1 | MYF | umCE # oedd [/] oedd o wedi setio pethau fyny i ni # erCE copïo . |
| | IM be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST set.NONFIN things up for PRON.1PL IM copy.NONFIN |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP unk things.N.M.PL up.ADV to.PREP we.PRON.1P er.IM copy.V.INFIN |
| | um, he'd set things up for us to, er, copy |
2 | MYF | umCE # ohCE stillCE lifeE mae nhw (y)n galw o [=? fo] . |
| | IM IM still life be.3PL.PRES PRON.3PL PRT call.NONFIN PRON.3SM |
| | um.IM oh.IM still.ADJ life.N.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | um, oh they call it still life |
3 | SER | +< ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
4 | MYF | umCE glassCE hir fel (y)na # efo fel glassCE baublesE yno fo yn y topCE . |
| | IM glass long like there with like glass baubles in.3SM PRON.3SM in DET top |
| | um.IM glass.N.SG.[or].class.N.SG+SM long.ADJ like.CONJ there.ADV with.PREP like.CONJ glass.N.SG.[or].class.N.SG+SM unk there.ADV he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF top.N.SG |
| | um, a long glass like that with, like, glass baubles in it in the top |
5 | SER | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
6 | SER | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
7 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
8 | MYF | xx &s &d erCE hwyrach na # oedd o i_gyd efo umCE # un peth [=? pêl] dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IM perhaps PRT be.3S.IMP PRON.3SM all with IM one thing be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | er.IM perhaps.ADV PRT.NEG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S all.ADJ with.PREP um.IM one.NUM thing.N.M.SG be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | [...] perhaps it all had the same thing [?] I don't know |
9 | SER | +< &ɨ ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
10 | SER | xx . |
| | |
| | |
| | |
11 | MYF | ond oedd o (y)n edrych fel (peta)sen nhw yn y topCE . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM PRT look.NONFIN like if_be.3PL.CONDIT PRON.3PL in DET top |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT look.V.INFIN like.CONJ unk they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF top.N.SG |
| | but it looked as if they were in the top |
12 | SER | +< yeahCE [?] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
13 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
14 | MYF | a wedyn oedd (y)na wine_glassE . |
| | and then be.3S.IMP there wine_glass |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV unk |
| | and then there was a wine-glass |
15 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
16 | MYF | a # oedd (y)na vaseCE # umCE du # a glassCE llai hefo chwaneg o sortCE ofE # ryw fath o baublesE yno fo . |
| | and be.3S.IMP there vase IM black and glass smaller with more of sort of some kind of baubles in.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV vase.N.SG um.IM black.ADJ.[or].side.N.M.SG+SM and.CONJ glass.N.SG.[or].class.N.SG+SM smaller.ADJ.COMP with.PREP+H unk of.PREP sort.N.SG of.PREP some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP unk there.ADV he.PRON.M.3S |
| | and there was a, um, black vase and a smaller glass with more sort of baubles in it |
17 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
18 | MYF | ac <oe(dd) raid ni &n umCE> [//] # oe(dd) gynnon ni chalkE a charcoalE . |
| | and be.3S.IMP necessity PRON.1PL IM be.3S.IMP with.1PL PRON.1PL chalk and charcoal |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P um.IM be.V.3S.IMPERF with_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P chalk.N.SG and.CONJ charcoal.N.SG |
| | and we had to um...we had chalk and charcoal |
19 | SER | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
20 | MYF | ac oedd raid ni # trio copïo hwn +/ . |
| | and be.3S.IMP necessity PRON.1PL try.NONFIN copy.NONFIN this |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P try.V.INFIN copy.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG |
| | and we had to try to copy this... |
21 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
22 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
23 | MYF | +, erCE a roid yr highlightsE yr umCE golau . |
| | IM and put.NONFIN DET highlights DET IM lights |
| | er.IM and.CONJ give.V.INFIN+SM the.DET.DEF highlight.N.PL the.DET.DEF um.IM light.N.M.SG |
| | er, and put the highlights of the, um, light |
24 | MYF | xx a [?] gynno fo golau arno fo . |
| | and with.3SM PRON.3SM light on.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S light.N.M.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | [...] and it had light on it |
25 | SER | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
26 | SER | ie ie . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
27 | MYF | ac oedd o [//] gynno fo backgroundE ddu . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM with.3SM PRON.3SM background black |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S background.N.SG black.ADJ+SM |
| | and it was...it had a black background |
28 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
29 | MYF | ac erCE wedyn o(edd) raid ni copïo (y)r +/ . |
| | and IM then be.3S.IMP necessity PRON.1PL copy.NONFIN DET |
| | and.CONJ er.IM afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P copy.V.INFIN the.DET.DEF |
| | and, er, then we had to copy the... |
30 | SER | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
31 | MYF | +, y [/] y pethau (y)ma a # <trio dang(os)> [//] roi [/] roid y highlightsE . |
| | DET DET things here and try.NONFIN show.NONFIN put.NONFIN put.NONFIN DET highlights |
| | the.DET.DEF the.DET.DEF things.N.M.PL here.ADV and.CONJ try.V.INFIN show.V.INFIN give.V.INFIN+SM give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM the.DET.DEF highlight.N.PL |
| | these things and try to show...put...put the highlights |
32 | SER | yeahCE yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
33 | MYF | erCE &ɔ oedd dipyn yn anodd . |
| | IM be.3S.IMP a_little PRT difficult |
| | er.IM be.V.3S.IMPERF little_bit.N.M.SG+SM PRT difficult.ADJ |
| | er, it was a bit difficult |
34 | SER | xx . |
| | |
| | |
| | |
35 | MYF | erCE oedd pobl sy fod i wneud mwy na fi yn [/] yn meddwl oedd o (y)n anodd . |
| | IM be.3S.IMP people be.PRES.REL be.NONFIN to do.NONFIN more PRT PRON.1S PRT PRT think.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM PRT difficult |
| | er.IM be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL be.V.INFIN+SM to.PREP make.V.INFIN+SM more.ADJ.COMP (n)or.CONJ I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP PRT think.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT difficult.ADJ |
| | er, people who are supposed to do more than me thought it was difficult |
36 | SER | ie ie ie . |
| | yes yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes, yes |
37 | MYF | soCE youE knowE . |
| | so you know |
| | so.ADV you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES |
| | so, you know |
38 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
39 | MYF | erCE # roedd [?] o dipyn yn anodd [?] . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SM a_little PRT difficult |
| | er.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S little_bit.N.M.SG+SM PRT difficult.ADJ |
| | er, it was a bit difficult |
40 | SER | +< ohCE <dw i> [/] dw i (y)n hopelessE xx . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT hopeless |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hopeless.ADJ |
| | oh, I'm...I'm hopeless [...] |
41 | SER | dw i (y)n hopelessE efo tynnu llun . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT hopeless with take.NONFIN picture |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT hopeless.ADJ with.PREP draw.V.INFIN picture.N.M.SG |
| | I'm hopeless at drawing |
42 | MYF | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
43 | SER | dw i (y)n tynnu llun i [/] i (y)r plant <i plant> [//] <i (y)r> [//] # i erCE &h HelenCE a SusannaCE a +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT take.NONFIN picture for for DET children for children for DET for IM Helen and Susanna and |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT draw.V.INFIN picture.N.M.SG to.PREP to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL to.PREP child.N.M.PL to.PREP the.DET.DEF to.PREP er.IM name and.CONJ name and.CONJ |
| | I draw a picture for...for the children, for, er Helen and Susanna and... |
44 | MYF | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
45 | MYF | +< ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
46 | MYF | yeahCE [?] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
47 | SER | ac erCE xx +/ . |
| | and IM |
| | and.CONJ er.IM |
| | and er [..] ... |
48 | MYF | be mae nhw (y)n deud xx ? |
| | what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT say.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN |
| | what do they say [...] ? |
49 | SER | +< mae +// . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | |
50 | SER | mae [/] wellCE mae nhw nabod +// . |
| | be.3PL.PRES well be.3PL.PRES PRON.3PL know.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P know_someone.V.INFIN |
| | well, they recognise... |
51 | SER | xx mae nhw gwybod beth ydy o . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL know.NONFIN what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | [...] they know what it is |
52 | MYF | +< xx gwybod &=laugh . |
| | know.NONFIN |
| | know.V.INFIN |
| | [...] know |
53 | SER | +< soCE mae raid (dy)dy o ddim yn ddrwg . |
| | so be.3S.PRES necessity be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT bad |
| | so.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT bad.ADJ+SM |
| | so it can't be bad |
54 | SER | achos <pan o'n nhw> [?] [//] pan oedd HelenCE yn llai +// . |
| | because when be.3PL.IMP PRON.3PL when be.3S.IMP Helen PRT smaller |
| | because.CONJ when.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P when.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT smaller.ADJ.COMP |
| | because when they were...when Helen was smaller |
55 | SER | <mae (y)n> [/] # mae (y)n bump a hanner wan tydy [?] . |
| | be.3S.PRES PRT be.3S.PRES PRT five and half now be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES PRT five.NUM+SM and.CONJ half.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM unk |
| | she's...she's five and a half now, isn't she |
56 | MYF | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
57 | SER | ond pan oedd hi (y)n llai <o'n i> [/] <o'n i> [//] dyna be oedd hi licio gwneud xx tynnu llun . |
| | but when be.3S.IMP PRON.3SF PRT smaller be.1S.IMP PRON.1S be.1S.IMP PRON.1S there what be.3S.IMP PRON.3SF like.NONFIN do.NONFIN take.NONFIN picture |
| | but.CONJ when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT smaller.ADJ.COMP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S like.V.INFIN make.V.INFIN draw.V.INFIN picture.N.M.SG |
| | but when she was smaller, I...I...that's what she liked to do [...] draw |
58 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
59 | SER | ac o'n i (y)n eistedd wedyn xx . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT sit.NONFIN then |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT sit.V.INFIN afterwards.ADV |
| | and I'd sit then [...] |
60 | SER | a wedyn oe(dd) raid i mi tynnu llun . |
| | and then be.3S.IMP necessity for PRON.1S take.NONFIN picture |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S draw.V.INFIN picture.N.M.SG |
| | and then I had to draw a picture |
61 | SER | a wedyn oedd hi (y)n [/] # yn deud (wr)tha fi be i wneud . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SF PRT PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S what to do.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM what.INT to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | and then she'd tell me what to do |
62 | SER | a (we)dyn oedd hi (y)n # copïo be o'n i wneud . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SF PRT copy.NONFIN what be.1S.IMP PRON.1S do.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT copy.V.INFIN what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S make.V.INFIN+SM |
| | and then she'd copy what I was doing |
63 | MYF | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
64 | SER | ond <o'n i> [/] erCE o'n i wneud y mwya o (y)r llun xx . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S IM be.1S.IMP PRON.1S do.NONFIN DET most of DET picture |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S make.V.INFIN+SM the.DET.DEF biggest.ADJ.SUP of.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | but I, er, I did most of the picture [...] |
65 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
66 | SER | <oedd hi> [?] (ddi)m yn wneud llawer o (y)r llun . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF NEG PRT do.NONFIN much of DET picture |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM many.QUAN of.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG |
| | she didn't do much of the picture |
67 | SER | fi oedd yn gwneud ran fwya (oho)no fo . |
| | PRON.1S be.3S.IMP PRT do.NONFIN part biggest of.3SM PRON.3SM |
| | I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF PRT make.V.INFIN part.N.F.SG+SM biggest.ADJ.SUP+SM from_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | it was me who'd do most of it |
68 | MYF | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
69 | SER | ac umCE ond [//] a &d fel dw (y)n deud <dydw i (ddi)m yn> [//] # dw (ddi)m yn <da iawn> [?] +/ . |
| | and IM but and like be.1S.PRES PRT say.NONFIN be.1S.PRES.NEG PRON.1S NEG PRT be.1S.PRES NEG PRT good very |
| | and.CONJ um.IM but.CONJ and.CONJ like.CONJ be.V.1S.PRES PRT say.V.INFIN be.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT good.ADJ very.ADV |
| | and um, but...and as I say, I'm not...I'm not very good |
70 | MYF | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
71 | MYF | wellCE # dw (ddi)m yn gwybod os oedd fi mor dda â hynna youE knowE . |
| | well be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN if be.3S.IMP PRON.1S so good with that you know |
| | well.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM as.ADJ good.ADJ+SM as.CONJ that.PRON.DEM.SP you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES |
| | well, I don't know if I was that good, you know |
72 | MYF | ond # oedde fi justCE yn licio +/ . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S just PRT like.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.2S.IMPERF I.PRON.1S+SM just.ADV PRT like.V.INFIN |
| | but I just liked... |
73 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
74 | MYF | +, &n wneud o pan oeddwn i (y)n ysgol . |
| | do.NONFIN PRON.3SM when be.1S.IMP PRON.1S in school |
| | make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG |
| | doing it when I was at school |
75 | MYF | ac o'n i [=? ni] byth yn gael llawer o amser nag o'n i wneud o . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S never PRT get.NONFIN much of time NEG be.1S.IMP to do.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S never.ADV PRT get.V.INFIN+SM many.QUAN of.PREP time.N.M.SG than.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and I never had much time, did I, to do it [? or we never had much time, did we, to do it] |
76 | SER | +< yeahCE [?] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
77 | SER | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
78 | SER | xx o'n i (y)n +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | [...] I was... |
79 | MYF | ac oedd <gynna i> [?] paent powderCE (y)ma hefyd . |
| | and be.3S.IMP with.1S PRON.1S paint powder here also |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP paint.N.M.SG powder.N.SG here.ADV also.ADV |
| | and I had this powder paint too |
80 | SER | yeahCE ohCE yeahCE # ie . |
| | yeah IM yeah yes |
| | yeah.ADV oh.IM yeah.ADV yes.ADV |
| | yeah, oh yeah, yes |
81 | MYF | +< +, oeddech chi mix_ioE+C (e)fo dŵr yn_doeddech . |
| | be.2PL.IMP PRON.2PL mix.NONFIN with water be.2PL.PRES.NEG |
| | be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P mix.SV.INFIN with.PREP water.N.M.SG be.V.2P.IMPERF.TAG |
| | you mixed with water, didn't you |
82 | SER | yeahCE yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
83 | MYF | a dw i cofio trio wneud umCE # &=laugh # umCE # tennisCE playerE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN try.NONFIN do.NONFIN IM IM tennis player |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN try.V.INFIN make.V.INFIN+SM um.IM um.IM tennis.N.SG play.SV.INFIN+COMP.AG |
| | and I remember trying to do, um, um, a tennis player |
84 | SER | ohCE yeahCE yeahCE . |
| | IM yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah, yeah |
85 | MYF | xx &x <rywun yn chwarae ten(nis)CE> [//] dynes yn chwarae tennisCE . |
| | somebody PRT play.NONFIN tennis woman PRT play.NONFIN tennis |
| | someone.N.M.SG+SM PRT play.V.INFIN tennis.N.SG woman.N.F.SG PRT play.V.INFIN tennis.N.SG |
| | [...] somebody playing tenn...a woman playing tennis |
86 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
87 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
88 | MYF | i xx [//] fel umCE +/ . |
| | to like IM |
| | to.PREP like.CONJ um.IM |
| | to [...] .. . like um... |
89 | SER | ++ WimbledonCE typeCE o beth yeahCE ? |
| | Wimbledon type of thing yeah |
| | name type.N.SG of.PREP what.INT.[or].thing.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | Wimbledon type of thing, yeah? |
90 | MYF | erCE i (y)r EisteddfodCE <oedden nhw> [?] . |
| | IM for DET Eisteddfod be.3PL.IMP PRON.3PL |
| | er.IM to.PREP the.DET.DEF name be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P |
| | er, they were for the Eisteddfod |
91 | SER | +< ohCE Eistedd(fod)CE +// . |
| | IM Eisteddfod |
| | oh.IM name |
| | oh Eistedd... |
92 | SER | ohCE dw i dallt ie # yeahCE . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S understand.NONFIN yes yeah |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S understand.V.INFIN yes.ADV yeah.ADV |
| | oh I understand, yes, yeah |
93 | MYF | youE knowE fel competitionE yn_de . |
| | you know like competition TAG |
| | you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES like.CONJ competition.N.SG isn't_it.IM |
| | you know, like a competition, isn't it |
94 | SER | +< xx cystad(leuaeth) [/] yeahCE cystad(leuaeth) [/] yeahCE . |
| | competition yeah competition yeah |
| | competition.N.F.SG yeah.ADV competition.N.F.SG yeah.ADV |
| | [...] compet...yeah compet...yeah |
95 | MYF | ond xx gwybod os erCE xxx iawn yn diwedd &=laugh . |
| | but know.NONFIN if IM right in end |
| | but.CONJ know.V.INFIN if.CONJ er.IM OK.ADV PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG |
| | but [...] I knew if, er [...] right in the end |
96 | SER | ohCE o'n i (y)n xxx . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S PRT |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | oh I was [...] |
97 | MYF | a dw i cofio mynd i_fewn i wneud o (y)n amser cinio pethau fel (y)na youE knowE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN go.NONFIN in to do.NONFIN PRON.3SM in time lunch things like there you know |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN go.V.INFIN in.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP time.N.M.SG dinner.N.M.SG things.N.M.PL like.CONJ there.ADV you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES |
| | and I remember going in to do it during lunch time, things like that, you know |
98 | SER | o'n i newydd xxx +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S newly |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S new.ADJ |
| | I'd just [...] ... |
99 | MYF | xx ond o'n i gael jobCE i gael # yr umCE siâp dw meddwl # yr llaw youE knowE . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S get.NONFIN job to get.NONFIN DET IM shape be.1S.PRES think.NONFIN DET hand you know |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S get.V.INFIN+SM job.N.SG to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM shape.N.M.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN the.DET.DEF hand.N.F.SG you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES |
| | [...] but I found it difficult to get the, um, shape I think, the hand, you know |
100 | SER | yeahCE # yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
101 | MYF | achos <oedd o> [//] oedd hi (y)n hitio (y)r bêl fel (y)na [?] . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT hit.NONFIN DET ball like there |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT hit.V.INFIN the.DET.DEF ball.N.F.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | because he was...she was hitting the ball like that |
102 | SER | +< yeahCE xx . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah [...] |
103 | SER | a [?] +/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and... |
104 | MYF | ond allan o y mhen oedd fi wneud o ddim # xxx . |
| | but out of POSS.1S head be.3S.IMP PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM NEG |
| | but.CONJ out.ADV of.PREP my.ADJ.POSS.1S head.N.M.SG+NM be.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | but I did it out of my head, not [...] |
105 | SER | +< xx # copïo . |
| | copy.NONFIN |
| | copy.V.INFIN |
| | [...] copying |
106 | MYF | na o'n i ddim yn copïo . |
| | no be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT copy.NONFIN |
| | no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT copy.V.INFIN |
| | no, I wasn't copying |
107 | SER | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
108 | SER | <oedd &hɛ> [//] o'n i (y)n hopelessE yn [/] yn cael umCE # artCE fel o'n nhw galw fo . |
| | be.3S.IMP be.1S.IMP PRON.1S PRT hopeless in in get.NONFIN IM art like be.3PL.IMP PRON.3PL call.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hopeless.ADJ PRT.[or].in.PREP PRT get.V.INFIN um.IM art.N.SG like.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P call.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I was hopeless in getting, um, art, as they called it |
109 | MYF | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
110 | SER | ac oedd Darren_PritchardCE +// . |
| | and be.3S.IMP Darren_Pritchard |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF name |
| | and Darren Pritchard was... |
111 | SER | tibod erCE Darren_PritchardCE ? |
| | know.2S IM Darren_Pritchard |
| | unk er.IM name |
| | you know, er, Darren Pritchard? |
112 | MYF | +< ohCE ie . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
113 | SER | oedd o (y)n y [?] dosbarth ni xx . |
| | be.3S.IMP PRON.3S in DET class PRON.1PL |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF class.N.M.SG we.PRON.1P |
| | he was in our class [...] |
114 | MYF | ohCE &=laugh . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
115 | SER | ac oedd xxx timod . |
| | and be.3S.IMP know.2S |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF know.V.2S.PRES |
| | and he was [...] you know |
116 | MYF | xx o (y)n dda oedd . |
| | PRON.3SM PRT good be.3S.IMP |
| | he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT good.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF |
| | [...] he was good, was ne |
117 | SER | oedd [?] . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
118 | SER | a dyna lle <oedden ni> [=? oeddwn i] (y)n deud +"/ . |
| | and there where be.1PL.IMP PRON.1PL PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ that_is.ADV where.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT say.V.INFIN |
| | and that's where we were saying: |
119 | SER | +" ohCE # drawE usE aE lineCE DarrenCE . |
| | IM draw us a line Darren |
| | oh.IM draw.V.IMPER us.PRON.OBJ.1P a.DET.INDEF line.N.SG name |
| | "oh, draw us a line, Darren" |
120 | SER | [- eng] +" draw &=laugh . |
| | draw |
| | draw.V.INFIN |
| | "draw..." |
121 | MYF | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
122 | SER | +" xx tellE usE whatE toE doE DarrenCE . |
| | tell us what to do Darren |
| | tell.V.INFIN us.PRON.OBJ.1P what.REL to.PREP do.V.INFIN name |
| | "[...] tell us what to do Darren" |
123 | SER | o:hCE xx . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh [...] |
124 | MYF | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
125 | MYF | xxx . |
| | |
| | |
| | |
126 | SER | +< xx +// . |
| | |
| | |
| | |
127 | SER | +< ohCE oedd oedd oedd oedd oedd . |
| | IM be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | oh yes, yes yes, yes yes |
128 | MYF | +< mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
129 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
130 | SER | <oedd oedd> [?] . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | yes yes |
131 | MYF | dw cofio mynd allan efo fo [=! laughs] . |
| | be.1S.PRES remember.NONFIN go.NONFIN out with PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES remember.V.INFIN go.V.INFIN out.ADV with.PREP he.PRON.M.3S |
| | I remember going out with him |
132 | SER | ohCE do ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV.PAST |
| | oh did you? |
133 | SER | ohCE xx . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh [...] |
134 | MYF | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
135 | SER | +< yeahCE # yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
136 | MYF | &=inhales ohCE goshE . |
| | IM gosh |
| | oh.IM gosh.IM |
| | oh gosh |
137 | SER | ond <oedd o (y)n dda> [?] xx # xx . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM PRT good |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT good.ADJ+SM |
| | but he was good [...] |
138 | MYF | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
139 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
140 | MYF | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
141 | MYF | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
142 | SER | wedyn umCE # soCE <es i> [//] xx wnes [?] i PrestatynCE fel dw (y)n deud . |
| | then IM so go.1S.PAST PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S Prestatyn like be.1S.PRES PRT say.NONFIN |
| | afterwards.ADV um.IM so.ADV go.V.1S.PAST I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM to.PREP name like.CONJ be.V.1S.PRES PRT say.V.INFIN |
| | so um, so I went.. . [...] I did Prestatyn, as I say |
143 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
144 | SER | a wnes i roi coatCE xxx . |
| | and do.1S.PAST PRON.1S put.NONFIN coat |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM coat.N.SG |
| | and I put a coat [...] |
145 | SER | &n es i (ddi)m allan . |
| | go.1S.PAST PRON.1S NEG out |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S not.ADV+SM out.ADV |
| | I didn't go out |
146 | SER | oedd hi (ddi)m fitCE i mynd allan . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF NEG fit to go.NONFIN out |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM fit.N.SG.[or].bit.N.SG+SM to.PREP go.V.INFIN out.ADV |
| | it wasn't fit to go out |
147 | MYF | [- eng] no [?] . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
148 | SER | wnes i aros yn +/ . |
| | do.1S.PAST PRON.1S stay.NONFIN in |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S wait.V.INFIN PRT.[or].in.PREP |
| | I stayed in... |
149 | MYF | xx bod i_fyny [//] i_fewn lotCE wythnos yma . |
| | be.NONFIN up in lot week here |
| | be.V.INFIN up.ADV in.PREP lot.N.SG week.N.F.SG here.ADV |
| | [...] been up...in a lot this week |
150 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
151 | MYF | umCE # xxx +// . |
| | IM |
| | um.IM |
| | um, [...] ... |
152 | MYF | wellCE pryd ddaru dechrau bwrw ? |
