11 | GWY | dw i (we)di blino braidd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST tire.NONFIN rather |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP tire.V.INFIN rather.ADV |
| | I'm rather tired. |
15 | GWY | dim tan hanner (we)di pedwar . |
| | NEG until half past four |
| | nothing.N.M.SG.[or].not.ADV until.PREP half.N.M.SG after.PREP four.NUM.M |
| | Not until half past four. |
24 | GWY | dw i (ddi)m wedi cael EurosCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST get.NONFIN Euros |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN name |
| | I haven't received Euros. |
35 | GWY | mae GarethCE wedi deud bod ni mynd i umCE +.. . |
| | be.3S.PRES Gareth PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL go.NONFIN to IM |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP um.IM |
| | Gareth has said that we're going to ... |
65 | GRE | umCE cofia ddeud (wr)thyn nhw # bod o # (we)di sgratsio pethau . |
| | IM remember.2S.IMPER say.NONFIN to.3PL PRON.3PL be.NONFIN PRON.3SM prt.past scratch.NONFIN things |
| | um.IM remember.V.2S.IMPER say.V.INFIN+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP unk things.N.M.PL |
| | Remember to tell them that it was scratched and so on. |
82 | GWY | dw i erioed (we)di gweld potel fel (yn)a o blaen . |
| | be.1S.PRES PRON.1S ever PRT.PAST see.NONFIN bottle like there of front |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP see.V.INFIN bottle.N.F.SG like.CONJ there.ADV of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | I've never seen a bottle like that before. |
113 | GRE | +< ti (we)di colli dy fluffCE do ? |
| | PRON.2S PRT.PAST lose.NONFIN POSS.2S fluff yes |
| | you.PRON.2S after.PREP lose.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S fluff.N.SG.[or].bluff.SV.INFIN+SM yes.ADV.PAST |
| | You've lost your fluff have you? |
134 | GWY | oohCE dw i (we)di ffeindio fo . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST find.NONFIN PRON.3SM |
| | ooh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP find.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | Ooh, I've found it. |
153 | GRE | wnest [?] glywed am # NelCE wedi colli umCE # fath â # receiptCE ? |
| | be.2S.PAST hear.NONFIN about Nel PRT.PAST lose.NONFIN IM kind with receipt |
| | do.V.2S.PAST+SM hear.V.INFIN+SM for.PREP name after.PREP lose.V.INFIN um.IM type.N.F.SG+SM as.PREP receipt.N.SG |
| | Did you hear about Nel losing, like, a receipt? |
154 | GRE | oedd hi wedi mynd â jeansCE nôl i Polito'sCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN with jeans back to Polito''s |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN with.PREP jean.N.SG+PL.[or].jeans.N.PL back.ADV.[or].fetch.V.INFIN to.PREP name |
| | She'd taken some jeans back to Polito's. |
155 | GRE | ac oedd hi (we)di mynd â +/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN with |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN with.PREP |
| | And she'd taken ... |
157 | GRE | oedd hi wedi mynd am ## erCE +.. . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN for IM |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN for.PREP er.IM |
| | She'd gone for a, er ... |
158 | GRE | oedd hi wedi cael # timod fath â # umCE +.. . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN know.2S kind with IM |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM |
| | She'd got, you know, like, um ... |
160 | GRE | soCE oedden nhw (we)di roid timod fath â # voucherE [//] dim voucherE ond timod fath â receiptCE . |
| | so be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST give.NONFIN know.2S kind with voucher NEG voucher but know.2S kind with receipt |
| | so.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP vouch.SV.INFIN+COMP.AG.[or].voucher.N.SG not.ADV vouch.SV.INFIN+COMP.AG.[or].voucher.N.SG but.CONJ know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP receipt.N.SG |
| | So they gave like a voucher, not a voucher but, you know, a receipt. |
164 | GRE | a mae (we)di golli o . |
| | and be.3S.PRES PRT.PAST lose.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP lose.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | And she's lost it! |
275 | GWY | dw i heb (we)di bod fan (y)na . |
| | be.1S.PRES PRON.1S without PRT.PAST be.NONFIN place there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S without.PREP after.PREP be.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I haven't been there. |
278 | GRE | ti ddim (we)di bod (y)na ? |
| | PRON.2S NEG PRT.PAST be.NONFIN there |
| | you.PRON.2S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN there.ADV |
