BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser10: 'oedd'

14BAR<oedd o> [/] oedd o byw drws nesa (i)ddo fo (y)n BontCE hefyd +/ .
  be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM live.NONFIN door next to.3SM PRON.3SM in Bont also
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S live.V.INFIN door.N.M.SG next.ADJ.SUP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S in.PREP name also.ADV
  he was...he was living next door to him in Bont as well
14BAR<oedd o> [/] oedd o byw drws nesa (i)ddo fo (y)n BontCE hefyd +/ .
  be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM live.NONFIN door next to.3SM PRON.3SM in Bont also
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S live.V.INFIN door.N.M.SG next.ADJ.SUP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S in.PREP name also.ADV
  he was...he was living next door to him in Bont as well
22BAR<oedd o> [///] a mae [=? (dy)ma] (y)n gofyn (i)ddo be oedd o wneud .
  be.3S.IMP PRON.3SM and be.3S.PRES PRT ask.NONFIN to.3SM what be.3S.IMP PRON.3SM do.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S and.CONJ be.V.3S.PRES PRT ask.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S what.INT be.V.3S.IMPERF of.PREP make.V.INFIN+SM
  he was.. . and he asked him what he did
22BAR<oedd o> [///] a mae [=? (dy)ma] (y)n gofyn (i)ddo be oedd o wneud .
  be.3S.IMP PRON.3SM and be.3S.PRES PRT ask.NONFIN to.3SM what be.3S.IMP PRON.3SM do.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S and.CONJ be.V.3S.PRES PRT ask.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S what.INT be.V.3S.IMPERF of.PREP make.V.INFIN+SM
  he was.. . and he asked him what he did
24BARoedd (e)i fam yng nghyfraith o yn rhedeg umCE # ryw fath o wasanaeth # gofal i bobl yn eu cartefi .
  be.3S.IMP POSS.3SM mum in law PRON.3SM PRT run.NONFIN IM some kind of service care for people in PRON.3PL homes
  be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG+SM my.ADJ.POSS.1S law.N.F.SG+NM he.PRON.M.3S PRT run.V.INFIN um.IM some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP service.N.M.SG+SM care.N.M.SG to.PREP people.N.F.SG+SM PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P unk
  his mother-in-law was running a sort of care service for people in their homes
27BARxxx <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n gweithio iddi hi .
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT work.NONFIN for.3SF PRON.3SF
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT work.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S
  he was...he was working for her
27BARxxx <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n gweithio iddi hi .
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT work.NONFIN for.3SF PRON.3SF
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT work.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S
  he was...he was working for her
39ADDac # oeddan ni (we)di cymryd # na # whiteE settlersE oedd y cwbl lotCE <a (we)dyn> [?] timod .
  and be.1PL.PAST PRON.1PL PRT.PAST take.NONFIN that white settlers be.3S.IMP DET all lot and then know.2S
  and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP take.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ white.ADJ settler.N.PL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF all.ADJ lot.N.SG and.CONJ afterwards.ADV know.V.2S.PRES
  and we had taken that they were all white settlers and then you know
45ADD(fe)lly oedd y ddwy [//] y dair (oh)onyn nhw yn siarad Cymraeg yn Gymry Cymraeg # lleol (fe)lly .
  thus be.3S.IMP DET two.F DET three.F of.3PL PRON.3PL PRT speak.NONFIN Welsh PRT Welsh_people Welsh local thus
  so.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF two.NUM.F+SM the.DET.DEF three.NUM.F+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG PRT Welsh_people.N.M.PL+SM Welsh.N.F.SG local.ADJ so.ADV
  so the two.. . three of them spoke Welsh, were local Welsh people who spoke Welsh, like
46ADDac oedd hon yn perthyn i LlioCE # umCE cymar Dafydd_SiônCE .
  and be.3S.IMP this PRT belong.NONFIN to Llio IM partner Dafydd_Siôn
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF this.PRON.DEM.F.SG PRT belong.V.INFIN to.PREP name um.IM spouse.N.M.SG name
  and this one was related to Llio um Dafydd Siôn's partner
48ADD+< <oedd hi (y)n> [?] chwaer i mamCE # CatrinCE neu rywbeth oedd ei hewyrth [?] +/ .
  be.3S.IMP PRON.3SF PRT sister to mum Catrin or something be.3S.PRES POSS.3SF uncle
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP sister.N.F.SG to.PREP mam.N.SG name or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S uncle.N.M.SG+H
  she was a sister of Catrin's mum or something was her uncle
48ADD+< <oedd hi (y)n> [?] chwaer i mamCE # CatrinCE neu rywbeth oedd ei hewyrth [?] +/ .
  be.3S.IMP PRON.3SF PRT sister to mum Catrin or something be.3S.PRES POSS.3SF uncle
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP sister.N.F.SG to.PREP mam.N.SG name or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S uncle.N.M.SG+H
  she was a sister of Catrin's mum or something was her uncle
52ADDoedd o (y)n hyfryd .