| | well when happen.PAST start.NONFIN hit.NONFIN |
| | well.ADV when.INT.[or].time.N.M.SG do.V.123SP.PAST beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN strike.V.INFIN |
| | well, when did it start to rain? |
153 | SER | umCE +/ . |
| | IM |
| | um.IM |
| | um... |
154 | MYF | dydd # Mawrth oedd o ? |
| | day Tuesday be.3S.IMP PRON.3SM |
| | day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | was it Tuesday? |
155 | SER | +< xx . |
| | |
| | |
| | |
156 | SER | oedd hi (y)n braf dydd Llun . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT fine day Monday |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT fine.ADJ day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | it was nice on Monday |
157 | MYF | +< yeahCE [?] dw sureCE xx +// . |
| | yeah be.1S.PRES sure |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES sure.ADJ |
| | yeah, I'm sure [...] ... |
158 | SER | (be)causeE oedd NickyCE drosodd . |
| | because be.3S.IMP Nicky over |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF name over.ADV+SM |
| | because Nicky was over |
159 | MYF | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
160 | SER | umCE &o &d &d umCE # dydd Mawrth ddaru ddechrau de . |
| | IM IM day Tuesday happen.PAST start.NONFIN TAG |
| | um.IM um.IM day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG do.V.123SP.PAST beginning.N.M.SG+SM.[or].begin.V.INFIN+SM be.IM+SM |
| | um, um, it started on Tuesday, didn't it |
161 | MYF | yeahCE ar y dechrau . |
| | yeah on DET start |
| | yeah.ADV on.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG |
| | yes at the beginning |
162 | SER | do # do . |
| | yes yes |
| | yes.ADV.PAST yes.ADV.PAST |
| | yes, yes |
163 | MYF | +< achos erCE # o(edd) fi siarad efo SianCE yn chwaer <dach chimod> [?] . |
| | because IM be.1S.IMP PRON.1S speak.NONFIN with Sian POSS.1S sister be.2PL.PRES know.2PL |
| | because.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM talk.V.INFIN with.PREP name PRT.[or].in.PREP sister.N.F.SG be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES |
| | because er, I was speaking to Sian, my sister, you know |
164 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
165 | MYF | ac o'n nhw wed(i) [//] ddim wedi gael +/ . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST NEG PRT.PAST get.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P after.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP get.V.INFIN+SM |
| | and they'd...hadn't had... |
166 | SER | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
167 | MYF | +, umCE glaw . |
| | IM rain |
| | um.IM rain.N.M.SG |
| | um, rain |
168 | MYF | ond mae nhw wedi gael o i_lawr fan (y)na # ddoe [//] neithiwr yn_dydyn . |
| | but be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM down place there yesterday last_night be.3PL.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S down.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV yesterday.ADV last_night.ADV be.V.3P.PRES.TAG |
| | but they had it down there yesterday...last night, didn't they |
169 | SER | +< ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
170 | SER | yndyn mae (y)r +// . |
| | be.3PL.PRES be.3S.PRES DET |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | yes, the... |
171 | MYF | <dw meddwl> [?] xx neithiwr xx nhw gael o (y)n_de . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN last_night PRON.3PL get.NONFIN PRON.3SM TAG |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN last_night.ADV they.PRON.3P get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S isn't_it.IM |
| | I think [...] last night [...] they got it, isn't it |
172 | SER | +< wellCE mae bob man (we)di gael o do . |
| | well be.3S.PRES every place PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM yes |
| | well.ADV be.V.3S.PRES each.PREQ+SM place.N.MF.SG after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S yes.ADV.PAST |
| | well, everywhere's had it, haven't they |
173 | SER | ie # yeahCE . |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | yes, yeah |
174 | MYF | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
175 | MYF | soCE umCE dw (ddi)m yn gwybod . |
| | so IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | so.ADV um.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | so um, I don't know |
176 | SER | a mae RayCE yn mynd i ryw festivalCE . |
| | and be.3S.PRES Ray PRT go.NONFIN to some festival |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM festival.N.SG |
| | and Ray's going to some festival |
177 | SER | fath â timod fath â GlastonburyCE ond dim GlastonburyCE . |
| | kind with know.2S kind with Glastonbury but NEG Glastonbury |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ name but.CONJ not.ADV name |
| | like, you know Glastonbury but not Glastonbury |
178 | MYF | +< ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
179 | SER | rywle (y)n [/] yn &s Stoke_on_TrentCE rywle neu StratfordCE neu rywle . |
| | somewhere in in Stoke_on_Trent somewhere or Stratford or somewhere |
| | somewhere.N.M.SG+SM PRT.[or].in.PREP in.PREP name somewhere.N.M.SG+SM or.CONJ name or.CONJ somewhere.N.M.SG+SM |
| | somewhere in Stoke on Trent somewhere or Stratford or somewhere |
180 | MYF | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
181 | SER | ac [=! laughs] mae (we)di prynu tentCE <iddo (e)i hun> [?] . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST buy.NONFIN tent to.3SM POSS.3S self |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP buy.V.INFIN tent.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | and he's bought himself a tent |
182 | MYF | +< ohCE na . |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh no |
183 | MYF | ohCE goshE &=laugh . |
| | oh gosh |
| | oh.IM gosh.IM |
| | oh gosh |
184 | SER | +< ac umCE # dyma fi (y)n deud +// . |
| | and IM here PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ um.IM this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN |
| | and um, I said... |
185 | SER | umCE oedd gynno fo sleeping_bagE . |
| | IM be.3S.IMP with.3SM PRON.3SM sleeping_bag |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S unk |
| | um, he had a sleeping-bag |
186 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
187 | SER | soCE dyma fi (y)n deud +"/ . |
| | so here PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | so.ADV this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN |
| | so I said: |
188 | SER | +" wellCE be ti mynd i gysgu ar ? |
| | well what PRON.2S go.NONFIN to sleep.NONFIN on |
| | well.ADV what.INT you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP sleep.V.INFIN+SM on.PREP |
| | "well what are you going to sleep on?" |
189 | SER | +" ohCE ar lawr . |
| | IM on floor |
| | oh.IM on.PREP down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | "oh, on the floor" |
190 | SER | meddai fo +" . |
| | say.3S.PAST PRON.3SM |
| | say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | he said |
191 | SER | +" wellCE xx wnei di byth cysgu ar lawr justCE mewn sleeping_bagE . |
| | well do.2S.NONPAST PRON.2S never sleep.NONFIN on floor just in sleeping_bag |
| | well.ADV do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM never.ADV sleep.V.INFIN on.PREP down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM just.ADV.[or].just.ADJ in.PREP unk |
| | "well [...] you'll never sleep on the floor just in a sleeping-bag" |
192 | MYF | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
193 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
194 | SER | anywayE achos oedd NickyCE (we)di bod ffwrdd wsnos dwytha (y)n_doedd +/ . |
| | anyway because be.3S.IMP Nicky PRT.PAST be.NONFIN away week previous be.3S.IMP.NEG |
| | anyway.ADV because.CONJ be.V.3S.IMPERF name after.PREP be.V.INFIN way.N.M.SG week.N.F.SG last.ADJ be.V.3S.IMPERF.TAG |
| | anyway because Nicky had been away last week, hadn't she |
195 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
196 | SER | +, yn PwllheliCE # a mewn tentCE . |
| | in Pwllheli and in tent |
| | in.PREP name and.CONJ in.PREP tent.N.SG |
| | in Pwllheli, and in a tent |
197 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
198 | SER | a dyma fi (y)n deud wrthyn nhw +"/ . |
| | and here PRON.1S PRT say.NONFIN to.3PL PRON.3PL |
| | and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and I told them: |
199 | SER | +" ohCE mae [/] mae RayCE yn mynd i campio . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES Ray PRT go.NONFIN to camp.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN to.PREP camp.V.INFIN |
| | "oh Ray's going camping" |
200 | SER | meddai fi +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM |
| | I said |
201 | SER | +" umCE weekendE nesa . |
| | IM weekend next |
| | um.IM weekend.N.SG next.ADJ.SUP |
| | "um, next weekend" |
202 | SER | a dyma xx (y)n deud +"/ . |
| | and here PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ this_is.ADV PRT say.V.INFIN |
| | and [...] says: |
203 | SER | +" oohCE be mae mynd i gysgu ar ? |
| | IM what be.3S.PRES go.NONFIN to sleep.NONFIN on |
| | ooh.IM what.INT be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP sleep.V.INFIN+SM on.PREP |
| | "ooh what's he going to sleep on?" |
204 | SER | +" xx (oe)s gynno fo gwely ? |
| | be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM bed |
| | be.V.3S.PRES.INDEF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S bed.N.M.SG |
| | "[...] has he got a bed?" |
205 | SER | +" nag oes <ar &ɬ> [/] ar llawr . |
| | NEG be.3S.PRES on on floor |
| | than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF on.PREP on.PREP floor.N.M.SG |
| | "no, on...on the floor" |
206 | SER | +" ohCE fedr o (ddi)m cysgu ar lawr . |
| | IM can.3S.NONPAST PRON.3SM NEG sleep.NONFIN on floor |
| | oh.IM be_able.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM sleep.V.INFIN on.PREP down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | "oh he can't sleep on the floor" |
207 | SER | meddai fo +" . |
| | say.3S.PAST PRON.3SM |
| | say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | he said |
208 | SER | +" geith o fenthyg un o umCE &ma matiau ni . |
| | get.3S.NONPAST PRON.3SM borrow.NONFIN one of IM mats PRON.1PL |
| | get.V.3S.PRES+SM of.PREP lend.V.INFIN+SM one.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP um.IM bats.N.M.PL+NM we.PRON.1P |
| | "he can borrow one of our mats" |
209 | MYF | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
210 | SER | soCE # ac erCE (wr)th_gwrs [?] mae gynnyn nhw bob [?] +/ . |
| | so and IM of_course be.3S.PRES with.3PL PRON.3PL every |
| | so.ADV and.CONJ er.IM of_course.ADV be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P each.PREQ+SM |
| | so, and er, of course they've got every... |
211 | MYF | mae [?] gyn fi un &va [//] matCE yma <fyddai o wedi medru> [?] menthyg anywayE . |
| | be.3S.PRES with PRON.1S one mat here be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT.PAST can.NONFIN borrow.NONFIN anyway |
| | be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S+SM one.NUM mat.N.SG here.ADV be.V.3S.COND+SM he.PRON.M.3S after.PREP be_able.V.INFIN lend.V.INFIN+NM anyway.ADV |
| | I've got a mat here he would have been able to borrow anyway |
212 | SER | +< a wedyn +// . |
| | and then |
| | and.CONJ afterwards.ADV |
| | and then... |
213 | SER | anywayE &ðə ddaru [/] ddaru nhw ddŵad â (y)r matCE xx . |
| | anyway happen.PAST happen.PAST PRON.3PL come.NONFIN with DET mat |
| | anyway.ADV do.V.123SP.PAST do.V.123SP.PAST they.PRON.3P come.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF mat.N.SG |
| | anyway, they brought the mat [...] |
214 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
215 | SER | a (we)dyn <oeddet ti (y)n> [//] oedden nhw rowlio fo fyny de . |
| | and then be.2S.IMP PRON.2S PRT be.3PL.IMP PRON.3PL rowl.NONFIN PRON.3SM up TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P roll.V.INFIN he.PRON.M.3S up.ADV be.IM+SM |
| | and then you'd...they'd rowled it up, right |
216 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
217 | SER | a (we)dyn oedd (y)na lle ti chwythu fo <a fath â> [/] fath â umCE +// . |
| | and then be.3S.IMP there place PRON.2S blow.NONFIN PRON.3SM and kind with kind with IM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S blow.V.INFIN he.PRON.M.3S and.CONJ type.N.F.SG+SM as.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM |
| | and then there was a place for you to blow it and like...like, um... |
218 | SER | umCE # fath â mattressCE oedd o wellCE fath â +// . |
| | IM kind with mattress be.3S.IMP PRON.3SM well kind with |
| | um.IM type.N.F.SG+SM as.PREP mattress.N.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S well.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | um, it was like a mattress, well, like a... |
219 | SER | timod [?] # &t ti chwythu [/] chwythu fo fyny +/ . |
| | know.2S PRON.2S blow.NONFIN blow.NONFIN PRON.3SM up |
| | know.V.2S.PRES you.PRON.2S blow.V.INFIN blow.V.INFIN he.PRON.M.3S up.ADV |
| | you know, you blow...blow it up |
220 | MYF | +< fel [/] fel blow_upE ? |
| | like like blow_up |
| | like.CONJ like.CONJ unk |
| | like...like a blow-up? |
221 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
222 | MYF | ohCE ia ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes? |
223 | SER | ti chwythu fo fyny # ac umCE +.. . |
| | PRON.2S blow.NONFIN PRON.3SM up and IM |
| | you.PRON.2S blow.V.INFIN he.PRON.M.3S up.ADV and.CONJ um.IM |
| | you blow it up, and um... |
224 | MYF | +< ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
225 | SER | yeahCE justCE [//] a wedyn +// . |
| | yeah just and then |
| | yeah.ADV just.ADV and.CONJ afterwards.ADV |
| | yeah just...and then... |
226 | SER | soCE a mae (we)di benthyg pillowCE . |
| | so and be.3S.PRES PRT.PAST borrow.NONFIN pillow |
| | so.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP lend.V.INFIN pillow.N.SG |
| | so and he's borrowed a pillow |
227 | MYF | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
228 | SER | soCE anywayE [=! laughs] ac mae (we)di mynd efo ffrindiau . |
| | so anyway and be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN with friends |
| | so.ADV anyway.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN with.PREP friends.N.M.PL |
| | so anyway, and he's gone with friends |
229 | MYF | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
230 | SER | a dyma fi (y)n deud +"/ . |
| | and here PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN |
| | and I said: |
231 | SER | +" wellCE # ti mynd â gadair neu rywbeth efo ti ? |
| | well PRON.2S go.NONFIN with chair or something with PRON.2S |
| | well.ADV you.PRON.2S go.V.INFIN with.PREP chair.N.F.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM with.PREP you.PRON.2S |
| | "well, are you taking a chair or something with you?" |
232 | SER | +" na dw mynd â pethau fel (yn)a . |
| | no be.1S.PRES go.NONFIN with things like there |
| | no.ADV be.V.1S.PRES go.V.INFIN with.PREP things.N.M.PL like.CONJ there.ADV |
| | "no, I'm not taking things like that" |
233 | SER | +" dw (ddi)m isio edrych yn [/] # <yn &s> [//] # yn [//] # wellCE # yn xx hen ferch . |
| | be.1S.PRES NEG want look.NONFIN PRT PRT PRT well PRT old girl |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM want.N.M.SG look.V.INFIN PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT well.ADV PRT old.ADJ girl.N.F.SG+SM |
| | "I don't want to look like a....wel, an [...] old girl |
234 | SER | meddai [?] +" . |
| | say.3S.PAST |
| | say.V.3S.IMPERF |
| | he said |
235 | MYF | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
236 | SER | anywayE [=! laughs] xx es +"/ . |
| | anyway go.1S.PAST |
| | anyway.ADV go.V.1S.PAST |
| | anyway [...] I went: |
237 | SER | +" xx paid â bod yn wirion . |
| | desist.NONFIN with be.NONFIN PRT silly |
| | stop.V.2S.IMPER with.PREP be.V.INFIN PRT silly.ADJ+SM.[or].check.V.1P.PAST+SM.[or].check.V.3P.PAST+SM |
| | "[...] don't be silly" |
238 | SER | meddai fi +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM |
| | I said |
239 | SER | anywayE umCE # anywayE ddaru o fenthyg yr [//] y matCE (y)ma . |
| | anyway IM anyway happen.PAST PRON.3SM borrow.NONFIN DET DET mat here |
| | anyway.ADV um.IM anyway.ADV do.V.123SP.PAST of.PREP lend.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF mat.N.SG here.ADV |
| | anyway um, anyway he borrowed this mat |
240 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
241 | SER | a mae gynno fo sleeping_bagE . |
| | and be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM sleeping_bag |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S unk |
| | and he's got a sleeping-bag |
242 | SER | a wedyn erCE a (y)r pillowCE mae (we)di fenthyg . |
| | and then IM and DET pillow be.3S.PRES PRT.PAST borrow.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM and.CONJ the.DET.DEF pillow.N.SG be.V.3S.PRES after.PREP lend.V.INFIN+SM |
| | and then, er, and the pillow he's borrowed |
243 | SER | a ti (y)n chwythu nhw gyd i_fyny . |
| | and PRON.2S PRT blow.NONFIN PRON.3PL all up |
| | and.CONJ you.PRON.2S PRT blow.V.INFIN they.PRON.3P joint.ADJ+SM up.ADV |
| | and you blow them all up |
244 | MYF | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
245 | SER | xx yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | [...] yeah |
246 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
247 | SER | soCE anywayE # umCE oedd o mynd xx +/ . |
| | so anyway IM be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN |
| | so.ADV anyway.ADV um.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN |
| | so anyway, um, he was going [...] ... |
248 | MYF | yn y carCE mae o wedi mynd yeahCE ? |
| | in DET car be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN yeah |
| | in.PREP the.DET.DEF car.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN yeah.ADV |
| | he's gone in the car, yeah? |
249 | SER | +< ie (y)n y carCE . |
| | yes in DET car |
| | yes.ADV in.PREP the.DET.DEF car.N.SG |
| | yes in the car |
250 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
251 | SER | ie fo [/] fo oedd yn dreifio . |
| | yes PRON.3SM PRON.3SM be.3S.IMP PRT drive.NONFIN |
| | yes.ADV he.PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF PRT drive.V.INFIN |
| | yes he was driving |
252 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
253 | SER | anywayE ddaru o ffonio cyn [//] justCE cyn mi ddod allan # i ddeud oedden nhw (we)di cyrraedd yn saff . |
| | anyway happen.PAST PRON.3SM phone.NONFIN before just before PRON.1S come.NONFIN out to say.NONFIN be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST arrive.NONFIN PRT safe |
| | anyway.ADV do.V.123SP.PAST he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP phone.V.INFIN before.PREP just.ADV before.PREP PRT.AFF come.V.INFIN+SM out.ADV to.PREP say.V.INFIN+SM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP arrive.V.INFIN PRT safe.ADJ |
| | anyway, he phoned before...just before I came out to say that they'd arrived safely |
254 | MYF | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
255 | SER | ac +// . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and... |
256 | SER | ohCE dyna be arall oedd o isio umCE # (e)sgidiau umCE cerdded GwionCE . |
| | IM there what other be.3S.IMP PRON.3SM want IM shoes IM walk.NONFIN Gwion |
| | oh.IM that_is.ADV what.INT other.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S want.N.M.SG um.IM shoes.N.F.PL um.IM walk.V.INFIN name |
| | oh, that's another thing he wanted, um, Gwion's walking shoes |
257 | MYF | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
258 | SER | ond oedd [//] wellCE <oedd o &g> [/] oedd [/] <oedd o> [/] # oedd o (we)di benthyg nhw . |
| | but be.3S.IMP well be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST borrow.NONFIN PRON.3PL |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF well.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP lend.V.INFIN they.PRON.3P |
| | but...well, he'd...he'd...he'd borrowed them |
259 | SER | soCE oedd [/] oedd [/] # oedd y (e)sgidiau gynno fo . |
| | so be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP DET shoes with.3SM PRON.3SM |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF shoes.N.F.PL with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | so he had the shoes |
260 | MYF | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
261 | SER | soCE ddaru o +// . |
| | so happen.PAST PRON.3SM |
| | so.ADV do.V.123SP.PAST he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | so he... |
262 | SER | <a fi (y)n deud> [?] +"/ . |
| | and PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN |
| | and I say: |
263 | SER | +" ohCE # umCE ti (y)n gwisgo dy (e)sgidiau ? |
| | IM IM PRON.2S PRT wear.NONFIN POSS.2S shoes |
| | oh.IM um.IM you.PRON.2S PRT dress.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S shoes.N.F.PL |
| | "oh, um, are you wearing your shoes?" |
264 | SER | +" ew yndw . |
| | IM be.1S.PRES |
| | oh.IM be.V.1S.PRES.EMPH |
| | "gosh, I am" |
265 | SER | meddai fo +" . |
| | say.3S.PAST PRON.3SM |
| | say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | he said |
266 | SER | +" (be)causeE mae [/] mae (y)n braf yma rŵan . |
| | because be.3S.PRES be.3S.PRES PRT fine here now |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES PRT fine.ADJ here.ADV now.ADV |
| | "because it's...it's nice here now" |
267 | SER | meddai fo +" . |
| | say.3S.PAST PRON.3SM |
| | say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | he said |
268 | MYF | ahCE ohCE mae (we)di bod yn wlyb . |
| | IM IM be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT wet |
| | ah.IM oh.IM be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT wet.ADJ+SM |
| | ah, oh it's been wet |
269 | SER | +" <a mae> [/] a mae (y)r tir yn wlyb . |
| | and be.3S.PRES and be.3S.PRES DET ground PRT wet |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF land.N.M.SG PRT wet.ADJ+SM |
| | "and the...and the ground's wet" |
270 | SER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
271 | MYF | raid nhw roid y tentCE i_fyny ar y tir gwlyb . |
| | necessity PRON.3PL put.NONFIN DET tent up on DET ground wet |
| | necessity.N.M.SG+SM they.PRON.3P give.V.INFIN+SM the.DET.DEF tent.N.SG up.ADV on.PREP the.DET.DEF land.N.M.SG wet.ADJ |
| | they have to put the tent up on the wet ground |
272 | SER | +< soCE +// . |
| | so |
| | so.ADV |
| | so... |
273 | SER | +< xx yeahCE # yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | [...] yeah, yeah |
274 | MYF | [- eng] xx gosh xx . |
| | gosh |
| | gosh.IM |
| | [...] gosh [...] |
275 | SER | soCE +/ . |
| | so |
| | so.ADV |
| | so... |
276 | MYF | &=laugh ohCE &=laugh . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
277 | SER | +" soCE xx ti falch o dy (e)sgidiau ? |
| | so PRON.2S glad of POSS.2S shoes |
| | so.ADV you.PRON.2S proud.ADJ+SM of.PREP your.ADJ.POSS.2S shoes.N.F.PL |
| | "so [...] are you glad of your shoes?" |
278 | SER | +" ohCE yndw . |
| | IM be.1S.PRES |
| | oh.IM be.V.1S.PRES.EMPH |
| | "oh yes" |
279 | SER | +" a dw i (we)di dŵad â (y)r gadair . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST come.NONFIN with DET chair |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM |
| | "and I've brought the chair" |
280 | SER | meddai fo +" . |
| | say.3S.PAST PRON.3SM |
| | say.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | he said |
281 | MYF | ohCE &=laugh . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
282 | SER | ohCE [=! gasps] # a mae +/ . |
| | IM and be.3S.PRES |
| | oh.IM and.CONJ be.V.3S.PRES |
| | oh, and... |
283 | MYF | dw [?] sureCE bod o (y)n falch o hwnna wan . |
| | be.1S.PRES sure be.NONFIN PRON.3SM PRT glad of that now |
| | be.V.1S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT proud.ADJ+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP that.PRON.DEM.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I'm sure he's glad of that now |
284 | SER | xx bydd bydd . |
| | be.3S.FUT be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT be.V.3S.FUT |
| | [...] yes, yes |
285 | MYF | xxx +/ . |
| | |
| | |
| | |
286 | SER | (be)causeE timod <oes dim isie> [?] xx xx os (y)dy (y)n wlyb o_dan +// . |
| | because know.2S be.3S.PRES NEG want if be.3S.PRES PRT wet under |
| | because.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.INDEF not.ADV want.N.M.SG unk if.CONJ be.V.3S.PRES PRT wet.ADJ+SM under.PREP |
| | because there's no need [...] if it's wet under... |
287 | MYF | +< &=cough . |
| | |
| | |
| | |
288 | MYF | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mmm |
289 | SER | wellCE [?] os oes gynno fo umCE # be ti (y)n galw nhw umCE +/ . |
| | well if be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM IM what PRON.2S PRT call.NONFIN PRON.3PL IM |
| | well.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S um.IM what.INT you.PRON.2S PRT call.V.INFIN they.PRON.3P um.IM |
| | well, if he's got, um, what you call them, um... |
290 | MYF | fel tarpaulinCE yeahCE [?] ? |
| | like tarpaulin yeah |
| | like.CONJ tarpaulin.N.SG yeah.ADV |
| | like tarpaulin yeah? |
291 | SER | <fel tarp(aulin)CE> [?] +// . |
| | like tarpaulin |
| | like.CONJ tarpaulin.N.SG |
| | like tarp... |
292 | SER | ond dw (ddi)m yn gwybod . |
| | but be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | but I don't know |
293 | MYF | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
294 | MYF | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
295 | SER | ond erCE (be)causeE deg punt ddaru o talu am y tentCE . |
| | but IM because ten pound happen.PAST PRON.3SM pay.NONFIN for DET tent |
| | but.CONJ er.IM because.CONJ ten.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG do.V.123SP.PAST he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP pay.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF tent.N.SG |
| | but er, because he only paid ten pounds for the tent |
296 | MYF | ohCE ia &=laugh ? |
| | oh yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes? |
297 | MYF | ydy o wedi mynd â rywbeth i cwcio ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN with something to cook.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN with.PREP something.N.M.SG+SM to.PREP cook.V.INFIN |
| | has he taken something to cook? |
298 | MYF | neu brynu stuffCE ar y cae ydyn nhw yeahCE ? |
| | or buy stuff on DET field be.3PL.PRES PRON.3PL yeah |
| | or.CONJ buy.V.INFIN+SM stuff.SV.INFIN on.PREP the.DET.DEF field.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P yeah.ADV |
| | or they're buying stuff at the ground, yeah? |
299 | SER | +< na prynu +// . |
| | no buy.NONFIN |
| | no.ADV buy.V.INFIN |
| | no buy... |
300 | SER | ie prynu stuffCE dw meddwl . |
| | yes buy.NONFIN stuff be.1S.PRES think.NONFIN |
| | yes.ADV buy.V.INFIN stuff.SV.INFIN be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | yes, buy stuff, I thik |
301 | MYF | +< ahCE ahCE . |
| | IM IM |
| | ah.IM ah.IM |
| | ah, ah |
302 | SER | yeahCE [?] dw meddwl <mae nhw (we)di> [?] +.. . |
| | yeah be.1S.PRES think.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP |
| | yeah, I think they've... |
303 | SER | umCE <mae mynd> [//] mae [//] (dy)dy o (ddi)m yn dod yn_dôl tan dydd Llun . |
| | IM be.3S.PRES go.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT come.NONFIN back until day Monday |
| | um.IM be.V.3S.PRES go.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT come.V.INFIN unk until.PREP day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | um, he's going...he's...he's not coming back til Monday |
304 | MYF | ohCE nac (y)dy ? |
| | IM NEG be.3S.PRES |
| | oh.IM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | oh isn't he? |