| | You haven't been there? |
280 | GRE | mae nhw (we)di ail_wneud o sti . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST redo.NONFIN PRON.3SM know.2S |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP you_know.IM |
| | They've done it up, you know. |
318 | GRE | ohCE wellCE dw i bron iawn (we)di # cael jobCE i (y)n hun <fan (y)na though@s:eng> [?] do ? |
| | IM well be.1S.PRES PRON.1S nearly very PRT.PAST get.NONFIN job to POSS.1S self place there though yes |
| | oh.IM well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S breast.N.F.SG.[or].almost.ADV OK.ADV after.PREP get.V.INFIN job.N.SG to.PREP in.PREP self.PRON.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV though.CONJ yes.ADV.PAST |
| | Oh well, I've just about got a job for myself there though, haven't I. |
362 | GWY | +< ond timod # o'n i justCE yn teimlo # chwarae teg mae (y)r hogan (y)ma yn timod [///] mae hi wedi mynd allan o (e)i amser i helpu chdi . |
| | but know.2S be.1S.IMP PRON.1S just PRT feel.NONFIN play fair be.3S.PRES DET girl here PRT know.2S be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN out from POSS.3S time PRT help.NONFIN PRON.2S |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV PRT feel.V.INFIN game.N.M.SG fair.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG here.ADV PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN out.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S time.N.M.SG to.PREP help.V.INFIN you.PRON.2S |
| | You know, I was just feeling, fair play to this girl; she's gone out of her way to help you. |
406 | GRE | +< ti dal (dd)im (we)di ffonio fo ? |
| | PRON.2S keep.NONFIN NEG PRT.PAST phone.NONFIN PRON.3SM |
| | you.PRON.2S continue.V.INFIN not.ADV+SM after.PREP phone.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | You still haven't phoned him? |
468 | GWY | ti (we)di cadw hwnna (y)n dawel . |
| | PRON.2S. PRT.PAST keep.NONFIN that PRT quiet |
| | you.PRON.2S after.PREP keep.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG PRT quiet.ADJ+SM |
| | You've kept that quiet. |
469 | GRE | dw i (we)di deud (wr)tha chdi o blaen . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST say.NONFIN to.2S PRON.2S of front |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S of.PREP front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM |
| | I've told you before. |
484 | GWY | xx mae mamCE chdi (we)di mynd mor bell xxx +/ . |
| | be.3S.PRES mother PRON.2S PRT.PAST go.NONFIN so far |
| | be.V.3S.PRES mam.N.SG you.PRON.2S after.PREP go.V.INFIN so.ADV far.ADJ+SM |
| | You're mother has gone so far ... |
593 | GWY | a dyna ni (we)di dysgu rywbeth newydd heddiw . |
| | and DET PRON.1PL PRT.PAST learn.NONFIN something new today |
| | and.CONJ that_is.ADV we.PRON.1P after.PREP teach.V.INFIN something.N.M.SG+SM new.ADJ today.ADV |
| | And we've learnt something new today. |
602 | GRE | o'n i bach erCE # (we)di &ʃom [/] (we)di siomi efo (y)r erCE caws reallyE sti . |
| | be.1S.IMP PRON.1S little IM PRT.PAST PRT.PAST disappoint.NONFIN with DET IM cheese really know.2S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S small.ADJ er.IM after.PREP after.PREP disappoint.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF er.IM cheese.N.M.SG real.ADJ+ADV you_know.IM |
| | I was a little disappointed with the cheese really, you know. |
602 | GRE | o'n i bach erCE # (we)di &ʃom [/] (we)di siomi efo (y)r erCE caws reallyE sti . |
| | be.1S.IMP PRON.1S little IM PRT.PAST PRT.PAST disappoint.NONFIN with DET IM cheese really know.2S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S small.ADJ er.IM after.PREP after.PREP disappoint.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF er.IM cheese.N.M.SG real.ADJ+ADV you_know.IM |
| | I was a little disappointed with the cheese really, you know. |
696 | GRE | justCE yr unig beth ydy dw i wedi ffeindio ydy di watsiad lotCE mwy o deledu efo fo de . |
| | just DET only thing be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST find.NONFIN be.3S.PRES PRON.2S watch.NONFIN lot more of television with PRON.3SM TAG |
| | just.ADV the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP find.V.INFIN be.V.3S.PRES you.PRON.2S+SM unk lot.N.SG more.ADJ.COMP of.PREP televise.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | Just the only thing is, that I've found, is that you'll watch a lot more television with it, yeah. |
710 | GWY | felly dw i wedi ffeindio (y)n hun yn dechrau gwatsiad teledu trwy (y)r amser . |
