133 | OSW | a wedyn be oedd yn dda te # oedd gyn British_RailCE +// . |
| | and then what be.3S.IMP PRT good TAG be.3S.IMP with British_Rail |
| | and.CONJ afterwards.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF PRT good.ADJ+SM tea.N.M.SG be.V.3S.IMPERF with.PREP name |
| | and then what was good, you know, British Rail had... |
225 | OSW | toedd <gyn i> [=? gynni] (ddi)m ideaCE pwy oedd hi de . |
| | be.3S.IMP.NEG with PRON.1S NEG idea who be.3S.IMP PRON.3SM TAG |
| | unk with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM idea.N.SG who.PRON be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.IM+SM |
| | I didn't have a clue who she was, you know |
245 | CYN | ohCE yndy <mae raid> [///] mae gyn ti hwnna a mae gyn ti (y)r operaCE houseE does # y ddau beth (y)na de . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES necessity be.3S.PRES with PRON.2S that and be.3S.PRES with PRON.2S DET opera house be.3S.PRES.NEG DET two.M thing there TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S the.DET.DEF opera.N.SG house.N.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG the.DET.DEF two.NUM.M+SM what.INT there.ADV be.IM+SM |
| | oh yes, you have to...you've got that and you've got the opera house, haven't you, those two things |
245 | CYN | ohCE yndy <mae raid> [///] mae gyn ti hwnna a mae gyn ti (y)r operaCE houseE does # y ddau beth (y)na de . |
| | IM be.3S.PRES be.3S.PRES necessity be.3S.PRES with PRON.2S that and be.3S.PRES with PRON.2S DET opera house be.3S.PRES.NEG DET two.M thing there TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S that.PRON.DEM.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S the.DET.DEF opera.N.SG house.N.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG the.DET.DEF two.NUM.M+SM what.INT there.ADV be.IM+SM |
| | oh yes, you have to...you've got that and you've got the opera house, haven't you, those two things |
555 | OSW | ohCE <mae gyn ti> [/] mae gyn ti +/ . |
| | IM be.3S.PRES with PRON.2S be.3S.PRES with PRON.2S |
| | oh.IM be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S |
| | oh you've got...you've got... |
555 | OSW | ohCE <mae gyn ti> [/] mae gyn ti +/ . |
| | IM be.3S.PRES with PRON.2S be.3S.PRES with PRON.2S |
| | oh.IM be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S |
| | oh you've got...you've got... |
625 | OSW | +" ohCE (dy)dy o uffar o ots <gyn i> [?] os da i (y)n sâl . |
| | IM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM hell of matter with PRON.1S if go.1S.NONPAST PRON.1S PRT sick |
| | oh.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S unk of.PREP problem.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S if.CONJ be.IM+SM to.PREP PRT ill.ADJ |
| | "oh, I don't give a damn if I get sick" |
655 | CYN | mae gyn i # tair o genod . |
| | be.1S.PRES with PRON.1S three.F of girls |
| | be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S three.NUM.F he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk |
| | I've got three girls |
795 | OSW | a caeau bach gyn i (y)n [/] # yn PorthcwyfanCE de eglwys bach y môr de . |
| | and fields small with PRON.1S in in Porthcwyfan TAG church small DET sea TAG |
| | and.CONJ fields.N.M.PL small.ADJ with.PREP I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP in.PREP name be.IM+SM church.N.F.SG small.ADJ the.DET.DEF sea.N.M.SG be.IM+SM |
| | and I've got little fields in...in Porthcwyfan, you know, little church by the sea, you know |
880 | CYN | well gyn i gael # bywyd iawn a # (d)igon o bres i gael &br [//] bwyd ar bwrdd # a (y)chydig bach o wyliau . |
| | bettwe with PRON.1S get.NONFIN life right and enough of money to get.NONFIN food on table and a_little bit of holidays |
| | better.ADJ.COMP+SM with.PREP I.PRON.1S get.V.INFIN+SM life.N.M.SG OK.ADV and.CONJ enough.QUAN of.PREP money.N.M.SG+SM to.PREP get.V.INFIN+SM food.N.M.SG on.PREP table.N.M.SG and.CONJ a_little.QUAN small.ADJ of.PREP holidays.N.F.PL+SM |
| | I'd rather have a good life and enough money to have food on the table and a bit of a holiday |
950 | CYN | <oedd gyn ti> [/] oedd gyn ti ideaCE be o'ch chdi (y)n ordro ? |