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT delightful
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT delightful.ADJ
  it was delightful
60BARxxx <wnaeth o xxx> [//] oedd yr agwedd yn hollol wahanol xxx .
  do.3S.PAST PRON.3SM be.3S.IMP DET attitude PRT total different
  do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF aspect.N.F.SG PRT completely.ADJ different.ADJ+SM
  [...] he.. . his attitude changed completey.
62BARoedd o ddifri wan de .
  be.3S.IMP of seriousness now TAG
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S serious.ADJ+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.IM+SM
  yes seriously now you know.
64BAR+< wsti # a [/] a <oedd &ə &ə> [///] # dw i erioed (we)di weld o fel [///] mor amlwg ag hynna o blaen de .
  know.2S and and be.3S.IMP be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM like so obvious as that of before TAG
  know.V.2S.PRES and.CONJ and.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S like.CONJ so.ADV obvious.ADJ with.PREP that.PRON.DEM.SP of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.IM+SM
  you know and and it.. . I've never seen it like.. . as obvious as that before you know
66ADDoedd hi (y)n deud yr BetiCE (y)ma umCE # ddeudodd hi wrth CeriCE bod hi wrth ei bodd efo JonsiCE ar y radioCE .
  be.3S.PRES PRON.3SF PRT say.NONFIN DET Beti here IM say.3S.PAST PRON.3SF to Ceri be.NONFIN PRON.3SF by POSS.3S liking with Jonsi on DET radio.
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN the.DET.DEF name here.ADV um.IM say.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S by.PREP name be.V.INFIN she.PRON.F.3S by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pleasure.N.M.SG with.PREP name on.PREP the.DET.DEF radio.N.SG
  she said, this Beti, um she told Ceri that she really liked Jonsi on the radio
72ADDwedyn oedd [/] oedd hi mynd i wrando (ar)no fo # tua naw o gloch bore [?] edrych os oedd o (we)di mynd drwadd (fe)lly .
  then be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF go.NONFIN to listen.NONFIN on.3SM PRON.3SM approximately nine of clock morning look.NONFIN if be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN through thus
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP listen.V.INFIN+SM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S towards.PREP nine.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM morning.N.M.SG look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN unk so.ADV
  so she was going to listen to it about nine o'r clock in the morning to see if it had gone through you know
72ADDwedyn oedd [/] oedd hi mynd i wrando (ar)no fo # tua naw o gloch bore [?] edrych os oedd o (we)di mynd drwadd (fe)lly .
  then be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF go.NONFIN to listen.NONFIN on.3SM PRON.3SM approximately nine of clock morning look.NONFIN if be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN through thus
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP listen.V.INFIN+SM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S towards.PREP nine.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM morning.N.M.SG look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN unk so.ADV
  so she was going to listen to it about nine o'r clock in the morning to see if it had gone through you know
72ADDwedyn oedd [/] oedd hi mynd i wrando (ar)no fo # tua naw o gloch bore [?] edrych os oedd o (we)di mynd drwadd (fe)lly .
  then be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF go.NONFIN to listen.NONFIN on.3SM PRON.3SM approximately nine of clock morning look.NONFIN if be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN through thus
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP listen.V.INFIN+SM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S towards.PREP nine.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM morning.N.M.SG look.V.2S.IMPER.[or].look.V.3S.PRES.[or].look.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN unk so.ADV
  so she was going to listen to it about nine o'r clock in the morning to see if it had gone through you know
116ADDo(edd) (y)na # e_bost gynno CraigCE # ar hwnna bore (y)ma # yn deud +/ .
  be.3S.IMP there e_mail from Craig on that morning here PRT say.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF there.ADV email.N.M.SG with_him.PREP+PRON.M.3S name on.PREP that.PRON.DEM.M.SG morning.N.M.SG here.ADV PRT say.V.INFIN
  there was an e-mail from Craig on that this morning saying...
