23 | GWY | a wedyn felly ella be wna i ydy justCE &ko [///] timod wna i deffro yn gynnar a sortio pob_dim allan yn bore . |
| | and after thus perhaps what do.1S.NONPAST PRON.1S be.3S.PRES just know.2S do.1S.NONPAST PRON.1S wake.NONFIN PRT early and sort.NONFIN everything out in morning . |
| | and.CONJ afterwards.ADV so.ADV maybe.ADV what.INT do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S be.V.3S.PRES just.ADV know.V.2S.PRES do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S waken.V.INFIN PRT early.ADJ+SM and.CONJ sort.V.INFIN everything.N.M.SG out.ADV PRT.[or].in.PREP morning.N.M.SG |
| | And so then maybe what I'll do is just get up early and sort everything out in the morning. |
76 | GRE | wellCE timod wnaeth o (ddi)m sbwylio fo naddo achos oedd o (y)n iawn unwaith <iddo fo> [=? wnaeth o] gael ei # llnau doedd . |
| | well know.2S do.3S.PAST PRON.3SM NEG spoil.NONFIN PRON.3SM no because be.3S.IMP PRON.3SM PRT right once to.3SM PRON.3SM get.NONFIN POSS.3S clean.NONFIN be.3S.IMP.NEG |
| | well.ADV know.V.2S.PRES do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM spoil.V.INFIN he.PRON.M.3S no.ADV.PAST because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT OK.ADV once.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S unk be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Well, y'know, it didn't spoil it, did it, because it was fine once it got cleaned, wasn't it. |
105 | GRE | dw i licio rai fizzyE (y)na timod +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S like.NONFIN ones fizzy there know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S like.V.INFIN some.PRON+SM fizzy.ADJ there.ADV know.V.2S.PRES |
| | I like those fizzy ones, you know ... |
158 | GRE | oedd hi wedi cael # timod fath â # umCE +.. . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN know.2S kind with IM |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM |
| | She'd got, you know, like, um ... |
160 | GRE | soCE oedden nhw (we)di roid timod fath â # voucherE [//] dim voucherE ond timod fath â receiptCE . |
| | so be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST give.NONFIN know.2S kind with voucher NEG voucher but know.2S kind with receipt |
| | so.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP vouch.SV.INFIN+COMP.AG.[or].voucher.N.SG not.ADV vouch.SV.INFIN+COMP.AG.[or].voucher.N.SG but.CONJ know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP receipt.N.SG |
| | So they gave like a voucher, not a voucher but, you know, a receipt. |
160 | GRE | soCE oedden nhw (we)di roid timod fath â # voucherE [//] dim voucherE ond timod fath â receiptCE . |
| | so be.3PL.IMP PRON.3PL PRT.PAST give.NONFIN know.2S kind with voucher NEG voucher but know.2S kind with receipt |
| | so.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP give.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP vouch.SV.INFIN+COMP.AG.[or].voucher.N.SG not.ADV vouch.SV.INFIN+COMP.AG.[or].voucher.N.SG but.CONJ know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP receipt.N.SG |
| | So they gave like a voucher, not a voucher but, you know, a receipt. |
163 | GRE | soCE xxx [=! laughs] receiptCE <yn_ôl iddi> [?] gwerth saith_deg punt timod . |
| | so receipt beck to.3SF worth seventy pound know.2S |
| | so.ADV receipt.N.SG back.ADV to_her.PREP+PRON.F.3S value.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES seventy.NUM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG know.V.2S.PRES |
| | Gave her back a receipt worth seventy pounds, you know. |
258 | GRE | timod fath â rai # tramor . |
| | know.2S kind with ones foreign |
| | know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PRON+SM foreign.ADJ |
| | You know, like foreign ones. |
270 | GRE | ond (dy)dy o (ddi)m_ond yn ryw fath â dwy bunt (rhyw)beth felly i fynd i weld nhw timod . |
| | but be.3S.PRES.NEG PRON.3SM only PRT some kind with two pound something thus PRT go.NONFIN PRT see.NONFIN PRON.3PL know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S only.ADV+SM in.PREP some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ two.NUM.F pound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM something.N.M.SG so.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP see.V.INFIN+SM they.PRON.3P know.V.2S.PRES |