| | thus be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST find.NONFIN POSS.1S self PRT start.NONFIN watch.NONFIN television through DET time |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP find.V.INFIN in.PREP self.PRON.SG PRT begin.V.INFIN unk television.N.M.SG.[or].televise.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | So I've found myself starting to watch television all the time. |
765 | GRE | +< yeahCE # yn enwedig os ti wedi meddwi (doe)s gynno chdi ddim dadl nag oes . |
| | yes PRT especially if PRON.2S PRT.PAST be_drunk.NONFIN be.3S.PRES.NEG with.2S PRON.2S NEG argument NEG be.3S.PRES |
| | yeah.ADV PRT especially.ADJ if.CONJ you.PRON.2S after.PREP get_drunk.V.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S not.ADV+SM argument.N.F.SG than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | Yes, especially if you're drunk you don't have any argument, do you. |
795 | GRE | ohCE yeahCE wnaeth o ddeud fod yr # iaith Gymraeg wedi marw . |
| | IM yeah do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN be.NONFIN DET language Welsh PRT.PAST dead |
| | oh.IM yeah.ADV do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM be.V.INFIN+SM the.DET.DEF language.N.F.SG Welsh.N.F.SG+SM after.PREP die.V.INFIN |
| | Oh yeah, he said that the Welsh language was dead. |
797 | GRE | +" na # (dy)dy ddim wedi marw ond mae (h)i [/] # mae (h)i mynd [/] # mae (h)i mynd i timod yn (g)o fuan # ond umCE oni_bai bod ni (y)n gwneud pethau amdano fo rŵan timod . |
| | no be.3S.PRES.NEG NEG PRT.PAST dead but be.3S.PRES PRON.3SF be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN to know.2S PRT quite soon but IM unless be.NONFIN PRON.1PL do.NONFIN things about.3SM PRON.3SM now know.2S |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM after.PREP die.V.INFIN but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP know.V.2S.PRES PRT rather.ADV soon.ADJ+SM but.CONJ um.IM unk be.V.INFIN we.PRON.1P PRT make.V.INFIN things.N.M.PL for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S now.ADV know.V.2S.PRES |
| | "No, it isn't going to die, but it will, you know, quite soon, unless we do things about it now" you know. |
799 | GRE | +" na na mae (h)i (we)di marw . |
| | no no be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST die.NONFIN |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP die.V.INFIN |
| | "No, no, it's dead" . |
813 | GRE | dw i (ddi)m yn meddwl bod fi (we)di cyfarfod dim un Albanwr na Gwyddel # sy isio bod yn Brydeinwr [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST meet.NONFIN NEG one Scotsman nor Irishman be.PRES.REL want be.NONFIN PRT British_person |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP meet.V.INFIN not.ADV one.NUM name (n)or.CONJ name be.V.3S.PRES.REL want.N.M.SG be.V.INFIN in.PREP name |
| | I don't think I've met one Scotsman or Irishman who wants to be British. |
845 | GRE | ia # wellCE chwarae teg mae o (we)di bod lawr yn fa(n) (y)ma am agesE do . |
| | yes well play fair be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN down in place here for ages yes |
| | yes.ADV well.ADV game.N.M.SG fair.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV for.PREP unk yes.ADV.PAST |
| | Yes, well, to be fair, he's been down here for ages, hasn't he. |
860 | GRE | GodE fydd o (we)di blino bydd ? |
| | God be.3S.FUT PRON.3SM PRT.PAST tire.NONFIN be.3S.FUT |
| | name be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S after.PREP tire.V.INFIN be.V.3S.FUT |
| | God, he'll be tired, won't he? |
874 | GWY | mae o (we)di bod yn ofnadwy o lwcus timod &3s [/] ers i ni orffen . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN PRT terrible PRT lucky know.2S since to PRON.1PL finish.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT terrible.ADJ of.PREP lucky.ADJ know.V.2S.PRES since.PREP to.PREP we.PRON.1P complete.V.INFIN+SM |
| | He's been very lucky, you know, since we finished. |
875 | GWY | justCE # dw i meddwl # ychydig wythnosau xx [///] fath â pedwar pump wythnos (y)dy (y)r hira mae o (we)di bod +/ . |
| | just be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN few weeks kind with four five week be.3S.PRES DET longest be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN |
| | just.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN a_little.QUAN weeks.N.F.PL type.N.F.SG+SM as.CONJ four.NUM.M five.NUM week.N.F.SG be.V.3S.PRES that.PRON.REL anoint.V.2S.IMPER+H be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN |
| | I think just a few weeks .. . four [or] five weeks is the longest he's been ... |
