BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, fusser10: 'chdi'

65ADD+< (dy)na chdi .
  there PRON.2S
  that_is.ADV you.PRON.2S
  there you are
150ADD<timod pan wnaethon> [?] adeiladu fo # oedda chdi gallu prynu fath â # blockCE bach umCE terracottaCE # tu allan efo dy enw arno fo (fe)lly .
  know.2S when do.3PL.PAST build.NONFIN PRON.3SM be.2S.IMP PRON.2S can.NONFIN buy.NONFIN kind with block small IM terracotta side out with POSS.2S name on.3SM PRON.3SM thus
  know.V.2S.PRES when.CONJ do.V.3P.PAST+SM build.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S be_able.V.INFIN buy.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP block.N.SG small.ADJ um.IM unk side.N.M.SG out.ADV with.PREP your.ADJ.POSS.2S name.N.M.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S so.ADV
  you know when they built it you could buy like a small, um, terracotta block outside with your name on it, like
183ADDohCE (fa)sa chdi (ddi)m yn sylwi &də ystod gameCE twel mae (y)na gymaint o filoedd o bobl o_gwmpas does .
  IM be.2S.CONDIT PRON.2S NEG PRT notice.NONFIN range game see.2S be.3S.PRES there so_much of thousands of people around be.3S.PRES.NEG
  oh.IM be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S not.ADV+SM PRT notice.V.INFIN span.N.F.SG.[or].range.N.F.SG game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM see.V.2S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP thousands.N.F.PL+SM of.PREP people.N.F.SG+SM around.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.NEG
  oh you wouldn't notice during a game you see, there are so many thousands of people about, aren't there
211BARa dw (ddi)m isio chdi # amharu na (ddi)m_byd <os &ə> [//] os ti (ddi)m gofyn i ti xxx .
  and be.1S.PRES NEG want PRON.2S interfere.NONFIN NEG nothing if if PRON.2SM NEG ask.NONFIN to PRON.2SM
  and.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM want.N.M.SG you.PRON.2S spoil.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM if.CONJ if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM ask.V.INFIN to.PREP you.PRON.2S
  and I don't want you to interfere or anything if there if you don't ask to you [...]
324BAR+< wellCE na [/] na ddim hynna dw i (ddi)m isio chdi gael gair .
  well no no NEG that be.1S.PRES PRON.1S NEG want PRON.2S get.NONFIN word
  well.ADV no.ADV no.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM that.ADJ.DEM.SP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG you.PRON.2S get.V.INFIN+SM word.N.M.SG
  well, no no not that I, I don't want you to have a word
342ADDerCE ddim justCE chdi (y)dy o <(doe)s dim raid> [///] i chdi gael dallt (fe)lly .
  IM NEG just PRON.2S be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES.NEG NEG necessity for PRON.2S get.NONFIN understand.NONFIN thus
  er.IM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM just.ADV.[or].just.ADJ you.PRON.2S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM understand.V.INFIN so.ADV
  It's not just you, you don't have to...for you to understand, like
342ADDerCE ddim justCE chdi (y)dy o <(doe)s dim raid> [///] i chdi gael dallt (fe)lly .
  IM NEG just PRON.2S be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES.NEG NEG necessity for PRON.2S get.NONFIN understand.NONFIN thus
  er.IM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM just.ADV.[or].just.ADJ you.PRON.2S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2S get.V.INFIN+SM understand.V.INFIN so.ADV
  It's not just you, you don't have to...for you to understand, like
351BARac # dw i (ddi)m isio chdi gymryd safbwynt i na (ddi)m_byd .
  and be.1S.PRES PRON.1S NEG want PRON.2S take.NONFIN standpoint PRON.1S NEG nothing
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG you.PRON.2S take.V.INFIN+SM standpoint.N.M.SG to.PREP no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM
  and I don't want you to take my point of view or anything
354BAR+< &ə &ə xxx a [/] a ddim [/] ddim bod chdi (y)n cytuno fi xxx (ddi)m_byd <ti (y)n> [/] ti (y)n dallt xxx ?
  and and NEG NEG be.NONFIN PRON.2S PRT agree.NONFIN PRON.1S nothing PRON.2S PRT PRON.2S PRT understand.NONFIN
  and.CONJ and.CONJ not.ADV+SM not.ADV+SM be.V.INFIN you.PRON.2S PRT agree.V.INFIN I.PRON.1S+SM nothing.ADV+SM you.PRON.2S in.PREP you.PRON.2S PRT understand.V.INFIN
  and...and not...not that you agree with me [...] anything, you...you underatand [...] ?
359BAR(dy)na chdi (y)n hollol .
  there PRON.2S PRT exact
  that_is.ADV you.PRON.2S PRT completely.ADJ
  there you go exactly
376BAR(dy)na chdi .
  there PRON.2S
  that_is.ADV you.PRON.2S
  there you go
382BARmae o fyny chdi be ti wneud ti (y)n dallt <be dw i feddwl> [?] .
  be.3S.PRES PRON.3SM up PRON.2S what PRON.2S do.NONFIN PRON.2S PRT understand.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S up.ADV you.PRON.2S what.INT you.PRON.2S make.V.INFIN+SM you.PRON.2S PRT understand.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN+SM
  it's up to you what you do, you know what I mean?
