2 | BAR | dw meddwl bod o ddipyn (i)fengach na ni . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM bit younger than PRON.1PL |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S unk unk (n)or.CONJ we.PRON.1P |
| | I think he's quite a bit younger than us |
39 | ADD | ac # oeddan ni (we)di cymryd # na # whiteE settlersE oedd y cwbl lotCE <a (we)dyn> [?] timod . |
| | and be.1PL.PAST PRON.1PL PRT.PAST take.NONFIN that white settlers be.3S.IMP DET all lot and then know.2S |
| | and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP take.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ white.ADJ settler.N.PL be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF all.ADJ lot.N.SG and.CONJ afterwards.ADV know.V.2S.PRES |
| | and we had taken that they were all white settlers and then you know |
77 | BAR | umCE ## <mae (y)na> [///] # na toes (y)na (ddi)m_byd . |
| | IM be.3S.PRES there no be.3S.PRES.NEG there nothing |
| | um.IM be.V.3S.PRES there.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ unk there.ADV nothing.ADV+SM |
| | there is.. . no there's nothing. |
93 | BAR | soCE # na dw i (ddi)m yn meddwl bod na (ddi)m_byd arall . |
| | so no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN there nothing other |
| | so.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM other.ADJ |
| | so no I don't think that there's anything else |
93 | BAR | soCE # na dw i (ddi)m yn meddwl bod na (ddi)m_byd arall . |
| | so no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN there nothing other |
| | so.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM other.ADJ |
| | so no I don't think that there's anything else |
211 | BAR | a dw (ddi)m isio chdi # amharu na (ddi)m_byd <os &ə> [//] os ti (ddi)m gofyn i ti xxx . |
| | and be.1S.PRES NEG want PRON.2S interfere.NONFIN NEG nothing if if PRON.2SM NEG ask.NONFIN to PRON.2SM |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM want.N.M.SG you.PRON.2S spoil.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM if.CONJ if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM ask.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S |
| | and I don't want you to interfere or anything if there if you don't ask to you [...] |
217 | BAR | na <a mae> [/] a mae [=? (dy)ma] ata i de a +"/ . |
| | no and be.3S.PRES and be.3S.PRES to.1S PRON.1S TAG and |
| | no.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S be.IM+SM and.CONJ |
| | no and he and he came up to me, you know, and: |
229 | BAR | +" ohCE na mae fyny chwe_deg . |
| | IM NEG be.3S.PRES up sixty |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES up.ADV sixty.NUM |
| | "oh no it's up to sixty" |
262 | BAR | ond mae [///] &n na ydy &d hogiau teamCE gofyn amdano fo ? |
| | but be.3S.PRES no be.3S.PRE boys team first ask.NONFIN for.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT.NEG be.V.3S.PRES lads.N.M.PL team.N.SG ask.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but there...no, do the lads from the first team ask for it? |
264 | BAR | na [/] na # (y)n hollol . |
| | no no PRT exact |
| | no.ADV no.ADV PRT completely.ADJ |
| | no no excatly |
264 | BAR | na [/] na # (y)n hollol . |
| | no no PRT exact |
| | no.ADV no.ADV PRT completely.ADJ |
| | no no excatly |
284 | BAR | +" na [!] # dw i (ddi)m am aelodi . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG for join.NONFIN |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM for.PREP enrol.V.INFIN |
| | no, I'm not going to join |
317 | BAR | (dy)dy o ddim i ddod ata i fel (yn)a de # wsti a [/] a dechrau (y)n syth i_ffwrdd a ddim (y)n gwybod y cefndir <na (y)r gwybod> [?] [//] wsti . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG to come.NONFIN to.1S PRON.1S like there TAG know.2S and and start.NONFIN PRT straight off and NEG PRT know.NONFIN DET background NEG DET know.NONFIN know.2S |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM to.PREP come.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S like.CONJ there.ADV be.IM+SM know.V.2S.PRES and.CONJ and.CONJ begin.V.INFIN PRT straight.ADJ out.ADV and.CONJ not.ADV+SM PRT know.V.INFIN the.DET.DEF background.N.M.SG PRT.NEG the.DET.DEF know.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | he's not to come up to me like that, you know, you know and...and start straight away, and not knowing the background or knowing the...you know |
