116 | GWY | mae (y)r scarfCE yma +.. . |
| | be.3S.PRES DET scarf here |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF scarf.N.SG here.ADV |
| | This scarf is... |
189 | GWY | mae rhy gynnes yma (y)ndy ? |
| | be.3S.PRES too warm here be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES too.ADJ warm.ADJ+SM here.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | It's too warm here, isn't it? |
252 | GRE | wellCE <mae (y)na umCE # filmCE nightsE # yn> [///] [//] # mae nhw (y)n dangos rai sti yn MainE ArtsCE fa(n) (y)ma . |
| | well be.3S.PRES there IM film nights in be.3PL.PRES PRON.3PL PRT show.NONFIN some know.2S in Main Arts place this |
| | well.ADV be.V.3S.PRES there.ADV um.IM film.N.SG night.N.PL.[or].nights.ADV PRT.[or].in.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT show.V.INFIN some.PRON+SM you_know.IM in.PREP name name place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | Well, there are film nights .. . they do show some here, you know, in Main Arts. |
362 | GWY | +< ond timod # o'n i justCE yn teimlo # chwarae teg mae (y)r hogan (y)ma yn timod [///] mae hi wedi mynd allan o (e)i amser i helpu chdi . |
| | but know.2S be.1S.IMP PRON.1S just PRT feel.NONFIN play fair be.3S.PRES DET girl here PRT know.2S be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN out from POSS.3S time PRT help.NONFIN PRON.2S |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV PRT feel.V.INFIN game.N.M.SG fair.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG here.ADV PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN out.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S time.N.M.SG to.PREP help.V.INFIN you.PRON.2S |
| | You know, I was just feeling, fair play to this girl; she's gone out of her way to help you. |
364 | GWY | +< <mae (h)i (y)n # aml(wg)> [?] [///] timod mae (y)n mynd allan o (e)i hamser i wneud y rhaglen (y)ma . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT obvious know.2S be.3S.PRES PRT go.NONFIN out of POSS.3SF time to do.NONFIN DET programme here |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT obvious.ADJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN out.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S time.N.M.SG+H to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF programme.N.F.SG here.ADV |
| | She's obviously...you know, she's going out of her way to make this programme. |
397 | GRE | +, fan (y)ma . |
| | place here |
| | place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | .. . here. |
649 | GWY | be sy ar teledu heno (y)ma ? |
| | what be.PRES.REL on television tonight DET |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL on.PREP televise.V.INFIN tonight.ADV here.ADV |
| | What's on television tonight? |
844 | GWY | (ba)swn i (y)n licio iddo fo ddod # yma . |
| | be.1S.FUT PRON.1S PRT like.NONFIN PRON.3SM come.NONFIN here |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S come.V.INFIN+SM here.ADV |
| | I'd like him to come here. |
845 | GRE | ia # wellCE chwarae teg mae o (we)di bod lawr yn fa(n) (y)ma am agesE do . |
| | yes well play fair be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN down in place here for ages yes |
| | yes.ADV well.ADV game.N.M.SG fair.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV for.PREP unk yes.ADV.PAST |
| | Yes, well, to be fair, he's been down here for ages, hasn't he. |
924 | GRE | wellCE newydd symud yna mae (h)i flwyddyn yma de . |
| | well new move.NONFIN there be.3S.PRES PRON.3SF year this TAG |
| | well.ADV new.ADJ move.V.INFIN there.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S year.N.F.SG+SM here.ADV be.IM+SM |
| | Well, she's only moved there this year, right. |
942 | GRE | umCE mae (y)n sureCE eith hi rywbryd timod ond mae (h)i (y)n mwynhau yn fa(n) (y)ma wedyn +/ . |
| | IM be.3S.PRES PRT sure go.3S.NONPAST PRON.3SF sometime know.2S but be.3S.PRES PRON.3SF PRT enjoy.NONFIN in place here then |
| | um.IM be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ go.V.ES.PRES she.PRON.F.3S at_some_stage.ADV+SM know.V.2S.PRES but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT enjoy.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV afterwards.ADV |
| | She'll probably go sometime, you know, but she's enjoying here, so ... |