| | be.3S.IMP with PRON.2S be.3S.IMP with PRON.2S idea what be.2S.IMP PRON.2S PRT order.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S idea.N.SG what.INT unk you.PRON.2S PRT order.V.INFIN |
| | did you have...did you have any idea what you were ordering? |
950 | CYN | <oedd gyn ti> [/] oedd gyn ti ideaCE be o'ch chdi (y)n ordro ? |
| | be.3S.IMP with PRON.2S be.3S.IMP with PRON.2S idea what be.2S.IMP PRON.2S PRT order.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S be.V.3S.IMPERF with.PREP you.PRON.2S idea.N.SG what.INT unk you.PRON.2S PRT order.V.INFIN |
| | did you have...did you have any idea what you were ordering? |
982 | CYN | a (we)dyn be (y)dy o # dŵad [?] <yn y> [/] yn y restaurantE arall xx sorryCE # yn y roomCE arall # mae gyn ti tua # hanner dwsin neu ddeg o [/] o [/] o botiau # efo wahanol # bwydydd yno fo . |
| | and then what be.3S.PRES PRON.3SM come.NONFIN in DET in DET restaurant other sorry in DET room other be.3S.PRES with PRON.2S approximately half dozen or ten of of of pots with different foods in.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S come.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF restaurant.N.SG other.ADJ sorry.ADJ in.PREP the.DET.DEF room.N.SG other.ADJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S towards.PREP half.N.M.SG dozen.N.M.SG or.CONJ ten.NUM+SM of.PREP of.PREP of.PREP pots.N.M.PL+SM with.PREP different.ADJ+SM foods.N.M.PL there.ADV he.PRON.M.3S |
| | and then what it is, going in the...in the other restaurant [...] sorry in the other room, you've got about half a dozen or ten pots with different foods in them |
1018 | CYN | (be)causeE yn [/] <yn PortugalCE mae gyn ti> [//] # erCE fel ti (y)n deud yn PortugalCE mae gyn ti (y)r sardinesCE de . |
| | because in in Portugal be.3S.PRES with PRON.2S IM like PRON.2S PRT say.NONFIN in Portugal be.3S.PRES with PRON.2S DET sardines TAG |
| | because.CONJ PRT.[or].in.PREP in.PREP name be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S er.IM like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN in.PREP name be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S the.DET.DEF unk be.IM+SM |
| | because in...in Portugal you've got...er, as you say, in Portugal you've got the sardines, you know |
1018 | CYN | (be)causeE yn [/] <yn PortugalCE mae gyn ti> [//] # erCE fel ti (y)n deud yn PortugalCE mae gyn ti (y)r sardinesCE de . |
| | because in in Portugal be.3S.PRES with PRON.2S IM like PRON.2S PRT say.NONFIN in Portugal be.3S.PRES with PRON.2S DET sardines TAG |
| | because.CONJ PRT.[or].in.PREP in.PREP name be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S er.IM like.CONJ you.PRON.2S PRT say.V.INFIN in.PREP name be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S the.DET.DEF unk be.IM+SM |
| | because in...in Portugal you've got...er, as you say, in Portugal you've got the sardines, you know |
1037 | OSW | be s(y) gyn ti ar y goE pnawn (y)ma ? |
| | what be.PRES.REL with PRON.2S on DET go afternoon here |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP you.PRON.2S on.PREP the.DET.DEF go.N.SG afternoon.N.M.SG here.ADV |
| | what have you got on this afternoon? |
1040 | CYN | ond # (doe)s gyn i (ddi)m lotCE o fynedd . |
| | but be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG lot of patience |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM lot.N.SG of.PREP unk |
| | but I don't really feel like it |
1041 | CYN | mae gyn i ryw gorn ar y mawd i . |
| | be.3S.PRES with PRON.1S some corn on POSS.1S thumb PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S some.PREQ+SM corn.N.M.SG+SM.[or].horn.N.M.SG+SM on.PREP my.ADJ.POSS.1S thumb.N.M.SG+NM to.PREP |
| | I've got some corn on my thumb |
1059 | OSW | be dw i # yn mynd i wneud pnawn (y)ma # os fydd y tywydd yn iawn mae gyn i +/ . |
| | what be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN to do.NONFIN afternoon here if be.3S.FUT DET weather PRT right be.3S.PRES with PRON.1S |
| | what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM afternoon.N.M.SG here.ADV if.CONJ be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF weather.N.M.SG PRT OK.ADV be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S |
| | what I'm going to do this afternoon, if the weather's alright, I've got... |