| | But it's only something like two pounds to go and see them, you know. |
296 | GRE | umCE # mae nhw (y)n amrywio timod . |
| | IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT vary.NONFIN know.2S |
| | um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT vary.V.INFIN know.V.2S.PRES |
| | They vary, you know. |
301 | GRE | a wedyn wsnos wedyn mae (y)na # (rhy)wbeth arall timod . |
| | and then week after be.3S.PRES there something else know.2S |
| | and.CONJ afterwards.ADV week.N.F.SG afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV something.N.M.SG other.ADJ know.V.2S.PRES |
| | And then the next week there's something else, you know |
325 | GRE | +< timod o_kCE (dy)dy o ddim trwy (y)r amser ond +/ . |
| | know.2S ok be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG through DET time but |
| | know.V.2S.PRES OK.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG but.CONJ |
| | You know, OK, it isn't all the time, but ... |
327 | GRE | +, timod [?] +/ . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | .. . you know ... |
353 | GWY | ac <oedd hi justCE> [///] # oedd o (y)n gwylltio fi achos oedd o justCE timod o'n i (y)n deud (wr)tha chdi (y)r amharch oedd # gyn bobl yno oedd o justCE +/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF just be.3S.IMP PRON.3SM PRT anger.NONFIN PRON.1S because be.3S.IMP PRON.3SM just know.2S be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to.2S PRON.2S DET disrespect be.3S.IMP with people there be.3S.IMP PRON.3sm just |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT fly_into a temper.V.INFIN I.PRON.1S+SM because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF with.PREP people.N.F.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV |
| | And she was just .. . it angered me because it was just, you know, I was telling you, the disrespect people had there, it was just ... |
357 | GRE | pawb justCE timod bach yn dan dîn doedd . |
| | everyone just know.2S little PRT under arse be.3S.IMP.NEG |
| | everyone.PRON just.ADV know.V.2S.PRES small.ADJ PRT.[or].in.PREP under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM unk be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Everyone was a little bit underhanded, weren't they. |
362 | GWY | +< ond timod # o'n i justCE yn teimlo # chwarae teg mae (y)r hogan (y)ma yn timod [///] mae hi wedi mynd allan o (e)i amser i helpu chdi . |
| | but know.2S be.1S.IMP PRON.1S just PRT feel.NONFIN play fair be.3S.PRES DET girl here PRT know.2S be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN out from POSS.3S time PRT help.NONFIN PRON.2S |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV PRT feel.V.INFIN game.N.M.SG fair.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG here.ADV PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN out.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S time.N.M.SG to.PREP help.V.INFIN you.PRON.2S |
| | You know, I was just feeling, fair play to this girl; she's gone out of her way to help you. |
362 | GWY | +< ond timod # o'n i justCE yn teimlo # chwarae teg mae (y)r hogan (y)ma yn timod [///] mae hi wedi mynd allan o (e)i amser i helpu chdi . |
| | but know.2S be.1S.IMP PRON.1S just PRT feel.NONFIN play fair be.3S.PRES DET girl here PRT know.2S be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN out from POSS.3S time PRT help.NONFIN PRON.2S |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S just.ADV PRT feel.V.INFIN game.N.M.SG fair.ADJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG here.ADV PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN out.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S time.N.M.SG to.PREP help.V.INFIN you.PRON.2S |
| | You know, I was just feeling, fair play to this girl; she's gone out of her way to help you. |
364 | GWY | +< <mae (h)i (y)n # aml(wg)> [?] [///] timod mae (y)n mynd allan o (e)i hamser i wneud y rhaglen (y)ma . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT obvious know.2S be.3S.PRES PRT go.NONFIN out of POSS.3SF time to do.NONFIN DET programme here |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT obvious.ADJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN out.ADV of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S time.N.M.SG+H to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF programme.N.F.SG here.ADV |