946 | GRE | dw i meddwl ella bod (y)na # timod [//] achos bod (y)na fwy o ysgolion yn fa(n) (y)ma hefyd +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN maybe be.NONFIN there know.2S because be.NONFIN there more of schools in place here also |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN maybe.ADV be.V.INFIN there.ADV know.V.2S.PRES because.CONJ be.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP schools.N.F.PL PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV also.ADV |
| | I think because there are, you know .. . because there are more schools here as well ... |
958 | GRE | oedd ganddi jobCE yn fa(n) (y)ma wellCE # rhan amser timod ac oedd hi justCE yn meddwl # waeth iddi aros yn fa(n) (y)ma yn gweithio yn hytrach na byw adref efo (e)i rhieni timod . |
| | be.3S.IMP with.3SF job in place here well part time know.2S and be.3S.IMP PRON.3SF just PRT think.NONFIN worse to.3SF stay.NONFIN in place here PRT work.NONFIN PRT rather than live.NONFIN home with POSS.3SF parents know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S job.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV well.ADV part.N.F.SG time.N.M.SG know.V.2S.PRES and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV PRT think.V.INFIN worse.ADJ.COMP+SM to_her.PREP+PRON.F.3S wait.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV PRT work.V.INFIN PRT rather.ADV (n)or.CONJ live.V.INFIN homewards.ADV with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S parents.N.M.PL know.V.2S.PRES |
| | She had a job here, well, part-time you know, and she just thought she might as well stay here to work rather than live home with her parents, you know. |
958 | GRE | oedd ganddi jobCE yn fa(n) (y)ma wellCE # rhan amser timod ac oedd hi justCE yn meddwl # waeth iddi aros yn fa(n) (y)ma yn gweithio yn hytrach na byw adref efo (e)i rhieni timod . |
| | be.3S.IMP with.3SF job in place here well part time know.2S and be.3S.IMP PRON.3SF just PRT think.NONFIN worse to.3SF stay.NONFIN in place here PRT work.NONFIN PRT rather than live.NONFIN home with POSS.3SF parents know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S job.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV well.ADV part.N.F.SG time.N.M.SG know.V.2S.PRES and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV PRT think.V.INFIN worse.ADJ.COMP+SM to_her.PREP+PRON.F.3S wait.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV PRT work.V.INFIN PRT rather.ADV (n)or.CONJ live.V.INFIN homewards.ADV with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S parents.N.M.PL know.V.2S.PRES |
| | She had a job here, well, part-time you know, and she just thought she might as well stay here to work rather than live home with her parents, you know. |
970 | GWY | wellCE ti (y)n meddwl (e)fallai yng Nghymru mae o (y)n digwydd achos dw i justCE yn meddwl fath â ## <dw i (y)n nabod> [?] lotCE sy (y)n dod i FangorCE ac yn aros i fyw (y)ma wedyn . |
| | well PRON.2S PRT think.NONFIN maybe in Wales be.3S.PRES PRON.3SM PRT happen.NONFIN because be.1S.PRES PRON.1S just PRT think.NONFIN kind with be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN lot be.PRES.REL PRT come.NONFIN to Bangor and PRT stay.NONFIN to live.NONFIN here after |
| | well.ADV you.PRON.2S PRT think.V.INFIN perhaps.CONJ my.ADJ.POSS.1S Wales.N.F.SG.PLACE+NM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT happen.V.INFIN because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT think.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know_someone.V.INFIN lot.N.SG be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN to.PREP name and.CONJ PRT wait.V.INFIN to.PREP live.V.INFIN+SM here.ADV afterwards.ADV |
| | Well, do you think that perhaps it happens in Wales, because I just think, like, I know of a lot who come to Bangor and then stay here to live. |
974 | GRE | +< mae lotCE o bobl sy (y)n dod yma +// . |
| | be.3S.PRES lot of people be.PRES.REL PRT come.NONFIN here |
| | be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN here.ADV |
| | A lot of the people who come here |
975 | GRE | yeahCE # lotCE o bobl sy (y)n dod yma thoughE (fa)th â yn dod o drefi # wellCE o ddinasoedd anferth dydy . |
| | yes lot of people be.PRES.REL PRT come.NONFIN here though kind with PRT come.NONFIN from towns well from cities huge be.3S.PRES.NEG |
| | yeah.ADV lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN here.ADV though.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S towns.N.F.PL+SM well.ADV of.PREP cities.N.F.PL+SM huge.ADJ be.V.3S.PRES.NEG |
| | Yes, a lot of people who come here, though, like, come from towns, well, huge cities don't they. |