123ADDia # &ə be <oedden ni> [=? oeddwn i] (y)n boeni <oedd> [/] oedd # bod nhw ddim yn hapus efo # cais: GaernarfonCE # y gogsCE felly # a bod nhw (y)n chwilio am rywun arall .
  yes what be.1PL.IMP PRON.1PL PRT worry.NONFIN be.3S.IMP be.3S.IMP be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT happy with application Caernarfon DET northeners thus and be.NONFIN PRON.3PL PRT search.NONFIN for someone other
  yes.ADV what.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT worry.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT happy.ADJ with.PREP application.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES name the.DET.DEF cog.N.SG+SM+PL so.ADV and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT search.V.INFIN for.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ
  yes what we were worried was.. . was that they weren't happy with Caernarfon's application, the northeners like, that they were looking for anybody else
123ADDia # &ə be <oedden ni> [=? oeddwn i] (y)n boeni <oedd> [/] oedd # bod nhw ddim yn hapus efo # cais: GaernarfonCE # y gogsCE felly # a bod nhw (y)n chwilio am rywun arall .
  yes what be.1PL.IMP PRON.1PL PRT worry.NONFIN be.3S.IMP be.3S.IMP be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT happy with application Caernarfon DET northeners thus and be.NONFIN PRON.3PL PRT search.NONFIN for someone other
  yes.ADV what.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT worry.V.INFIN+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT happy.ADJ with.PREP application.N.M.SG.[or].request.N.M.SG.[or].seek.V.3S.PRES name the.DET.DEF cog.N.SG+SM+PL so.ADV and.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT search.V.INFIN for.PREP someone.N.M.SG+SM other.ADJ
  yes what we were worried was.. . was that they weren't happy with Caernarfon's application, the northeners like, that they were looking for anybody else
133BARohCE be oedd o (y)n y lle cynta ?
  IM what be.3S.IMP PRON.3SM in DET place first
  oh.IM what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG first.ORD
  oh what was it in the first place ?
147ADDond # oedd well wneud sureCE doedd .
  but be.3S.IMP better do.NONFIN sure be.3S.IMP.NEG
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF better.ADJ.COMP+SM make.V.INFIN+SM sure.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG
  but it was better to make sure, wasn't it
149ADDac # oedd o wan CraigCE (y)ma <wedi umCE> [//] # wedi gyrru llythyr i fi # yn deud bod o (we)di prynu # umCE pafin bach # tu allan i Stadiwm_y_Milleniwm .
  and be.3S.IMP PRON.3SM now Craig here PRT.PAST IM PRT.PAST send.NONFIN letter to PRON.1S PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST buy.NONFIN IM pavement small side out to Millennum_Stadium
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM name here.ADV after.PREP um.IM after.PREP drive.V.INFIN letter.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP buy.V.INFIN um.IM pavement.N.M.SG small.ADJ side.N.M.SG out.ADV to.PREP name
  and he, this Craig, had um...had sent me a letter saying that he has bought, um, a small paving stone outside the Millennium_Stadium
156ADDargoel [?] golwgCE oedd (y)na filoedd [!] ohonyn nhw (y)n bob man .
  lord sight be.3S.IMP there thousands of.3PL PRON.3PL in every place
  omen.N.F.SG unk be.V.3S.IMPERF there.ADV thousands.N.F.PL+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P in.PREP each.PREQ+SM place.N.MF.SG
  lord a sight, there were thousands of them everywhere
160ADDo(edd) gyn ti # Cymru (I)werddon yr Alban # Lloegr ac yn y blaen ac yn y blaen ac # gwledydd eraill .
  be.3S.IMP with PRON.2S Wales Ireland DET Scotland England and in DET front in DET front and countries other
  be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S Wales.N.F.SG.PLACE Ireland.N.F.SG.PLACE the.DET.DEF Scotland.NAME.F.SG.PLACE England.N.F.SG.PLACE and.CONJ in.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG and.CONJ in.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG and.CONJ countries.N.F.PL others.PRON
  you had Wales, Ireland, Scotland, England and so forth and so forth and other countries
165ADD<wedyn erCE> [///] ond oedd o ddiddorol (fe)lly bob mathau o bethau (we)di sgwennu (y)no de .
  then IM but be.3S.IMP PRON.3SM interesting thus every kinds of things PRT.PAST write.NONFIN there TAG
  afterwards.ADV er.IM but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S interesting.ADJ+SM so.ADV each.PREQ+SM types.N.M.PL of.PREP things.N.M.PL+SM after.PREP write.V.INFIN there.ADV be.IM+SM
  so er...but it was interesting like, all kinds of things have been written there you know.
166ADDumCE # be <oedd un o> [?] dŵad +"/ .
  IM what be.3S.IMP one of say.2S.IMPER
  um.IM what.INT be.V.3S.IMPERF one.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP come.V.INFIN
  um what did one of them say?
185ADD(we)dyn oedd hi (y)n xx hawdd doedd cerdded o_gwmpas (fe)lly .
  then be.3S.IMP PRON.3SF PRT easy be.3S.IMP.NEG walk.NONFIN around thus
  afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT easy.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG walk.V.INFIN around.ADV so.ADV
  so it was [...] easy wasn't it to walk around, like
196ADDumCE ## o(edd) [?] [/] o(edd) gyn i # tokensE o'n i (we)di gael gan yn chwaer # i # WaterstonesCE # a H_M_VCE .