| | She's obviously...you know, she's going out of her way to make this programme. |
375 | GRE | timod mae (y)na lawr grisiau does ## fath â basementE . |
| | know.2S be.3S.PRES there down stairs be.3S.PRES.NEG kind with basement |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM stairs.N.M.PL be.V.3S.PRES.INDEF.NEG type.N.F.SG+SM as.PREP basement.N.SG |
| | You know, there's a downstairs isn't there, like a basement. |
381 | GRE | ond xxx [///] timod [?] mae (y)na fwy na hynna (y)na . |
| | but know.2S be.3S.PRES there more than that there |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES there.ADV more.ADJ.COMP+SM than.CONJ that.PRON.DEM.SP there.ADV |
| | but, you know, there's more than that there. |
384 | GRE | +< a fyddan nhw dipyn mwy a # timod # pethau gwell hefyd . |
| | and be.3PL.FUT PRON.3PL bit more and know.2S things better also |
| | and.CONJ be.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P little_bit.N.M.SG+SM more.ADJ.COMP and.CONJ know.V.2S.PRES things.N.M.PL better.ADJ.COMP also.ADV |
| | And they'll be a bit bigger and, you know, better things as well. |
399 | GWY | sti # mae o syniad o [?] timod # (rhy)wbeth fel (y)na neu timod +/ . |
| | know.2S be.3S.PRES PRON.3SM idea of know.2S something like there or know.2S |
| | you_know.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S idea.N.M.SG he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES something.N.M.SG like.CONJ there.ADV or.CONJ know.V.2S.PRES |
| | You know, it's an idea of .. . something like that, you know. |
399 | GWY | sti # mae o syniad o [?] timod # (rhy)wbeth fel (y)na neu timod +/ . |
| | know.2S be.3S.PRES PRON.3SM idea of know.2S something like there or know.2S |
| | you_know.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S idea.N.M.SG he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES something.N.M.SG like.CONJ there.ADV or.CONJ know.V.2S.PRES |
| | You know, it's an idea of .. . something like that, you know. |
403 | GWY | +, timod fath â # radioCE Ysbyty_GwyneddCE . |
| | know.2S kind with radio Gwynedd_Hospital |
| | know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.PREP radio.N.SG name |
| | You know, like, Ysbyty Gwynedd Radio. |
422 | GWY | umCE # timod mae o (y)n rightCE +// . |
| | IM know.2S be.3S.PRES PRON.3SM PRT right |
| | um.IM know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT right.ADJ |
| | Um, you know it's quite ... |
423 | GWY | &t <dw (ddi)m yn gwybod> [?] mae o (y)n beth da pethau fel timod +// . |
| | be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT thing good things like know.2S |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT thing.N.M.SG+SM good.ADJ things.N.M.PL like.CONJ know.V.2S.PRES |
| | I don't know, it's a good thing, things like, you know ... |
430 | GWY | +< deud rŵan os fasa chdi # yn (en)joio fo (y)n ofnadwy mae gen ti brofiad wedyn i # drio # timod +/ . |
| | say.NONFIN now if be.2S.CONDIT PRON.2S PRT enjoy.NONFIN PRON.3SM PRT terrible be.3S.PRES with PRON.2S experience then PRT try.NONFIN know.2S |
| | say.V.INFIN now.ADV if.CONJ be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S PRT enjoy.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT terrible.ADJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S experience.N.M.SG+SM afterwards.ADV to.PREP try.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES |
| | Say now if you enjoyed it a lot, you then have experience to try, you know ... |
431 | GRE | +< ia # timod ella fasai cwrs yn # timod newyddiadurwr [//] &neuɪd [//] # newyddiaduraeth # yn dda neu (ryw)beth felly basai ? |
| | yes know.2S perhaps be.3S.CONDIT course in know.2S journalist journalism PRT good or something thus be.3S.CONDIT |
| | yes.ADV know.V.2S.PRES maybe.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM course.N.M.SG PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES journalist.N.M.SG unk PRT good.ADJ+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.PLUPERF |
| | Yes, you know perhaps the course in, you know, journalism or something like that would be good, wouldn't it? |