324 | BAR | +< wellCE na [/] na ddim hynna dw i (ddi)m isio chdi gael gair . |
| | well no no NEG that be.1S.PRES PRON.1S NEG want PRON.2S get.NONFIN word |
| | well.ADV no.ADV no.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM that.ADJ.DEM.SP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG you.PRON.2S get.V.INFIN+SM word.N.M.SG |
| | well, no no not that I, I don't want you to have a word |
324 | BAR | +< wellCE na [/] na ddim hynna dw i (ddi)m isio chdi gael gair . |
| | well no no NEG that be.1S.PRES PRON.1S NEG want PRON.2S get.NONFIN word |
| | well.ADV no.ADV no.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM that.ADJ.DEM.SP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG you.PRON.2S get.V.INFIN+SM word.N.M.SG |
| | well, no no not that I, I don't want you to have a word |
347 | BAR | +< ia na ond <&d &d> [//] wsti dw i (we)di deud erioed mae gen i reswm . |
| | yes no but know.2S be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN ever be.3S.PRES with PRON.1S reason |
| | yes.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN never.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S reason.N.M.SG+SM |
| | yes, no, but you know, I've always said that I have a reason |
349 | BAR | <ti (y)n> [/] ti (y)n dallt na dyna (y)dy reswm i . |
| | PRON.2S PRT PRON.2S PRT understand.NONFIN PRT there be.3S.PRES reason PRON.1S |
| | you.PRON.2S in.PREP you.PRON.2S PRT understand.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV be.V.3S.PRES reason.N.M.SG+SM to.PREP |
| | you...you understand that is my reason |
351 | BAR | ac # dw i (ddi)m isio chdi gymryd safbwynt i na (ddi)m_byd . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG want PRON.2S take.NONFIN standpoint PRON.1S NEG nothing |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG you.PRON.2S take.V.INFIN+SM standpoint.N.M.SG to.PREP no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM |
| | and I don't want you to take my point of view or anything |
393 | BAR | na (ddi)m_byd +" . |
| | NEG nothing |
| | no.ADV nothing.ADV+SM |
| | or anything |
442 | ADD | na <dw i> [/] dw i falch iawn o (y)r sgwrs yma . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S glad very of DET conversation here |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S proud.ADJ+SM very.ADV of.PREP the.DET.DEF chat.N.F.SG here.ADV |
| | no I'm...I'm very glad of this conversation |
463 | ADD | rightCE o_kCE na mae hwnna bwynt da . |
| | right ok no be.3S.PRES that point good |
| | right.ADJ OK.IM PRT.NEG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG point.N.M.SG+SM good.ADJ |
| | right no that's a good point |
482 | ADD | os gawn ni (y)r un fawr (y)ma # wellCE fedran nhw (ddi)m troi cefnau <arna ni> [=! laughs] [?] wedyn o_gwbl na (fed)ran timod . |
| | if get.1PL.NONPAST PRON.1PL DET one big here well can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG turn.NONFIN backs on.1PL PRON.1PL then at_all NEG can.3PL.NONPAST know.2S |
| | if.CONJ get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P the.DET.DEF one.NUM big.ADJ+SM here.ADV well.ADV be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM turn.V.INFIN backs.N.M.PL on_me.PREP+PRON.1S we.PRON.1P afterwards.ADV at_all.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be_able.V.3P.FUT+SM know.V.2S.PRES |
| | if we get this big one well they can't turn their backs on us then at all can they, you know |
528 | BAR | gaeth neb ddiod am ddim na ? |
| | get.3S.PAST nobody drink for nothing no |
| | get.V.3S.PAST+SM.[or].captive.ADJ+SM anyone.PRON drink.N.F.SG+SM for.PREP nothing.N.M.SG+SM no.ADV |
| | nobody got a free drink, did they? |
529 | ADD | na mmmCE . |
| | no IM |
| | no.ADV mmm.IM |
| | no mmm |
576 | ADD | +" ughCE # dan ni well na (r)hein . |
| | IM be.1PL.PRES PRON.1PL better than these |
| | ugh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P better.ADJ.COMP+SM (n)or.CONJ these.PRON |
| | ugh, we're better than them |
647 | BAR | na (dy)dy o (ddi)m yn ddrwg yn fa(n) (y)ma nac (y)dy . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT bad in place here NEG be.3S.PRES |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT bad.ADJ+SM PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | no it's not bad here, is it |
