/] # wellCE dalon ni <am yr umCE> [/] am y KaraokeCE gyd # ta (y)n rhannol ? |
| | pay.1PL.PAST PRON.1PL well pay.1PL.PAST PRON.1PL for DET IM for DET karaoke all or PRT partial |
| | pay.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P well.ADV pay.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P for.PREP the.DET.DEF um.IM for.PREP the.DET.DEF name joint.ADJ+SM be.IM PRT partial.ADJ |
| | did we pay...well did we pay for the um...for all the Karaoke, or part of it ? |
536 | BAR | ohCE rightCE # wellCE . |
| | IM right well |
| | oh.IM right.ADJ well.ADV |
| | oh right well |
562 | BAR | +< xxx &s ohCE wellCE # &ɔ wnes i adael hanner amser (be)causeE oedd plant gen i . |
| | well do.1S.PAST PRON.1S leave.NONFIN half time because be.3S.IMP children with PRON.1S |
| | oh.IM well.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S leave.V.INFIN+SM half.N.M.SG time.N.M.SG because.CONJ be.V.3S.IMPERF child.N.M.PL with.PREP I.PRON.1S |
| | [...] well I left half time because I had the children |
566 | BAR | ond <welais i> [//] wellCE xxx i xxx drafod efo HuwcynCE dydd Sul . |
| | but see.1S.PAST PRON.1S well PRON.1S discuss.NONFIN with Huwcyn day Sunday |
| | but.CONJ see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S well.ADV to.PREP discuss.V.INFIN+SM with.PREP name day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | but I saw...well [...] I [...] discussed with Huwcyn on Sunday |
569 | BAR | ac oedd o (y)n deud <bod o> [//] bod nhw (we)di bod yn well yn yr ail ran cychwyn yr ail ran . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN PRT better in DET second part start DET second part |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT better.ADJ.COMP+SM in.PREP the.DET.DEF second.ORD part.N.F.SG+SM start.V.INFIN the.DET.DEF second.ORD part.N.F.SG+SM |
| | and he said that he...that they were better in the second half, the start of the second half |
576 | ADD | +" ughCE # dan ni well na (r)hein . |
| | IM be.1PL.PRES PRON.1PL better than these |
| | ugh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P better.ADJ.COMP+SM (n)or.CONJ these.PRON |
| | ugh, we're better than them |
652 | BAR | wellCE be LlanishenCE wyt ti felly ? |
| | well what Llanishen be.2S.PRES PRON.2S thus |
| | well.ADV what.INT name be.V.2S.PRES you.PRON.2S so.ADV |
| | well what, you're in Llanishen then? |
655 | BAR | <ond umCE wsti ar_ôl> [//] # ond erCE well na (ba)swn i (we)di bod (peta)swn i teithio ddau ddiwrnod . |
| | but IM know.2S after but IM better than be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN if_be.1S.CONDIT PRON.1S travel.NONFIN two.M day |
| | but.CONJ um.IM know.V.2S.PRES after.PREP but.CONJ er.IM better.ADJ.COMP+SM PRT.NEG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S travel.V.INFIN two.NUM.M+SM day.N.M.SG+SM |
| | but um you know after...but, um, better than I would have been if I'd travelled for two days |
662 | BAR | mmmCE wellCE na na dw i (ddi)m (y)n meddwl [?] . |
| | IM well no no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | mmm.IM well.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | mmm well no no I don't think so |
701 | BAR | o_kCE well i mi ffonio hi [?] felly . |
| | ok better for PRON.1S phone.NONFIN PRON.3SF thus |
| | OK.IM better.ADJ.COMP+SM to.PREP I.PRON.1S phone.V.INFIN she.PRON.F.3S so.ADV |
| | ok I'd better phone her then |
703 | BAR | o_kCE wellCE pob luckCE . |
| | ok well every luck |
| | OK.IM well.ADV each.PREQ luck.N.SG |
| | ok well good luck |
714 | BAR | wellCE fydda i yma . |
| | well be.1S.FUT PRON.1S here |
| | well.ADV be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S here.ADV |
| | well I'll be here |
724 | BAR | wellCE mae (y)n bedair awr o siwrnai xxx peth (y)na . |
| | well be.3S.PRES PRT four.F hour of journey thing there |
| | well.ADV be.V.3S.PRES PRT four.NUM.F+SM hour.N.F.SG of.PREP journey.N.F.SG thing.N.M.SG there.ADV |
| | well it's a four hour journey [...] that thing |
890 | BAR | soCE # mae [///] efo Daniel_MossCE # <mae nhw am ddod i> [///] wellCE gobeithio ddon nhw fyny . |
| | so be.3S.PRES with Daniel_Moss be.3PL.PRES PRON.3PL for come.NONFIN to well hope.NONFIN come.3PL.NONPAST PRON.3PL up |
| | so.ADV be.V.3S.PRES with.PREP name be.V.3S.PRES they.PRON.3P for.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP well.ADV hope.V.INFIN unk they.PRON.3P up.ADV |
| | so with Daniel_Moss they're going to come...well hopefully they're coming up |
917 | BAR | wellCE (fa)sai hynna (y)n ddiwrnod &d arall iddyn nhw basai . |
| | well be.3S.CONDIT that PRT day other for.3PL PRON.3PL be.3S.CONDIT |
| | well.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM that.PRON.DEM.SP PRT day.N.M.SG+SM other.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.3S.PLUPERF |
| | well that would be another day for them, wouldn't it |
947 | ADD | wellCE # am wn i fy(dd) isio roid i_mewn yn y stafelloedd yno . |
| | well for know.1S.NONPAST PRON.1S be.3S.FUT want put.NONFIN in in DET rooms there |
| | well.ADV for.PREP know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S be.V.3S.FUT+SM want.N.M.SG give.V.INFIN+SM in.ADV.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF rooms.N.F.PL there.ADV |
| | well as far as I know there needs to put in in the rooms there [?] |
1009 | ADD | wellCE na mae (y)na ddigon o ddewis yn Gaerdydd . |
| | well no be.3S.PRES there enough of choice in Cardiff |
| | well.ADV no.ADV be.V.3S.PRES there.ADV enough.QUAN+SM of.PREP choose.V.INFIN+SM in.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM |
| | well no there's plently of choice in Cardiff |
1025 | ADD | wellCE &d xxx +/ . |
| | well |
| | well.ADV |
| | well [...] |
1031 | BAR | <well fi> [?] ddeud wrth MarikaCE yeahCE ? |
| | better PRON.1S say.NONFIN to Marika yeah |
| | better.ADJ.COMP+SM I.PRON.1S+SM say.V.INFIN+SM by.PREP name yeah.ADV |
| | I'd better tell Marika, yeah? |