  IM be.3S.IMP be.3S.IMP with PRON.1S tokens be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN from POSS.1S sister to Waterstones and H_M_V
  um.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S token.N.PL be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN+SM with.PREP PRT.[or].in.PREP sister.N.F.SG to.PREP name and.CONJ name
  um I had tokens I had from my sister for Waterstones and HMV
196ADDumCE ## o(edd) [?] [/] o(edd) gyn i # tokensE o'n i (we)di gael gan yn chwaer # i # WaterstonesCE # a H_M_VCE .
  IM be.3S.IMP be.3S.IMP with PRON.1S tokens be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN from POSS.1S sister to Waterstones and H_M_V
  um.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S token.N.PL be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN+SM with.PREP PRT.[or].in.PREP sister.N.F.SG to.PREP name and.CONJ name
  um I had tokens I had from my sister for Waterstones and HMV
204ADDac oedd o wych [!] pan welais i o .
  and be.3S.IMP PRON.3SM brilliant when see.1S.PAST PRON.1S PRON.3SM
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S splendid.ADJ+SM when.CONJ see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP
  and it was excellent when I saw it
226BAR+< umCE [?] wellCE rhyfedd iawn tra bod ni siarad # oedd <peth (yn)a> [?] yna umCE # ddoth # ohCE # Carl_WilliamsCE .
  IM well strange very while be.NONFIN PRON.1PL speak.NONFIN be.3S.IMP thing there there IM come.3S.PAST IM Carl_Williams
  um.IM well.ADV strange.ADJ very.ADV while.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P talk.V.INFIN be.V.3S.IMPERF thing.N.M.SG there.ADV there.ADV um.IM come.V.3S.PAST+SM oh.IM name
  um, well very strangely, as we're talking, what's he called was there, um, oh Carl Williams came
390BARac [/] # ac # oedd o (y)n gwybod ddim am y cefndir .
  and and be.3S.IMP PRON.3SM PRT know.NONFIN NEG about DET background
  and.CONJ and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT know.V.INFIN nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM for.PREP the.DET.DEF background.N.M.SG
  and he knew nothing about the background
394BARoedd o (y)n justCE cymryd fy mod i ddim isio talu de .
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT just take.NONFIN POSS.1S be.NONFIN PRON.1S NEG want pay.NONFIN TAG
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT just.ADV take.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S be.V.INFIN+NM to.PREP not.ADV+SM want.N.M.SG pay.V.INFIN be.IM+SM
  he just took it for granted that I didn't want to pay, you know
430BARoedd raid i bob un ohonon ni roid ein +// .
  be.3S.IMP necessity for every one of.1PL PRON.1PL give.NONFIN POSS.1PL
  be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP each.PREQ+SM one.NUM from_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P give.V.INFIN+SM our.ADJ.POSS.1P
  everyone of us had to give our...
468BAR+, pan oedd EricCE (y)n drysorydd .
  when be.3S.IMP Eric PRT treasurer
  when.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT.[or].in.PREP unk
  when Eric was the treasurer
556BARond oedd o (y)n rhyfedd .
  but be.3S.IMP PRON.3SM PRT strange
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT strange.ADJ
  but it was strange
557BARoedd o wsti +// .
  be.3S.IMP PRON.3SM know.2S
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES
  it was, you know...
560BAR&=coughs <ac o(edd)> [?] hi (y)n gameCE wael yn y [=? erCE] &k erCE [=? y] cychwyn y # hanner cynta .
  and be.3S.IMP PRON.3SF PRT game poor in DET IM start DET half first
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM poorly.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF er.IM start.V.INFIN the.DET.DEF half.N.M.SG first.ORD
  and it was a poor game at the start of the first half
561ADDohCE oedd hi (y)n gameCE wael xxx .
  IM be.3S.IMP PRON.3SF PRT game poor
  oh.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM poorly.ADJ+SM
  oh it was a poor game [...]
562BAR+< xxx &s ohCE wellCE # &ɔ wnes i adael hanner amser (be)causeE oedd plant gen i .
  well do.1S.PAST PRON.1S leave.NONFIN half time because be.3S.IMP children with PRON.1S
  oh.IM well.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S leave.V.INFIN+SM half.N.M.SG time.N.M.SG because.CONJ be.V.3S.IMPERF child.N.M.PL with.PREP I.PRON.1S
  [...] well I left half time because I had the children
563BARac <oedd plant yn> [//] # oedd [/] <oedd plant> [/] o(edd) [/] oedd plant # (we)di mynd erCE ry bell de .