431 | GRE | +< ia # timod ella fasai cwrs yn # timod newyddiadurwr [//] &neuɪd [//] # newyddiaduraeth # yn dda neu (ryw)beth felly basai ? |
| | yes know.2S perhaps be.3S.CONDIT course in know.2S journalist journalism PRT good or something thus be.3S.CONDIT |
| | yes.ADV know.V.2S.PRES maybe.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM course.N.M.SG PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES journalist.N.M.SG unk PRT good.ADJ+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.PLUPERF |
| | Yes, you know perhaps the course in, you know, journalism or something like that would be good, wouldn't it? |
434 | GRE | timod # yn amlwg mae raid fi orffen y cwrs dw wneud rŵan gynta &=laugh . |
| | know.2S PRT obvious be.3S.PRES necessity PRON.1S finish.NONFIN DET course be.1S.PRES do.NONFIN now first |
| | know.V.2S.PRES PRT obvious.ADJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM complete.V.INFIN+SM the.DET.DEF course.N.M.SG be.V.1S.PRES make.V.INFIN+SM now.ADV first.ORD+SM |
| | Obviously, you know, I have to finish the course I'm doing now first! |
495 | GRE | ydy wellCE pan ti feddwl am y peth mae (y)r ardal # timod +// . |
| | be.3S.PRES well when PRON.2S think.NONFIN about DET thing be.3S.PRES DET area know.2S |
| | be.V.3S.PRES well.ADV when.CONJ you.PRON.2S think.V.INFIN+SM for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF region.N.F.SG know.V.2S.PRES |
| | Yes, well, when you think about it, the area, you know... |
498 | GRE | na dyn nhw (ddi)m yn perthyn yn agos ond timod +.. . |
| | no be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT belong.NONFIN PRT close but know.2S |
| | no.ADV man.N.M.SG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT belong.V.INFIN PRT near.ADJ but.CONJ know.V.2S.PRES |
| | No, they're not closely related, but, you know ... |
527 | GRE | pawb timod . |
| | everyone know.2S |
| | everyone.PRON know.V.2S.PRES |
| | Everyone, you know. |
561 | GWY | umCE <oedden ni (y)n> [?] siarad am hynny neithiwr timod [=? do'n]. |
| | IM be.1PL.IMP PRON.1PL PRT talk.NONFIN about that last_night know.2S |
| | um.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP last_night.ADV know.V.2S.PRES |
| | We were talking about that last night, you know. |
630 | GWY | timod caws glas (fe)lly . |
| | know.2S cheese blue thus |
| | know.V.2S.PRES cheese.N.M.SG blue.ADJ so.ADV |
| | You know, like blue cheese. |
666 | GRE | felly # timod # yr unig beth ti (y)n gorfod wneud de mae (y)na ryw websiteE alli di fynd ar # i tsiecio os dy # umCE codeCE postCE # +// . |
| | thus know.2S DET only thing PRON.2S PRT must.NONFIN do.NONFIN TAG be.3S.PRES there some website can.2S.NONPAST PRON.2S go.NONFIN on to check.NONFIN if POSS.2S IM code post |
| | so.ADV know.V.2S.PRES the.DET.DEF only.PREQ what.INT you.PRON.2S PRT have_to.V.INFIN make.V.INFIN+SM be.IM+SM be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM unk be_able.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM go.V.INFIN+SM on.PREP to.PREP unk if.CONJ your.ADJ.POSS.2S um.IM code.N.SG post.N.SG |
| | The only thing you have to do, right, there's some website you can go on to check if your post code is ... |
671 | GRE | +< yn hytrach na bod chdi (y)n prynu un # a wedyn bod chdi (y)n ffeindio bod chdi methu ddefnyddio fo timod . |
| | PRT rather than be.NONFIN PRON.2S PRT buy.NONFIN one and then be.NONFIN PRON.2S PRT find.NONFIN be.NONFIN PRON.2S fail.NONFIN use.NONFIN PRON.3SM know.2S |
| | PRT rather.ADV PRT.NEG be.V.INFIN you.PRON.2S PRT buy.V.INFIN one.NUM and.CONJ afterwards.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S PRT find.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S fail.V.INFIN use.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | Rather than you buy one and then find out that you can't use it, you know. |
675 | GRE | wellCE ddim [?] mor hawdd â hynna timod . |
| | well NEG so easy with that know.2S |
| | well.ADV nothing.N.M.SG+SM as.ADJ easy.ADJ as.CONJ that.PRON.DEM.SP know.V.2S.PRES |
| | Well, not that easily, you know. |
700 | GWY | dw i (ddi)m yn # dilyn # timod yr operau sebon . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT follow.NONFIN know.2S DET operas soap |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT follow.V.INFIN know.V.2S.PRES the.DET.DEF unk soap.N.M.SG |