447ADDam bod fi matesCE efo chdi +/ .
  because be.NONFIN PRON.1S mates with PRON.2S
  for.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM unk with.PREP you.PRON.2S
  because I'm mates with you...
473BARond # <dw i (ddi)m isio chdi> [///] os ti (ddi)m yn cytuno (e)fo fi (doe)s [/] (doe)s (dd)im raid ti wneud dim_byd .
  but be.1S.PRES PRON.1S NEG want PRON.2S if PRON.2S NEG PRT agree.NONFIN with PRON.1S be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES.NEG there NEG necessity PRON.2S do.NONFIN nothing
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG you.PRON.2S if.CONJ you.PRON.2S not.ADV+SM PRT agree.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV+SM necessity.N.M.SG+SM you.PRON.2S make.V.INFIN+SM nothing.ADV
  but I don't want you to...if youy don't agree with me you don't have to do anything
478ADD<(dy)na chdi> [?] .
  there PRON.2S
  that_is.ADV you.PRON.2S
  there you go
608ADD+< (dy)na chdi yeahCE .
  there PRON.2S yeah
  that_is.ADV you.PRON.2S yeah.ADV
  there you are, yeah
631ADDohCE (dy)na chdi .
  IM there PRON.2S
  oh.IM that_is.ADV you.PRON.2S
  oh there you go
691BARohCE yeahCE (dy)ma chdi .
  IM yeah here PRON.2S
  oh.IM yeah.ADV this_is.ADV you.PRON.2S
  oh yeah here you are
698BARia # ia # umCE ia (dy)na chdi yn GaernarfonCE .
  yes yes IM yes there PRON.2S in Caernrafon
  yes.ADV yes.ADV um.IM yes.ADV that_is.ADV you.PRON.2S in.PREP name
  yes yes, um, yes there you go, in Caernarfon
712BARohCE o_kCE wna i drio ffonio chdi ar_ôl hynna yeahCE ?
  IM ok do.1S.NONPAST PRON.1S try.NONFIN phone.NONFIN PRON.2S after that yeah
  oh.IM OK.IM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S try.V.INFIN+SM phone.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP that.PRON.DEM.SP yeah.ADV
  um ok I'll try and phone you after that, yeah?
740ADDfues i weld # y mrawd # umCE nos: Fawrth # y mrawd a (e)i # wraig a Gareth_ElisCE # y mab # sydd yn # dalach na chdi dw meddwl (fe)lly [?] .
  be.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN POSS.1S brother IM night Tuesday POSS.1S brother and POSS.3SM wife and Gareth_Elis DET son be.PRES.REL PRT taller than PRON.2S be.1S.PRES think.NONFIN thus
  be.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM my.ADJ.POSS.1S brother.N.M.SG+NM um.IM night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM my.ADJ.POSS.1S brother.N.M.SG+NM and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM and.CONJ name the.DET.DEF son.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT tall.ADJ.COMP+SM (n)or.CONJ you.PRON.2S be.V.1S.PRES think.V.INFIN so.ADV
  I went to see my brother on, um, Tuesday night, my brother and his wife and Gareth Elis, the son, who I think is taller than you, like
772ADD+< (dy)na chdi ia .
  there PRON.2S yes
  that_is.ADV you.PRON.2S yes.ADV
  there you go yes
825ADD(dy)na chdi .
  there PRON.2S
  that_is.ADV you.PRON.2S
  there you go
869ADD<(be)causeE ti> [?] [//] <o'ch chdi (y)n gwybod> [///] wnest di ffindio allan pwy oedd Lone_RangerCE hefyd do .
  because PRON.2S be.2S.IMP PRON.2S PRT know.NONFIN do.2S.PAST PRON.2S find.NONFIN out who be.3S.IMP Lone_Ranger also yes
  because.CONJ you.PRON.2S unk you.PRON.2S PRT know.V.INFIN do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S+SM find.V.INFIN out.ADV who.PRON be.V.3S.IMPERF name also.ADV yes.ADV.PAST
  because you...you knew...you found out who the Lone Ranger was too, didn't you
963ADD<o'ch chdi (y)n deud> [=! laughs] .
  be.2S.IMP PRON.2S PRT say.NONFIN
  unk you.PRON.2S PRT say.V.INFIN
  you were saying
980ADDa wedyn wnaeth ryw bolicyCE wedyn a bod chdi ddim yn cael mynd i_mewn # <efo # &g> [//] umCE efo jeansCE neu # umCE efo crysau hyd_(y)n_oed crysau coch felly timod .
  and then do.3S.PAST some policy then and be.NONFIN PRON.2S NEG PRT get.NONFIN go.NONFIN in with IM with jeans or IM with shirts even shirts red thus know.2S
  and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM some.PREQ+SM policy.N.SG+SM afterwards.ADV and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN go.V.INFIN in.ADV.[or].in.PREP with.PREP um.IM with.PREP jean.N.SG+PL.[or].jeans.N.PL or.CONJ um.IM with.PREP unk even.ADV unk red.ADJ so.ADV know.V.2S.PRES
  and then some policy then and that you couldn't go in with...um, with ieans or, um, shirts, even red shirts, like, you know