  and be.3S.IMP children PRT be.3S.IMP be.3S.IMP children be.3S.IMP be.3S.IMP children PRT.PAST go.NONFIN IM too far TAG
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF child.N.M.PL PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF child.N.M.PL be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF child.N.M.PL after.PREP go.V.INFIN er.IM too.ADJ+SM far.ADJ+SM be.IM+SM
  and the children were...the children had gone, er, too far, you know
563BARac <oedd plant yn> [//] # oedd [/] <oedd plant> [/] o(edd) [/] oedd plant # (we)di mynd erCE ry bell de .
  and be.3S.IMP children PRT be.3S.IMP be.3S.IMP children be.3S.IMP be.3S.IMP children PRT.PAST go.NONFIN IM too far TAG
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF child.N.M.PL PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF child.N.M.PL be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF child.N.M.PL after.PREP go.V.INFIN er.IM too.ADJ+SM far.ADJ+SM be.IM+SM
  and the children were...the children had gone, er, too far, you know
563BARac <oedd plant yn> [//] # oedd [/] <oedd plant> [/] o(edd) [/] oedd plant # (we)di mynd erCE ry bell de .
  and be.3S.IMP children PRT be.3S.IMP be.3S.IMP children be.3S.IMP be.3S.IMP children PRT.PAST go.NONFIN IM too far TAG
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF child.N.M.PL PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF child.N.M.PL be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF child.N.M.PL after.PREP go.V.INFIN er.IM too.ADJ+SM far.ADJ+SM be.IM+SM
  and the children were...the children had gone, er, too far, you know
563BARac <oedd plant yn> [//] # oedd [/] <oedd plant> [/] o(edd) [/] oedd plant # (we)di mynd erCE ry bell de .
  and be.3S.IMP children PRT be.3S.IMP be.3S.IMP children be.3S.IMP be.3S.IMP children PRT.PAST go.NONFIN IM too far TAG
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF child.N.M.PL PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF child.N.M.PL be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF child.N.M.PL after.PREP go.V.INFIN er.IM too.ADJ+SM far.ADJ+SM be.IM+SM
  and the children were...the children had gone, er, too far, you know
563BARac <oedd plant yn> [//] # oedd [/] <oedd plant> [/] o(edd) [/] oedd plant # (we)di mynd erCE ry bell de .
  and be.3S.IMP children PRT be.3S.IMP be.3S.IMP children be.3S.IMP be.3S.IMP children PRT.PAST go.NONFIN IM too far TAG
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF child.N.M.PL PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF child.N.M.PL be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF child.N.M.PL after.PREP go.V.INFIN er.IM too.ADJ+SM far.ADJ+SM be.IM+SM
  and the children were...the children had gone, er, too far, you know
569BARac oedd o (y)n deud <bod o> [//] bod nhw (we)di bod yn well yn yr ail ran cychwyn yr ail ran .
  and be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN PRT better in DET second part start DET second part
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT better.ADJ.COMP+SM in.PREP the.DET.DEF second.ORD part.N.F.SG+SM start.V.INFIN the.DET.DEF second.ORD part.N.F.SG+SM
  and he said that he...that they were better in the second half, the start of the second half
581BARoedd o'n i gweld .
  be.3S.IMP be.1S.IMP PRON.1S see.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S see.V.INFIN
  yes, I saw
582BAR<oedd o (y)n> [?] papur doedd .
  be.3S.IMP PRON.3SM in paper be.3S.IMP.NEG
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP paper.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG
  it ws in the paper, wasn't it
598BARew [?] <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n anhygoel .
  IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT amazing
  oh.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT incredible.ADJ
  God, it was it...was amazing
598BARew [?] <oedd o (y)n> [/] oedd o (y)n anhygoel .
  IM be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT amazing
  oh.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT incredible.ADJ
  God, it was it...was amazing
610ADD<welson ni umCE> [///] # fuais i i Stadiwm_y_Milleniwm wan i [/] i [/] i shopCE i ofyn lle oedd yr [/] # yr # pafin (y)ma +/ .
  see.1PL.PAST PRON.1PL IM be.1S.PAST PRON.1S to Millenium_Stadium now to to to shop to ask.NONFIN where be.3S.IMP DET DET pavement here
  see.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P um.IM unk to.PREP to.PREP name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM to.PREP to.PREP to.PREP shop.N.SG to.PREP ask.V.INFIN+SM where.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF pavement.N.M.SG here.ADV
  we saw um...I went to the Millenium Stadium now to the shop to ask where this pavement was
614ADDa fel oedden ni (y)n cerdded i_lawr # oedd umCE Neil_JenkinsCE a Robin_McBrydeCE a rei o hogiau Gaerdydd yn mynd [/] mynd i_lawr (fe)lly timod .
  and like be.1PL.IMP PRON.1PL PRT walk.NONFIN down be.3S.IMP IM Neil_Jenkins and Robin_McBryde and some of boys Cardiff PRT go.NONFIN go.NONFIN down thus know.2S
  and.CONJ like.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT walk.V.INFIN down.ADV be.V.3S.IMPERF um.IM name and.CONJ name and.CONJ some.PRON+SM of.PREP lads.N.M.PL Cardiff.NAME.PLACE+SM PRT go.V.INFIN go.V.INFIN down.ADV so.ADV know.V.2S.PRES
  and as we were walking down, um, Neil Jenkins Robin McBryde and some of the Cardiff lads were going...going down, like, you know
645BARsut [/] sut oedd y lonydd ?
  how how be.3S.IMP DET roads
  how.INT how.INT be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF still.ADJ+SM
  how were the roads?