305 | SER | xx . |
| | |
| | |
| | |
306 | MYF | ohCE ! |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh! |
307 | SER | soCE dw (ddi)m yn gwybod sut hwyl +.. . |
| | so be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN how fun |
| | so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN how.INT fun.N.F.SG |
| | so I don't know what kind of time... |
308 | MYF | xxx . |
| | |
| | |
| | |
309 | SER | xx +/ . |
| | |
| | |
| | |
310 | MYF | na mae (y)na Brecon_JazzE wedi bod yn_dydy achos +/ . |
| | no be.3S.PRES there Brecon_Jazz PRT.PAST be.NONFIN be.3S.PRES.NEG because |
| | no.ADV be.V.3S.PRES there.ADV name after.PREP be.V.INFIN be.V.3S.PRES.TAG because.CONJ |
| | no, Brecon Jazz [Festival] has been, hasn't it, because... |
311 | SER | +< yeahCE ond dw i (ddi)m yn cofio be xx +.. . |
| | yeah but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT remember.NONFIN what |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN what.INT |
| | yeah but I don't remember what [...] ... |
312 | MYF | mae hwnna xxx # weekendE . |
| | be.3S.PRES that weekend |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG weekend.N.SG |
| | that's [...] weekend |
313 | SER | +< <ryw groupCE> [//] ryw bandsCE <mae mynd i weld> [?] . |
| | some group some bands be.3S.PRES go.NONFIN to see.NONFIN |
| | some.PREQ+SM group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM some.PREQ+SM band.N.SG+PL be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM |
| | he's gone to see some group...some bands |
314 | SER | ryw # bandsCE mae (we)di mynd i weld ryw groupsCE yeahCE . |
| | some band be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN to see.NONFIN some groups yeah |
| | some.PREQ+SM band.N.SG+PL be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM some.PREQ+SM group.N.SG+PL.[or].croup.N.SG+SM+PL yeah.ADV |
| | he's gone to see some bands, some groups, yeah |
315 | MYF | +< yeahCE ohCE xx . |
| | yeah IM |
| | yeah.ADV oh.IM |
| | yeah, oh [...] |
316 | MYF | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
317 | SER | ond umCE dw (ddi)m yn gwybod be (y)dy enwau nhw wrth_gwrs . |
| | but IM be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN what be.3S.PRES names PRON.3PL of_course |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES names.N.M.PL they.PRON.3P of_course.ADV |
| | but um, I don't know what they're called, of course |
318 | MYF | yeahCE achos mae erCE AledCE dach chi (y)n gweld mae [/] # mae o mynd efo (y)r bandCE +// . |
| | yeah because be.3S.PRES IM aled be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN with DET band |
| | yeah.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES er.IM name be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF band.N.SG |
| | yeah because, er, Aled you see, he goes with the band... |
319 | MYF | umCE dw i (y)n gwybod oedd [//] mae [//] oedd o mynd i (y)r umCE BreconE # erCE JazzCE . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN be.3S.IMP be.3S.PRES be.3S.IMP PRON.3SM go.NONFIN to DET IM Brecon IM Jazz |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.3S.IMPERF be.V.3S.PRES be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF um.IM name er.IM name |
| | um, I know he'd go to the, um, Brecon, er, Jazz |
320 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
321 | MYF | <dw (ddi)m gwybod> [?] os oedd [//] (dd)aru o tro (y)ma . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN if be.3S.IMP happen.PAST PRON.3SM turn here |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF do.V.123SP.PAST he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | I don't know if he did this time |
322 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
323 | MYF | (a)chos oedd y # SteddfodCE # tan y weekendE yna (y)n_doedd . |
| | because be.3S.IMP DET Eisteddfod until DET weekend there be.3S.IMP.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF name until.PREP the.DET.DEF weekend.N.SG there.ADV be.V.3S.IMPERF.TAG |
| | because the Eisteddfod was until that weekend, wasn't it |
324 | SER | oedd sureCE oedd . |
| | be.3S.IMP sure be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF sure.ADJ be.V.3S.IMPERF |
| | yes, of course, yes |
325 | MYF | a [/] a dw (y)n meddwl # mae o wedi bod yn umCE # yn yr EisteddfodCE hefyd [?] +/ . |
| | and and be.1S.PRES PRT think.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN in IM in DET Eisteddfod also |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.1S.PRES PRT think.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP um.IM in.PREP the.DET.DEF name also.ADV |
| | and...and I think he's been to the Eisteddfod to |
326 | SER | +< oedd # xx . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes [...] |
327 | SER | wellCE oedd (y)na fod erCE rockCE bandsCE a pethau lawr yn Golwyn_BayE heddiw . |
| | well be.3S.IMP there be.NONFIN IM rock bands and things down in Colwyn_Bay today |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV be.V.INFIN+SM er.IM rock.N.SG band.N.SG+PL and.CONJ things.N.M.PL down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM in.PREP name today.ADV |
| | well, there were supposed to be rock bands and things down in Colwyn Bay today |
328 | MYF | ohCE ia dylsai fo wedi gael ei golchi allan bysai . |
| | IM yes should.3S.CONDIT PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S wash.NONFIN out be.3S.CONDIT |
| | oh.IM yes.ADV ought_to.V.3S.PLUPERF he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S wash.V.INFIN out.ADV finger.V.3S.IMPERF |
| | oh yes, it should have been a wash-out, wouldn't it |
329 | SER | +< ond +.. . |
| | but |
| | but.CONJ |
| | but... |
330 | SER | ond erCE wnes [//] <o'n i> [//] pan o'n i # yna ddoe wnes i weld IreneCE # umCE # hogan sy (y)n # trefnu fo . |
| | but IM do.1S.PAST be.1S.IMP PRON.1S when be.1S.IMP PRON.1S there yesterday so.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN Irene IM girl be.PRES.REL PRT organise.NONFIN PRON.3SM |
| | but.CONJ er.IM do.V.1S.PAST+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV yesterday.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM name um.IM girl.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT arrange.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | but er, I...I was...when I was there yesterday I saw Irene, um, the girl who's organising it |
331 | SER | ac umCE # mae (y)n deud +"/ . |
| | and IM be.3S.PRES PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN |
| | and um, she said: |
332 | SER | +" ohCE dan ni fod i roid pethau fyny heddiw [//] heno (y)ma . |
| | IM be.1PL.PRES PRON.1PL be.NONFIN to put.NONFIN things up today tonight here |
| | oh.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P be.V.INFIN+SM to.PREP give.V.INFIN+SM things.N.M.PL up.ADV today.ADV tonight.ADV here.ADV |
| | "oh, we're supposed to put things up today...tonight" |
333 | SER | +" ond fedra i (ddi)m roid nhw fyny (y)n y glaw (y)ma . |
| | but can.1S.NONPAST PRON.1S NEG put.NONFIN PRON.3PL up in DET rain here |
| | but.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM give.V.INFIN+SM they.PRON.3P up.ADV in.PREP the.DET.DEF rain.N.M.SG here.ADV |
| | "but I can't put them up in this rain" |
334 | SER | meddai hi +" . |
| | say.3S.PAST PRON.3SF |
| | say.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S |
| | she said |
335 | MYF | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
336 | SER | soCE # dw (ddi)m gwybod <be &s> [/] be sy mynd i ddigwydd fory os (y)dy (y)n bwrw . |
| | so be.1S.PRES NEG know.NONFIN what what be.PRES.REL go.NONFIN to happen.NONFIN tomorrow if be.3S.PRES PRT hit.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN what.INT what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN+SM tomorrow.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES PRT strike.V.INFIN |
| | so I don't know what's...what's going to happen tomorrow if it rains |
337 | MYF | +< ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
338 | SER | wellCE (dy)dy (ddi)m (we)di stopio naddo . |
| | well be.3S.PRES.NEG NEG PRT.PAST stop.NONFIN no |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM after.PREP stop.V.INFIN no.ADV.PAST |
| | well, it hasn't stopped, has it |
339 | MYF | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
340 | SER | soCE dw (ddi)m gwybod be +/ . |
| | so be.1S.PRES NEG know.NONFIN what |
| | so.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN what.INT |
| | so I don't know what... |
341 | MYF | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
342 | SER | +, be [/] be nhw mynd i wneud . |
| | what what PRON.3PL go.NONFIN to do.NONFIN |
| | what.INT what.INT they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | what...what they're going to do |
343 | MYF | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
344 | SER | xxx . |
| | |
| | |
| | |
345 | MYF | xxx roi pethau i_fyny efo rywbeth drostyn nhw . |
| | put.NONFIN things up with something over.3PL PRON.3PL |
| | give.V.INFIN+SM things.N.M.PL up.ADV with.PREP something.N.M.SG+SM over_them.PREP+PRON.3P+SM they.PRON.3P |
| | [...] put things up with something over them |
346 | SER | wellCE dw [//] na &d wellCE +/ . |
| | well be.1S.PRES no well |
| | well.ADV be.V.1S.PRES no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ well.ADV |
| | well, I...no, well... |
347 | MYF | bysai pobl ddim yn dŵad i sefyll yn y glaw na fysan . |
| | be.3S.CONDIT people NEG PRT come.NONFIN to stand.NONFIN in DET rain NEG be.3PL.CONDIT |
| | finger.V.3S.IMPERF people.N.F.SG not.ADV+SM PRT come.V.INFIN to.PREP stand.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF rain.N.M.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ finger.V.3P.FUT+SM |
| | people wouldn't come to stand in the rain, would they |
348 | SER | +< na # na # na . |
| | no no no |
| | no.ADV no.ADV no.ADV |
| | no, no, no |
349 | SER | na xx . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no [...] |
350 | MYF | xx pityCE reallyE achos bysai fo (y)n niceCE i gael (ry)wbeth [?] . |
| | pity really because be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT nice to get.NONFIN something |
| | pity.N.SG real.ADJ+ADV because.CONJ finger.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ to.PREP get.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM |
| | [...] pity really because it'd be nice to have something |
351 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
352 | SER | +< yeahCE # mmmCE . |
| | yeah IM |
| | yeah.ADV mmm.IM |
| | yeah, mm |
353 | MYF | xx wedi anghofio am hwnna . |
| | PRT.PAST forget.NONFIN about that |
| | after.PREP forget.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | [...] forgotten about that |
354 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
355 | SER | yeahCE xx +/ . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah [...] |
356 | MYF | (dd)aru fi weld o i [/] i_fyny erCE youE knowE . |
| | happen.PAST PRON.1S see.NONFIN PRON.3SM to up IM you know |
| | do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP up.ADV er.IM you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES |
| | I did see it up, er, you know |
357 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
358 | SER | wnes i weld o +/ . |
| | do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I saw it... |
359 | MYF | a mae (y)na # Jazz_in_the_ParkCE hefyd yn_does xx . |
| | and be.3S.PRES there Jazz_in_the_Park also be.3S.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV name also.ADV be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | and there's Jazz in the Park too, isn't there [...] |
360 | SER | oes [?] Rock_in_the_ParkCE rywbeth yeahCE ? |
| | be.3S.PRES Rock_in_the_Park something yeah |
| | be.V.3S.PRES.INDEF name something.N.M.SG+SM yeah.ADV |
| | yes, Rock in the Park or somethin, yeah? |
361 | MYF | Rock_in_the_ParkCE yeahCE . |
| | Rock_in_the_Park yeah |
| | name yeah.ADV |
| | Rock in the Park, yeah |
362 | SER | yeahCE weekendE yma mae hwnna . |
| | yeah weekend here be.3S.PRES that |
| | yeah.ADV weekend.N.SG here.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG |
| | yeah that's this weekend |
363 | SER | dydd Sul mae o yeahCE ? |
| | day Sunday be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | day.N.M.SG Sunday.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | it's Sunday, yeah? |
364 | MYF | (y)dy o bankCE holid(ay)CE [//] dayE ydy o ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM bank holiday day be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S bank.N.SG holiday.N.SG day.N.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | is it the bank holid...day, is it? |
365 | SER | ohCE ella bankCE holidayCE weekendE . |
| | IM perhaps bank holiday weekend |
| | oh.IM maybe.ADV bank.N.SG holiday.N.SG weekend.N.SG |
| | oh perhaps the bank holiday weekend |
366 | MYF | <meddwl na> [?] bankCE holidayCE weekendE xx hwnna (y)n_de . |
| | think PRT bank holiday weekend that TAG |
| | think.V.2S.IMPER (n)or.CONJ bank.N.SG holiday.N.SG weekend.N.SG that.ADJ.DEM.M.SG isn't_it.IM |
| | I think that's the bank holiday weekend, isn't it |
367 | SER | +< ie ella . |
| | yes perhaps |
| | yes.ADV maybe.ADV |
| | yes, perhaps |
368 | SER | +< ella ie . |
| | perhaps yes |
| | maybe.ADV yes.ADV |
| | perhaps, yes |
369 | MYF | yeahCE yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
370 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
371 | SER | ohCE <o'n i> [/] o'n i (y)n LlandudnoCE weekendE dwytha . |
| | IM be.1S.IMP pron.1S be.1S.IMP PRON.1S in Llandudno weekend previous |
| | oh.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP name weekend.N.SG last.ADJ |
| | oh I was...I was in Llandudno last weekend |
372 | MYF | ohCE yeahCE ? |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah? |
373 | SER | ac &=laugh timod [?] mae GwionCE yn is_gadeirydd tydy o (y)r cyngor . |
| | and know.2S be.3S.PRES Gwion PRT vice_chancellor be.3S.PRES.NEG of DET council |
| | and.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES name PRT.[or].in.PREP unk unk of.PREP the.DET.DEF council.N.M.SG |
| | and, you know Gwion is vice-chancellor, isn't he, of the council |
374 | MYF | ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh is he? |
375 | SER | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
376 | MYF | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
377 | SER | a wedyn # oedd umCE # Pamela_JohnsonCE ar y phoneCE yn gofyn <os o'n> [=? fasen] ni (y)n mynd . |
| | and then be.3S.IMP IM Pamela_Johnson on DET phone PRT ask.NONFIN if be.1PL.IMP PRON.1PL PRT go.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF um.IM name on.PREP the.DET.DEF phone.N.SG PRT ask.V.INFIN if.CONJ be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN |
| | and then, um, Pamela Johnson was on the phone asking if we were going |
378 | SER | wellCE oedd GwionCE ddim awydd mynd de [?] . |
| | well be.3S.IMP Gwion NEG desire go.NONFIN TAG |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF name not.ADV+SM desire.N.M.SG go.V.INFIN be.IM+SM |
| | well, Gwion didn't feel like going, right |
379 | SER | <achos (dy)dy o (ddi)m teimlo> [?] # specialCE xx . |
| | because be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG feel.NONFIN special |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM feel.V.INFIN special.ADJ |
| | because he's not feeling special [...] |
380 | MYF | na na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
381 | SER | xx . |
| | |
| | |
| | |
382 | SER | soCE dyma hi (y)n deud umCE +"/ . |
| | so here PRON.3SF PRT say.NONFIN IM |
| | so.ADV this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN um.IM |
| | so, she said, um: |
383 | SER | +" ohCE umCE fasai SerenCE yn dŵad ? |
| | IM IM be.3S.CONDIT Seren PRT come.NONFIN |
| | oh.IM um.IM be.V.3S.PLUPERF+SM name PRT come.V.INFIN |
| | "oh um, would Seren come?" |
384 | SER | soCE mae GwionCE xx +"/ . |
| | so be.3S.PRES Gwion |
| | so.ADV be.V.3S.PRES name |
| | so Gwion [...] |
385 | SER | +" ohCE # &n sureCE wneith hi . |
| | oh sure do.3S.NONPAST PRON.3SF |
| | oh.IM sure.ADJ do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S |
| | "oh, she probably will" |
386 | SER | soCE wnes i ffonio (y)n_dôl xx deud +"/ . |
| | so do.1S.NONPAST PRON.1S phone.NONFIN back say.NONFIN |
| | so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S phone.V.INFIN unk say.V.INFIN |
| | so I phoned back [...] said: |
387 | SER | +" ohCE wna i ddŵad os dach chi isio fi ddŵad . |
| | IM do.1S.NONPAST PRON.1S come.NONFIN if be.2PL.PRES PRON.2PL want PRON.1S come.NONFIN |
| | oh.IM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S come.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG I.PRON.1S+SM come.V.INFIN+SM |
| | "oh, I'll come if you want me to come" |
388 | MYF | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
389 | SER | +" ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | "oh yeah" |
390 | SER | meddai [?] +" . |
| | say.3S.PAST |
| | say.V.3S.IMPERF |
| | she said |
391 | SER | +" gewch chi ddŵad fel [/] umCE # fel erCE guestE . |
| | get.2PL.NONPAST PRON.2PL come.NONFIN like IM like IM guest |
| | get.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P come.V.INFIN+SM like.CONJ um.IM like.CONJ er.IM guest.N.SG |
| | "you can come as, um, as, er, a guest" |
392 | SER | xx deud de +" . |
| | say.NONFIN TAG |
| | say.V.INFIN be.IM+SM |
| | [...] say, isn't it |
393 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
394 | SER | +" a <gewch chi> [?] xxx +// . |
| | and get.2PL.NONPAST PRON.2PL |
| | and.CONJ get.V.2P.PRES+SM you.PRON.2P |
| | "and you can [...] " ... |
395 | SER | xxx . |
| | |
| | |
| | |
396 | SER | +" dw i (y)n gorod cerdded ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT must.NONFIN walk.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN walk.V.INFIN |
| | "do I have to walk?" |
397 | SER | meddai fi +" . |
| | say.1S.PAST PRON.1S |
| | say.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM |
| | I said |
398 | SER | (be)causeE mae xx xx paradeCE erCE timod . |
| | because be.3S.PRES parade IM know.2S |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES unk parade.N.SG er.IM know.V.2S.PRES |
| | because it's [...] parade, er, you know |
399 | MYF | ohCE &pr xx . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh pr.. . [...] |
400 | SER | &kənɑ [//] carnivalCE oedd o . |
| | carnival be.3S.IMP PRON.3SM |
| | carnival.N.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | it was a kena...carnival |
401 | MYF | ohCE (y)r carnivalCE . |
| | IM DET carnival |
| | oh.IM the.DET.DEF carnival.N.SG |
| | oh the carnival |
402 | MYF | ohCE IE seeE . |
| | IM I see |
| | oh.IM I.PRON.SUB.1S see.V.1S.PRES |
| | oh I see |
403 | SER | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
404 | SER | a # soCE &mn +"/ . |
| | and so |
| | and.CONJ so.ADV |
| | and so: |
405 | SER | +" ohCE noE <dach chi> [/] <dach chi (ddi)m yn &ka> [//] dach chi (ddi)m yn gorfod cerdded . |
| | IM no be.2PL.PRES PRON.2PL be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT must.NONFIN walk.NONFIN |
| | oh.IM no.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT have_to.V.INFIN walk.V.INFIN |
| | "oh no you...you don't...you don't have to walk |
406 | SER | meddai +" . |
| | say.3S.PAST |
| | say.V.3S.IMPERF |
| | she said |
407 | SER | +" dach chi (y)n y carCE . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL in DET car |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P in.PREP the.DET.DEF car.N.SG |
| | "you're in the car" |
408 | SER | meddai +" . |
| | say.3S.PAST |
| | say.V.3S.IMPERF |
| | she said |
409 | MYF | ohCE &=laugh . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
410 | SER | soCE &=laugh <o'n i deud> [=! laughs] <wrth fy> [=! laughs] [//] wrth yn ffrind # umCE # erCE +// . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S say.NONFIN to POSS.1S to POSS.1S friend IM IM |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S say.V.INFIN by.PREP my.ADJ.POSS.1S by.PREP PRT.[or].in.PREP friend.N.M.SG um.IM er.IM |
| | so I was telling my...my friend, um, er... |
411 | SER | oedd erCE yr # is erCE faer o [/] o [/] o LlandudnoCE +// . |
| | be.3S.IMP IM DET vice er mayor of of of Llandudno |
| | be.V.3S.IMPERF er.IM the.DET.DEF lower.ADJ er.IM mayor.N.M.SG+SM of.PREP of.PREP from.PREP name |
| | the, e, vice, er, mayor of...of...of Llandudno was... |
412 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
413 | SER | oedd y maer ddim yna . |
| | be.3S.IMP DET mayor NEG there |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF mayor.N.M.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM there.ADV |
| | the mayor wasn't there |
414 | SER | ond erCE oedd y [/] y [/] y [/] # umCE # y [/] y # maer a maeres a (y)r is xx # yna ac [/] # a fi # ac [/] # a Miss_SophieCE [?] # eistedd (y)n y carCE . |
| | but IM be.3S.IMP DET DET DET IM DET DET mayor and mayoress and DET vice there and and PRON.1S and and Miss_Sophie sit.NONFIN in DET car |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF the.DET.DEF mayor.N.M.SG and.CONJ unk and.CONJ the.DET.DEF lower.ADJ there.ADV and.CONJ and.CONJ I.PRON.1S+SM and.CONJ and.CONJ name sit.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF car.N.SG |
| | but, er, the...the...um, the...the...mayor and mayoress and the vice [...] and...and me and...and Miss_Sophie, sitting in the car |
415 | MYF | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
416 | SER | soCE dyna lle o'n i mynd # trwy Llandud(no)CE . |
| | so there where be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN through Llandudno |
| | so.ADV that_is.ADV where.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN through.PREP name |
| | so that's where I was going through Llandud... |
417 | MYF | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
418 | SER | <o'n i> [?] xxx xx +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S unk |
| | I was [...] ... |
419 | MYF | oedd o (y)n (a)gored ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT open |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT open.ADJ.[or].open.V.3S.IMPER |
| | was it open? |
420 | SER | nag oedd nag oedd . |
| | NEG be.3S.IMP NEG be.3S.IMP |
| | than.CONJ be.V.3S.IMPERF than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | no, no |
421 | MYF | +< ohCE noE . |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh, no |
422 | SER | LimousineCE mawr oedd o . |
| | Limousine big be.3S.IMP PRON.3SM |
| | name big.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | it was a big Limousine |
423 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
424 | SER | ac o'n i (y)n deud umCE # wrth [/] wrth rywun o'n i fath â brenhines fan (y)na yn [/] yn codi (y)n llaw yn [?] mynd trwy LlandudnoCE &=laugh . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN IM to to somebody be.1S.IMP PRON.1S kind with queen place there PRT PRT raise.NONFIN POSS.1S hand PRT go.NONFIN through Llandudno |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN um.IM by.PREP by.PREP someone.N.M.SG+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ unk place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT.[or].in.PREP PRT lift.V.INFIN PRT.[or].in.PREP hand.N.F.SG PRT go.V.INFIN through.PREP name |
| | and I was telling, um, somebosy, I was like a queen there waving going through Llandudno |
425 | MYF | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
426 | MYF | oedd (y)na lotCE o bobl xx ? |
| | be.3S.IMP there lot of people |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM |
| | were there a lot of people [...] ? |
427 | SER | oedd oedd oedd (y)na lotCE o bobl o_gwmpas oedd . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP there lot of people around be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF there.ADV lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM around.ADV be.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes, there were a lot of people around, yes |
428 | MYF | +< yeahCE ? |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
429 | MYF | +< ahCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | ah.IM yeah.ADV |
| | ah, yeah |
430 | SER | neb o'n i nabod . |
| | nobody be.1S.IMP PRON.1S know.NONFIN |
| | anyone.PRON be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S know_someone.V.INFIN |
| | nobody I knew |
431 | SER | wellCE un [/] un personCE wnes i weld o'n i (y)n nabod . |
| | well one one person do.1S.PAST PRON.1S see.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | well.ADV one.NUM one.NUM person.N.SG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know_someone.V.INFIN |
| | well, I only saw one person I knew |
432 | MYF | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
433 | SER | ond erCE yeahCE xxx . |
| | but IM yeah |
| | but.CONJ er.IM yeah.ADV |
| | but, er, yeah [...] |
434 | MYF | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
435 | SER | (be)causeE ac oedden ni rightCE yn y tu blaen # o (y)r paradeCE (y)ma . |
| | because and be.1PL.IMP PRON.1PL right in DET side front of DET parade here |
| | because.CONJ and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P right.ADJ in.PREP the.DET.DEF side.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF parade.N.SG here.ADV |
| | because, and we were right in the front of this parade |
436 | MYF | +< ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
437 | SER | xxx . |
| | |
| | |
| | |
438 | SER | xx chwerthin xx . |
| | laugh.NONFIN |
| | laugh.V.INFIN |
| | [...] laughs [...] |
439 | MYF | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
440 | SER | yeahCE [?] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
441 | SER | a wedyn (wr)th_gwrs oedd (yn)a [?] gynnyn nhw (y)r [/] umCE # y brenhines erCE dach chimod fath â gynnyn nhw erCE roseE queenCE . |
| | and then of_course be.3S.IMP there with.3PL PRON.3PL DET IM DET queen IM be.2PL.PRES know.2PL kind with with.3PL PRON.3PL IM rose queen |
| | and.CONJ afterwards.ADV of_course.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV unk they.PRON.3P the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF unk er.IM be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ unk they.PRON.3P er.IM rose.N.SG queen.N.SG |
| | and then, of course, they had the, um...the queen, er, you know, like they have a, er, rose queen |
442 | MYF | +< roseE queenCE yeahCE . |
| | rose queen yeah |
| | rose.N.SG queen.N.SG yeah.ADV |
| | rose queen, yeah |
443 | SER | a wedyn wrth_gwrs oedd raid ni jyjo (r)heina . |
| | and then of_course be.3S.IMP necessity PRON.1PL judge.NONFIN those |
| | and.CONJ afterwards.ADV of_course.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P unk those.PRON |
| | and then of course, we had to judge them |
444 | MYF | ohCE na &=laugh . |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh no |
445 | SER | ac [/] ac oedden ni allan yn y +// . |
| | and and be.1PL.IMP PRON.1PL out in DET |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P out.ADV in.PREP the.DET.DEF |
| | and...and we were out in the... |
446 | SER | a <ohCE na> [?] o'n i meddwl +"/ . |
| | and IM no be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | and.CONJ oh.IM no.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | and, oh no, I though: |
447 | SER | +" ohCE # byddan ni fewn efo [?] tywydd . |
| | IM be.1PL.FUT PRON.1PL in with weather |
| | oh.IM be.V.3P.FUT we.PRON.1P in.PREP+SM with.PREP weather.N.M.SG |
| | "oh, we'll be inside with the weather" |
448 | MYF | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