| | I don't follow, you know, the soap operas. |
715 | GRE | ohCE dw i trwy (y)r amser efo musicCE ymlaen neu rywbeth timod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S through DET time with music on or something know.2S |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG with.PREP music.N.SG forward.ADV or.CONJ something.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | Oh, I've always got music or something on, you know. |
737 | GRE | timod +" . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know. |
756 | GWY | timod +" . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know. |
763 | GWY | (doe)s gynno i byth timod +// . |
| | be.3S.PRES.NEG with.1S PRON.1S never know.2S |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_him.PREP+PRON.M.3S to.PREP never.ADV know.V.2S.PRES |
| | I never have, you know ... |
764 | GWY | mae gen ti rai bobl sy (y)n ofnadwy o dda efo timod +/ . |
| | be.3S.PRES with.2S PRON.2S some people be.PRES.REL PRT awful of good with know.2S |
| | be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S some.PREQ+SM people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT terrible.ADJ of.PREP good.ADJ+SM with.PREP know.V.2S.PRES |
| | You get some people who are really good at, you know ... |
771 | GWY | ond timod # &=sigh oedden nhw justCE # &=growl . |
| | but know.2S be.3PL.IMP PRON.3PL just |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P just.ADV |
| | But you know, they were just .. . grrr! |
772 | GWY | timod oedden nhw (y)n deud +"/ . |
| | know.2S be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN |
| | know.V.2S.PRES be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN |
| | You know, they were saying: |
774 | GWY | timod +" . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | ...you know. |
777 | GWY | yn hollol achos mae o timod xxx +/ . |
| | PRT totally because be.3S.PRES PRON.3SM know.2S |
| | PRT completely.ADJ because.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | Exactly, because it's, you know ... |
782 | GWY | &t3 sut fedra nhw (ddi)m dallt bod hynna mynd i # frifo chdi <neu timod> [?] . |
| | how can.3PL.PRES PRON.3PL NEG understand.NONFIN be.NONFIN that go.NONFIN to hurt.NONFIN PRON.2S or know.2S |
| | how.INT be_able.V.1S.PRES+SM they.PRON.3P not.ADV+SM understand.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP go.V.INFIN to.PREP hurt.V.INFIN+SM you.PRON.2S or.CONJ know.V.2S.PRES |
| | How can they not understand that that's going to hurt you, you know? |
797 | GRE | +" na # (dy)dy ddim wedi marw ond mae (h)i [/] # mae (h)i mynd [/] # mae (h)i mynd i timod yn (g)o fuan # ond umCE oni_bai bod ni (y)n gwneud pethau amdano fo rŵan timod . |
| | no be.3S.PRES.NEG NEG PRT.PAST dead but be.3S.PRES PRON.3SF be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN to know.2S PRT quite soon but IM unless be.NONFIN PRON.1PL do.NONFIN things about.3SM PRON.3SM now know.2S |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM after.PREP die.V.INFIN but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP know.V.2S.PRES PRT rather.ADV soon.ADJ+SM but.CONJ um.IM unk be.V.INFIN we.PRON.1P PRT make.V.INFIN things.N.M.PL for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S now.ADV know.V.2S.PRES |
| | "No, it isn't going to die, but it will, you know, quite soon, unless we do things about it now" you know. |
797 | GRE | +" na # (dy)dy ddim wedi marw ond mae (h)i [/] # mae (h)i mynd [/] # mae (h)i mynd i timod yn (g)o fuan # ond umCE oni_bai bod ni (y)n gwneud pethau amdano fo rŵan timod . |
| | no be.3S.PRES.NEG NEG PRT.PAST dead but be.3S.PRES PRON.3SF be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN to know.2S PRT quite soon but IM unless be.NONFIN PRON.1PL do.NONFIN things about.3SM PRON.3SM now know.2S |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM after.PREP die.V.INFIN but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP know.V.2S.PRES PRT rather.ADV soon.ADJ+SM but.CONJ um.IM unk be.V.INFIN we.PRON.1P PRT make.V.INFIN things.N.M.PL for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S now.ADV know.V.2S.PRES |
| | "No, it isn't going to die, but it will, you know, quite soon, unless we do things about it now" you know. |