672BARoedd (r)heina (ddi)m da i (ddi)m_byd ?
  be.3S.IMP those NEG good for nothing
  be.V.3S.IMPERF those.PRON not.ADV+SM be.IM+SM to.PREP nothing.ADV+SM
  those were good for nothing?
674BARoedd hi (y)n +// .
  be.3S.IMP PRON.3SF PRT
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP
  she was...
675BARohCE pwy oedd +//?
  IM who be.3S.IMP
  oh.IM who.PRON be.V.3S.IMPERF
  oh who was..?
748ADD<mae (y)na # dŷ> [/] <mae (y)na> [///] tibod lle oedd umCE # bragdy BrainsCE yn gwaelod St_Mary_StreetE yn ymyl &kal [//] Caroline_StreetCE fan (y)na # Grease_AlleyE .
  be.3S.PRES there house be.3S.PRES there know.2S where be.3S.IMP IM brewery Brains in bottom St_Mary_Street in side Caroline_Street there Grease_Alley
  be.V.3S.PRES there.ADV house.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES there.ADV unk where.INT be.V.3S.IMPERF um.IM unk name PRT.[or].in.PREP bottom.N.M.SG name in.PREP edge.N.F.SG name place.N.MF.SG+SM there.ADV name
  there's a house...there's...you know where, um, the Brains Brewery was at the bottom of St Mary Street near Caroline Street, near Grease Alley?
761ADDda iawn oedd o (he)fyd # arbennig o dda .
  good very be.3S.IMP PRON.3SM also special of good
  good.ADJ very.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S also.ADV special.ADJ of.PREP good.ADJ+SM
  it was very good as well, very good
807ADDac oedd y filmCE yn dechrau chwarter i naw .
  and be.3S.IMP DET film PRT start.NONFIN quarter to nine
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF film.N.SG PRT begin.V.INFIN quarter.N.M.SG to.PREP nine.NUM
  and the film was starting at quarter to nine
808ADDac oedd hi (y)n # hanner (we)di wyth .
  and be.3S.IMP PRON.3SF PRT half past eight
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG after.PREP eight.NUM
  and it was half past eight
821BARoedd SiânCE (we)di weld o # dydd Sadwrn .
  be.3S.IMP Siân PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM day Saturday
  be.V.3S.IMPERF name after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S day.N.M.SG Saturday.N.M.SG
  Siân saw it on Saturday
823BAR+< o(edd) hi (y)n deud (wr)tha i .
  be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S
  she told me
826BARac oedd hi (we)di gweld o dydd Sadwrn .
  and be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM day Saturday
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP see.V.INFIN he.PRON.M.3S day.N.M.SG Saturday.N.M.SG
  and she'd seen it o n Saturday
827BARac o(edd) hi (y)n deud <bod o (y)n erCE> [//] # bod nhw (we)di mynd +// .
  and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT IM be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST go.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN
  and she said that it was...that they'd gone...
840BARac oedd hi (y)n deud +"/ .
  and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN
  and she was saying:
841BAR+" oedd y cad(eiriau) [/] cadeiriau mawr cyffyrddus a glasied o win +.. .
  be.3S.IMP DET chairs chairs large comfortable and glass of wine
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF chairs.N.F.PL chairs.N.F.PL big.ADJ unk and.CONJ unk of.PREP wine.N.M.SG+SM
  the big comfortable chairs...chairs and a glass of wine
842BARac <oeddan nhw (we)di> [//] # oedd Siân (we)di deud o(edd) hi bron (we)di cysgu [=! laughs] .
  and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST be.3S.IMP Siân PRT.PAST say.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF nearly PRT.PAST sleep.NONFIN
  and.CONJ be.V.1P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP be.V.3S.IMPERF name after.PREP say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S breast.N.F.SG.[or].almost.ADV after.PREP sleep.V.INFIN
  and they had...and Siân said that she had nearly slept
842BARac <oeddan nhw (we)di> [//] # oedd Siân (we)di deud o(edd) hi bron (we)di cysgu [=! laughs] .