449 | SER | (be)causeE oedd hi (y)n oer doedd +/ . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SF PRT cold be.3S.IMP.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT cold.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | because it was cold, wasn't it |
450 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
451 | SER | +, dydd Sul dwytha . |
| | day Sunday previous |
| | day.N.M.SG Sunday.N.M.SG last.ADJ |
| | last Sunday |
452 | SER | oedd hi (ddi)m yn bwrw . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF NEG PRT hit.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT strike.V.INFIN |
| | it wasn't raining |
453 | SER | ond oedd hi (y)n oer . |
| | but be.3S.IMP pron.3SF PRT cold |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT cold.ADJ |
| | but it was cold |
454 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
455 | SER | ac oedden ni (y)n BodafonCE [//] erCE cae BodafonCE . |
| | and be.1PL.IMP PRON.1PL in Bodafon IM field Bodafon |
| | and.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP name er.IM field.N.M.SG name |
| | and we were at Bodafon, er, Bodafon field |
456 | MYF | ohCE ia fi weld bod nhw efo rywbeth yno [?] ie . |
| | IM yes PRON.1S see.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL with something there yes |
| | oh.IM yes.ADV I.PRON.1S+SM see.V.INFIN+SM be.V.INFIN they.PRON.3P with.PREP something.N.M.SG+SM there.ADV yes.ADV |
| | oh yes, I saw they had something there, yes |
457 | SER | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
458 | SER | <ac umCE [=! laughs] # anywayE xx> [//] # ac oedd gynna i ond fath â suitCE ar . |
| | and IM anyway and be.3S.IMP with.1S PRON.1S but kind with suit on |
| | and.CONJ um.IM anyway.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP but.CONJ type.N.F.SG+SM as.PREP suit.N.SG on.PREP |
| | and um, anyway [...] and I only had a suit on |
459 | MYF | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
460 | SER | ac lwcus o'n i (we)di mynd â fath â umCE coatCE glaw un tenau +/ . |
| | and lucky be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN with kind with IM coat rain one thin |
| | and.CONJ lucky.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN with.PREP type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM coat.N.SG rain.N.M.SG one.NUM thin.ADJ |
| | and lucky that I'd taken, like, um, a raincoat, a thin one |
461 | MYF | mmmCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | mmm.IM yeah.ADV |
| | mm, yeah |
462 | SER | +, erCE justCE rag ofn iddi xxx . |
| | IM just lest fear for.3SF |
| | er.IM just.ADV from.PREP+SM fear.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | er, just incase [...] |
463 | MYF | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
464 | SER | ac ond ew oedd hi (y)n oer . |
| | and but IM be.3S.IMP PRON.3SF PRT cold |
| | and.CONJ but.CONJ oh.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT cold.ADJ |
| | and, but gosh, it was cold |
465 | SER | ac o'n i eistedd allan yn [//] <ar y &k> [/] <ar y> [/] ar y # cae # yn jyjo (y)r xxx . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S sit.NONFIN out in on DET on DET on DET field PRT judge.NONFIN DET |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S sit.V.INFIN out.ADV PRT.[or].in.PREP on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF field.N.M.SG PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF |
| | and I was sitting out on the...on the...on the field judging the [...] |
466 | MYF | +< ohCE ie ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes? |
467 | SER | o'n i yna o hanner (we)di un tan pump o gloch . |
| | be.1S.IMP PRON.1S there from half past one unitl five of clock |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV of.PREP half.N.M.SG after.PREP one.NUM until.PREP five.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM |
| | I was there from half past one until five o'clock |
468 | MYF | ohCE na ! |
| | IM no |
| | oh.IM no.ADV |
| | oh no! |
469 | MYF | <ohCE gosh@s:eng> [=! laughs] &=laugh ! |
| | IM gosh |
| | oh.IM gosh.IM |
| | oh gosh! |
470 | SER | xxx starfio . |
| | starve.NONFIN |
| | unk |
| | [...] starving |
471 | SER | o'n i (y)n deud +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN |
| | I was saying: |
472 | MYF | oedd (y)na llawer o bobl yna ? |
| | be.3S.IMP there many of people there |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV many.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM there.ADV |
| | were there many people there |
473 | SER | oedd (y)na dipyn oedd oedd oedd . |
| | be.3S.IMP there a_bit be.3S.IMP be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV little_bit.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | there were a few, yes, yes, yes |
474 | MYF | +< ohCE ? |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh? |
475 | MYF | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
476 | SER | xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
477 | SER | (wr)th_sgwrs efo ni mewn un lle # dach chi (ddi)m yn gweld # be sy mynd ymlaen reallyE dach chimod fath â +// . |
| | of_course with PRON.1PL in one place be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT see.NONFIN what be.PRES.REL go.NONFIN ahead really be.2PL.PRES know.2PL kind with |
| | unk with.PREP we.PRON.1P in.PREP one.NUM where.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT see.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN forward.ADV real.ADJ+ADV be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | of course, with us in one place, you don't see what's going on really, you know, like |
478 | MYF | +< na na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
479 | SER | xx +// . |
| | |
| | |
| | |
480 | MYF | +< na na yeahCE . |
| | no no yeah |
| | no.ADV no.ADV yeah.ADV |
| | no, no, yeah |
481 | SER | +< ond oedd (y)na dipyn o bobl xxx . |
| | but be.3S.IMP there a_little of people |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV little_bit.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM |
| | but there wer e quite a few people [...] |
482 | MYF | oedd ? |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | were there? |
483 | SER | oedd # oedd . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
484 | MYF | +< ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
485 | SER | a wedyn oedd (y)na ceir (we)di cael eu [/] # eu &ar arlunio xx arlunio (y)r ceir a +// . |
| | and then be.3S.IMP there cars PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL POSS.3PL draw.NONFIN draw.NONFIN DET cars and |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P their.ADJ.POSS.3P paint.V.INFIN paint.V.INFIN that.PRON.REL cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES and.CONJ |
| | and then there were cars that had been painted [...] painting the cars and... |
486 | MYF | +< ohCE yeahCE xxx . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah [...] |
487 | MYF | ohCE [?] . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
488 | MYF | <oedd fi> [?] mewn umCE ## erCE bedyddio +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S in IM IM christen.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM in.PREP um.IM er.IM baptise.V.INFIN |
| | I was in a, um, er, christening |
489 | SER | ohCE oeddet ? |
| | IM be.2S.IMP |
| | oh.IM be.V.2S.IMPERF |
| | oh, were you? |
490 | MYF | +, erCE yn LlansannanCE . |
| | IM in Llansannan |
| | er.IM in.PREP name |
| | er, in Llansannan |
491 | SER | ohCE ia ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes? |
492 | MYF | yeahCE Sul dwytha . |
| | yeah Sunday previous |
| | yeah.ADV Sunday.N.M.SG last.ADJ |
| | yeah, last Sunday |
493 | SER | +< xx . |
| | |
| | |
| | |
494 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
495 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
496 | MYF | a [/] a fel # erCE tro dwytha o'n i (y)n mynd oedd o (y)n beautifulE +/ . |
| | and and like IM turn previous be.1S.IMP PRON.1S PRT go.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM PRT beautiful |
| | and.CONJ and.CONJ like.CONJ er.IM turn.N.M.SG last.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT beautiful.ADJ |
| | and...and like, er, the last time I went it was beautiful |
497 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
498 | MYF | +, oedd y diwrnod ac yn gynnes dach chimod . |
| | be.3S.IMP DET day and PRT warm be.2PL.PRES know.2PL |
| | be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF day.N.M.SG and.CONJ PRT warm.ADJ+SM be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES |
| | the day was, and warm, you know |
499 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
500 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
501 | MYF | ond oedd o (y)n <oer yn_doedd xx> [=! laughs] . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM PRT cold be.3S.IMP.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT cold.ADJ be.V.3S.IMPERF.TAG |
| | but it was cold, wasn't it [...] |
502 | SER | +< yeahCE [?] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
503 | SER | oedd . |
| | be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF |
| | yes |
504 | MYF | deud oedd o (y)n oer dydd Sul . |
| | say.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SM PRT cold day Sunday |
| | say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT cold.ADJ day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | said it was cold on Sunday |
505 | SER | +< a [?] mewn eglwys oedd o ? |
| | and in church be.3S.IMP PRON.3SM |
| | and.CONJ in.PREP church.N.F.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | and was it in a church? |
506 | SER | mewn eglwys xx +/? |
| | in church |
| | in.PREP church.N.F.SG |
| | in a church [...] ..? |
507 | MYF | +< yn yr eglwys ia . |
| | in DET church yes |
| | in.PREP the.DET.DEF church.N.F.SG yes.ADV |
| | in the church, yes |
508 | SER | ie [?] . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
509 | MYF | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
510 | SER | mae eglwys yn oer hefyd tydy pan mae (y)n oer . |
| | be.3S.PRES church PRT cold also be.3S.PRES.NEG when be.3S.PRES PRT cold |
| | be.V.3S.PRES church.N.F.SG PRT cold.ADJ also.ADV unk when.CONJ be.V.3S.PRES PRT cold.ADJ |
| | a church is cold, too, isn't it, when it's cold |
511 | MYF | +< yndy ie . |
| | be.3S.PRES yes |
| | be.V.3S.PRES.EMPH yes.ADV |
| | it is, yes |
512 | SER | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
513 | MYF | ond erCE ar_ôl youE knowE xx <yn yr> [//] umCE wrth y tŷ reallyE oedd [/] youE knowE oedd yn teimlo (y)n oer xx . |
| | but IM after you know in DET IM by DET house really be.3S.IMP you know be.3S.IMP PRT feel.NONFIN PRT cold |
| | but.CONJ er.IM after.PREP you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES in.PREP the.DET.DEF um.IM by.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG real.ADJ+ADV be.V.3S.IMPERF you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES be.V.3S.IMPERF PRT feel.V.INFIN PRT cold.ADJ |
| | but, er, after, you know [...], in the...um, by the house, really, it...you know, it felt cold [...] |
514 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
515 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
516 | SER | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
517 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
518 | MYF | ac o(edd) fi wedi meddwl roid rywbeth # arall . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST think.NONFIN put.NONFIN something other |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM after.PREP think.V.INFIN give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM something.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | and I had thought to put on something else |
519 | MYF | ond oedd o ry oer fi roid hwnna youE knowE . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM too cold PRON.1S put.NONFIN that you know |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S too.ADJ+SM cold.ADJ I.PRON.1S+SM give.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES |
| | but it was too cold for me to put that, you know |
520 | SER | +< yeahCE yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
521 | MYF | soCE ra(id) [/] raid fi roid rywbeth dipyn bach cynhesach . |
| | so necessity necessity PRON.1S put.NONFIN something a_little small warmer |
| | so.ADV necessity.N.M.SG+SM necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM give.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ warm.ADJ.COMP |
| | so I had to put on something a little bit warmer |
522 | SER | +< wellCE o(edd) [/] oedd gynna i # xx +/ . |
| | well be.3S.IMP be.3S.IMP with.1S PRON.1S |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP |
| | well, I had [...] ... |
523 | MYF | xx cofio be o(edd) fi gwisgo wan . |
| | remember.NONFIN what be.1S.IMP PRON.1S wear.NONFIN now |
| | remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM dress.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | [...] remember what I was wearing now |
524 | MYF | be o'n i gwisgo ? |
| | what be.1S.IMP PRON.1S wear.NONFIN |
| | what.INT be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S dress.V.INFIN |
| | what was I wearing? |
525 | SER | +< yeahCE [?] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
526 | MYF | xx oedd raid fi roid rywbeth mwy &g gynnes nag oe(dd) [//] be o(edd) fi wedi meddwl roid yn_de . |
| | be.3S.IMP necessity PRON.1S put.NONFIN something more warm PRT be.1S.IMP what be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST think.NONFIN put.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM give.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP warm.ADJ+SM than.CONJ be.V.3S.IMPERF what.INT be.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM after.PREP think.V.INFIN give.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM isn't_it.IM |
| | [...] I had to put on something warmer than I...what I'd thought to put on, isn't it |
527 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
528 | MYF | ac umCE ond oedd gynnyn nhw umCE fel umCE # marqueeCE # erCE yn yr ardd . |
| | and IM but be.3S.IMP with.3PL PRON.3PL IM like IM marquee IM in DET garden |
| | and.CONJ um.IM but.CONJ be.V.3S.IMPERF unk they.PRON.3P um.IM like.CONJ um.IM marquee.N.SG er.IM in.PREP the.DET.DEF garden.N.F.SG+SM |
| | and um, they had, um, like, um, a marquee, er, in the garden |
529 | SER | +< na . |
| | na |
| | no.ADV |
| | na |
530 | SER | ahCE [?] . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
531 | MYF | umCE openE marqueeCE ddim +.. . |
| | IM open marquee NEG |
| | um.IM open.ADJ.[or].open.SV.INFIN marquee.N.SG nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | um, open marquee, not... |
532 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
533 | SER | fath â # pagodaCE xx . |
| | kind with pagoda |
| | type.N.F.SG+SM as.PREP pagoda.N.SG |
| | like a pagoda [...] |
534 | MYF | umCE # justCE i cyfro os oedd o (y)n bwrw IE supposeE . |
| | IM just to cover.NONFIN if be.3S.IMP PRON.3SM PRT hit.NONFIN I suppose |
| | um.IM just.ADV to.PREP cover.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT strike.V.INFIN I.PRON.SUB.1S suppose.V.1S.PRES |
| | um, just to cover if it rained, I suppose |
535 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
536 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
537 | MYF | umCE # soCE [//] ond oedd o +// . |
| | IM so but be.3S.IMP PRON.3SM |
| | um.IM so.ADV but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | um, so...but it was... |
538 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
539 | MYF | &a <(dd)aru o # &dɛ> [//] <(dd)aru (y)r> [/] (dd)aru o dechrau codi tua # pump o gloch +/ . |
| | happen.PAST PRON.3SM happen.PAST DET happen.PAST PRON.3SM start.NONFIN raise.NONFIN approximately five of clock |
| | do.V.123SP.PAST he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP do.V.123SP.PAST that.PRON.REL do.V.123SP.PAST he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP begin.V.INFIN lift.V.INFIN towards.PREP five.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM |
| | it started to improve about five o'clock |
540 | SER | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
541 | MYF | +, youE knowE pan o'n i (y)n +// . |
| | you know when be.1S.IMP PRON.1S PRT |
| | you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP |
| | you know, when I was... |
542 | MYF | noE [?] chwech oedd o . |
| | no six be.3S.IMP PRON.3SM |
| | no.ADV six.NUM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | no, it was six |
543 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
544 | MYF | pan o'n i (y)n meddwl # cychwyn o (y)na . |
| | when be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN start.NONFIN from there |
| | when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN start.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV |
| | when I was thinking about leaving |
545 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
546 | SER | &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
547 | MYF | ond erCE mae xx lle lovelyE lle mae nhw (y)n byw umCE +// . |
| | but IM be.3S.PRES place lovely where be.3PL.PRES PRON.3PL PRT live.NONFIN IM |
| | but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES where.INT.[or].place.N.M.SG love.SV.INFIN+ADV where.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT live.V.INFIN um.IM |
| | but, er, it's [...] lovely place where they live, um... |
548 | SER | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
549 | MYF | yn ymyl LlanefyddCE mae o . |
| | in side Llanefydd be.3S.PRES PRON.3SM |
| | in.PREP edge.N.F.SG name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | it's by Llanefydd |
550 | SER | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
551 | MYF | rywbeth Y_BontCE . |
| | something Y_Bont |
| | something.N.M.SG+SM name |
| | something Y Bont |
552 | MYF | umCE # ohCE goshE xxx cofio be (y)dy +.. . |
| | IM IM gosh remember.NONFIN what be.3S.PRES |
| | um.IM oh.IM gosh.IM remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES |
| | um, oh gosh [...] remember what... |
553 | MYF | umCE mae (y)na enw ar y lle mae nhw hefyd . |
| | IM be.3S.PRES there name on DET place be.3PL.PRES PRON.3PL also |
| | um.IM be.V.3S.PRES there.ADV name.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P also.ADV |
| | um, there's a name on the place they are too |
554 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
555 | MYF | rywbeth Y_BontCE ar y ffordd i LlanefyddCE . |
| | something Y_Bont on DET way to Llanefydd |
| | something.N.M.SG+SM name on.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG to.PREP name |
| | something Y Bont on the way to Llanefydd |
556 | SER | ohCE [?] . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
557 | MYF | ac umCE # mae # erCE # hogyn i umCE # chwaer # EdwardCE # youE knowE o # BetwsCE +/ . |
| | and IM be.3S.PRES IM boy to IM sister Edward you know from Betws |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES er.IM lad.N.M.SG to.PREP um.IM sister.N.F.SG name you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES from.PREP name |
| | and, um, er, the son of Edward's, um, sister, you know, from Betws... |
558 | SER | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
559 | MYF | +, umCE sy [/] sydd yna . |
| | IM be.PRES.REL be.PRES.REL there |
| | um.IM be.V.3S.PRES.REL be.V.3S.PRES.REL there.ADV |
| | um, that's there |
560 | MYF | a mae o a (e)i wraig # mae nhw y ddau yn eu fortiesE . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM and POSS.3SM wife be.3PL.PRES PRON.3PL DET two.M in POSS.3PL forties |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P the.DET.DEF two.NUM.M+SM PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P forty.NUM+PV.[or].forties.N.PL |
| | and he and his wife, they're both in their forties |
561 | SER | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
562 | MYF | a mae # &s gyn nhw erCE hogan bach (y)ma . |
| | and be.3S.PRES with PRON.3PL IM girl small here |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP they.PRON.3P er.IM girl.N.F.SG small.ADJ here.ADV |
| | and they've got this little girl |
563 | SER | ohCE xx . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh xx |
564 | MYF | mae (y)n # pedwar yn # NovemberE . |
| | be.3S.PRES PRT four.M in November |
| | be.V.3S.PRES PRT four.NUM.M in.PREP name |
| | she's four in November |
565 | MYF | a mae nhw wedi gael hogyn bach erCE # yn [?] DecemberE . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST get.NONFIN boy small IM in December |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN+SM lad.N.M.SG small.ADJ er.IM in.PREP name |
| | and they had a little lad, er, in December |
566 | SER | +< ohCE niceCE de . |
| | IM nice TAG |
| | oh.IM nice.ADJ be.IM+SM |
| | oh nice, isn't it |
567 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
568 | MYF | soCE umCE +.. . |
| | so IM |
| | so.ADV um.IM |
| | so um... |
569 | SER | niceCE . |
| | nice |
| | nice.ADJ |
| | nice |
570 | MYF | ie yeahCE . |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | yes, yeah |
571 | MYF | soCE erCE mae hi (y)n umCE ## headmistressE . |
| | so IM be.3S.PRES PRON.3SF PRT IM headmistress |
| | so.ADV er.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP um.IM headmistress.N.SG |
| | so er, she's a, um, headmistress |
572 | SER | ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh is she? |
573 | MYF | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
574 | MYF | yn &rɪn [//] RuddlanCE ydy ? |
| | in Rhuddlan be.3S.PRES |
| | in.PREP name be.V.3S.PRES |
| | in Rhuddlan, is she? |
575 | SER | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
576 | MYF | RuddlanCE . |
| | Rhuddlan |
| | name |
| | Rhuddlan |
577 | SER | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
578 | MYF | yeahCE mae mynd yn_ôl i gwaith . |
| | yeah be.3S.PRES go.NONFIN back to work |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES go.V.INFIN back.ADV to.PREP work.N.M.SG |
| | yeah, she's going back to work |
579 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
580 | MYF | xxx . |
| | |
| | |
| | |
581 | MYF | youE knowE y oedran yna dach chi isio dipyn o # erCE energyE . |
| | you know DET age there be.2PL.PRES PRON.2PL want a_little of IM energy |
| | you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES the.DET.DEF age.N.M.SG there.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG little_bit.N.M.SG+SM of.PREP er.IM energy.N.SG |
| | you know, that age you need a bit of, er, energy |
582 | SER | +< yeahCE yeahCE # yeahCE . |
| | yeah yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah, yeah |
583 | SER | +< pwy sy (y)n gwarcho(d) +//? |
| | who be.PRES.REL PRT babysit.NONFIN |
| | who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT protect.V.INFIN |
| | who's babysitting..? |
584 | SER | pwy sy (y)n gwarchod y plant xx ? |
| | who be.PRES.REL PRT babysit.NONFIN DET children |
| | who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT protect.V.INFIN the.DET.DEF child.N.M.PL |
| | who's babysitting the children [...] ? |
585 | MYF | wellCE <dw (ddi)m yn> [/] # dw meddwl mae (y)r hogan bach # dw meddwl bod hi mynd <i (y)r> [//] i HowellsCE . |
| | well be.1S.PRES NEG PRT be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.PRES DET girl small be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF go.NONFIN to DET to Howells |
| | well.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG small.ADJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF to.PREP name |
| | well, I'm not...I think the little girl, I think she goes to Howells |
586 | MYF | a dw i sureCE erbyn meddwl # mae chwaer hi yn gweithio (y)n HowellsCE . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S sure by think.NONFIN be.3S.PRES sister PRON.3SF PRT work.NONFIN in Howells |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ by.PREP think.V.INFIN be.V.3S.PRES sister.N.F.SG she.PRON.F.3S PRT work.V.INFIN in.PREP name |
| | and I'm sure, come to think about it, that her sister works at Howells |
587 | SER | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
588 | MYF | &a (dd)aru hi gael hogan bach # ryw +// . |
| | happen.PAST PRON.3SF get.NONFIN girl small some |
| | do.V.123SP.PAST she.PRON.F.3S get.V.INFIN+SM girl.N.F.SG small.ADJ some.PREQ+SM |
| | and she had a little girl about... |
589 | MYF | faint o wythnosau <cyn hon> [//] cyn KieraCE ? |
| | how_many of weeks before this before Kiera |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP weeks.N.F.PL before.PREP this.PRON.DEM.F.SG before.PREP name |
| | how many weeks before her...before Kiera |
590 | MYF | ryw chwech wythnos cyn KieraCE . |
| | some six week before Kiera |
| | some.PREQ+SM six.NUM week.N.F.SG before.PREP name |
| | about six weeks before Kiera |
591 | SER | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
592 | MYF | ac mae (y)r ddwy ohonyn nhw yn eu fortiesE . |
| | and be.3S.PRES DET two.F of.3PL PRON.3PL in POSS.3PL forties |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM.F+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP their.ADJ.POSS.3P forty.NUM+PV.[or].forties.N.PL |
| | and they're both in their forties |
593 | SER | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
594 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
595 | MYF | xx yn_de . |
| | TAG |
| | isn't_it.IM |
| | [...] isn't it |
596 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
597 | MYF | ac umCE # hwyrach na dyna pam mae (y)n mynd i fan (y)na +/ . |
| | and IM perhaps PRT there why be.3S.PRES PRT go.NONFIN to place there |
| | and.CONJ um.IM late.ADJ.COMP than.CONJ that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and um, perhaps that's why she goes there |
598 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
599 | MYF | +, bod ei chwaer hi mynd â nhw yna . |
| | be.NONFIN POSS.3SF sister PRON.3SF go.NONFIN with PRON.3PL there |
| | be.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S sister.N.F.SG she.PRON.F.3S go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P there.ADV |
| | that her sister takes her there |
600 | SER | yeahCE ella . |
| | yeah perhaps |
| | yeah.ADV maybe.ADV |
| | yeah perhaps |
601 | MYF | xx fi weld llun ar y +/ . |
| | PRON.1S see.NONFIN picture on DET |
| | I.PRON.1S+SM see.V.INFIN+SM picture.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF |
| | [...] I saw a picture on the... |
602 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
603 | MYF | +, erCE HowellsCE schoolE . |
| | IM Howells school |
| | er.IM name school.N.SG |
| | er, Howells school |
604 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
605 | MYF | a wedyn # oedd y dynes yn [/] yn y bedydd umCE # sy mynd i edrych ar_ôl y hogyn bach . |
| | and then be.3S.IMP DET woman in in DET christening IM be.PRES.REL go.NONFIN to look.NONFIN after DET boy small |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF baptism.N.M.SG um.IM be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN to.PREP look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF lad.N.M.SG small.ADJ |
| | and then the woman was at the christening, who's going to look after the little boy |
606 | SER | +< ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
607 | MYF | mae [/] mae raid bod hi mynd yn_ôl basai fi (y)n feddwl # yn erCE # Medi . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES necessity be.NONFIN PRON.3SF go.NONFIN back be.1S.CONDIT PRON.1S PRT think.NONFIN in IM September |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S go.V.INFIN back.ADV be.V.3S.PLUPERF I.PRON.1S+SM PRT think.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP er.IM September.N.M.SG |