884 | GRE | (dy)dy hi (ddi)m (we)di cael [///] dw i (y)n meddwl bod hi (we)di cael un gwaith actio neu fath â # mewn theatreCE ers gadael coleg timod . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SF NEG PRT.PAST get.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN one work act.NONFIN or kind with in theatre since leave.NONFIN college know.2S |
| | be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN one.NUM time.N.F.SG act.V.INFIN or.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ in.PREP theatre.N.SG since.PREP leave.V.INFIN college.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | She hasn't had .. . I think she's had one acting job or, like, in a theatre since leaving college, you know. |
884 | GRE | (dy)dy hi (ddi)m (we)di cael [///] dw i (y)n meddwl bod hi (we)di cael un gwaith actio neu fath â # mewn theatreCE ers gadael coleg timod . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SF NEG PRT.PAST get.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN one work act.NONFIN or kind with in theatre since leave.NONFIN college know.2S |
| | be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN one.NUM time.N.F.SG act.V.INFIN or.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ in.PREP theatre.N.SG since.PREP leave.V.INFIN college.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | She hasn't had .. . I think she's had one acting job or, like, in a theatre since leaving college, you know. |
896 | GRE | ella fod [?] fi (we)di cael hynna (y)n wrongCE . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN that PRT wrong |
| | maybe.ADV be.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT wrong.ADJ |
| | Maybe I've got that wrong. |
922 | GRE | dw i ddim (we)di gweld xxx lle mae ElinCE (y)n byw o y(r) blaen . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST see.NONFIN place be.3S.PRES Elin PRT live.NONFIN of DET front |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES name PRT live.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG |
| | I haven't seen where Elin lives before. |
927 | GRE | mae (h)i (we)di cael umCE # jobCE # dysgu sti . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN IM job teach.NONFIN know.2S |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN um.IM job.N.SG teach.V.INFIN you_know.IM |
| | She's got a teaching job, you know. |
928 | GRE | dw i (we)di deud hynna [?] wrtha chdi ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST tell.NONFIN that to.2S PRON.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | Have I told you that? |
953 | GRE | na actuallyE (dy)dy lotCE o ffrindiau coleg fi ddim wedi de . |
| | no actually be.3S.PRES.NEG lot of friends college PRON.1S NEG PRT.PAST TAG |
| | no.ADV actual.ADJ+ADV be.V.3S.PRES.NEG lot.N.SG of.PREP friends.N.M.PL college.N.M.SG I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP be.IM+SM |
| | No, actually, a lot of my college friends haven't, right. |
961 | GRE | wedyn # mae (y)na rai o (y)r hogiau wedi . |
| | then be.3S.PRES there some of DET boys PRT.PAST |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM of.PREP the.DET.DEF lads.N.M.PL after.PREP |
| | Then, some of the guys have. |
966 | GRE | mae EdnaCE (we)di aros hefyd actuallyE . |
| | be.3S.PRES Edna PRT.PAST stay.NONFIN also actually |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP wait.V.INFIN also.ADV actual.ADJ+ADV |
| | Edna has stayed as well actually. |
982 | GRE | mae o (we)di aros (y)ma ers coleg . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST stay.NONFIN here since college |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP wait.V.INFIN here.ADV since.PREP college.N.M.SG |
| | He's stayed here since college. |
989 | GRE | wedyn mae o wedi aros (y)ma ac o'n i fath â # timod +"/ . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST stay.NONFIN here and be.1S.IMP PRON.1S kind with know.2S |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP wait.V.INFIN here.ADV and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ know.V.2S.PRES |
| | Then he's stayed here, and I was like, you know: |
990 | GRE | +" pam ti (we)di [?] aros (y)ma # am gymaint amser ? |
| | why PRON.2S PRT.PAST stay.NONFIN here for so_much time |
| | why?.ADV you.PRON.2S after.PREP wait.V.INFIN here.ADV for.PREP so much.ADJ+SM time.N.M.SG |
| | "Why have you stayed here for so long?" |
1010 | GRE | mae o (we)di gadael fan (y)na ers agesE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST leave.NONFIN place there since ages |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP leave.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV since.PREP unk |
| | He left there ages ago. |
1022 | GRE | (we)di setlo o (y)r diwedd . |