  and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST be.3S.IMP Siân PRT.PAST say.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF nearly PRT.PAST sleep.NONFIN
  and.CONJ be.V.1P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP be.V.3S.IMPERF name after.PREP say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S breast.N.F.SG.[or].almost.ADV after.PREP sleep.V.INFIN
  and they had...and Siân said that she had nearly slept
844BARond <bod y filmCE> [///] oedd y filmCE yn dda meddai hi a [//] ond &bə [/] bod o (y)n # weepyE de dipyn bach .
  but be.NONFIN DET film be.3S.IMP DET film PRT good say.3S.PAST PRON.3SF and but be.NONFIN PRON.3SM PRT weepy TAG a_little small
  but.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF film.N.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF film.N.SG PRT good.ADJ+SM say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S and.CONJ but.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT weepy.ADJ be.IM+SM little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ
  she said that the film was good but that it was weepy, you know, a little bit
846BARumCE oedd pobl yn wsti +.. .
  IM be.3S.IMP people PRT know.2S
  um.IM be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES
  um people, you know...
847BARoedd (y)na lotCE o grio xxx .
  be.3S.IMP there lot of cry.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF there.ADV lot.N.SG of.PREP cry.V.INFIN+SM
  there was a lot of crying [...]
862BARMarionCE [/] # MarionCE oedd enw iawn o de .
  Marion Marion be.3S.IMP name right PRON.3SM TAG
  name name be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG OK.ADV of.PREP be.IM+SM
  Marion...Marion was his real name, wasn't it
869ADD<(be)causeE ti> [?] [//] <o'ch chdi (y)n gwybod> [///] wnest di ffindio allan pwy oedd Lone_RangerCE hefyd do .
  because PRON.2S be.2S.IMP PRON.2S PRT know.NONFIN do.2S.PAST PRON.2S find.NONFIN out who be.3S.IMP Lone_Ranger also yes
  because.CONJ you.PRON.2S unk you.PRON.2S PRT know.V.INFIN do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S+SM find.V.INFIN out.ADV who.PRON be.V.3S.IMPERF name also.ADV yes.ADV.PAST
  because you...you knew...you found out who the Lone Ranger was too, didn't you
873BARa ti (y)n gwybod pwy oedd TontoCE wyt ?
  and PRON.2S PRT know.NONFIN who be.3S.IMP Tonto be.2S.PRES
  and.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF name be.V.2S.PRES
  and you know who Tonto is, don't you?
878BAR+< Jay_SilverheelsCE oedd TontoCE .
  Jay_Silverheels be.3S.IMP Tonto
  name be.V.3S.IMPERF name
  Tonto was Jay Silverheels
880BAR+< &=laughs dw i (ddi)m (y)n gwybod os oedd o (y)n JCE am JohnCE neu justCE J_A_YCE de .
  be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN if be.3S.IMP PRON.3SM PRT J for John or just J_A_Y TAG
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP name for.PREP name or.CONJ just.ADV name be.IM+SM
  I don't know whether it was J for John or J_A_Y
893ADDbe [/] be ddeudwy(d) [//] ddwedwyd oedd # bod ni (y)n mynd i_lawr ## umCE ## gameCE yr Eidal +/ .
  what what say.IMPERSONAL.PAST say.IMPERSONAL.PAST be.3S.IMP be.NONFIN PRON.1PL PRT go.nonfin down IM game Italy
  what.INT what.INT unk unk be.V.3S.IMPERF be.V.INFIN we.PRON.1P PRT go.V.INFIN down.ADV um.IM game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM the.DET.DEF name
  what what was said was said was that we're going down, um, for the Italy game
949ADD<oedd (y)na> [//] # mae raid bod (y)na gynhadledd # merched golfCE neu rywbeth yn y ParkCE .
  be.3S.IMP there be.3S.PRES necessity be.NONFIN there conference women golf or something in DET Park
  be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN there.ADV conference.N.F.SG+SM girl.N.F.PL golf.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF name
  there was...there must have been a women's golf conference or something on in the Park
951ADDac oedd (y)na ddegau o (r)hein de o_gwmpas y merched yma .
  and be.3S.IMP there tens of these TAG around DET women these
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV tens.N.M.PL+SM of.PREP these.PRON be.IM+SM around.PREP.[or].around.ADV the.DET.DEF girl.N.F.PL here.ADV
  ac there wre tens of these, you know, around these women
955ADDoedd o (y)n amlwg bod o (y)n le poblogaidd BarriCE .
  be.3S.IMP PRON.3SM PRT obvious be.NONFIN PRON.3SM PRT place popular Barri
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT obvious.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT place.N.M.SG+SM popular.ADJ name
  it was obvious that it was a popular place, Barri
956ADDachos oedd (y)na rywbeth ymlaen (y)na bob dydd timod # cynhadledd neu cyfarfod a hyn a (y)r llall .