| | she must be going back, I'd think, in, er, September |
608 | SER | mis Medi yeahCE . |
| | month September yeah |
| | month.N.M.SG September.N.M.SG yeah.ADV |
| | September yeah |
609 | MYF | umCE # a mae (y)r xx +/ . |
| | IM and be.3S.PRES DET |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | um, and the [...] ... |
610 | SER | +< yeahCE gael [?] bron i blwyddyn i_ffwrdd yeahCE . |
| | yeah get.NONFIN almost to year off yeah |
| | yeah.ADV get.V.INFIN+SM breast.N.F.SG.[or].almost.ADV to.PREP year.N.F.SG out.ADV yeah.ADV |
| | yeah, get almost a year off, yeah |
611 | MYF | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
612 | MYF | a mae (y)r dynes (y)ma # AmandaCE mynd ati . |
| | and be.3S.PRES DET woman here Amanda go.NONFIN to.3SF |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF woman.N.F.SG here.ADV name go.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and this woman, Amanda's going to her |
613 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
614 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
615 | MYF | yn byw yn ymyl yr ysgol RuddlanCE . |
| | PRT live.NONFIN in side DET school Rhuddlan |
| | PRT live.V.INFIN in.PREP edge.N.F.SG the.DET.DEF school.N.F.SG name |
| | living by the school in Rhuddlan |
616 | MYF | rywun oedd hi nabod . |
| | somebody be.3S.IMP PRON.3SF know.NONFIN |
| | someone.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S know_someone.V.INFIN |
| | somebody she knew |
617 | SER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
618 | MYF | dw meddwl na un [/] un o (y)r rieni neu rywbeth oe(dd) [/] oedd hi neu # nain . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN PRT one one of DET parents or something be.3S.IMP be.3S.IMP PRON.3SF or grandmother |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ one.NUM one.NUM of.PREP the.DET.DEF parents.N.M.PL+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S or.CONJ grandmother.N.F.SG |
| | I think she was one...one of the parents or something, or a grandmother |
619 | SER | +< yeahCE mmmCE . |
| | yeah IM |
| | yeah.ADV mmm.IM |
| | yeah, mm |
620 | MYF | (ba)sai fi meddwl na nain bysai # i un o (y)r plant <dw i> [?] feddwl . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN PRT grandmother be.3S.CONDIT to one of DET children be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.3S.PLUPERF I.PRON.1S+SM think.V.INFIN (n)or.CONJ grandmother.N.F.SG finger.V.3S.IMPERF I.PRON.1S.[or].to.PREP one.NUM of.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN+SM |
| | I'd think she was a grandmother, to one of the children, I'd think |
621 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
622 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
623 | SER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
624 | MYF | ac oedd hi wed(i) [//] gwybod amdani . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST know.NONFIN about.3SF |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP know.V.INFIN for_her.PREP+PRON.F.3S |
| | and she had...knew about her |
625 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
626 | MYF | soCE oedd hi (y)n dda iawn efo (y)r hogyn bach xx . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SF PRT good very with DET boy little |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT good.ADJ+SM very.ADV with.PREP the.DET.DEF lad.N.M.SG small.ADJ |
| | so she was very good with the little boy [...] |
627 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
628 | MYF | ac oedd hi (y)n deud oedd hi (y)n edrych ymlaen at ei gael o . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF PRT look.NONFIN forward to POSS.3SM get.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT look.V.INFIN forward.ADV to.PREP his.ADJ.POSS.M.3S get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and she was saying she was looking forward to having him |
629 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
630 | MYF | achos oedd KieraCE yn babi mor +/ . |
| | because be.3S.IMP Kiera PRT baby so |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT.[or].in.PREP baby.N.MF.SG so.ADV |
| | because Kiera was such a... |
631 | SER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
632 | MYF | +, erCE hawdd i edrych ar_ôl . |
| | IM easy to look.NONFIN after |
| | er.IM easy.ADJ to.PREP look.V.INFIN after.PREP |
| | er, easy to look after |
633 | SER | +< &i ie # ie . |
| | yes yes |
| | yes.ADV yes.ADV |
| | yes, yes |
634 | MYF | ac <oedd o (y)n> [/] &=gasp oedd o (y)n ddau nawr . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.3S.IMP PRON.3SM PRT two.M now |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT two.NUM.M+SM now.ADV |
| | and he was...he was two now |
635 | SER | (a)chos oedd o (y)n ddeunaw mis doedd . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SM PRT eighteen month be.3S.IMP.NEG |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT eighteen.NUM+SM month.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | because he was eighteen months, wasn't he |
636 | MYF | xx crio na dim_byd . |
| | cry.NONFIN NEG nothing |
| | cry.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV |
| | [...] cry or anything |
637 | SER | ohCE wellCE xx +/ . |
| | IM well |
| | oh.IM well.ADV |
| | oh well [...] ... |
638 | MYF | yeahCE ryw wyth &ʊ [//] mis oedd o . |
| | yeah some eight month be.3S.IMP PRON.3SM |
| | yeah.ADV some.PREQ+SM eight.NUM month.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | yeah he was about eight months |
639 | SER | +< xx yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | [...] yeah |
640 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
641 | MYF | umCE +/ . |
| | IM |
| | um.IM |
| | um... |
642 | SER | (be)causeE mae nhw fawr i [/] i &dr +/ . |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL big for for |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P big.ADJ+SM to.PREP to.PREP |
| | because they're big for...for... |
643 | MYF | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
644 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
645 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
646 | MYF | yeahCE &ɔ oedd o (y)n dda . |
| | yeah be.3S.IMP PRON.3SM PRT good |
| | yeah.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT good.ADJ+SM |
| | yeah he was good |
647 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
648 | MYF | ac umCE # soCE mae [/] &m # oedd hi deud bod hi mynd popio i weld o (y)n ystod y # diwrn(od) [//] wellCE amser cinio os gynni amser xx . |
| | and IM so be.3S.PRES be.3S.IMP PRON.3SF say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF go.NONFIN pop.NONFIN to see.NONFIN PRON.3SM in range DET day well time lunch if with.3SF time |
| | and.CONJ um.IM so.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S go.V.INFIN unk to.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF day.N.M.SG well.ADV time.N.M.SG dinner.N.M.SG if.CONJ with_her.PREP+PRON.F.3S time.N.M.SG |
| | and um, so she was saying that she's going to pop to see her during the day...well at lunch time if she's got time [...] |
649 | SER | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
650 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
651 | MYF | a yeahCE soCE +/ . |
| | and yeah so |
| | and.CONJ yeah.ADV so.ADV |
| | and yeah, so... |
652 | SER | &k mae (y)n byw # yn [?] +/ . |
| | be.3S.PRES PRT live.NONFIN in |
| | be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN PRT.[or].in.PREP |
| | she lives in... |
653 | MYF | soCE yn &rɨ +/ . |
| | so in |
| | so.ADV PRT.[or].in.PREP |
| | so in... |
654 | SER | +, yn Rhuddla(n)CE &ʔ &ʔ +/ . |
| | in Rhuddlan |
| | in.PREP name |
| | in Rhuddlan... |
655 | MYF | mae (y)r ddynes yna [?] (y)n byw yn ymyl (y)r ysgol # ddim yn bell o (y)r ysgol dach chi (y)n gweld . |
| | be.3S.PRES DET woman there PRT live.NONFIN in side DET school NEG PRT far from DET school be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM there.ADV PRT live.V.INFIN in.PREP edge.N.F.SG the.DET.DEF school.N.F.SG not.ADV+SM PRT far.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN |
| | that woman lives by the school, not far from the school, you see |
656 | SER | +< ++ yn byw yn Rhudd(lan)CE ohCE yeahCE . |
| | PRT live.NONFIN in Rhuddlan IM yeah |
| | PRT live.V.INFIN in.PREP name oh.IM yeah.ADV |
| | lives in Rhudd...oh yeah |
657 | SER | +< ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
658 | SER | xx +// . |
| | |
| | |
| | |
659 | SER | xxx . |
| | |
| | |
| | |
660 | MYF | +< soCE mae hwnna <(y)n &pa> [//] yn ffitio xx yn_dydy . |
| | so be.3S.PRES that PRT PRT fit.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP PRT fit.V.INFIN be.V.3S.PRES.TAG |
| | so that fits [...] doesn't it |
661 | SER | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
662 | SER | mae e (y)n jobCE tydy efo # xx . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT job be.3S.PRES.NEG with |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT job.N.SG unk with.PREP |
| | it is difficult, isn't it, with [...] |
663 | MYF | +< &=sigh yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
664 | MYF | xx mae # erCE ei gŵr hi mae o (y)n gweithio (y)n HawardenE . |
| | be.3S.PRES IM POSS.3SF husband PRON.3SF be.3S.PRES PRON.3SM PRT work.NONFIN in Hawarden |
| | be.V.3S.PRES er.IM her.ADJ.POSS.F.3S man.N.M.SG she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT work.V.INFIN in.PREP name |
| | [...] her husband, he works in Hawarden |
665 | MYF | umCE youE knowE R_S_ScaffoldCE ? |
| | IM you know R_S_Scaffold |
| | um.IM you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES name |
| | um, you know R S Scaffold? |
666 | SER | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
667 | MYF | erCE mae o (y)n rhedeg yr officeCE xx yn HawardenE . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT run.NONFIN DET office in Hawarden |
| | er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT run.V.INFIN the.DET.DEF office.N.SG in.PREP name |
| | er, he runs the office [...] in Hawarden |
668 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
669 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
670 | MYF | umCE +/ . |
| | IM |
| | um.IM |
| | um... |
671 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
672 | MYF | +, iddo fo . |
| | for.3SM PRON.3SM |
| | to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | for him |
673 | MYF | soCE erCE +/ . |
| | so IM |
| | so.ADV er.IM |
| | so er... |
674 | SER | a +/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and... |
675 | MYF | gynno officeCE yn &bɛ Bae_Colwyn hefyd dw meddwl . |
| | with.3SM office in Colwyn_Bay also be.1S.PRES think.NONFIN |
| | with_him.PREP+PRON.M.3S office.N.SG in.PREP name also.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | he's got an office in Colwyn Bay too, I think |
676 | SER | plant pwy xx ? |
| | children who |
| | child.N.M.PL who.PRON |
| | who's children [...] ? |
677 | SER | plant i chwaer # EdwardCE [?] ? |
| | children to sister Edward |
| | child.N.M.PL to.PREP sister.N.F.SG name |
| | Edward's sister's children? |
678 | MYF | ia honna xx marw +/ . |
| | yes that die.NONFIN |
| | yes.ADV that.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES dead.ADJ.[or].die.V.INFIN |
| | yes, her [...] died... |
679 | SER | ohCE yeahCE dw xxx . |
| | IM yeah be.1S.PRES |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.1S.PRES |
| | oh yeah I [...] |
680 | MYF | +, xx +/ . |
| | |
| | |
| | |
681 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
682 | MYF | +, EdwardCE yeahCE . |
| | Edward yeah |
| | name yeah.ADV |
| | Edward yeah |
683 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
684 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
685 | SER | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
686 | MYF | yeahCE soCE erCE +.. . |
| | yeah so IM |
| | yeah.ADV so.ADV er.IM |
| | yeah, so er... |
687 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
688 | MYF | yeahCE mae wedi bod yn lwcus reallyE . |
| | yeah be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN PRT lucky really |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN PRT lucky.ADJ real.ADJ+ADV |
| | yeah, she's been lucky really |
689 | SER | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
690 | MYF | bysai SionedCE wedi licio . |
| | be.3S.CONDIT Sioned PRT.PAST like.NONFIN |
| | finger.V.3S.IMPERF name after.PREP like.V.INFIN |
| | Sioned would have liked |
691 | SER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
692 | MYF | xxx . |
| | |
| | |
| | |
693 | SER | +< bechod tydy . |
| | sin be.3S.PRES.NEG |
| | how_sad.IM.[or].sin.N.M.SG+SM unk |
| | shame, isn't it |
694 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
695 | SER | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
696 | MYF | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
697 | MYF | xx . |
| | |
| | |
| | |
698 | SER | a <mae o (y)n> [/] umCE mae (y)n jobCE i bobl ifanc (y)ma . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM be.3S.PRES PRT job for people young here |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.3S.PRES PRT job.N.SG to.PREP people.N.F.SG+SM young.ADJ here.ADV |
| | and it is, um...it's difficult for these young people |
699 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
700 | SER | xxx . |
| | |
| | |
| | |
701 | SER | mae [=! sigh] [/] mae [/] # mae SusannaCE yn dechrau ysgol yn mis Medi . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES Susanna PRT start.NONFIN school in month September |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES name PRT begin.V.INFIN school.N.F.SG PRT.[or].in.PREP month.N.M.SG September.N.M.SG |
| | Susanna's starting school in September |
702 | MYF | yndy ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | is she? |
703 | SER | ydy [=! laughs] . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
704 | SER | a xx +/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and [...] ... |
705 | MYF | xxx # dywyll [?] wan . |
| | dark now |
| | dark.ADJ+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | [...] dark now |
706 | SER | ac umCE # mae [/] # umCE mae (y)n gorffen hanner (we)di un_ar_ddeg yn bore . |
| | and IM be.3S.PRES IM be.3S.PRES PRT finish.NONFIN half past eleven in morning |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES um.IM be.V.3S.PRES PRT complete.V.INFIN half.N.M.SG after.PREP eleven.NUM PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG |
| | and um, she...um she finishes at half past eleven in the morning |
707 | MYF | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
708 | SER | a wedyn rei dyddiau # mae mynd i ryw # nurseryCE tan dri . |
| | and then some days be.3S.PRES go.NONFIN to some nursery until three.M |
| | and.CONJ afterwards.ADV some.PREQ+SM day.N.M.PL be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM nursery.N.SG until.PREP three.NUM.M+SM |
| | and then some days she goes to some nursery until three |
709 | MYF | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
710 | SER | a wedyn mae mynd i <afternoonE # &k> [//] afterE schoolE clubCE tan chwech . |
| | and then be.3S.PRES go.NONFIN to afternoon after school club until six |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP afternoon.N.SG after.PREP school.N.SG club.N.SG until.PREP six.NUM |
| | and then she goes to an afternoon...after school club until six |
711 | MYF | ohCE goshE . |
| | IM gosh |
| | oh.IM gosh.IM |
| | oh gosh |
712 | SER | ohCE [?] dau ddiwrnod . |
| | IM two.M day |
| | oh.IM two.NUM.M day.N.M.SG+SM |
| | oh two days |
713 | SER | wellCE [?] mae diwrnod hir tydy . |
| | well be.3S.PRES day long be.3S.PRES.NEG |
| | well.ADV be.V.3S.PRES day.N.M.SG long.ADJ unk |
| | well it's a long day, isn't it |
714 | MYF | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
715 | SER | umCE xx <naw o> [/] # naw o gloch # tan &d chwech . |
| | IM nine of nine of clock until six |
| | um.IM nine.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP nine.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM until.PREP six.NUM |
| | um [...] nine o...nine o'clock until six |
716 | MYF | ohCE xx yn_dydy . |
| | IM be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.TAG |
| | oh [...] isn't it |
717 | SER | yn_dydy yndy . |
| | be.3S.PRES.NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.TAG be.V.3S.PRES.EMPH |
| | isn't it, yes |
718 | MYF | yndy dw (ddi)m yn gwybod os mae hwnna wneud llawer o wahaniaeth &=laugh . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN if be.3S.PRES that do.NONFIN much of difference |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG make.V.INFIN+SM many.QUAN of.PREP difference.N.M.SG+SM |
| | yes, I don't know if that makes much difference |
719 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
720 | SER | <a wedyn> [/] umCE # a wedyn dw i (y)n cael nhw un diwrnod i fod . |
| | and then IM and then be.1S.PRES PRON.1S PRT get.NONFIN PRON.3PL one day to be.NONFIN |
| | and.CONJ afterwards.ADV um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT get.V.INFIN they.PRON.3P one.NUM day.N.M.SG to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | and then...um, and then I get them one day, supposedly |
721 | SER | ond dw i (y)n cymryd y ddwy (oho)nyn nhw . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT take.NONFIN DET two.F of.3PL PRON.3PL |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT take.V.INFIN the.DET.DEF two.NUM.F+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | but then I take both of them |
722 | MYF | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
723 | SER | soCE gawn ni weld sut wneith o weithio allan o tri o gloch # tan chwech . |
| | so get.1PL.NONPAST PRON.1PL see.NONFIN how do.3S.NONPAST PRON.3SM work.NONFIN out from three.M of clock until six |
| | so.ADV get.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P see.V.INFIN+SM how.INT do.V.3S.FUT+SM of.PREP work.V.INFIN+SM out.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP three.NUM.M of.PREP bell.N.F.SG+SM until.PREP six.NUM |
| | so we'll see how it works out from three o'clock until six |
724 | MYF | +< ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
725 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
726 | SER | soCE umCE neu [?] <dw mynd> [/] dau ddiwrnod dw mynd fel arfer . |
| | so IM or be.1S.PRES go.NONFIN two.M day be.1S.PRES go.NONFIN like habit |
| | so.ADV um.IM or.CONJ be.V.1S.PRES go.V.INFIN two.NUM.M day.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES go.V.INFIN like.CONJ habit.N.M.SG |
| | so um, or I go...I go two days usually |
727 | MYF | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
728 | SER | umCE # ar hyn o bryd dw mynd dydd Llun a dydd [/] dydd Gwener # dw i (y)n gwarchod . |
| | IM on this of time be.1S.PRES go.NONFIN day Monday and day day Friday be.1S.PRES PRON.1S PRT babysit.NONFIN |
| | um.IM on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM be.V.1S.PRES go.V.INFIN day.N.M.SG Monday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG day.N.M.SG Friday.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT protect.V.INFIN |
| | um, at the moment I go Monday and Friday I babysit |
729 | MYF | +< &=cough . |
| | |
| | |
| | |
730 | SER | ond umCE # xx HelenCE mynd [//] # mae hi mynd i <afterE &s> [/] &af [/] &af [//] wellCE xx +/ . |
| | but IM Helen go.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN to after well |
| | but.CONJ um.IM name go.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP after.PREP well.ADV |
| | but um, [...] Helen goes...she goes to an after s...af...af...well [...] ... |
731 | MYF | mae nhw (y)n # pigo nhw i_fyny o (y)r ysgol yn_dydyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT pick.NONFIN PRON.3PL up from DET school be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT pick.V.INFIN they.PRON.3P up.ADV of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG be.V.3P.PRES.TAG |
| | they pick them up from school, don't they |
732 | SER | +< ydy <mae (y)na> [//] mae (y)r lle (y)n yr ysgol . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES there be.3S.PRES DET place in DET school |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | yes, there's...the place is at the school |
733 | MYF | ohCE yn yr ysgol . |
| | IM in DET school |
| | oh.IM in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | oh at the school |
734 | SER | mae &a [/] &af [/] afternoonE clubCE xx nhw (y)n galw fo . |
| | be.3S.PRES afternoon club PRON.3PL PRT call.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES afternoon.N.SG club.N.SG they.PRON.3P PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | afternoon club they call it |
735 | MYF | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
736 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
737 | SER | erCE o tri tan chwech . |
| | IM from three.M until six |
| | er.IM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP three.NUM.M until.PREP six.NUM |
| | er, from three until six |
738 | MYF | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
739 | SER | ond umCE # a wedyn mae (y)na (y)r fath â nurseryCE yna # dw meddwl o hanner (we)di un_ar_ddeg tan tri +/ . |
| | but IM and then be.3S.PRES there DET kind with nursery there be.1S.PRES think.NONFIN from half past eleven until three.M |
| | but.CONJ um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV the.DET.DEF type.N.F.SG+SM as.PREP nursery.N.SG there.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN he.PRON.M.3S half.N.M.SG after.PREP eleven.NUM until.PREP three.NUM.M |
| | but um, and then there's a kind of nursery there, I think, from half past eleven until three |
740 | MYF | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
741 | SER | +, i [/] i SusannaCE . |
| | for for Susanna |
| | to.PREP to.PREP name |
| | for...for Susanna |
742 | SER | (a)chos [?] <bydd xx # xx> [//] <bydd hi (y)n> [/] # umCE # bydd hi yn yr ysgol ei hun +/ . |
| | because be.3S.FUT be.3S.FUT PRON.3SF PRT IM be.3S.FUT PRON.3SF in DET school POSS.3S self |
| | because.CONJ be.V.3S.FUT be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP um.IM be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG |
| | because [...] she'll be, um...she'll be in the school itself |
743 | MYF | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
744 | MYF | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
745 | SER | +, o naw tan hanner (we)di un_ar_ddeg . |
| | from nine until half past eleven |
| | he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP nine.NUM until.PREP half.N.M.SG after.PREP eleven.NUM |
| | from nine until half past eleven |
746 | MYF | ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
747 | SER | a wedyn mae mynd i (y)r nurseryCE (y)na # o hanner (we)di # un_ar_ddeg tan tri o gloch . |
| | and then be.3S.PRES go.NONFIN to DET nursery there from half past eleven until three.M of clock |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF nursery.N.SG there.ADV of.PREP half.N.M.SG after.PREP eleven.NUM until.PREP three.NUM.M of.PREP bell.N.F.SG+SM |
| | and then she goes to that nursery from half past eleven until three o'clock |
748 | MYF | +< yeahCE wedyn mae (y)na nurseryCE wedyn . |
| | yeah then be.3S.PRES there nursery then |
| | yeah.ADV afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV nursery.N.SG afterwards.ADV |
| | yeah, then there's a nursery then |
749 | MYF | +< ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
750 | MYF | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
751 | SER | a wedyn xx fath â (y)r afternoonE [//] # afterE schoolE clubCE # tan chwech . |
| | and then kind with DET afternoon after school club until six |
| | and.CONJ afterwards.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF afternoon.N.SG after.PREP school.N.SG club.N.SG until.PREP six.NUM |
| | and then [...] like the afternoon...after school club until six |
752 | MYF | +< xx yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | [...] yeah |
753 | MYF | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
754 | SER | soCE <mae hi> [/] <mae hi> [//] bydd hi mewn tri lle . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SF be.3S.PRES PRON.3SF be.3S.FUT PRON.3SF in three.M place |
| | so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S in.PREP three.NUM.M place.N.M.SG |
| | so she's...she's...she'll be in three places |
755 | MYF | xx ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | [...] yes |
756 | SER | dau [/] erCE dau [/] erCE dau ddiwrnod bydd hi . |
| | two.M IM two.M IM two.M day be.3S.FUT PRON.3SF |
| | two.NUM.M er.IM two.NUM.M er.IM two.NUM.M day.N.M.SG+SM be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S |
| | two...er, two...er, two days she will be |
757 | MYF | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
758 | MYF | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
759 | SER | (be)causeE mae mamCE JuliaCE # yn cymryd hi y dyddiau eraill . |
| | because be.3S.PRES mum Julia PRT take.NONFIN PRON.3SF DET days other |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES mam.N.SG name PRT take.V.INFIN she.PRON.F.3S the.DET.DEF day.N.M.PL others.PRON |
| | because Julia's mum takes her the other days |
760 | SER | a +/ . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and... |
761 | MYF | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
762 | SER | +, dw i (y)n cymryd hi # xx un [//] wellCE ddwy (oh)onyn nhw i fod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT take.NONFIN PRON.3SF one well two.F of.3PL PRON.3PL to be.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT take.V.INFIN she.PRON.F.3S one.NUM well.ADV two.NUM.F+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P to.PREP be.V.INFIN+SM |
| | I take her [...] one...well both of them supposedly |
763 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
764 | SER | soCE xx weld sut +// . |
| | so see.NONFIN how |
| | so.ADV see.V.INFIN+SM how.INT |
| | so [...] see how... |
765 | MYF | ohCE goshE . |
| | IM gosh |
| | oh.IM gosh.IM |
| | oh gosh |
766 | SER | xx . |
| | |
| | |
| | |
767 | SER | ond (dy)dy o (ddi)m badE o tri o gloch tan chwech . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG bad from three.M of clock until six |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM bad.ADJ of.PREP three.NUM.M of.PREP bell.N.F.SG+SM until.PREP six.NUM |
| | but it's not bad from three o'clock until six |
768 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
769 | SER | ond heddiw &ə &ə # xx # <dw xx> [//] o'n i yna chwarter i [?] +/ . |
| | but today be.1S.PRES be.1S.IMP PRON.1S there quarter to |
| | but.CONJ today.ADV be.V.1S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV quarter.N.M.SG to.PREP |
| | but today [...] I'm [...] ...I was there at quarter to... |
770 | MYF | xxx # holidaysCE (y)r ha wan (y)dy . |
| | holidays DET summer now be.3S.PRES |
| | holiday.N.SG+PL the.DET.DEF summer.N.M.SG weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES |
| | [...] summer holidays now, isn't it |
771 | SER | ydy ydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES |
| | yes, yes |
772 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
773 | SER | soCE <o'n i> [//] fel arfer <mae nhw &d> [//] mae (y)n # dŵad i tŷ ni . |
| | so be.1S.IMP PRON.1S like habit be.3PL.PRES PRON.3PL be.3S.PRES PRT come.NONFIN to house PRON.1PL |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S like.CONJ habit.N.M.SG be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN to.PREP house.N.M.SG we.PRON.1P |