| | PRT.PAST settle.NONFIN from DET end |
| | after.PREP settle.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG |
| | Settled down at last. |
1091 | GRE | dw i (we)di [?] diffodd yn phoneCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST switch_off.NONFIN POSS.1S phone |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP extinguish_.V.INFIN.[or].turn_off.V.INFIN PRT phone.N.SG |
| | I've just switched off my phone. |
1093 | GRE | mae (y)r clockCE (y)na (we)di stopio &=laugh . |
| | be.3S.PRES DET clock there PRT.PAST stop.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF clock.N.SG there.ADV after.PREP stop.V.INFIN |
| | That clock has stopped. |
1096 | GWY | wellCE mae (y)n hanner (we)di deg &=laugh ! |
| | well be.3S.PRES PRT half after ten |
| | well.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP half.N.M.SG after.PREP ten.NUM |
| | Well, it's half past ten! |
1109 | GWY | ddoe a heddiw dw i (we)di gwneud dim_byd ! |
| | yesterday and today be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN nothing |
| | yesterday.ADV and.CONJ today.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN nothing.ADV |
| | Yesterday and today I haven't done anything! |
1170 | GWY | achos bod hi (ddi)m (we)di pacio na (ddi)m_byd ac bod hi (e)fo (y)r holl bethau (y)ma i wneud heno (y)ma ac &=sigh . |
| | because be.NONFIN PRON.3SF NEG PRT.PAST pack.NONFIN nor nothing and be.NONFIN PRON.3SF with DET every things here to do.NONFIN tonight here and |
| | because.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP pack.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM and.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S with.PREP the.DET.DEF all.PREQ things.N.M.PL+SM here.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM tonight.ADV here.ADV and.CONJ |
| | Because she hasn't packed or anything, and she has all these things to do tonight, and, whoo! |
1217 | GRE | achos yn yr # gwers umCE ymarfer ysgrifennu wythnos dwytha # wellCE doedd (y)na (ddi)m_ond dau bersonCE yna ac o'n i (we)di mynd lawr i Gaerdydd do'n ? |
| | because in DET lesson IM practice write.NONFIN week last well be.3S.PRES.NEG there only two person there and be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN down to Cardiff be.1S.IMP.NEG |
| | because.CONJ in.PREP the.DET.DEF lesson.N.F.SG um.IM practise.V.INFIN.[or].exercise.N.F.SG write.V.INFIN week.N.F.SG last.ADJ well.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV only.ADV+SM two.NUM.M person.N.SG+SM there.ADV and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN down.ADV to.PREP Cardiff.NAME.PLACE+SM be.V.1S.IMPERF.NEG |
| | Because in the writing practice class last week, well there were only two people there, and I'd gone down to Cardiff hadn't I? |
1233 | GRE | achos wnaeth o ddeud de ar_ôl Pasg byddan ni (we)di gorffen . |
| | because do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN TAG after Easter be.1PL.FUT PRON.1PL PRT.PAST finish.NONFIN |
| | because.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM be.IM+SM after.PREP name be.V.3P.FUT we.PRON.1P after.PREP complete.V.INFIN |
| | Because he said, after Easter we'd be finished. |
1234 | GRE | cyn timod # pan fyddan ni (y)n torri fyny am Pasg # (dy)na fo wedyn fyddan ni (we)di gorffen . |
| | before know.2S when be.1PL.FUT PRON.1PL PRT break.NONFIN up for Easter there PRON.3SM after be.1PL.FUT PRON.1PL PRT.PAST finish.NONFIN |
| | before.PREP know.V.2S.PRES when.CONJ be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT break.V.INFIN up.ADV for.PREP name that_is.ADV he.PRON.M.3S afterwards.ADV be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P after.PREP complete.V.INFIN |
| | Before, you know, when we break up for Easter, that's it then, we'll have finished. |
1239 | GRE | na justCE fyddan ni (we)di gwneud y naw darn o waith (ry)dan ni gorfod wneud . |
| | no just be.1PL.FUT PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN DET nine piece of work be.1PL.PRES PRON.1PL must.NONFIN do.NONFIN . |
| | no.ADV just.ADV be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN the.DET.DEF nine.NUM piece.N.M.SG of.PREP work.N.M.SG+SM rust.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM |
| | No, just we'll just have done the nine pieces of work we have to do. |
1241 | GRE | soCE fyddan ni (we)di wneud o . |
| | so be.1PL.FUT PRON.1PL PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM |
| | so.ADV be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | So we will have done it. |
1244 | GRE | mae justCE rhyfedd yndy meddwl (fa)th â # byddan ni (we)di gorffen ar y cwrs wedyn . |
