44 | ADD | +" dech chi ar y televisionCE dydach . |
| | be.3PL.PRES PRON.2PL on DET television be.2PL.PRES.NEG |
| | unk you.PRON.2P on.PREP the.DET.DEF television.N.SG unk |
| | your on the television aren't you |
66 | ADD | oedd hi (y)n deud yr BetiCE (y)ma umCE # ddeudodd hi wrth CeriCE bod hi wrth ei bodd efo JonsiCE ar y radioCE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT say.NONFIN DET Beti here IM say.3S.PAST PRON.3SF to Ceri be.NONFIN PRON.3SF by POSS.3S liking with Jonsi on DET radio. |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN the.DET.DEF name here.ADV um.IM say.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S by.PREP name be.V.INFIN she.PRON.F.3S by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pleasure.N.M.SG with.PREP name on.PREP the.DET.DEF radio.N.SG |
| | she said, this Beti, um she told Ceri that she really liked Jonsi on the radio |
73 | ADD | a fydd hi (we)di gwirioni de # bod hi cael menshE ar radioCE (fe)lly . |
| | and be.3S.FUT PRON.3SF PRT.PAST become_silly.NONFIN TAG be.NONFIN PRON.3SF have.NONFIN mention on radio thus. |
| | and.CONJ be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S after.PREP dote.V.INFIN be.IM+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S get.V.INFIN unk on.PREP radio.N.SG so.ADV |
| | and she will be really happy that she's getting a mensh on the radio you know. |
85 | BAR | aE mae isio roid o ar y +// . |
| | and be.3S.PRES need give it DET PRT |
| | a.DET.INDEF be.V.3S.PRES want.N.M.SG give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF |
| | and it needs to be put on the... |
116 | ADD | o(edd) (y)na # e_bost gynno CraigCE # ar hwnna bore (y)ma # yn deud +/ . |
| | be.3S.IMP there e_mail from Craig on that morning here PRT say.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV email.N.M.SG with_him.PREP+PRON.M.3S name on.PREP that.PRON.DEM.M.SG morning.N.M.SG here.ADV PRT say.V.INFIN |
| | there was an e-mail from Craig on that this morning saying... |
158 | ADD | a (dy)ma fi (y)n edrych ar y peth yn deud +"/ . |
| | and here PRON.1S PRT look.NONFIN on DET thing PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG PRT say.V.INFIN |
| | and I looked at the thing that said: |
203 | ADD | a (we)dyn mae mynd ar Tour_de_FranceCE xxx . |
| | and then be.3S.PRES go.NONFIN on Tour_de_France |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES go.V.INFIN on.PREP name |
| | and then he goes on the Tour de France [...] |
360 | ADD | +< HuwCE a AlunCE (y)dy (r)heiny de ar hyn o bryd . |
| | Huw and Alun be.3S.PRES those TAG on this of time |
| | name and.CONJ name be.V.3S.PRES those.PRON be.IM+SM on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM |
| | Huw and Alun are those, you know, at the moment |
520 | BAR | wnaethon ni godi ar pawb i ddod mewn . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL raise.NONFIN on everyone to come.NONFIN in |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P lift.V.INFIN+SM on.PREP everyone.PRON to.PREP come.V.INFIN+SM in.PREP |
| | we charged everyone to come in |
586 | ADD | wedyn [?] mae nhw ennill dwy ar y trotCE rŵan . |
| | then be.3PL.PRES PRON.3PL win.NONFIN two.F on DET trot now |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P win.V.INFIN two.NUM.F on.PREP the.DET.DEF trot.N.SG now.ADV |
| | then they've won two on the trot now |
592 | ADD | yeahCE # ond mae gadael DolgellauCE # a BethesdaCE # ar y ffordd i_lawr eto de # ffordd mae (y)n mynd (fe)lly . |
| | yeah but be.3S.PRES leave.NONFIN Dolgellau and Bethesda on DET road down again TAG road be.3S.PRES PRT go.NONFIN thus |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES leave.V.INFIN name and.CONJ name on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG down.ADV again.ADV be.IM+SM way.N.F.SG be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN so.ADV |