  because be.3S.IMP there something ahead there every day know.2S conference or meeting and this and DET other
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV something.N.M.SG+SM forward.ADV there.ADV each.PREQ+SM day.N.M.SG know.V.2S.PRES conference.N.F.SG or.CONJ meet.V.INFIN.[or].meeting.N.M.SG and.CONJ this.PRON.DEM.SP and.CONJ the.DET.DEF other.PRON
  because there was something on there every day, you know, a conference or meeting and this, that and the other
962BARoedd [//] ac # fel xxx bryd o fwyd ac wedyn twmpath wedyn .
  be.3S.IMP and like meal of food and then folk_dance then
  be.V.3S.IMPERF and.CONJ like.CONJ mind.N.M.SG.[or].when.INT+SM.[or].time.N.M.SG+SM of.PREP food.N.M.SG+SM and.CONJ afterwards.ADV gathering.N.M.SG afterwards.ADV
  yes and like [...] meal and then a folk dance afterwards
964BAR+< <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] # <oedd o (y)n> [///] do(edd) (ddi)m quiteCE gweithio i mi de twmpath yn y ParkCE +/ .
  be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP.NEG NEG quite work.NONFIN for PRON.1S TAG folk_dance in DET Park
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF.NEG not.ADV+SM quite.ADV work.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S be.IM+SM gathering.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF name
  it was...it was...it was...it didn't quite work for me, you know, a folk dance at the Park
964BAR+< <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] # <oedd o (y)n> [///] do(edd) (ddi)m quiteCE gweithio i mi de twmpath yn y ParkCE +/ .
  be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP.NEG NEG quite work.NONFIN for PRON.1S TAG folk_dance in DET Park
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF.NEG not.ADV+SM quite.ADV work.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S be.IM+SM gathering.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF name
  it was...it was...it was...it didn't quite work for me, you know, a folk dance at the Park
964BAR+< <oedd o> [/] <oedd o (y)n> [/] # <oedd o (y)n> [///] do(edd) (ddi)m quiteCE gweithio i mi de twmpath yn y ParkCE +/ .
  be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT be.3S.IMP.NEG NEG quite work.NONFIN for PRON.1S TAG folk_dance in DET Park
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF.NEG not.ADV+SM quite.ADV work.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S be.IM+SM gathering.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF name
  it was...it was...it was...it didn't quite work for me, you know, a folk dance at the Park
969BARwsti ond erCE xxx # oedd rhyfedd .
  know.2S but IM be.3S.IMP strange
  know.V.2S.PRES but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF strange.ADJ
  you know but um it was strange
970BARoedd pawb +// .
  be.3S.IMP everyone
  be.V.3S.IMPERF everyone.PRON
  everybody had...
972BARoedd pawb (we)di fwynhau o .
  be.3S.IMP everyone PRT.PAST enjoy.NONFIN
  be.V.3S.IMPERF everyone.PRON after.PREP enjoy.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  everybody had enjoyed it
974BARoedd pawb yn # dawnsio ac yn bopio a hyn a llall .
  be.3S.IMP everyone PRT dancing and PRT bop.NONFIN nas this and other
  be.V.3S.IMPERF everyone.PRON PRT dance.V.INFIN and.CONJ PRT.[or].in.PREP unk and.CONJ this.PRON.DEM.SP and.CONJ other.PRON
  everyone was dancing and bopping and this and that
975BARoedd pawb (we)di mwynhau o (y)n fawr iawn .
  be.3S.IMP everyone PRT.PAST enjoy.NONFIN PRON.3SM PRT big very
  be.V.3S.IMPERF everyone.PRON after.PREP enjoy.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT big.ADJ+SM very.ADV
  everybody enjoyed it very much
977ADDParkCE oedd yr man cyfarfod cyn gamesCE rhyngwladol bob tro (fe)lly .
  Park be.3S.IMP DET place meet.NONFIN before games international every turn thus
  name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF place.N.MF.SG meet.V.INFIN before.PREP unk international.ADJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER so.ADV
  Park was the meeting place before an international game every time, like
984ADDond oedd o (y)n lle handyCE doedd .
  but be.3S.IMP PRON.3SM PRT place handy be.3S.IMP.NEG
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP where.INT handy.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG
  but it was a handy place, wasn't it
985ADDoedd o # faint (y)dy o pum munud <o (y)r> [/] # o (y)r cae (fe)lly .
  be.3S.IMP PRON.3SM how_much be.3S.PRES PRON.3SM five minute from DET from DET field thus
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S five.NUM minute.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF field.N.M.SG so.ADV
  it was, how far is it, five minutes from the...from the field, like
992BARyeahCE oedd umCE peth umCE +.. .
  yeah be.3S.IMP IM thing IM
  yeah.ADV be.V.3S.IMPERF um.IM thing.N.M.SG um.IM
  yeah the um thing um...