BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser10: 'sydd'

11BARti gwybod RhysCE # RhysCE erCE <sydd yn gweithio> [//] # mae o (y)n gweithio (y)n clubCE ieuenctid efo fi .
  PRON.2S know.NONFIN Rhys Rhys IM be.PRES.REL PRT work.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT work.NONFIN in club youth with PRON.1S
  you.PRON.2S know.V.INFIN name name er.IM be.V.3S.PRES.REL PRT work.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT work.V.INFIN PRT club.N.SG youth.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S+SM
  you know Rhys, Rhys er that works .. . he works in the youth club with me
104ADD<dw is(io) xx> [?] [//] mae gen i (ry)w [?] anfoneb i baratoi # sydd wedi dod o (y)r diwedd .
  be.1S.PRES want be.3S.PRES with PRON.1S some invoice to prepare.NONFIN be.PRES.REL PRT.PAST come.NONFIN of DET end
  be.V.1S.PRES want.N.M.SG be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S some.PREQ+SM invoice.N.F.PL to.PREP prepare.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG
  I want to.. . I have some invoice to prepare which has arrived at last
107ADD+, i gael # enw ac cyfeiriad y bobl sy(dd) fod i gael yr anfoneb .
  to get.NONFIN name and address DET people be.PRES.REL be.NONFIN to get.NONFIN DET invoice
  to.PREP get.V.INFIN+SM name.N.M.SG and.CONJ direction.N.M.SG the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL be.V.INFIN+SM to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF invoice.N.F.PL
  to get the name and address of the people who are supposed to get the invoice
190ADDdigon debyg i honna sy(dd) gyn ti sti [?] tibod yr un # llwyd # tywyll (y)na (fe)lly .
  enough similar to that be.PRES.REL with PRON.2S know.2S know.2S DET one grey dark there thus
  enough.QUAN similar.ADJ+SM to.PREP that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S you_know.IM unk the.DET.DEF one.NUM grey.ADJ dark.ADJ there.ADV so.ADV
  simiar enough to the one that you've got you know, you know that dark grey one, like
401ADDa mi gytunwyd i sgwennu # at # <yr aelodau (y)ma sydd ddim> [//] neu y xxx y bobl sydd ddim yn aelodau (fe)lly xxx .
  and PRT agree.IMPERSONAL.PAST to write.NONFIN to DET members here be.PRES.REL NEG or DET DET people be.PRES.REL NEG PRT members thus
  and.CONJ PRT.AFF agree.V.0.PAST+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP write.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF members.N.M.PL here.ADV be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM or.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP members.N.M.PL so.ADV
  and we agreed to write to the these members that haven't...or the [...] the people who are not members, like
401ADDa mi gytunwyd i sgwennu # at # <yr aelodau (y)ma sydd ddim> [//] neu y xxx y bobl sydd ddim yn aelodau (fe)lly xxx .
  and PRT agree.IMPERSONAL.PAST to write.NONFIN to DET members here be.PRES.REL NEG or DET DET people be.PRES.REL NEG PRT members thus
  and.CONJ PRT.AFF agree.V.0.PAST+SM I.PRON.1S.[or].to.PREP write.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF members.N.M.PL here.ADV be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM or.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP members.N.M.PL so.ADV
  and we agreed to write to the these members that haven't...or the [...] the people who are not members, like
488ADD+, umCE # sydd wedi wneud drwg i (y)r gogsCE .
  IM be.PRES.REL PRT.PAST do.NONFIN bad to DET northeners
  um.IM be.V.3S.PRES.REL after.PREP make.V.INFIN+SM bad.ADJ to.PREP the.DET.DEF cog.N.SG+SM+PL
  um which has done some injury to the northeners
499ADDond mae (y)na rei <sy(dd) (we)di> [///] ## dw i meddwl bod nhw wneud drwg mawr i ni (fe)lly timod .
  but be.3S.PRES there some be.PRES.REL PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL do.NONFIN bad big to PRON.1PL thus know.2S
  but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P make.V.INFIN+SM bad.ADJ big.ADJ to.PREP we.PRON.1P so.ADV know.V.2S.PRES
  but there are some that have...I think they've done us harm, you know
738ADD+< ond mae o rightCE yn ganol y ddinas # sydd yn # greatCE timod ti justCE xxx # isio picio allan i # siopa neu beth bynnag .
  but be.3S.PRES PRON.3SM right in centre DET city be.PRES.REL PRT great know.2S PRON.2S just want pop.NONFIN out to shop.NONFIN or what ever
  but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S right.ADJ PRT middle.N.M.SG+SM the.DET.DEF city.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT great.ADJ know.V.2S.PRES you.PRON.2S just.ADV want.N.M.SG dart.V.INFIN out.ADV to.PREP shop.V.INFIN or.CONJ thing.N.M.SG+SM -ever.ADJ
  but it's right in the centre of the city, which is great, you know, you just [...] want to pop out to the shops or whatever
740ADDfues i weld # y mrawd # umCE nos: Fawrth # y mrawd a (e)i # wraig a Gareth_ElisCE # y mab # sydd yn # dalach na chdi dw meddwl (fe)lly [?] .
  be.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN POSS.1S brother IM night Tuesday POSS.1S brother and POSS.3SM wife and Gareth_Elis DET son be.PRES.REL PRT taller than PRON.2S be.1S.PRES think.NONFIN thus
  be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S brother.N.M.SG+NM um.IM night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM my.ADJ.POSS.1S brother.N.M.SG+NM and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM and.CONJ name the.DET.DEF son.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT tall.ADJ.COMP+SM (n)or.CONJ you.PRON.2S be.V.1S.PRES think.V.INFIN so.ADV
  I went to see my brother on, um, Tuesday night, my brother and his wife and Gareth Elis, the son, who I think is taller than you, like
828BARwsti wrth umCE y picturesCE (y)na yn [/] yn erCE Deganwy sydd yn umCE +// .
  know.2S by IM DET pictures there in in IM Deganwy be.PRES.REL in IM
  know.V.2S.PRES by.PREP um.IM the.DET.DEF unk there.ADV PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP er.IM name be.V.3S.PRES.REL PRT.[or].in.PREP um.IM
  you know near um the pictures in...in Deganwy that are um...
934ADDsydd yn rhyfeddol dyddiau yma (fe)lly .
  be.PRES.REL PRT incredible days here thus
  be.V.3S.PRES.REL PRT wonderful.ADJ day.N.M.PL here.ADV so.ADV
  which is incredible these days, like