982 | GRE | mae o (we)di aros (y)ma ers coleg . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST stay.NONFIN here since college |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP wait.V.INFIN here.ADV since.PREP college.N.M.SG |
| | He's stayed here since college. |
989 | GRE | wedyn mae o wedi aros (y)ma ac o'n i fath â # timod +"/ . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST stay.NONFIN here and be.1S.IMP PRON.1S kind with know.2S |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP wait.V.INFIN here.ADV and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ know.V.2S.PRES |
| | Then he's stayed here, and I was like, you know: |
990 | GRE | +" pam ti (we)di [?] aros (y)ma # am gymaint amser ? |
| | why PRON.2S PRT.PAST stay.NONFIN here for so_much time |
| | why?.ADV you.PRON.2S after.PREP wait.V.INFIN here.ADV for.PREP so much.ADJ+SM time.N.M.SG |
| | "Why have you stayed here for so long?" |
993 | GRE | +" mae (y)r lle (y)ma (y)n lovelyE . |
| | be.3S.PRES DET place here PRT lovely |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG here.ADV PRT love.V.INFIN+ADV |
| | This place is lovely. |
1000 | GRE | wedyn mae gynno fo ffrindiau fo fyny fa(n) (y)ma . |
| | then be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM friends PRON.3SM up place DET |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S friends.N.M.PL he.PRON.M.3S up.ADV place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | Then, he has his friends up here. |
1170 | GWY | achos bod hi (ddi)m (we)di pacio na (ddi)m_byd ac bod hi (e)fo (y)r holl bethau (y)ma i wneud heno (y)ma ac &=sigh . |
| | because be.NONFIN PRON.3SF NEG PRT.PAST pack.NONFIN nor nothing and be.NONFIN PRON.3SF with DET every things here to do.NONFIN tonight here and |
| | because.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP pack.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM and.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S with.PREP the.DET.DEF all.PREQ things.N.M.PL+SM here.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM tonight.ADV here.ADV and.CONJ |
| | Because she hasn't packed or anything, and she has all these things to do tonight, and, whoo! |
1170 | GWY | achos bod hi (ddi)m (we)di pacio na (ddi)m_byd ac bod hi (e)fo (y)r holl bethau (y)ma i wneud heno (y)ma ac &=sigh . |
| | because be.NONFIN PRON.3SF NEG PRT.PAST pack.NONFIN nor nothing and be.NONFIN PRON.3SF with DET every things here to do.NONFIN tonight here and |
| | because.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP pack.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM and.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S with.PREP the.DET.DEF all.PREQ things.N.M.PL+SM here.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM tonight.ADV here.ADV and.CONJ |
| | Because she hasn't packed or anything, and she has all these things to do tonight, and, whoo! |
1213 | GWY | soCE gweld [?] GarethCE heno (y)ma a sortio fy hun allan . |
| | so see.NONFIN Gareth tonight here and sort.NONFIN POSS.1S self out |
| | so.ADV see.V.INFIN name tonight.ADV here.ADV and.CONJ sort.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S self.PRON.SG out.ADV |
| | seeing Gareth tonight and sorting myself out. |
1220 | GRE | yr un wythnos dwytha ac (y)r un wythnos yma timod . |
| | DET one week last and DET one wythnos here know.2S |
| | the.DET.DEF one.NUM week.N.F.SG last.ADJ and.CONJ the.DET.DEF one.NUM week.N.F.SG here.ADV know.V.2S.PRES |
| | The one for last week and the one for this week, you know. |
1276 | GRE | ond umCE &=sigh mae (y)na (y)r [?] boyCE (y)ma RhysCE sy yn y gwersi justCE fo (y)dy (y)r unig hogyn a mae o (y)n sgwennu (y)n dda timod . |
| | but IM be.3S.PRES there DET boy here Rhys be.PRES.REL in DET lessons just PRON.3SM be.3S.PRES DET only boy and be.3S.PRES PRON.3SM PRT write.NONFIN PRT good know.2S |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES there.ADV the.DET.DEF boy.N.SG here.ADV name be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF lessons.N.F.PL just.ADV.[or].just.ADJ he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF only.PREQ lad.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT write.V.INFIN PRT good.ADJ+SM know.V.2S.PRES |
| | But there's this boy, Rhys, who's in the lessons, just he's the only boy, and he writes well, you know. |
1313 | GRE | +" be (fa)sa chdi (y)n deud yma ? |
| | what be.2S.CONDIT PRON.2S PRT say.NONFIN here |
| | what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S PRT say.V.INFIN here.ADV |
| | "What would you say here?" . |