325 | GRE | +< timod o_kCE (dy)dy o ddim trwy (y)r amser ond +/ . |
| | know.2S ok be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG through DET time but |
| | know.V.2S.PRES OK.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG but.CONJ |
| | You know, OK, it isn't all the time, but ... |
387 | GRE | +< achos [?] mae (y)r rai yn # yr # lle cyfathrebu yn umCE torri trwy (y)r amser sti . |
| | because be.3S.PRES DET ones in DET place communication PRT IM break.NONFIN through DET time know.2S |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF some.PRON+SM in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG communicate.V.INFIN PRT.[or].in.PREP um.IM break.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG you_know.IM |
| | Because the ones in the communication place break all the time, you know. |
501 | GRE | dw i meddwl bod nhw fath รข trwy briodas obviouslyE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL kind with through marriage obviously |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P type.N.F.SG+SM as.CONJ through.PREP marriage.N.F.SG+SM obvious.ADJ+ADV |
| | I think they are through marriage, obviously. |
710 | GWY | felly dw i wedi ffeindio (y)n hun yn dechrau gwatsiad teledu trwy (y)r amser . |
| | thus be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST find.NONFIN POSS.1S self PRT start.NONFIN watch.NONFIN television through DET time |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP find.V.INFIN in.PREP self.PRON.SG PRT begin.V.INFIN unk television.N.M.SG.[or].televise.V.INFIN through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG |
| | So I've found myself starting to watch television all the time. |
715 | GRE | ohCE dw i trwy (y)r amser efo musicCE ymlaen neu rywbeth timod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S through DET time with music on or something know.2S |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG with.PREP music.N.SG forward.ADV or.CONJ something.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | Oh, I've always got music or something on, you know. |
717 | GRE | trwy (y)r amser de . |
| | through DET time TAG |
| | through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG be.IM+SM |
| | All the time, yeah. |
718 | GWY | trwy (y)r xx +/ . |
| | through DET |
| | through.PREP the.DET.DEF |
| | All the ... |
863 | GWY | mae o (y)n wneud hwnnw trwy (y)r dydd a wedyn mae o mynd i y sioe yn nos . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT do.NONFIN DET through DET day and then be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to DET show in night |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG through.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF show.N.F.SG PRT.[or].in.PREP night.N.F.SG |
| | He does that all day, and then goes to the show at night. |
1363 | GRE | +< ydy # MelindaCE a HarriCE wedi roid gwahoddiad # i chdi trwy postCE ? |
| | be.3S.PRES Melinda and Harri PRT.PAST give.NONFIN invitation to PRON.2S through post |
| | be.V.3S.PRES name and.CONJ name after.PREP give.V.INFIN+SM invitation.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S through.PREP post.N.SG |
| | Have Melinda and Harri given you an invitation through the post? |
1381 | GRE | wnes i ddeud lle o'ch chdi (y)n byw hefyd soCE ella wneith o roid o trwy (y)r drws neu rywbeth . |
| | do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN place be.2S.IMP PRON.2S PRT live.NONFIN also so perhaps do.3S.NONPAST PRON.3SM put.NONFIN PRON.3SM through DET door or something |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM where.INT.[or].place.N.M.SG unk you.PRON.2S PRT live.V.INFIN also.ADV so.ADV maybe.ADV do.V.3S.FUT+SM of.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S through.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | I said where you lived as well, so perhaps he'll put it through the door or something. |