| | be.3S.PRES just strange be.3S.PRES think.NONFIN kind with be.1PL.FUT PRON.1PL PRT.PAST finish.NONFIN on DET course after |
| | be.V.3S.PRES just.ADV strange.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH think.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3P.FUT we.PRON.1P after.PREP complete.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF course.N.M.SG afterwards.ADV |
| | It's just strange, isn't it, to think, like, that we'll have finished on the course afterwards. |
1250 | GRE | +< soCE dw i meddwl dyna pam mae nhw (we)di dewis hwn i fi achos bod o (y)n helpCE i fi hefyd timod . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN there why be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST choose.NONFIN this to PRON.1S because be.NONFIN PRON.3SM PRT help to PRON.1S also know.2S |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP choose.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT help.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM also.ADV know.V.2S.PRES |
| | So, I think that's why they've chosen this for me, because it's a help to me as well, you know. |
1254 | GRE | ond umCE dw i mwynhau wneud nhw de a dw i (y)n falch bod chdi (we)di mwynhau darllen y llall (y)na . |
| | but IM be.1S.PRES PRON.1S enjoy.NONFIN do.NONFIN PRON.3PL TAG and be.1S.PRES PRON.1S PRT proud be.NONFIN PRON.2S PRT.PAST enjoy.NONFIN read.NONFIN DET other there |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S enjoy.V.INFIN make.V.INFIN+SM they.PRON.3P be.IM+SM and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT proud.ADJ+SM be.V.INFIN you.PRON.2S after.PREP enjoy.V.INFIN read.V.INFIN the.DET.DEF other.PRON there.ADV |
| | But I enjoy doing them, eh, and I'm glad that you enjoyed reading that other one. |
1262 | GRE | achos oedd o (we)di gadael yr gwaith . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST leave.NONFIN DET work |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP leave.V.INFIN the.DET.DEF work.N.M.SG |
| | Because he'd left the work. |
1263 | GRE | oedd o (we)di dod â bagCE wrongCE efo fo i coleg &=laugh . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST come.NONFIN with bag wrong with PRON.3SM to college |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP come.V.INFIN with.PREP bag.N.SG wrong.ADJ with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP college.N.M.SG |
| | Because he'd brought the wrong bag with him to college. |
1274 | GRE | dw i (ddi)m (we)di dod ar ei draws o_blaen dw i (ddi)m yn meddwl ond dw i teimlo fel dw i fod i nabod o timod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST come.NONFIN on POSS.3SM cross before be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN but be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN like be.1S.PRES PRON.1S be.NONFIN to know.NONFIN PRON.3SM know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP come.V.INFIN on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S across.PREP+SM before.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.INFIN+SM to.PREP know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | I've not come across him before, I don't think, but I feel like I ought to know him, you know. |
1320 | GRE | +" RhysCE ti (we)di ddarllen o ? |
| | Rhys PRON.2S PRT.PAST read.NONFIN PRON.3SM |
| | name you.PRON.2S after.PREP read.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | "Rhys, have you read it?" |
1322 | GRE | +" do dw i meddwl mod i wedi . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST |
| | yes.ADV.PAST be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN+NM to.PREP after.PREP |
| | "Yes, I think I have" . |
1347 | GWY | ohCE dw i (we)di blino # yn ofnadwy . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST tire.NONFIN PRT awful |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP tire.V.INFIN PRT terrible.ADJ |
| | Oh, I'm really tired. |
1363 | GRE | +< ydy # MelindaCE a HarriCE wedi roid gwahoddiad # i chdi trwy postCE ? |
| | be.3S.PRES Melinda and Harri PRT.PAST give.NONFIN invitation to PRON.2S through post |
| | be.V.3S.PRES name and.CONJ name after.PREP give.V.INFIN+SM invitation.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S through.PREP post.N.SG |
| | Have Melinda and Harri given you an invitation through the post? |
1416 | GWY | ti (we)di bod i Bermo ? |
| | PRON.2S PRT.PAST be.NONFIN to Barmouth |
| | you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN to.PREP name |
| | Have you been to Barmouth? |