| | so I was...usually they...she comes to our house |
774 | SER | mae [//] dw i (y)n cyfarfod # JuliaCE wrth y (y)sbyty +/ . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT meet.NONFIN Julia by DET hospital |
| | be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT meet.V.INFIN name by.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG |
| | she...I meet Julia by the hospital |
775 | MYF | ohCE ia # yeahCE . |
| | IM yes yeah |
| | oh.IM yes.ADV yeah.ADV |
| | oh yes, yeah |
776 | SER | +, a wedyn dŵad [?] â hi tŷ ni # a wedyn mynd xx [//] hi (y)n_dôl erbyn chwarter wedi pump +/ . |
| | and then come.NONFIN with PRON.3SF house PRON.1PL and then go.NONFIN PRON.3SF back by quarter past five |
| | and.CONJ afterwards.ADV come.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S house.N.M.SG we.PRON.1P and.CONJ afterwards.ADV go.V.INFIN she.PRON.F.3S unk by.PREP quarter.N.M.SG after.PREP five.NUM |
| | and then bring her to our house and then take [...] ...her back by quarter past five |
777 | MYF | +< &=cough . |
| | |
| | |
| | |
778 | MYF | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
779 | SER | +, i [/] # i (y)r ysbyty . |
| | to to DET hospital |
| | to.PREP to.PREP the.DET.DEF hospital.N.M.SG |
| | to...to the hospital |
780 | SER | xx (dy)dy hwnna (ddi)m yn # ry ddrwg hynna . |
| | be.3S.PRES.NEG that NEG PRT too bad that |
| | be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM PRT too.ADJ+SM bad.ADJ+SM that.PRON.DEM.SP |
| | [...] that's not too bad, that |
781 | MYF | na # na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
782 | SER | xx justCE amser ni fynd i parkCE rywbeth . |
| | just time PRON.1PL go.NONFIN to park something |
| | just.ADV time.N.M.SG we.PRON.1P go.V.INFIN+SM to.PREP park.N.SG something.N.M.SG+SM |
| | [...] just time for us to go to the park or something |
783 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
784 | SER | ond heddiw umCE # oedd raid mi fynd i PrestatynCE . |
| | but today IM be.3S.IMP necessity PRON.1S go.NONFIN to Prestatyn |
| | but.CONJ today.ADV um.IM be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM PRT.AFF go.V.INFIN+SM to.PREP name |
| | but today, um, I had to go to Prestatyn |
785 | SER | (be)causeE # <oedd umCE> [//] # oedden ni (y)n stripio <(y)r &t> [//] # yr xx . |
| | because be.3S.IMP IM be.1PL.IMP PRON.1PL PRT strip.NONFIN DET DET |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF um.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF the.DET.DEF |
| | because um, we were stripping the...the [...] |
786 | MYF | +< ohCE yeahCE yeahCE . |
| | IM yeah yeah |
| | oh.IM yeah.ADV yeah.ADV |
| | oh yeah, yeah |
787 | SER | a wedyn o'n i (ddi)m +/ . |
| | and then be.1S.IMP PRON.1S NEG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | and then I wasn't... |
788 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
789 | SER | +, (ddi)m isio hi o_gwmpas . |
| | NEG want PRON.3SF around |
| | not.ADV+SM want.N.M.SG she.PRON.F.3S around.ADV |
| | didn't want her around |
790 | SER | soCE xxx . |
| | so |
| | so.ADV |
| | so [...] |
791 | SER | soCE o un o gloch tan chwech (y)ma mae (y)n amser go hir . |
| | so from one of clock until six here be.3S.PRES PRT time rather long |
| | so.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP one.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM until.PREP six.NUM here.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP time.N.M.SG rather.ADV long.ADJ |
| | so from one o'clock until six, it's quite a long time |
792 | MYF | ohCE yeahCE mae o (y)n_dydy . |
| | IM yeah be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.TAG |
| | oh yeah, it is, isn't it |
793 | SER | (be)causeE <oedd hi (y)n> [//] o'n i (y)n tŷ trwy (y)r pnawn . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.1S.IMP PRON.1S in house through DET afternoon |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG through.PREP the.DET.DEF afternoon.N.M.SG |
| | because she was...I was in the house all afternoon |
794 | MYF | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
795 | SER | oedden ni (y)n umCE +/ . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL PRT IM |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP um.IM |
| | we were, um... |
796 | MYF | ++ trio # cadw nhw (y)n +/ . |
| | try.NONFIN keep.NONFIN PRON.3PL PRT |
| | try.V.INFIN keep.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | trying to keep them... |
797 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
798 | SER | [- eng] anyway xxx . |
| | anyway |
| | anyway.ADV |
| | anyway [...] |
799 | MYF | o'n nhw (y)n alrightCE ? |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT alright |
| | be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT alright.ADV |
| | were they alright? |
800 | SER | oedd oedd . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF |
| | yes, yes |
801 | SER | xx oedd [?] [//] # ond hi oedd gynna i xx xx +/ . |
| | be.3S.IMP but PRON.3SF be.3S.IMP with.1S PRON.1S |
| | be.V.3S.IMPERF but.CONJ she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP unk |
| | [...] I only had her [...] ... |
802 | MYF | +< ohCE ia . |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes |
803 | SER | ond [?] SusannaCE +/ . |
| | be.3S.IMP Susanna |
| | but.CONJ name |
| | only Susanna... |
804 | MYF | +< SusannaCE ? |
| | Susanna |
| | name |
| | Susanna? |
805 | MYF | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
806 | SER | yeahCE HelenCE (we)di mynd i [/] i nain arall soCE +.. . |
| | yeah Helen PRT.PAST go.NONFIN to to grandmother other so |
| | yeah.ADV name after.PREP go.V.INFIN to.PREP to.PREP grandmother.N.F.SG other.ADJ so.ADV |
| | yeah, Helen had gone to...to the other grandmother, so... |
807 | MYF | ohCE ahCE . |
| | IM IM |
| | oh.IM ah.IM |
| | oh, ah |
808 | SER | ond erCE o'n i meddwl +"/ . |
| | but IM be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | but.CONJ er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | but, er, I thought: |
809 | SER | +" ohCE fydd hi (y)n dechrau # cwyno ar_ôl ddipyn . |
| | IM be.3S.FUT PRON.3SF PRT start.NONFIN complain.NONFIN after a_little |
| | oh.IM be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT begin.V.INFIN complain.V.INFIN after.PREP unk |
| | "oh she'll start to complain after a while" |
810 | SER | ond na <oedd hi> [/] oedd hi (y)n dda chwarae teg . |
| | but no be.3S.IMP PRON.3SF be.3S.IMP PRON.3SF PRT good play.NONFIN fair |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT good.ADJ+SM game.N.M.SG fair.ADJ |
| | but no, she was...she was good, fair play |
811 | MYF | +< yeahCE [?] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
812 | SER | <oedden ni> [?] mynd i gysgu am ryw # tri chwarter +/ . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL go.NONFIN to sleep.NONFIN for some three.M quarter |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP sleep.V.INFIN+SM for.PREP some.PREQ+SM three.NUM.M quarter.N.M.SG |
| | we went to sleep for about forty-five... |
813 | MYF | +< ohCE do ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV.PAST |
| | oh did you? |
814 | SER | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
815 | MYF | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
816 | SER | do soCE # umCE +.. . |
| | yes so IM |
| | yes.ADV.PAST so.ADV um.IM |
| | yes, so, um... |
817 | SER | ond erCE na oedd <hi (y)n> [/] oedd hi (y)n iawn . |
| | but IM no be.3S.IMP PRON.3SF PRT be.3S.IMP PRON.3SF PRT right |
| | but.CONJ er.IM PRT.NEG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT OK.ADV |
| | but er, no she was...she was alright |
818 | SER | xx +/ . |
| | |
| | |
| | |
819 | MYF | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
820 | SER | ond <oedden ni> [?] ddim fitCE xx justCE mynd am dro bach oedd hi mor wlyb . |
| | but be.1PL.IMP PRON.1PL NEG fit just go.NONFIN for turn small be.3S.IMP PRON.3SF so wet |
| | but.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P not.ADV+SM fit.N.SG.[or].bit.N.SG+SM just.ADV.[or].just.ADJ go.V.INFIN for.PREP turn.N.M.SG+SM small.ADJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S so.ADV wet.ADJ+SM |
| | but we weren't fit [...] just to go for a short walk, it was so wet |
821 | MYF | xx na na oedd o ddim . |
| | no no be.3S.IMP PRON.3SM NEG |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM |
| | [...] no, no, it wasn't |
822 | SER | +< xx . |
| | |
| | |
| | |
823 | MYF | achos o'n i meddwl +"/ . |
| | because be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | because I thought: |
824 | MYF | +" wna i mynd i_lawr i (y)r # pentre # a [/] # ac yn_ôl . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN down to DET village and and back |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN down.ADV to.PREP the.DET.DEF village.N.M.SG and.CONJ and.CONJ back.ADV |
| | "I'll go down to the village and..and back" |
825 | MYF | ond xx # ddim [?] teimlo fel mynd . |
| | but NEG feel.NONFIN like go.NONFIN |
| | but.CONJ not.ADV+SM feel.V.INFIN like.CONJ go.V.INFIN |
| | but [...] didn't feel like going |
826 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
827 | MYF | <<o'n i> [?] wedi meddwl gofyn i> [//] # ddylai fi wedi gofyn i HowardCE wneud paned i ni fan (y)na . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST think.NONFIN ask.NONFIN to should.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST ask.NONFIN to Howard do.NONFIN cuppa for PRON.1PL place there |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP think.V.INFIN ask.V.INFIN to.PREP ought_to.V.3S.IMPERF+SM I.PRON.1S+SM after.PREP ask.V.INFIN to.PREP name make.V.INFIN+SM cupful.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I'd thought of asking...I should have asked Howard to make us a cuppa there |
828 | SER | xx . |
| | |
| | |
| | |
829 | SER | byddan ni angen paned ar_ôl sgwrsio xx &=laugh . |
| | be.1PL.FUT PRON.1PL need cuppa after chat.NONFIN |
| | be.V.3P.FUT we.PRON.1P need.N.M.SG cupful.N.M.SG after.PREP chat.V.INFIN |
| | we'll need a cuppa after chatting xx |
830 | MYF | +< &=laugh . |
| | |
| | |
| | |
831 | MYF | <dach chi ddim> [?] # wedi # clywed ddim_byd am # xx am y # cynhebrwng ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT.PAST hear.NONFIN nothing about about DET funeral |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM after.PREP hear.V.INFIN nothing.ADV+SM for.PREP for.PREP the.DET.DEF unk |
| | you haven't heard anything about xx, about the funeral? |
832 | SER | ohCE <mae o> [//] oedd o (y)n papur . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM in paper |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP paper.N.M.SG |
| | oh, it's...it was in the paper |
833 | SER | dydd Mawrth . |
| | day Tuesday |
| | day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | Tuesday |
834 | MYF | dydd Mawrth xx +/ . |
| | day Tuesday |
| | day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | Tuesday [...] ... |
835 | SER | hanner (we)di dau . |
| | half past two.M |
| | half.N.M.SG after.PREP two.NUM.M |
| | half past two |
836 | MYF | yn y pnawn ? |
| | in DET afternoon |
| | in.PREP the.DET.DEF afternoon.N.M.SG |
| | in the afternoon? |
837 | SER | yn y cremCE yeahCE yn y crematoriumCE xx . |
| | in DET crem yeah in DET crematorium |
| | in.PREP the.DET.DEF unk yeah.ADV in.PREP the.DET.DEF crematorium.N.SG |
| | in the crem yeah, in the crematorium [...] |
838 | MYF | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
839 | MYF | ohCE justCE yn y cremCE ? |
| | IM just in DET crem |
| | oh.IM just.ADV in.PREP the.DET.DEF unk |
| | oh, just in the crem? |
840 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
841 | MYF | ohCE ie ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes? |
842 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
843 | MYF | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
844 | SER | ie umCE +/ . |
| | yes IM |
| | yes.ADV um.IM |
| | yes, um... |
845 | MYF | xx justCE dibynnu +// . |
| | just depend.NONFIN |
| | just.ADV depend.V.INFIN |
| | [...] just depends... |
846 | MYF | achos umCE # mae SianCE o_gwmpas +// . |
| | because IM be.3S.PRES Sian around |
| | because.CONJ um.IM be.V.3S.PRES name around.ADV |
| | because, um, Sian's around... |
847 | MYF | wellCE mae (y)n dŵad i_fyny dydd Mawrth i lle CarolCE dw i meddwl . |
| | well be.3S.PRES PRT come.NONFIN up day Tuesday to place Carol be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | well.ADV be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN up.ADV day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG to.PREP place.N.M.SG name be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | well, she's coming up on Tuesday to Carol's I think |
848 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
849 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
850 | MYF | dw (ddi)m gwybod os bydd y pethau wedi newid dach chi (y)n gweld . |
| | be.1S.PRES NEG know.NONFIN if be.3S.FUT DET things PRT.PAST change.NONFIN be.2PL.PRES PRON.2PL PRT see.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.FUT the.DET.DEF things.N.M.PL after.PREP change.V.INFIN be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT see.V.INFIN |
| | I don't know if things will have changed, you see |
851 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
852 | MYF | a [/] # a # o'n isio # cyfarfod rywbryd . |
| | and and be.1S.IMP want meet.NONFIN sometime |
| | and.CONJ and.CONJ be.V.1S.IMPERF want.N.M.SG meet.V.INFIN at_some_stage.ADV+SM |
| | and...and I wanted to meet sometime |
853 | MYF | a mae cyfnither fi # yn ConwyE hefyd +/ . |
| | and be.3S.PRES cousin PRON.1S in Conwy also |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES cousin.N.F.SG I.PRON.1S+SM in.PREP name also.ADV |
| | and my cousin's in Conwy too... |
854 | SER | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
855 | MYF | +, erCE <dydd &s> [//] xx o dydd &sɨn [//] Sul tan dydd Gwener . |
| | IM day from day Sunday until day Friday |
| | er.IM day.N.M.SG of.PREP day.N.M.SG Sunday.N.M.SG until.PREP day.N.M.SG Friday.N.F.SG |
| | er, [...] from Sunday until Friday |
856 | SER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
857 | MYF | <mindE you@s:eng> [?] hwyrach # dydd Mawrth bydd hi (y)n iawn . |
| | mind you perhaps day Tuesday be.3S.FUT PRON.3SF PRT right |
| | mind.N.SG you.PRON.SUB.2SP perhaps.ADV day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S PRT OK.ADV |
| | mind you, perhaps it'll be alright on Tuesday |
858 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
859 | MYF | achos # youE knowE os mae SianCE yn mynd i CaernarfonCE wneith hi +// . |
| | because you know if be.3S.PRES Sian PRT go.NONFIN to Caernarfon do.3S.NONPAST PRON.3SF |
| | because.CONJ you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES name PRT go.V.INFIN to.PREP name do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S |
| | because you know, if Sian goes to Caernarfon, she'll... |
860 | MYF | <dw (ddi)m (y)n> [?] meddwl wneith hi dŵad ffordd yma dydd Mawrth . |
| | be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN do.3S.NONPAST PRON.3SF come.NONFIN way here day Tuesday |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN do.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S come.V.INFIN way.N.F.SG here.ADV day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | I don't think she'll come this way on Tuesday |
861 | MYF | dw (ddi)m yn meddwl anywayE . |
| | be.1S.PRES NEG PRT think.NONFIN anyway |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT think.V.INFIN anyway.ADV |
| | I don't think so anyway |
862 | SER | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
863 | SER | na os (y)dy ond yn cyrraedd +/ . |
| | no if be.3S.PRES but PRT arrive.NONFIN |
| | no.ADV if.CONJ be.V.3S.PRES but.CONJ PRT arrive.V.INFIN |
| | no, if she only arrives... |
864 | MYF | +< umCE [?] +.. . |
| | IM |
| | um.IM |
| | um... |
865 | MYF | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
866 | SER | &d dod i_fyny dydd Mawrth mae ? |
| | come.NONFIN up day Tuesday be.3S.PRES |
| | come.V.INFIN up.ADV day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG be.V.3S.PRES |
| | she's coming up on Tuesday? |
867 | MYF | ia mae (y)n meddwl bydd o dydd Mawrth erbyn iddi dŵad i_fyny . |
| | yes be.3S.PRES PRT think.NONFIN be.3S.FUT PRON.3SM day Tuesday by for.3SF come.NONFIN up |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES PRT think.V.INFIN be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG by.PREP to_her.PREP+PRON.F.3S come.V.INFIN up.ADV |
| | yes, she thinks it'll be Tuesday by the time she comes up |
868 | SER | +< ie soCE bydd hi (y)n +// . |
| | yes so be.3S.FUT PRON.3SF PRT |
| | yes.ADV so.ADV be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP |
| | yes, so she'll... |
869 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
870 | MYF | achos [?] # <mae wedi> [//] &=laugh mae yn y côr (y)ma . |
| | because be.3S.PRES PRT.PAST be.3S.PRES in DET choir here |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG here.ADV |
| | because she has...she's in this choir |
871 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
872 | MYF | ac erCE # mae wedi cael jobCE o (y)r secretaryE . |
| | and IM be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN job of DET secretary |
| | and.CONJ er.IM be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN job.N.SG of.PREP the.DET.DEF secretary.N.SG |
| | and, er, she's had the job of secretary |
873 | SER | ohCE GodE . |
| | IM God |
| | oh.IM name |
| | oh God |
874 | MYF | &=cough a mae &=cough gorfod umCE # erCE +// . |
| | and be.3S.PRES must.NONFIN IM IM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES have_to.V.INFIN um.IM er.IM |
| | and she has to, um, er... |
875 | MYF | mae nhw yn mynd i Llundain i weld sioe +/ . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN to London to see.NONFIN show |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP London.N.F.SG.PLACE to.PREP see.V.INFIN+SM show.N.F.SG |
| | they're going to London to see a show... |
876 | SER | ohCE ia ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes? |
877 | MYF | +, a # &s aros # dros nos . |
| | and stay.NONFIN over night |
| | and.CONJ wait.V.INFIN over.PREP+SM night.N.F.SG |
| | and staying overnight |
878 | MYF | xx ohCE xx byddan [?] nhw (y)n aros dros nos . |
| | IM be.3PL.FUT PRON.3PL PRT stay.NONFIN over night |
| | oh.IM be.V.3P.FUT they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN over.PREP+SM night.N.F.SG |
| | xx [..] oh [...] they'll be staying overnight |
879 | MYF | na neu justCE mynd i Llundain . |
| | no or just go.NONFIN to London |
| | no.ADV or.CONJ just.ADV go.V.INFIN to.PREP London.N.F.SG.PLACE |
| | no, or just going to London |
880 | SER | +< yeahCE (be)causeE (dy)dy o (ddi)m mor bell +/ . |
| | yeah because be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG so far |
| | yeah.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV far.ADJ+SM |
| | yeah, because it's not so far... |
881 | MYF | +< xx sureCE iawn . |
| | sure very |
| | sure.ADJ very.ADV |
| | [...] very sure |
882 | MYF | mae ddim mor bell . |
| | be.3S.PRES NEG so far |
| | be.V.3S.PRES not.ADV+SM so.ADV far.ADJ+SM |
| | it's not so far |
883 | SER | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
884 | SER | na tydy o (ddi)m fath â ni . |
| | no be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG kind with PRON.1PL |
| | no.ADV unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP not.ADV+SM type.N.F.SG+SM as.PREP we.PRON.1P |
| | no, it's not like us |
885 | MYF | +< na xxx ddim yn meddwl . |
| | no NEG PRT think.NONFIN |
| | no.ADV not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | no [...] didn't think |
886 | SER | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
887 | MYF | hwyrach na justCE mynd a dŵad yn_ôl mae nhw . |
| | perhaps PRT just go.NONFIN and come.NONFIN back be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | late.ADJ.COMP than.CONJ just.ADV go.V.INFIN and.CONJ come.V.INFIN back.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P |
| | perhaps they're just going and coming back |
888 | MYF | xx sureCE iawn anywayE . |
| | sure very anyway |
| | sure.ADJ very.ADV anyway.ADV |
| | [...] very sure anyway |
889 | SER | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
890 | MYF | mae hi (y)n gorfod wneud yr umCE +/ . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT must.NONFIN do.NONFIN DET IM |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF um.IM |
| | she has to do the um... |
891 | SER | ++ trefniadau . |
| | arrangements |
| | arrangements.N.M.PL.[or].sorts.N.M.PL |
| | organisation |
892 | MYF | trefniadau &=gasp . |
| | arrangements |
| | arrangements.N.M.PL.[or].sorts.N.M.PL |
| | organisation |
893 | MYF | a mae (y)n gael jobCE oedd hi (y)n deud . |
| | and be.3S.PRES PRT get.NONFIN job be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN+SM job.N.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | and she's finding it difficult, she was saying |
894 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
895 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
896 | MYF | xx fedri di (ddi)m +// . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S NEG |
| | be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM |
| | [...] you can't... |
897 | MYF | mae (y)r pobl i_ffwrdd . |
| | be.3S.PRES DET people away |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF people.N.F.SG out.ADV |
| | people are away |
898 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
899 | MYF | a <fedri di (ddi)m xx> [//] <mae (y)r> [//] wneith rhei ddim wneud eu meddwl xx [//] fyny be mae nhw isio (e)i wneud a +.. . |
| | and can.2S.NONPAST PRON.2S NEG be.3S.PRES DET do.3S.NONPAST some NEG do.NONFIN POSS.3PL mind up what be.3PL.PRES PRON.3PL want POSS.3SM do.NONFIN and |
| | and.CONJ be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM be.V.3S.PRES that.PRON.REL do.V.3S.FUT+SM some.PRON not.ADV+SM make.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P think.V.INFIN up.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM and.CONJ |
| | and you can't [...] ...the...some won't make their minds up what they want to do and... |
900 | SER | +< xx . |
| | |
| | |
| | |
901 | MYF | a <raid nhw gael> [//] mae nhw isio # pedwar_deg_dau i gael # sortCE ofE rywbeth offCE a &ɬan [//] llenwi busCE . |
| | and necessity PRON.3PL get.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL want forty_two.M to get.NONFIN sort of something off and fill.NONFIN bus |
| | and.CONJ necessity.N.M.SG+SM they.PRON.3P get.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG unk to.PREP get.V.INFIN+SM sort.N.SG of.PREP something.N.M.SG+SM off.PREP and.CONJ fill.V.INFIN bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | and they have to get...they want forty-two to get, sort of, something off and to fill a bus |
902 | SER | +< xx llenwi (y)r &bɛ +// . |
| | fill.NONFIN DET |
| | fill.V.INFIN the.DET.DEF |
| | [...] fill the... |
903 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
904 | MYF | soCE umCE +/ . |
| | so IM |
| | so.ADV um.IM |
| | so um... |
905 | SER | ew fedra i (ddi)m diodde trio trefnu xx . |
| | IM can.1S.NONPAST PRON.1S NEG suffer.NONFIN try.NONFIN organise.NONFIN |
| | oh.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM unk try.V.INFIN arrange.V.INFIN |
| | God, I can't stand trying to organise [...] |
906 | MYF | xx dw meddwl bod nhw yn aros oedd hi (y)n deud . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL PRT stay.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | [...] I think they are staying, she was saying |
907 | MYF | yeahCE &s gynnyn nhw rywle i aros oedd hi (y)n deud hefyd . |
| | yeah with.3PL PRON.3PL somewhere to stay.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN also |
| | yeah.ADV unk they.PRON.3P somewhere.N.M.SG+SM to.PREP wait.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN also.ADV |
| | yeah they have somewhere to stay, she was saying, too |
908 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
909 | MYF | yeahCE dyna ni . |
| | yeah there PRON.1PL |
| | yeah.ADV that_is.ADV we.PRON.1P |
| | yeah that's it |
910 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
911 | MYF | mae jobCE hwnna dydy . |
| | be.3S.PRES job that be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES job.N.SG that.ADJ.DEM.M.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's difficult, that, isn't it |
912 | SER | yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
913 | MYF | ac erCE ond oedd hi deud bod yr hogyn sy (y)n # conduct_ioE+C nhw # rightCE dda (y)n_de . |
| | and IM but be.3S.IMP PRON.3SF say.NONFIN be.NONFIN DET boy be.PRES.REL PRT conduct.NONFIN PRON.3PL right good TAG |
| | and.CONJ er.IM but.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF lad.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT conduct.N.SG they.PRON.3P right.ADJ good.ADJ+SM isn't_it.IM |
| | and er, but she was saying that the lad who conducts them is quite good, you know |
914 | SER | mmmCE ie . |
| | IM yes |
| | mmm.IM yes.ADV |
| | mm, yes |
915 | MYF | erCE &gn mab i (y)r gweinidog mae o hefyd +/ . |
| | IM son to DET minister be.3S.PRES PRON.3SM also |
| | er.IM son.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF minister.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S also.ADV |
| | er, the minister's son, he too is... |
916 | SER | ohCE yeahCE ? |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah? |
917 | MYF | +, (y)r un fath &=laugh umCE +// . |
| | DET one kind IM |
| | the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM um.IM |
| | the same, um... |
918 | MYF | ohCE Simp(son)CE [//] SimpsonCE ydy o ? |
| | IM Simpson Simpson be.3S.PRES PRON.3SM |
| | oh.IM name name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | oh is he Simp...Simpson? |
919 | SER | +< yeahCE &m &d # xx [//] gweinidog (y)dy [/] # (y)dy tad LloydCE ? |
| | yeah minister be.3S.PRES be.3S.PRES father Lloyd |
| | yeah.ADV minister.N.M.SG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES father.N.M.SG name |
| | yeah [...] is Lloyd's father a minister? |
920 | MYF | pardonCE ? |
| | pardon |
| | pardon.SV.INFIN |
| | pardon? |
921 | SER | LloydCE sy (y)n arwain côr xx ? |
| | Lloyd be.PRES.REL PRT lead.NONFIN choir |
| | name be.V.3S.PRES.REL PRT lead.V.INFIN choir.N.M.SG |
| | Lloyd who conducts choir [...] ? |
922 | MYF | noE noE [?] meddwl am um:CE # SimpsonCE umCE +/ . |
| | no no think.NONFIN about IM Simpson IM |
| | no.ADV no.ADV thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN for.PREP um.IM name um.IM |
| | no, no, thinking about, um, Simpson, um... |
923 | SER | ie &d ohCE yeahCE mae gynno fo +/ . |
| | yes IM yeah be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM |
| | yes.ADV oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | yes, oh yeah, he's got... |
924 | MYF | Hywel_Simp(son)CE # ei mab o (y)n_de . |
| | Hywel_Simpson POSS.3S son PRON.3SM TAG |
| | name his.ADJ.POSS.M.3S son.N.M.SG he.PRON.M.3S isn't_it.IM |
| | Hywel Simp...his son, isn't it |
925 | SER | (oe)s gyn ei fab o gôr xx +//? |
| | be.3S.PRES with POSS.3SM son PRON.3SM choir |
| | be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S son.N.M.SG+SM of.PREP choir.N.M.SG+SM |
| | does his son have a choir [...] ..? |
926 | SER | oes (be)causeE mae xx [//] # côr lawr yn Gaerdydd yeahCE ? |
| | be.3S.PRES because be.3S.PRES choir down in Cardiff yeah |