655 | BAR | <ond umCE wsti ar_ôl> [//] # ond erCE well na (ba)swn i (we)di bod (peta)swn i teithio ddau ddiwrnod . |
| | but IM know.2S after but IM better than be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN if_be.1S.CONDIT PRON.1S travel.NONFIN two.M day |
| | but.CONJ um.IM know.V.2S.PRES after.PREP but.CONJ er.IM better.ADJ.COMP+SM PRT.NEG be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF.HYP I.PRON.1S travel.V.INFIN two.NUM.M+SM day.N.M.SG+SM |
| | but um you know after...but, um, better than I would have been if I'd travelled for two days |
662 | BAR | mmmCE wellCE na na dw i (ddi)m (y)n meddwl [?] . |
| | IM well no no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | mmm.IM well.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | mmm well no no I don't think so |
662 | BAR | mmmCE wellCE na na dw i (ddi)m (y)n meddwl [?] . |
| | IM well no no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | mmm.IM well.ADV no.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | mmm well no no I don't think so |
740 | ADD | fues i weld # y mrawd # umCE nos: Fawrth # y mrawd a (e)i # wraig a Gareth_ElisCE # y mab # sydd yn # dalach na chdi dw meddwl (fe)lly [?] . |
| | be.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN POSS.1S brother IM night Tuesday POSS.1S brother and POSS.3SM wife and Gareth_Elis DET son be.PRES.REL PRT taller than PRON.2S be.1S.PRES think.NONFIN thus |
| | be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S brother.N.M.SG+NM um.IM night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM my.ADJ.POSS.1S brother.N.M.SG+NM and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM and.CONJ name the.DET.DEF son.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT tall.ADJ.COMP+SM (n)or.CONJ you.PRON.2S be.V.1S.PRES think.V.INFIN so.ADV |
| | I went to see my brother on, um, Tuesday night, my brother and his wife and Gareth Elis, the son, who I think is taller than you, like |
859 | BAR | +< &=laughs <nag wyt na yeahCE> [=! laughs] . |
| | NEG be.2S.PRES no yeah |
| | than.CONJ be.V.2S.PRES no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ yeah.ADV |
| | you're not no yeah |
889 | BAR | ohCE yeahCE na # yeahCE . |
| | IM yeah no yeah |
| | oh.IM yeah.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ yeah.ADV |
| | oh yeah no yeah |
904 | BAR | mmmCE # na dw [/] dw i meddwl na mis Mawrth ydy o . |
| | IM no be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT month March be.3S.PRES PRON.3SM |
| | mmm.IM PRT.NEG be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN (n)or.CONJ month.N.M.SG March.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | mmm no, I...I think that it's in March |
904 | BAR | mmmCE # na dw [/] dw i meddwl na mis Mawrth ydy o . |
| | IM no be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT month March be.3S.PRES PRON.3SM |
| | mmm.IM PRT.NEG be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN (n)or.CONJ month.N.M.SG March.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | mmm no, I...I think that it's in March |
907 | ADD | na naci . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no no |
908 | BAR | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
920 | ADD | +< xxx [//] gan nhw aros nos Sul mynd yn_ôl dow_dow dydd Llun # os na dyna mae nhw isio xxx . |
| | get.3PL.NONPAST PRON.3PL stay.NONFIN night Sunday go.NONFIN back leisurely day Monday if there that be.3S.PRES PRON.3PL want |
| | with.PREP they.PRON.3P wait.V.INFIN night.N.F.SG Sunday.N.M.SG go.V.INFIN back.ADV unk day.N.M.SG Monday.N.M.SG if.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | they can stay Sunday night and go back at a leisurely pace on Monday if that is what they want [...] |
933 | ADD | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1009 | ADD | wellCE na mae (y)na ddigon o ddewis yn Gaerdydd . |
| | well no be.3S.PRES there enough of choice in Cardiff |
| | well.ADV no.ADV be.V.3S.PRES there.ADV enough.QUAN+SM of.PREP choose.V.INFIN+SM in.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM |
| | well no there's plently of choice in Cardiff |