1418 | GWY | dw i (we)di bod (y)na un tro . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST be.NONFIN there one time |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP be.V.INFIN there.ADV one.NUM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | I've been there once. |
1424 | GRE | (we)dyn mae nhw (we)di deud wrtha ni # timod i fwcio rŵan . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN to.1PL PRON.1PL know.2S to book.NONFIN now |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S we.PRON.1P know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP book.V.INFIN+SM now.ADV |
| | And then they've told us to book now. |
1427 | GWY | yeahCE pam bod nhw (we)di dewis ## Bermo ? |
| | yes why be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST choose.NONFIN Barmouth |
| | yeah.ADV why?.ADV be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP choose.V.INFIN name |
| | Yes, why have they chosen Barmouth? |
1462 | GRE | ohCE ia # dw i (we)di umCE [//] # dw i gwybod be dw i am gael i # DilwynCE a MariCE pan mae eu babi (y)n cyrraedd . |
| | IM yes be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST IM be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN what be.1S.PRES PRON.1S about get.NONFIN for Dilwyn and Mari when be.3S.PRES POSS.3PL baby PRT arrive.NONFIN |
| | oh.IM yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP get.V.INFIN+SM to.PREP name and.CONJ name when.CONJ be.V.3S.PRES their.ADJ.POSS.3P baby.N.MF.SG PRT arrive.V.INFIN |
| | Oh yes, I've .. . I know what I'm going to get for Dilwyn and Mari when their baby arrives. |
1487 | GWY | a be mae hi (we)di bod yn wneud ers agesE rŵan ydy mae hi wedi bod yn rhoid umCE [//] mae hi (we)di rhoi [//] bod yn rhoi papurau pres i_fewn yn ogystal â ceiniogau . |
| | and what be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN since ages now be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT put.NONFIN IM be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST put.NONFIN be.NONFIN PRT put.NONFIN papers money inside PRT addition with coins |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM since.PREP unk now.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT give.V.INFIN um.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP give.V.INFIN be.V.INFIN PRT give.V.INFIN papers.N.M.PL money.N.M.SG in.PREP PRT as well.ADV with.PREP pennies.N.F.PL |
| | And what she's been doing for ages now is that she's been putting banknotes in, as well as coins. |
1487 | GWY | a be mae hi (we)di bod yn wneud ers agesE rŵan ydy mae hi wedi bod yn rhoid umCE [//] mae hi (we)di rhoi [//] bod yn rhoi papurau pres i_fewn yn ogystal â ceiniogau . |
| | and what be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN since ages now be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT put.NONFIN IM be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST put.NONFIN be.NONFIN PRT put.NONFIN papers money inside PRT addition with coins |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM since.PREP unk now.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT give.V.INFIN um.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP give.V.INFIN be.V.INFIN PRT give.V.INFIN papers.N.M.PL money.N.M.SG in.PREP PRT as well.ADV with.PREP pennies.N.F.PL |
| | And what she's been doing for ages now is that she's been putting banknotes in, as well as coins. |
1487 | GWY | a be mae hi (we)di bod yn wneud ers agesE rŵan ydy mae hi wedi bod yn rhoid umCE [//] mae hi (we)di rhoi [//] bod yn rhoi papurau pres i_fewn yn ogystal â ceiniogau . |
| | and what be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN since ages now be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN PRT put.NONFIN IM be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST put.NONFIN be.NONFIN PRT put.NONFIN papers money inside PRT addition with coins |
| | and.CONJ what.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN+SM since.PREP unk now.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN PRT give.V.INFIN um.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP give.V.INFIN be.V.INFIN PRT give.V.INFIN papers.N.M.PL money.N.M.SG in.PREP PRT as well.ADV with.PREP pennies.N.F.PL |
| | And what she's been doing for ages now is that she's been putting banknotes in, as well as coins. |
1611 | GWY | ohCE faint o amser sy (we)di bod rŵan ti meddwl ? |
| | IM how_much of time be.PRES.REL PRT.PAST be.NONFIN now PRON.2S think.NONFIN |
| | oh.IM size.N.M.SG+SM of.PREP time.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN now.ADV you.PRON.2S think.V.INFIN |
| | Oh, how much time has gone now, do you think? |