| | be.V.3S.PRES.INDEF because.CONJ be.V.3S.PRES choir.N.M.SG down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM in.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM yeah.ADV |
| | yes, because a choir's [?] down in Cardiff, yeah? |
927 | MYF | mae o # wneud yn dda (y)n_dydy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM do.NONFIN PRT good.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES of.PREP make.V.INFIN+SM PRT good.ADJ+SM be.V.3S.PRES.TAG |
| | he's doing well, isn't he |
928 | SER | yndy yndy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes, yes |
929 | MYF | ydy mae o wneud yn dda . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM do.NONFIN PRT good |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES of.PREP make.V.INFIN+SM PRT good.ADJ+SM |
| | yes, he's doing well |
930 | SER | ydy # ydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES |
| | yes, yes |
931 | MYF | GoronwyCE . |
| | Goronwy |
| | name |
| | Goronwy |
932 | SER | &gɔ &gɔ &di . |
| | |
| | |
| | |
933 | MYF | GoronwyCE yd(y) +//? |
| | Goronwy be.3S.PRES |
| | name be.V.3S.PRES |
| | Goronwy is..? |
934 | MYF | na dim GoronwyCE . |
| | no NEG Goronwy |
| | no.ADV not.ADV name |
| | no, not Goronwy |
935 | MYF | GoronwyCE ydy [?] ? |
| | Goronwy be.3S.PRES |
| | name be.V.3S.PRES |
| | Goronwy is he? |
936 | SER | rywbeth fel (yn)a . |
| | something like there |
| | something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | something like that |
937 | SER | (ddi)m yn sureCE . |
| | NEG PRT sure |
| | not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | not sure |
938 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
939 | SER | dw byth yn cofio (e)u henwau nhw . |
| | be.1S.PRES never PRT remember.NONFIN POSS.3PL names PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES never.ADV PRT remember.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P names.N.M.PL+H they.PRON.3P |
| | I never remember their names |
940 | MYF | yeahCE dw meddwl na GoronwyCE ydy o (y)n_de . |
| | yeah be.1S.PRES think.NONFIN PRT Goronwy be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN (n)or.CONJ name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S isn't_it.IM |
| | yeah, I think he is Goronwy, isn't he |
941 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
942 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
943 | MYF | &=cough mae o wneud rightCE dda dw meddwl . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM do.NONFIN right good be.1S.PRES think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES of.PREP make.V.INFIN+SM right.ADJ good.ADJ+SM be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | he's doing quite well, I think |
944 | SER | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
945 | SER | fo sy (y)n byw yn Gaerdydd yeahCE ? |
| | PRON.3SM be.PRES.REL PRT live.NONFIN in Cardiff yeah |
| | he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL PRT live.V.INFIN in.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM yeah.ADV |
| | it's him who's living in Cardiff, yeah? |
946 | SER | mae raid . |
| | be.3S.PRES necessity |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM |
| | it must be |
947 | MYF | wellCE # dw (ddi)m gwybod os mae (y)n # byw yna wan . |
| | well be.1S.PRES NEG know.NONFIN if be.3S.PRES PRT live.NONFIN there now |
| | well.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | well, I don't know if he's living there now |
948 | MYF | achos mae (y)n # lecturerE yn umCE # Caerfyrddin yndy [?] . |
| | because be.3S.PRES PRT lecturer in IM Carmarthen be.3S.PRES |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP lecturer.N.SG PRT.[or].in.PREP um.IM Carmarthen.NAME.PLACE be.V.3S.PRES.EMPH |
| | because he's a lecturer in, um, Carmarthen, isn't he |
949 | SER | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
950 | SER | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
951 | MYF | ohCE dw feddwl xx +/ . |
| | IM be.1S.PRES think.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES think.V.INFIN+SM |
| | oh I think [...] ... |
952 | SER | <fo &s> [//] fo ddaru briodi ? |
| | PRON.3SM PRON.3SM happen.PAST marry.PAST |
| | he.PRON.M.3S he.PRON.M.3S do.V.123SP.PAST marry.V.INFIN+SM |
| | was it him who got married? |
953 | MYF | na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
954 | SER | ohCE na dim yfo &s xx +/? |
| | IM no NEG PRON.3SM |
| | oh.IM no.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV he.PRON |
| | oh no, it's not him [...] ..? |
955 | MYF | na mae (y)n engagedE yn_dydy . |
| | no be.3S.PRES PRT engaged be.3S.PRES.NEG |
| | no.ADV be.V.3S.PRES PRT engage.V.PASTPART be.V.3S.PRES.TAG |
| | no, he's engaged, isn't he |
956 | SER | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
957 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
958 | SER | dw i (ddi)m yn erCE +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT IM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP er.IM |
| | I'm not, er... |
959 | MYF | yeahCE (y)r llall oedd [?] (we)di priodi (y)n_de . |
| | yeah DET other be.3S.IMP PRT.PAST marry.NONFIN TAG |
| | yeah.ADV the.DET.DEF other.PRON be.V.3S.IMPERF after.PREP marry.V.INFIN isn't_it.IM |
| | yeah it's the other who got married, isn't it |
960 | MYF | <y hyna bysai fo> [?] # ella . |
| | DET oldest be.3S.CONDIT PRON.3SM perhaps |
| | the.DET.DEF there.ADV+H finger.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S maybe.ADV |
| | he'd be the oldest perhaps |
961 | SER | &d <dw i (y)n> [//] deud y gwir +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN DET truth |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG |
| | I'm...to tell the truth... |
962 | MYF | PwyllCE dw i meddwl (y)dy (y)r llall . |
| | Pwyll be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.3S.PRES DET other |
| | name be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PRES the.DET.DEF other.PRON |
| | I think the other one's Pwyll |
963 | SER | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
964 | SER | ohCE yeahCE # ie . |
| | IM yeah ies |
| | oh.IM yeah.ADV yes.ADV |
| | oh yeah, yes |
965 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
966 | SER | dw i (ddi)m yn sureCE +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | I'm not sure... |
967 | SER | (be)causeE xx nhw ddim (we)di cael eu dwyn i_fyny ffordd hyn # &t <ti (ddi)m yn cael> [//] # ond Elai(ne)CE [/] ElaineCE reallyE dan ni (y)n nabod de . |
| | because PRON.3PL NEG PRT.PAST get.NONFIN POSS.3PL bear.NONFIN up way here PRON.2S NEG PRT get.NONFIN but Elaine Elaine really be.1PL.PRES PRON.1PL PRT know.NONFIN TAG |
| | because.CONJ they.PRON.3P nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P take.V.INFIN.[or].hillock.N.M.SG+SM up.ADV way.N.F.SG this.ADJ.DEM.SP you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN but.CONJ name name real.ADJ+ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT know_someone.V.INFIN be.IM+SM |
| | because [...] they weren't brought up this way, you don't get...we only know Elai...Elaine, really, isn't it |
968 | MYF | +< na dach chi (ddi)m yn nabod xx ry dda . |
| | no be.2PL.PRES PRON.2PL NEG PRT know.NONFIN too good |
| | no.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM PRT know_someone.V.INFIN too.ADJ+SM good.ADJ+SM |
| | no, you don't know [...] too well |
969 | MYF | ia yeahCE . |
| | yes yeah |
| | yes.ADV yeah.ADV |
| | yes, yeah |
970 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
971 | MYF | yeahCE mae hi wedi gorffen wan dydy . |
| | yeah be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST finish.NONFIN now be.3S.PRES.NEG |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP complete.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3S.PRES.NEG |
| | yeah, she's finished now, hasn't she |
972 | MYF | mae wedi gael ei umCE # gradd yn_dydy . |
| | be.3S.PRES PRT.PAST get.NONFIN POSS.3S IM degree be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES after.PREP get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S um.IM degree.N.MF.SG be.V.3S.PRES.TAG |
| | she's gotten her degree, hasn't she |
973 | SER | yndy +! ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | has she? |
974 | MYF | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
975 | SER | (y)dy (we)di bod (y)na ers tair blynedd +! ? |
| | be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN there since three.F year |
| | be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN there.ADV since.PREP three.NUM.F years.N.F.PL |
| | has she been there for three years? |
976 | MYF | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
977 | MYF | neu dwy flynedd xx . |
| | or two.F year |
| | or.CONJ two.NUM.F years.N.F.PL+SM |
| | or two years [...] |
978 | SER | dwy faswn i ddeud yeahCE ? |
| | two.F be.1S.CONDIT PRON.1S say.NONFIN yeah |
| | two.NUM.F be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM yeah.ADV |
| | two I'd say, yeah? |
979 | MYF | dwy dw meddwl . |
| | two.F be.1S.PRES think.NONFIN |
| | two.NUM.F be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | two I think |
980 | SER | ie dwy . |
| | yes two.F |
| | yes.ADV two.NUM.F |
| | yes, two |
981 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
982 | SER | be mae mynd i wneud ? |
| | what be.3S.PRES go.NONFIN to do.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | what's she going to do? |
983 | MYF | wellCE oedd hi deud mae ddim yn wneud dim_byd am flwy(ddyn) [//] wellCE &n justCE sortCE ofE cymryd +/ . |
| | well be.3S.PRES PRON.3SF say.NONFIN be.3S.PRES NEG PRT do.NONFIN nothing for year well just sort of take.NONFIN |
| | well.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S say.V.INFIN be.V.3S.PRES not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM nothing.ADV for.PREP year.N.F.SG+SM well.ADV just.ADV sort.N.SG of.PREP take.V.INFIN |
| | well, she was saying, she's not doing anything for a yea...well, just sort of taking... |
984 | SER | ++ &r rywbeth xx dros dro . |
| | something over turn |
| | something.N.M.SG+SM over.PREP+SM turn.N.M.SG+SM |
| | [...] something temporary |
985 | MYF | +, yearE outE erCE erCE am flwyddyn . |
| | year out IM IM for year |
| | year.N.SG out.ADV er.IM er.IM for.PREP year.N.F.SG+SM |
| | a year out, er, er, for a year |
986 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
987 | MYF | umCE # achos mae isio mynd i +// . |
| | IM because be.3S.PRES want go.NONFIN to |
| | um.IM because.CONJ be.V.3S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP |
| | um, because she wants to go to... |
988 | MYF | dw meddwl mae [//] bysai (y)n licio mynd ymlaen <efo (e)i> [/] # efo (e)i llais xx . |
| | be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.PRES be.3S.CONDIT PRT like.NONFIN go.NONFIN forward with POSS.3S with POSS.3S voice |
| | be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.PRES finger.V.3S.IMPERF PRT like.V.INFIN go.V.INFIN forward.ADV with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S voice.N.M.SG |
| | I think she's...she'd like to go on with her...with her voice [...] |
989 | SER | efo canu ? |
| | with sing.NONFIN |
| | with.PREP sing.V.INFIN |
| | with the singing? |
990 | MYF | canu yeahCE . |
| | sing.NONFIN yeah |
| | sing.V.INFIN yeah.ADV |
| | singing, yeah |
991 | SER | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
992 | MYF | yeahCE <dw meddwl> [?] . |
| | yeah be.1S.PRES think.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | yeah, I think so |
993 | SER | <fath â ddaru> [//] umCE # mae peth (y)na tydy umCE # ohCE # &a AngharadCE [//] umCE # Elin_AngharadCE yeahCE ? |
| | kind with happen.PAST IM be.3S.PRES thing there be.3S.PRES.NEG IM IM Angharad IM Elin_Angharad yeah |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ do.V.123SP.PAST um.IM be.V.3S.PRES thing.N.M.SG there.ADV unk um.IM oh.IM name um.IM name yeah.ADV |
| | like, um...what's her name is, isn't she, um, oh, Angharad...um, Elin Angharad, yeah? |
994 | MYF | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
995 | SER | +< ElinCE xx merch umCE +/ . |
| | Elin girl IM |
| | name girl.N.F.SG um.IM |
| | Elin [...] daughter of um... |
996 | MYF | yeahCE (dd)aru hi mynd i Llundain yn_do . |
| | yeah happen.PAST PRON.3SF go.NONFIN to London yes |
| | yeah.ADV do.V.123SP.PAST she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP London.N.F.SG.PLACE wasn't_it.IM |
| | yeah, she went to London, didn't she |
997 | SER | do do . |
| | yes yes |
| | yes.ADV.PAST yes.ADV.PAST |
| | yes, yes |
998 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
999 | SER | umCE a dw (ddi)m (we)di gweld CarlyCE ers +/ . |
| | IM and be.1S.PRES NEG PRT.PAST see.NONFIN Carly since |
| | um.IM and.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN name since.PREP |
| | um, and I haven't seen Carly for... |
1000 | MYF | (y)dy dal # yn Llundain yndy ? |
| | be.3S.PRES still in London be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES still.ADV PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE be.V.3S.PRES.EMPH |
| | she's still in London, is she? |
1001 | SER | +< xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
1002 | SER | yndy dw meddwl . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | yes, I think so |
1003 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1004 | SER | dw i (ddi)m (we)di gweld +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN |
| | I haven't seen... |
1005 | MYF | (dd)aru hi mynd syth i hwnna (y)n_do . |
| | happen.PAST PRON.3SF go.NONFIN straight to that yes |
| | do.V.123SP.PAST she.PRON.F.3S go.V.INFIN straight.ADJ to.PREP that.PRON.DEM.M.SG wasn't_it.IM |
| | she went straight to that, didn't she |
1006 | SER | +< do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
1007 | SER | do ddaru [/] <ddaru erCE> [/] # ddaru +// . |
| | yes happen.PAST happen.PAST IM happen.PAST |
| | yes.ADV.PAST do.V.123SP.PAST do.V.123SP.PAST er.IM do.V.123SP.PAST |
| | yes... |
1008 | MYF | +< mmmCE # umCE oedd hi <(y)n wneud> [//] wedi wneud rightCE dda . |
| | IM IM be.3S.IMP PRON.3SF PRT do.NONFIN PRT.PAST do.NONFIN right good |
| | mmm.IM um.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM after.PREP make.V.INFIN+SM right.ADJ good.ADJ+SM |
| | mm, um, she was doing...did quite well |
1009 | SER | ddaru GwionCE # mynd i Llundain a [/] a gweld nhw yn Llundain . |
| | happen.PAST Gwion go.NONFIN to London and and see.NONFIN PRON.3PL in London |
| | do.V.123SP.PAST name go.V.INFIN to.PREP London.N.F.SG.PLACE and.CONJ and.CONJ see.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE |
| | Gwion went to London and...and saw them, in London |
1010 | MYF | +< ohCE do +! ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV.PAST |
| | oh did he? |
1011 | SER | ac oedd hi mynd am erCE cyfweliad # umCE # y diwrnod oedd GwionCE # xx gweld nhw (y)n Llundain . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF go.NONFIN for IM interview IM DET day be.3S.IMP Gwion see.NONFIN PRON.3PL in London |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN for.PREP er.IM interview.N.M.SG um.IM the.DET.DEF day.N.M.SG be.V.3S.IMPERF name see.V.INFIN they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP London.N.F.SG.PLACE |
| | and she was going for an interview, um, the day Gwion [...] seeing them in London |
1012 | MYF | ohCE yeahCE . |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah |
1013 | SER | oedd hi mynd am cyfweliad . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF go.NONFIN for interview |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S go.V.INFIN for.PREP interview.N.M.SG |
| | she was going for an interview |
1014 | SER | a wedyn <daru umCE> [/] # daru ni weld hi wedyn . |
| | and then happen.PAST IM happen.PAST PRON.1PL see.NONFIN PRON.3SF after |
| | and.CONJ afterwards.ADV unk um.IM unk we.PRON.1P see.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S afterwards.ADV |
| | and then, um, we saw her afterwards |
1015 | SER | a dyma hi (y)n deud oedd hi [?] cael ei [/] ei [/] ei erCE +/ . |
| | and here PRON.3SF PRT say.NONFIN be.3S.IMP PRON.3SF get.NONFIN POSS.3S POSS.3S POSS.3S IM |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S his.ADJ.POSS.M.3S er.IM |
| | and she said she'd been, er... |
1016 | MYF | [- eng] ++ accepted . |
| | accepted |
| | accept.V.INFIN+AV |
| | accepted |
1017 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1018 | MYF | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1019 | SER | ddaru nhw cymryd hi . |
| | happen.PAST PRON.3PL take.NONFIN PRON.3SF |
| | do.V.123SP.PAST they.PRON.3P take.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | they took her |
1020 | MYF | +< ohCE [?] . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1021 | SER | ac erCE # soCE umCE # yeahCE . |
| | and IM so IM yeah |
| | and.CONJ er.IM so.ADV um.IM yeah.ADV |
| | and er, so um, yeah |
1022 | SER | erCE mae gynni llais beautifulE xx . |
| | IM be.3S.PRES with.3SF voice beautiful |
| | er.IM be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S voice.N.M.SG beautiful.ADJ |
| | er, she's got a beautiful voice [...] |
1023 | MYF | mmmCE mmmCE . |
| | IM IM |
| | mmm.IM mmm.IM |
| | mm, mm |
1024 | SER | +< gynni [?] llais da . |
| | with.3SF voice good |
| | with_her.PREP+PRON.F.3S voice.N.M.SG good.ADJ |
| | she's got a good voice |
1025 | MYF | dw i sureCE bydd hi +// . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.3S.FUT PRON.3SF |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.3S.FUT she.PRON.F.3S |
| | I'm sure she'll... |
1026 | MYF | mae (y)n edrych fel operaCE singerE (y)n_dydy . |
| | be.3S.PRES PRT look.NONFIN like opera singer be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN like.CONJ opera.N.SG singer.N.SG be.V.3S.PRES.TAG |
| | she looks like an opera singer, doesn't she |
1027 | SER | ydy mae tydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES unk |
| | yes, she does, doesn't she |
1028 | MYF | <youE knowE mae> [?] +.. . |
| | you know be.3S.PRES |
| | you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES be.V.3S.PRES |
| | you know she's... |
1029 | SER | +< ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
1030 | SER | a dw [/] &d dw i (ddi)m (we)di gweld CarlyCE i ofyn sut mae (y)n dod yn ei blaen . |
| | and be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN Carly to ask.NONFIN how be.3S.PRES PRT come in POSS.3S front |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN name to.PREP ask.V.INFIN+SM how.INT be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN PRT.[or].in.PREP his.ADJ.POSS.M.3S front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | and I...I haven't seen Carly to ask how she's coming along |
1031 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1032 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1033 | MYF | na dach chi ddim weld hi wan na dach reallyE . |
| | no be.2PL.PRES PRON.2PL NEG see.NONFIN PRON.3SF now NEG be.2PL.PRES really |
| | no.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P not.ADV+SM see.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT.NEG be.V.2P.PRES real.ADJ+ADV |
| | no, you don't see her now, do you really |
1034 | SER | na # na . |
| | no no |
| | no.ADV no.ADV |
| | no, no |
1035 | MYF | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1036 | MYF | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
1037 | SER | a <dw (ddi)m yn &s> [//] <(y)dy mynd i &her> [//] HermonCE mae (y)n mynd ? |
| | and be.1S.PRES NEG PRT be.3S.PRES go.NONFIN to Hermon be.3S.PRES PRT go.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP name be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN |
| | and I'm not...does she go to Her...Hermon? |
1038 | SER | wellCE [?] (dy)dy o (ddi)m yn HermonCE wan nac (y)dy . |
| | well be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT Hermon now NEG be.3S.PRES |
| | well.ADV be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM in.PREP name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM PRT.NEG be.V.3S.PRES |
| | well, it's not Hermon now, is it |
1039 | MYF | wellCE # dw (ddi)m gwybod os mae nhw ar llyfrau ni <dach chimod> [?] . |
| | well be.1S.PRES NEG know.NONFIN if be.3PL.PRES PRON.3PL on books PRON.1PL be.2PL.PRES know.2PL |
| | well.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P on.PREP books.N.M.PL we.PRON.1P be.V.2P.PRES know.V.2P.PRES |
| | well, I don't know whether they're on our books, you know |
1040 | SER | ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh are they? |
1041 | SER | ohCE # (ddi)m yn sureCE . |
| | IM NEG PRT sure |
| | oh.IM not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | oh, not sure |
1042 | MYF | dw i sureCE bod hi ar llyfrau ni . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN PRON.3SF on books PRON.1PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S on.PREP books.N.M.PL we.PRON.1P |
| | I'm sure she's on our books |
1043 | SER | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1044 | MYF | hwyrach bod fi wrongCE . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.1S wrong |
| | perhaps.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM wrong.ADJ |
| | I might be wrong |
1045 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1046 | MYF | mae nhw ddim wedi # knock_ioE+C HermonCE i_lawr # na ddim_byd eto na(g) (y)dyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL NEG PRT.PAST knock.NONFIN Hermon down NEG nothing yet NEG be.3PL.PRES |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP knock.SV.INFIN name down.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM again.ADV than.CONJ be.V.3P.PRES |
| | they haven't knocked Hermon down or anything yet, have they |
1047 | SER | nac (y)dyn ? |
| | NEG be.3PL.PRES |
| | PRT.NEG be.V.3P.PRES |
| | haven't they? |
1048 | MYF | na achos o'n nhw (y)n mynd i knock_ioE+C fo i_lawr a # bildio rywbeth arall . |
| | no because be.3PL.IMP PRON.3PL PRT go.NONFIN to knock.NONFIN PRON.3SM down and build.NONFIN something other |
| | no.ADV because.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP knock.SV.INFIN he.PRON.M.3S down.ADV and.CONJ build.V.INFIN something.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | no, because they were going to knock it down and build something else |
1049 | SER | +< xxx +// . |
| | |
| | |
| | |
1050 | SER | +< ydy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES |
| | yes |
1051 | MYF | a mae nhw yn [/] yn BethlehemCE wan tydyn [?] . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL in in Bethlehem now be.3PL.PRES.NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP in.PREP name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM unk |
| | and they're in...in Bethlehem now, aren't they |
1052 | MYF | wellCE # capel Y_RhosCE mae nhw (y)n galw +.. . |
| | well chapel Y_Rhos be.3PL.PRES PRON.3PL PRT call.NONFIN |
| | well.ADV chapel.N.M.SG name be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT call.V.INFIN |
| | well Rhos chapel they call... |
1053 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1054 | MYF | mae [/] mae nhw i_gyd yn [/] yn BethlehemCE wan dydyn . |
| | be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL all in in Bethlehem now be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P all.ADJ PRT.[or].in.PREP in.PREP name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.3P.PRES.NEG |
| | they're all in...in Bethlehem now, aren't they |
1055 | SER | +< <mae o> [//] <mae (y)na> [//] <mae BethlehemCE yna> [?] [//] ohCE yeahCE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES there be.3S.PRES Bethlehem there IM yeah |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES name there.ADV oh.IM yeah.ADV |
| | it's..there's...Bethlehem's there...oh yeah |
1056 | SER | a wedyn wnan nhw gyd fynd i (y)r +/ . |
| | and then do.3PL.NONPAST PRON.3PL all go.NONFIN to DET |
| | and.CONJ afterwards.ADV do.V.3P.PRES+SM they.PRON.3P joint.ADJ+SM go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF |
| | and then they'll all go to the... |
1057 | MYF | ++ i llall ie . |
| | to other yes |
| | to.PREP other.PRON yes.ADV |
| | to the other, yes |
1058 | SER | +, llall ie . |
| | other yes |
| | other.PRON yes.ADV |
| | the other, yes |
1059 | MYF | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
1060 | SER | mae nhw mynd i fynd fath â communityE centreE (he)fyd yndy ? |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN to go.NONFIN kind with community centre also be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.PREP community.N.SG centre.N.SG also.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | they're going to go like a community centre too, are they? |
1061 | MYF | wellCE +/ . |
| | well |
| | well.ADV |
| | well... |
1062 | SER | capel a xx [//] communityE centreE rywbeth [?] . |
| | chapel and community centre something |
| | chapel.N.M.SG and.CONJ community.N.SG centre.N.SG something.N.M.SG+SM |
| | a chapel and [...] .. . a community centre or something |
1063 | MYF | ia rywbeth fel &m +// . |
| | yes something like |
| | yes.ADV something.N.M.SG+SM like.CONJ |
| | yes, something like... |
1064 | SER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1065 | MYF | dyna be mae nhw (y)n wneud wan dw meddwl (y)n_de . |
| | there what be.3PL.PRES PRON.3PL PRT do.NONFIN now be.1S.PRES think.NONFIN TAG |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.1S.PRES think.V.INFIN isn't_it.IM |
| | that's what they're doing now, I think, isn't it |
1066 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1067 | SER | xx . |
| | |
| | |
| | |
1068 | MYF | +< yeahCE [?] . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1069 | MYF | mae well reallyE (y)n_dydy # dw i meddwl . |
| | be.3S.PRES better really be.3S.PRES.NEG be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM real.ADJ+ADV be.V.3S.PRES.TAG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | it's better really, isn't it, I think |
1070 | SER | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1071 | SER | ti (we)di bod i (y)r un [/] # un yn Hen_Golwyn # umCE +//? |
| | PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN to DET one one in Old_Colwyn IM |
| | you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF one.NUM one.NUM in.PREP name um.IM |
| | have you been to the one...one in Old Colwyn, um... |
1072 | SER | ohCE be (y)dy enw fo ? |
| | IM what be.3S.PRES name PRON.3SM |
| | oh.IM what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | oh, what's it called? |
1073 | SER | hwnna [/] # hwnna [?] +/ . |
| | that that |
| | that.PRON.DEM.M.SG that.PRON.DEM.M.SG |
| | that one...that one... |
1074 | MYF | y methodistCE na ? |
| | DET methodist no |
| | the.DET.DEF unk no.ADV |
| | the methodist, no? |
1075 | SER | naci <yr un> [//] # timod yr erCE xx +/ . |
| | no DET one know.2S DET IM |
| | no.ADV the.DET.DEF one.NUM know.V.2S.PRES the.DET.DEF er.IM |
| | no, the one...you know, the er [...] ... |
1076 | MYF | ohCE ar_draws y ffordd i yr umCE # evangelicalE . |
| | IM across DET road to DET IM evangelical |
| | oh.IM across.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF um.IM evangelical.ADJ |
| | oh, across the road to the, um, evangelical |
1077 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1078 | SER | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1079 | SER | ie umCE +/ . |
| | yes IM |
| | yes.ADV um.IM |
| | yes, um... |
1080 | MYF | +< xxx ohCE &pɛnt [//] # noE pentecostalCE ydy o ? |
| | IM no pentecostal be.3S.PRES PRON.3SM |
| | oh.IM no.ADV unk be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | [...] oh pent...no, is it pentecostal? |
1081 | SER | wellCE rywbeth debyg . |
| | well something similar |