| | yeah but it leaves Dolgellau and Bethesda on the way down again, you know, the way it's going, you know |
665 | BAR | ond # o'n i (we)di anghofio mae CeianCE (we)di bod ffwrdd (yn)dy ar ei wyliau dydy . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST forget.NONFIN be.3S.PRES Ceian PRT.PAST be.NONFIN away be.3S.PRES on POSS.3SM holiday be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP forget.V.INFIN be.V.3S.PRES name after.PREP be.V.INFIN way.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S holidays.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | but I'd forgotten, Ceian's been away on his holidays, hasn't he |
898 | ADD | bod nhw (y)n dŵad ar [/] # ar fore dydd &s neu nos Sadwrn aros nos Sadwrn mynd yn_ôl syth ar_ôl gameCE . |
| | and be.NONFIN PRON.3PL PRT come.NONFIN on on morning day or night Saturday stay.NONFIN night Saturday go.NONFIN back straight after game |
| | be.V.INFIN they.PRON.3P PRT come.V.INFIN on.PREP on.PREP morning.N.M.SG+SM day.N.M.SG or.CONJ night.N.F.SG Saturday.N.M.SG wait.V.INFIN night.N.F.SG Saturday.N.M.SG go.V.INFIN back.ADV straight.ADJ after.PREP game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | and that they come on Saturday morning, or night, stay on Saturday night go back straight after the game |
898 | ADD | bod nhw (y)n dŵad ar [/] # ar fore dydd &s neu nos Sadwrn aros nos Sadwrn mynd yn_ôl syth ar_ôl gameCE . |
| | and be.NONFIN PRON.3PL PRT come.NONFIN on on morning day or night Saturday stay.NONFIN night Saturday go.NONFIN back straight after game |
| | be.V.INFIN they.PRON.3P PRT come.V.INFIN on.PREP on.PREP morning.N.M.SG+SM day.N.M.SG or.CONJ night.N.F.SG Saturday.N.M.SG wait.V.INFIN night.N.F.SG Saturday.N.M.SG go.V.INFIN back.ADV straight.ADJ after.PREP game.N.SG.[or].came.AV.PAST+SM |
| | and that they come on Saturday morning, or night, stay on Saturday night go back straight after the game |
899 | ADD | felly # wna i gael gair efo (y)r hogiau # umCE penwythnos (y)ma edrych pwy sy ar gael . |
| | thus do.1S.NONPAST PRON.1S get.NONFIN word with DET lads IM weekend here look.NONFIN who be.PRES.REL on get.NONFIN |
| | so.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM word.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF lads.N.M.PL um.IM weekend.N.M.SG here.ADV look.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES.REL on.PREP get.V.INFIN+SM |
| | so I'll have a word with the lads this weekend, see who's available |
910 | ADD | mae [/] mae &g umCE # dydd Gwener_y_Groglith ar y pedwreydd_ar_ddeg +/ . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES IM day Good_Friday on DET fourteenth |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES um.IM day.N.M.SG name on.PREP the.DET.DEF unk |
| | Good Friday is on the fourteenth |
926 | BAR | <mae (y)r PrinceCE> [//] mae nhw (we)di bod yn wneud lotCE o waith ar PrinceCE +/ . |
| | be.3S.PRES DET Prince be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN lot of work on Prince |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF name be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM lot.N.SG of.PREP work.N.M.SG+SM on.PREP name |
| | the Prince...they've been doing a lot of work on the Prince |
1021 | BAR | rightCE <dw i am fynd> [/] dw i am fynd ar yr e_bost . |
| | right be.1S.PRES PRON.1S for go.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S for go.NONFIN on DET e_mail |
| | right.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP go.V.INFIN+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP go.V.INFIN+SM on.PREP the.DET.DEF email.N.M.SG |
| | right I'm going to...I'm going to go on my e-mail |