1061 | OSW | mae gyn i isio chwalu dipyn bach o # giwana # i [/] i ddechrau (y)r cae (y)r gwair offCE de . |
| | be.3S.PRES with PRON.1S want strew.NONFIN a_little small of guano to to start.NONFIN DET field DET grass off TAG |
| | be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S want.N.M.SG scatter.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP unk to.PREP to.PREP begin.V.INFIN+SM the.DET.DEF field.N.M.SG the.DET.DEF hay.N.M.SG off.PREP be.IM+SM |
| | I want to strew a little bit of guana to...to start off the hay-field, you know |
1062 | OSW | (we)dyn dyna ti be s(y) gyn i ar y goE . |
| | then there PRON.2S what be.PRES.REL with PRON.1S on DET go |
| | afterwards.ADV that_is.ADV you.PRON.2S what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S on.PREP the.DET.DEF go.N.SG |
| | so that's what I've got on |
1067 | CYN | (oe)s gyn ti <rywfaint i allu> [?] cael peth ? |
| | be.3S.PRES with PRON.2S some_amount to can.NONFIN get.NONFIN thing |
| | be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP you.PRON.2S amount.N.M.SG+SM to.PREP be_able.V.INFIN+SM get.V.INFIN thing.N.M.SG |
| | have you got any for me to have? |
1072 | CYN | umCE mae gyn i batchCE bach . |
| | IM be.3S.PRES with PRON.1S patch small |
| | um.IM be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S batch.N.SG.[or].patch.N.SG+SM small.ADJ |
| | um, I've got a little patch |
1103 | OSW | <pan di> [?] (y)n dropio tunnell de # <pan di> [?] gael tunnell o dywod gyn y buildersE xxx mae (y)n dŵad mewn bagCE tua +/ . |
| | when PRON.2S PRT drop.NONFIN ton TAG when PRON.2S get.NONFIN ton of sand from DET builders be.3S.PRES PRT come.NONFIN in bag approximately |
| | when.CONJ you.PRON.2S+SM PRT.[or].in.PREP unk ton.N.F.SG be.IM+SM when.CONJ you.PRON.2S+SM get.V.INFIN+SM ton.N.F.SG of.PREP sand.N.M.SG+SM with.PREP the.DET.DEF builder.N.PL be.V.3S.PRES PRT come.V.INFIN in.PREP bag.N.SG towards.PREP |
| | when you drop a ton, right, when you get a ton of sand from the builders [...] it comes in a bag about... |
1121 | OSW | +, am y rheswm pam te CynddylanCE # tir cleiog s(y) gyn i (y)li . |
| | for DET reason why TAG Cynddylan land clayey be.PRES.REL with PRON.1S see.2S.IMPER |
| | for.PREP the.DET.DEF reason.N.M.SG why?.ADV tea.N.M.SG name land.N.M.SG unk be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S you_know.IM |
| | for the reason why, right, Cynddylan, my land is clayey |
1143 | CYN | mae gyn i batchCE o wyrdd yn cefn . |
| | be.3S.PRES with PRON.1S patch of green in back |
| | be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S batch.N.SG.[or].patch.N.SG+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP green.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP back.N.M.SG |
| | I've got a patch of green in the back |
1181 | OSW | wellCE <ges i> [/] # ges i # alwad phoneCE gyn RadioCE +/ . |
| | well get.1S.PAST PRON.1S get.1S.PAST PRON.1S call phone from Radio |
| | well.ADV get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S call.N.MF.SG+SM phone.N.SG with.PREP name |
| | well, I got...I got a phone call from Radio... |
1300 | OSW | wellCE arglwydd (a)chan pen ryw # wsnos wedyn # dyma (y)na phoneCE callE # gyn y Jenny_PowellCE (y)ma # gofyn (f)yswn [=? os o'n] i # yn fodlon mynd i erCE Pinewood_StudiosCE +/ . |
| | well lord boy head some week after here there phone call from DET Jenny_Powell here ask.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT willing fo.NONFIN to IM Pinewood_Studios |
| | well.ADV lord.N.M.SG unk head.N.M.SG some.PREQ+SM week.N.F.SG afterwards.ADV this_is.ADV there.ADV phone.N.SG call.SV.INFIN with.PREP the.DET.DEF name here.ADV ask.V.3S.PRES.[or].ask.V.2S.IMPER.[or].ask.V.INFIN finger.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S PRT content.ADJ+SM go.V.INFIN to.PREP er.IM name |
| | God, mate, about a week later, a phone call came from this Jenny Powell asking would I go to, er, Pinewood Studios |
1348 | CYN | mmmCE gyn i xx un neu ddau bethau wneud yn BangorCE . |
| | IM with PRON.1S one or two.M things do.NONFIN in Bangor |
| | mmm.IM with.PREP I.PRON.1S one.NUM or.CONJ two.NUM.M+SM things.N.M.PL+SM make.V.INFIN+SM in.PREP name |
| | mm, I've got [...] one or two things to do in Bangor |