| | well.ADV something.N.M.SG+SM similar.ADJ+SM |
| | well, something similar |
1082 | MYF | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1083 | SER | umCE # fedra i (ddi)m cofio be (y)dy <enw xx> [//] # enw (y)r lle . |
| | IM can.1S.NONPAST PRON.1S NEG remember.NONFIN what be.3S.PRES name name DET place |
| | um.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG name.N.M.SG the.DET.DEF place.N.M.SG |
| | um, I can't remember what the place is called |
1084 | MYF | +< xx . |
| | |
| | |
| | |
1085 | MYF | mae ar_draws y ffordd i lle oedden nhw (y)n_dydy . |
| | be.3S.PRES across DET road to where be.3PL.IMP PRON.3PL be.3PL.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES across.PREP the.DET.DEF way.N.F.SG to.PREP where.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.V.3S.PRES.TAG |
| | it's across the road to where they were, isn't it |
1086 | SER | +< ydy ydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES |
| | yes, yes |
1087 | SER | fedra i (ddi)m cofio . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S NEG remember.NONFIN |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN |
| | I can't remember |
1088 | MYF | na <dw (ddi)m> [?] wedi bod i_fewn . |
| | no be.1S.PRES NEG PRT.PAST be.NONFIN in |
| | no.ADV be.V.1S.PRES not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN in.PREP |
| | no, I haven't been inside |
1089 | SER | &=cough (y)na lotCE o +/ . |
| | there lot of |
| | there.ADV lot.N.SG of.PREP |
| | there lot of... |
1090 | MYF | BethelCE ydy o (y)n_de . |
| | Bethel be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S isn't_it.IM |
| | it's Bethel, isn't it |
1091 | SER | &i wellCE <BethelCE oedd o> [//] <(dy)dy o (ddi)m yn> [//] (dy)dyn nhw (ddi)m yn galw fo (y)n &e BethelCE xx . |
| | well Bethel be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT call.NONFIN PRON.3SM PRT Bethel |
| | well.ADV name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP name |
| | well it was Bethel...it's not...they don't call it Bethel [...] |
1092 | MYF | +< ohCE na(g) (y)dy ? |
| | IM NEG be.3S.PRES |
| | oh.IM than.CONJ be.V.3S.PRES |
| | oh no? |
1093 | SER | fedra i (ddi)m cofio be oedden nhw (y)n galw fo xx . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S NEG remember.NONFIN what be.3PL.IMP PRON.3PL PRT call.NONFIN PRON.3SM |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I can't remember what they called it [...] |
1094 | MYF | +< na . |
| | no |
| | no.ADV |
| | no |
1095 | MYF | mae hwnna fel communityE # churchE xx . |
| | be.3S.PRES that like community church |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG like.CONJ community.N.SG church.N.SG |
| | that's like a community church [...] |
1096 | SER | yndy # mae <gynnyn nhw> [/] gynnyn nhw lotCE o # ystafelloedd i wneud [?] +.. . |
| | be.3S.PRES be.3PL.PRES with.3PL PRON.3PL with.3PL PRON.3PL lot of rooms to do.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES unk they.PRON.3P unk they.PRON.3P lot.N.SG of.PREP rooms.N.F.PL to.PREP make.V.INFIN+SM |
| | yes, they've got...they've got a lot of rooms to do... |
1097 | MYF | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1098 | SER | yndyn a mae [//] gei di fynd i_fewn am justCE am coffeeCE . |
| | be.3PL.PRES and be.3S.PRES get.2S.NONPAST PRON.2S go.NONFIN in for just for coffee |
| | be.V.3P.PRES.EMPH and.CONJ be.V.3S.PRES get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM go.V.INFIN+SM in.PREP for.PREP just.ADV for.PREP coffee.N.SG |
| | yes, and you can go in for...just for a coffee |
1099 | MYF | +< ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
1100 | MYF | ia wellCE dw wedi weld nhw tu allan erCE pan oedd erCE +// . |
| | yes well be.1S.PRES PRT.PAST see.NONFIN PRON.3PL side out IM when be.3S.IMP IM |
| | yes.ADV well.ADV be.V.1S.PRES after.PREP see.V.INFIN+SM they.PRON.3P side.N.M.SG out.ADV er.IM when.CONJ be.V.3S.IMPERF er.IM |
| | yes well, I've seen them outside, er, when, er... |
1101 | SER | +< mmmCE # ie . |
| | IM yes |
| | mmm.IM yes.ADV |
| | mm, yes |
1102 | MYF | ohCE [?] dw (ddi)m gwybod os oedd o (y)n rywbeth # pan o'n nhw (y)n agor . |
| | IM be.1S.PRES NEG know.NONFIN if be.3S.IMP PRON.3SM PRT something when be.3PL.IMP PRON.3PL PRT open.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT something.N.M.SG+SM when.CONJ be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT open.V.INFIN |
| | oh, I don't know if it was something when they were opening |
1103 | SER | ie ddaru GwionCE agor o . |
| | yes happen.PAST Gwion open.NONFIN PRON.3SM |
| | yes.ADV do.V.123SP.PAST name open.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | yes, Gwion opened it |
1104 | MYF | do ? |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | did he? |
1105 | SER | do # oedd o (we)di agor o . |
| | yes be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST open.NONFIN PRON.3SM |
| | yes.ADV.PAST be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP open.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | yes, he opened it |
1106 | MYF | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1107 | MYF | achos # (dd)aru fi weld un o hogiau umCE JoannaCE yna . |
| | because happen.PAST PRON.1S see.NONFIN one of boyd IM Joanna there |
| | because.CONJ do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM see.V.INFIN+SM one.NUM of.PREP lads.N.M.PL um.IM name there.ADV |
| | because I saw one of, um, Joanna's boys there |
1108 | SER | +< JoannaCE . |
| | Joanna |
| | name |
| | Joanna |
1109 | SER | ia CraigCE yeahCE . |
| | yes Craig yeah |
| | yes.ADV name yeah.ADV |
| | yes, Craig, yeah |
1110 | MYF | +< ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1111 | SER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1112 | MYF | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1113 | SER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1114 | SER | ac umCE # ond erCE fedra i (ddi)m cofio be oedden nhw (y)n galw fo [?] . |
| | and IM but IM can.1S.NONPAST PRON.1S NEG remember.NONFIN what be.3PL.IMP PRON.3PL PRT call.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ um.IM but.CONJ er.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM remember.V.INFIN what.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT call.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and um, but er, I can't remember what they called it |
1115 | MYF | xx . |
| | |
| | |
| | |
1116 | SER | InnCE rywbeth InnCE . |
| | Inn something Inn |
| | name something.N.M.SG+SM name |
| | Inn something Inn |
1117 | MYF | yeahCE dw meddwl dw wedi weld enw arall yna hefyd . |
| | yeah be.1S.PRES think.NONFIN be.1S.PRES PRT.PAST see.NONFIN name other there also |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.1S.PRES after.PREP see.V.INFIN+SM name.N.M.SG other.ADJ there.ADV also.ADV |
| | yeah, I think I've seen another name there, too |
1118 | SER | +< xx +// . |
| | |
| | |
| | |
1119 | SER | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1120 | SER | +< erCE ie . |
| | IM yes |
| | er.IM yes.ADV |
| | er, yes |
1121 | SER | xx &=cough . |
| | |
| | |
| | |
1122 | MYF | ia xx dw i sureCE (dd)aru [?] fi weld y lla(ll) +// . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S sure happen.PAST PRON.1S see.NONFIN DET other |
| | yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ do.V.123SP.PAST I.PRON.1S+SM see.V.INFIN+SM the.DET.DEF other.PRON |
| | yes [...] I'm sure I saw the other... |
1123 | MYF | CraigCE fysai fo xx yn y papur # hefo +/? |
| | Craig be.3S.CONDIT PRON.3SM in DET paper with |
| | name finger.V.3S.IMPERF+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF paper.N.M.SG with.PREP+H |
| | would he be Craig [...] in the paper with..? |
1124 | SER | +< ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1125 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1126 | MYF | +, &tɛk . |
| | |
| | |
| | |
1127 | SER | ia CraigCE yeahCE . |
| | yes Craig yeah |
| | yes.ADV name yeah.ADV |
| | yes Craig, yeah |
1128 | SER | xx +/ . |
| | |
| | |
| | |
1129 | MYF | &=laugh y [/] y (i)fenga (y)dy xx . |
| | DET DET youngest be.3S.PRES |
| | the.DET.DEF the.DET.DEF unk be.V.3S.PRES |
| | [...] is the...the youngest |
1130 | SER | (i)fenga (y)dy CraigCE yeahCE . |
| | youngest be.3S.PRES Craig yeah |
| | unk be.V.3S.PRES name yeah.ADV |
| | Craig's the youngest, yeah |
1131 | MYF | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1132 | SER | mae MartinCE (be)causeE mae o (y)n gweithio yeahCE xx . |
| | be.3S.PRES Martin because be.3S.PRES PRON.3SM PRT work.NONFIN yeah |
| | be.V.3S.PRES name because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT work.V.INFIN yeah.ADV |
| | Martin is, because he's working, yeah [...] |
1133 | MYF | yn lle mae o (y)n gweithio ? |
| | in where be.3S.PRES PRON.3SM PRT work.NONFIN |
| | in.PREP where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT work.V.INFIN |
| | where does he work? |
1134 | SER | yn RylCE . |
| | in Rhyl |
| | in.PREP name |
| | in Rhyl |
1135 | MYF | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1136 | SER | <efo (y)r umCE> [//] # <mewn swyddfa yr> [//] wellCE umCE i [/] # <i (y)r umCE> [//] # wellCE i <disabledE fath â umCE> [//] # wellCE swyddfa sy (y)n perthyn dw meddwl +/ . |
| | with DET IM in office DET well IM for for DET IM well for disabled kind with IM well office be.PRES.REL PRT belong.NONFIN be.1S.PRES think.NONFIN |
| | with.PREP the.DET.DEF um.IM in.PREP office.N.F.SG the.DET.DEF well.ADV um.IM to.PREP to.PREP the.DET.DEF um.IM well.ADV to.PREP unk type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM well.ADV office.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT belong.V.INFIN be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | with the, um...in an office of the...well, um for...for the um...well for disabled, like um...well an office that belongs I think... |
1137 | MYF | +< ohCE yeahCE ? |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah? |
1138 | MYF | ++ perthyn xx . |
| | belong.NONFIN |
| | belong.V.2S.IMPER |
| | belongs [...] |
1139 | SER | ie mae (y)n gweithio i +// . |
| | yes be.3S.PRES PRT work.NONFIN for |
| | yes.ADV be.V.3S.PRES PRT work.V.INFIN to.PREP |
| | yes he works for... |
1140 | MYF | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1141 | SER | dw (ddi)m xx gweithio bob dydd . |
| | be.1S.PRES NEG work.NONFIN every day |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM work.V.INFIN each.PREQ+SM day.N.M.SG |
| | I'm not [...] works every day |
1142 | MYF | mmmCE . |
| | IM |
| | mmm.IM |
| | mm |
1143 | SER | ond yeahCE yeahCE yndy . |
| | but yeah yeah be.3S.PRES |
| | but.CONJ yeah.ADV yeah.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | but yeah, yeah, he does |
1144 | MYF | +< ohCE yeahCE ? |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah? |
1145 | MYF | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1146 | SER | soCE mae (y)n +.. . |
| | so be.3S.PRES PRT |
| | so.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP |
| | so it's... |
1147 | MYF | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
1148 | SER | mae (y)n dda xxx iddo fo reallyE i [/] i (y)r anabl . |
| | be.3S.PRES PRT good for.3SM PRON.3SM really for for DET disabled |
| | be.V.3S.PRES PRT good.ADJ+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S real.ADJ+ADV to.PREP to.PREP the.DET.DEF disabled.ADJ |
| | it's good [...] for him really for...for the disabled |
1149 | MYF | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1150 | SER | <mae gwei(thio)> [//] erCE &s swyddfa &a yr anabl ydy o . |
| | be.3S.PRES work.NONFIN IM office DET disabled be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES work.V.INFIN er.IM office.N.F.SG the.DET.DEF disabled.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | he wor...er, it's the office for the disabled |
1151 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1152 | SER | ac umCE # ond <dw (ddi)m> [/] # dw (ddi)m (gwy)bod be mae (y)n wneud yna . |
| | and IM but be.1S.PRES NEG be.1S.PRES NEG know.NONFIN what be.3S.PRES PRT do.NONFIN there |
| | and.CONJ um.IM but.CONJ be.V.1S.PRES not.ADV+SM be.V.1S.PRES not.ADV+SM know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM there.ADV |
| | and um, but I don't...I don't know what he does there |
1153 | SER | ond erCE xx soCE +.. . |
| | but IM so |
| | but.CONJ er.IM so.ADV |
| | but, er, [...] so... |
1154 | MYF | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1155 | MYF | ohCE xx . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh [...] |
1156 | SER | ac justCE diwrnod oedd o (y)n gwneud i ddechrau . |
| | and just day be.3S.IMP PRON.3SM PRT do.NONFIN to start.NONFIN |
| | and.CONJ just.ADV day.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN to.PREP begin.V.INFIN+SM |
| | and he just did a day to start |
1157 | SER | ond dw meddwl mae (y)n gwneud umCE +// . |
| | but be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.PRES PRT do.NONFIN IM |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN um.IM |
| | but I think he does, um... |
1158 | SER | wellCE dw meddwl mae wneud &tr umCE # &t trwy (y)r wsnos dw meddwl . |
| | well be.1S.PRES think.NONFIN be.3S.PRES do.NONFIN IM through DET week be.1S.PRES think.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM um.IM through.PREP the.DET.DEF week.N.F.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | well I think he does, um, all week, I think |
1159 | SER | dw (ddi)m yn sureCE . |
| | be.1S.PRES NEG PRT sure |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | I'm not sure |
1160 | MYF | yeahCE ? |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1161 | SER | (ddi)m yn sureCE . |
| | NEG PRT sure |
| | not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | not sure |
1162 | MYF | +< ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
1163 | SER | ond erCE (be)causeE erCE yn dechrau justCE un diwrnod oedd o (y)n gwneud . |
| | but IM because IM in beginning just one day be.3S.IMP PRON.3SM PRT do.NONFIN |
| | but.CONJ er.IM because.CONJ er.IM PRT begin.V.INFIN just.ADV one.NUM day.N.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN |
| | but er, because, er, at the beginning he just did one day |
1164 | MYF | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1165 | SER | soCE umCE +/ . |
| | so IM |
| | so.ADV um.IM |
| | so um... |
1166 | MYF | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1167 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1168 | SER | soCE mae [/] # mae wneud iawn . |
| | so be.3S.PRES be.3S.PRES do.NONFIN right |
| | so.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES make.V.INFIN+SM OK.ADV |
| | so he's doing alright |
1169 | SER | <mae &d> [/] <mae (we)di> [/] # mae (we)di bod yn CanadaCE ben ei hun timod . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRT.PAST be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN in Canada head POSS.3S self know.2S |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN in.PREP name head.N.M.SG+SM his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG know.V.2S.PRES |
| | he's...he's...he's been in Canada by himself, you know |
1170 | MYF | ydy o ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | has he? |
1171 | SER | daru o fynd i AmericaCE +/ . |
| | happen.PAST PRON.3SM go.NONFIN to America |
| | unk of.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP name |
| | he went to America... |
1172 | MYF | ohCE <raid fi> [?] roid yr golau arall yma &=laugh . |
| | IM necessity PRON.1S put.NONFIN DET light other here |
| | oh.IM necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM give.V.INFIN+SM the.DET.DEF light.N.M.SG other.ADJ here.ADV |
| | oh I have to put the other light on here |
1173 | SER | daru o fynd i AmericaCE xx umCE tua # tair blynedd yn_ôl . |
| | happen.PAST PRON.3SM go.NONFIN to America IM approximately three.F year back |
| | unk of.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP name um.IM towards.PREP three.NUM.F years.N.F.PL back.ADV |
| | he went to America [...] um, about three years ago |
1174 | MYF | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1175 | SER | +, erCE a gwneud pob peth trwy (y)r internetE +/ . |
| | IM and do.NONFIN every thing through DET internet |
| | er.IM and.CONJ make.V.INFIN each.PREQ thing.N.M.SG through.PREP the.DET.DEF unk |
| | er, and did everything through the internet |
1176 | MYF | ohCE do ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV.PAST |
| | oh did he? |
1177 | SER | +, a cyfarfod y bobl (y)ma trwy (y)r internetE do . |
| | and meet.NONFIN DET people here through DET internet yes |
| | and.CONJ meet.V.INFIN the.DET.DEF people.N.F.SG+SM here.ADV through.PREP the.DET.DEF unk yes.ADV.PAST |
| | and met these people through the internet, yes |
1178 | MYF | na ! |
| | no |
| | no.ADV |
| | no! |
1179 | SER | do . |
| | yes |
| | yes.ADV.PAST |
| | yes |
1180 | MYF | ohCE rightCE [?] dda yn_dydy . |
| | IM right good be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM right.ADJ good.ADJ+SM be.V.3S.PRES.TAG |
| | oh good, isn't he |
1181 | SER | +< a +// . |
| | and |
| | and.CONJ |
| | and... |
1182 | SER | ie . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1183 | SER | a wedyn mae (we)di gwneud (y)r un un peth tro (y)ma . |
| | and then be.3S.PRES PRT.PAST do.NONFIN DET one one thing turn here |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES after.PREP make.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM one.NUM thing.N.M.SG turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | and then he's done the same thing this time |
1184 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1185 | SER | ond i CanadaCE mae (we)di mynd tro (y)ma . |
| | but to Canada be.3S.PRES PRT.PAST go.NONFIN turn here |
| | but.CONJ to.PREP name be.V.3S.PRES after.PREP go.V.INFIN turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER here.ADV |
| | but he's gone to Canada this time |
1186 | MYF | ohCE yeahCE ? |
| | IM yeah |
| | oh.IM yeah.ADV |
| | oh yeah? |
1187 | SER | ohCE mae (we)di bod . |
| | IM be.3S.PRES PRT.PAST be.NONFIN |
| | oh.IM be.V.3S.PRES after.PREP be.V.INFIN |
| | oh he's been |
1188 | MYF | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1189 | SER | yeahCE yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
1190 | MYF | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
1191 | SER | +< xxx . |
| | |
| | |
| | |
1192 | MYF | [- eng] gosh . |
| | gosh |
| | gosh.IM |
| | gosh |
1193 | SER | yeahCE # soCE +.. . |
| | yeah so |
| | yeah.ADV so.ADV |
| | yeah, so... |
1194 | MYF | ydy o (y)n # gorfod defnyddio wheel_chairE ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT must.NONFIN use.NONFIN wheel_chair |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT have_to.V.INFIN use.V.INFIN unk |
| | does he have to use a wheel-chair? |
1195 | SER | yndy ydy . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES |
| | yes, yes |
1196 | MYF | +< yndy ? |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | does he? |
1197 | MYF | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1198 | SER | +< yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1199 | SER | yndy mae +.. . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES |
| | yes... |
1200 | MYF | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1201 | SER | erCE mae fo <mwy umCE> [/] # mwy anabl na [/] na CraigCE reallyE . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM more IM more disabled PRT PRT Craig really |
| | er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S more.ADJ.COMP um.IM more.ADJ.COMP disabled.ADJ than.CONJ no.ADV name real.ADJ+ADV |
| | er, he's more, um...more disabled than...than Craig really |
1202 | MYF | xx ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | [...] yes |
1203 | SER | mae CraigCE gorfod # defnyddio erCE gadair olwyn . |
| | be.3S.PRES Craig must.NONFIN use.NONFIN IM chair wheel |
| | be.V.3S.PRES name have_to.V.INFIN use.V.INFIN er.IM chair.N.F.SG+SM wheel.N.F.SG |
| | Craig has to use a, er, wheel-chair |
1204 | SER | ond umCE # &m mae CraigCE mwy o hogyn tydy . |
| | but IM be.3S.PRES Craig more of boy be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES name more.ADJ.COMP of.PREP lad.N.M.SG unk |
| | but um, Craig is more of a lad, isn't he |
1205 | MYF | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1206 | SER | mae o (y)n erCE +.. . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP er.IM |
| | he's, er... |
1207 | MYF | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
1208 | MYF | xx . |
| | |
| | |
| | |
1209 | SER | ond [//] a mae CraigCE yn <dysgu dreifio> [/] &=laugh dysgu dreifio # hefyd . |
| | but and be.3S.PRES Craig PRT learn.NONFIN drive.NONFIN learn.NONFIN drive.NONFIN also |
| | but.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT teach.V.INFIN drive.V.INFIN teach.V.INFIN drive.V.INFIN also.ADV |
| | but..and Craig's learning to drive...learning to drive too |
1210 | MYF | ydy o ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | is he? |
1211 | SER | yndy . |
| | be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.EMPH |
| | yes |
1212 | MYF | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1213 | SER | dw xx JoannaCE ers tro xxx sut mae mynd ymlaen . |
| | be.1S.PRES Joanna since turn how be.3S.PRES go.NONFIN ahead |
| | be.V.1S.PRES name since.PREP turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER how.INT be.V.3S.PRES go.V.INFIN forward.ADV |
| | I [...] Joanna for a while [...] how he's getting on |
1214 | MYF | +< yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1215 | MYF | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
1216 | MYF | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
1217 | MYF | oedd [/] oedd PatriciaCE yna erCE ddo(e) [//] bore (y)ma # erCE Patricia_DavidsonCE [//] # Trish_DavidsonCE # youE knowE umCE secretaryE # PenmaenrhosCE . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP Patricia there IM yesterday morning here IM Patricia_Davidson Trish_Davidson you know IM sectretary Penmaenrhos |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name there.ADV er.IM yesterday.ADV morning.N.M.SG here.ADV er.IM name name you.PRON.SUB.2SP know.V.2SP.PRES um.IM secretary.N.SG name |
| | Patricia was there, er, yesterd...this morning, er Patricia Davidson...Trish Davidson, you know, er, the secretary at Penmaenrhos |
1218 | SER | ohCE yeahCE ohCE yeahCE TrishCE yeahCE xx . |
| | IM yeah IM yeah Trish yeah |
| | oh.IM yeah.ADV oh.IM yeah.ADV name yeah.ADV |
| | oh yeah, oh yeah, Trish yeah, [...] |
1219 | MYF | erCE ac o'n i (y)n gofyn wrthi pwy oedd yr umCE # cogyddes yna wan . |
| | IM and be.1S.IMP PRON.1S PRT ask.NONFIN to.3SF who be.3S.IMP DET IM cook there now |
| | er.IM and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT ask.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S who.PRON be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF um.IM unk there.ADV weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | er, and I was asking her who the, um, cook was there now |
1220 | SER | +< yeahCE # yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
1221 | MYF | ryw BlodwenCE o ## Tan_y_WalCE . |
| | some Blodwen from Tan_y_Wal |
| | some.PREQ+SM name of.PREP name |
| | some Blodwen from Tan-y-Wal |
1222 | MYF | a mae plant yn mynd i BodalanCE . |
| | and be.3S.PRES children PRT go.NONFIN to Bodalan |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES child.N.M.PL PRT go.V.INFIN to.PREP name |
| | and the children go to Bodalan |
1223 | SER | ohCE yndy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh do they? |
1224 | SER | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1225 | MYF | soCE dw i (ddi)m gwybod faint ydy oed nhw . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S NEG know.NONFIN how_much be.3S.PRES age PRON.3PL |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM know.V.INFIN size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES age.N.M.SG they.PRON.3P |
| | so, I don't know what age they are |
1226 | SER | xx ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | [...] oh |
1227 | MYF | hwyrach na rei ifanc ydyn nhw . |
| | perhaps PRT some young be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | late.ADJ.COMP than.CONJ some.PRON+SM young.ADJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P |
| | perhaps they're young ones |
1228 | SER | yeahCE yeahCE . |
| | yeah yeah |
| | yeah.ADV yeah.ADV |
| | yeah, yeah |
1229 | MYF | neu [/] neu hwyrach xxx nabod nhw . |
| | or or perhaps know.NONFIN PRON.3PL |
| | or.CONJ or.CONJ perhaps.ADV know_someone.V.INFIN they.PRON.3P |
| | or...or perhaps [...] know them |
1230 | SER | +< ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1231 | SER | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1232 | MYF | ond erCE BlodwenCE +// . |
| | but IM Blodwen |
| | but.CONJ er.IM name |
| | but er, Blodwen... |
1233 | MYF | erCE xx fi ddim gofyn am ei ail enw hi chwaith . |
| | IM PRON.1S NEG ask.NONFIN for POSS.3SF second name PRON.3SF either |
| | er.IM I.PRON.1S+SM not.ADV+SM ask.V.INFIN for.PREP his.ADJ.POSS.M.3S second.ORD name.N.M.SG she.PRON.F.3S neither.ADV |
| | er, I [...] not ask for her second name either |
1234 | SER | yeahCE ohCE . |
| | yeah IM |
| | yeah.ADV oh.IM |
| | yeah, oh |
1235 | MYF | yeahCE . |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1236 | SER | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1237 | MYF | ahCE . |
| | IM |
| | ah.IM |
| | ah |
1238 | MYF | soCE umCE +/ . |
| | so IM |
| | so.ADV um.IM |
| | so um... |
1239 | SER | wellCE <mae (y)na> [//] mae nhw (y)n cael gegin newydd yn BodalanCE . |
| | well be.3S.PRES there be.3PL.PRES PRON.3PL PRT get.NONFIN kitchen new in Bodalan |
| | well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN kitchen.N.F.SG+SM new.ADJ in.PREP name |
| | well there's...they're getting a new kitchen at Bodalan |
1240 | MYF | ohCE ydyn ? |
| | IM be.3PL.PRES |
| | oh.IM be.V.3P.PRES |
| | oh are they? |
1241 | MYF | ohCE &ɬ +/ . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh... |
1242 | SER | &=cough . |
| | |
| | |
| | |
1243 | SER | <wnes i> [?] &=cough +/ . |
| | do.1S.PAST PRON.1S |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S |
| | I... |
1244 | MYF | be justCE refurnishE ? |
| | what just refurnish |
| | what.INT just.ADV refurnish.V.INFIN |
| | what, just a refurnish? |
1245 | SER | mae nhw (y)n cnocio waliau lawr a +// . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT knock.NONFIN walls down and |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT knock.V.INFIN walls.N.F.PL down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM and.CONJ |
| | they're knocking walls down and... |
1246 | MYF | ohCE ia ? |
| | IM yes |
| | oh.IM yes.ADV |
| | oh yes? |
1247 | SER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1248 | MYF | ohCE . |
| | IM |
| | oh.IM |
| | oh |
1249 | SER | xx mae nhw (we)di xx +/ . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP |
| | [...] they've [...] ... |
1250 | MYF | dros yr ha ? |
| | over DET summer |
| | over.PREP+SM the.DET.DEF summer.N.M.SG |
| | over summer? |
1251 | SER | ia . |
| | yes |
| | yes.ADV |
| | yes |
1252 | MYF | yeahCE ? |
| | yeah |
| | yeah.ADV |
| | yeah |
1253 | SER | yeahCE # dw meddwl yeahCE . |
| | yeah be.1S.PRES think.NONFIN yeah |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES think.V.INFIN yeah.ADV |
| | yeah, I think so, yeah |
1254 | MYF | +< ohCE rightCE . |
| | IM right |
| | oh.IM right.ADJ |
| | oh right |
1255 | MYF | ohCE ydy ? |
| | IM be.3S.PRES |
| | oh.IM be.V.3S.PRES |
| | oh are they? |