802 | GRE | umCE ## bod gynno ni ddim cenedl ein hun neu rywbeth timod . |
| | IM be.NONFIN with.1PL PRON.1PL NEG nation POSS.1PL self or something know.2S |
| | um.IM be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S we.PRON.1P not.ADV+SM nation.N.F.SG our.ADJ.POSS.1P self.PRON.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | That we don't have our own nation or something, you know. |
803 | GRE | ohCE yeahCE ac umCE # bod fi (y)n Brydeinwraig a wnes i ddeud <na dw i (dd)im yn Brydeinwraig dw i (y)n Gymraes timod> ["] . |
| | IM yes and IM be.NONFIN PRON.1S PRT British_woman and do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT British_woman be.1S.PRES PRON.1S PRT Welshwoman know.2S |
| | oh.IM yeah.ADV and.CONJ um.IM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM in.PREP name and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM in.PREP name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT Welsh_person.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | Oh yes, and that I'm British, and I said "No, I'm not British, I'm a Welshwoman" you know. |
804 | GWY | +< <oedd o (y)n> [?] siarad am hynna neithiwr timod [?] . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT talk.NONFIN about DET last_night know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT talk.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP last_night.ADV know.V.2S.PRES |
| | He was talking about that last night, you know. |
812 | GRE | +< yn wellCE timod yn gyffredinol . |
| | PRT well know.2S PRT generally |
| | PRT well.ADV know.V.2S.PRES PRT general.ADJ+SM |
| | Well, you know, generally. |
821 | GRE | ohCE gan amla mae nhw ond timod &=laugh +.. . |
| | IM with most_often be.3PL.PRES PRON.3PL but know.2S |
| | oh.IM with.PREP unk be.V.3S.PRES they.PRON.3P but.CONJ know.V.2S.PRES |
| | Oh, usually they are, but, you know ... |
862 | GWY | dyna (y)dy (y)r peth timod . |
| | DET be.3S.PRES DET thing know.2S be.3S |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF thing.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | That's the thing, you know. |
874 | GWY | mae o (we)di bod yn ofnadwy o lwcus timod &3s [/] ers i ni orffen . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN PRT terrible PRT lucky know.2S since to PRON.1PL finish.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT terrible.ADJ of.PREP lucky.ADJ know.V.2S.PRES since.PREP to.PREP we.PRON.1P complete.V.INFIN+SM |
| | He's been very lucky, you know, since we finished. |
881 | GRE | soCE [?] mae lotCE o bobl yn gadael coleg # yn # timod ddim [?] yn cael gwaith o gwbl . |
| | so be.3S.PRES lot of people PRT leave.NONFIN college PRT know.2S NEG PRT get.NONFIN work of all |
| | so.ADV be.V.3S.PRES lot.N.SG of.PREP people.N.F.SG+SM PRT leave.V.INFIN college.N.M.SG PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES not.ADV+SM PRT get.V.INFIN work.N.M.SG from.PREP all.ADJ+SM |
| | So lots of people who leave college, you know, don't get work at all. |
884 | GRE | (dy)dy hi (ddi)m (we)di cael [///] dw i (y)n meddwl bod hi (we)di cael un gwaith actio neu fath â # mewn theatreCE ers gadael coleg timod . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SF NEG PRT.PAST get.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN one work act.NONFIN or kind with in theatre since leave.NONFIN college know.2S |
| | be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN one.NUM time.N.F.SG act.V.INFIN or.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ in.PREP theatre.N.SG since.PREP leave.V.INFIN college.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | She hasn't had .. . I think she's had one acting job or, like, in a theatre since leaving college, you know. |
903 | GRE | +< (we)dyn (ry)dan ni (y)n cael fath â ryw flatCE fortyE reunionE timod . |
| | then be.1PL.PRES PRON.1PL PRT get.NONFIN kind with some flat forty reunion know.2S |
| | afterwards.ADV rust.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT get.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ some.PREQ+SM flat.ADJ.[or].blat.SV.INFIN+SM forty.NUM reunion.N.SG know.V.2S.PRES |
| | Then we're having some sort of flat forty reunion, you know. |
935 | GRE | mae (h)i (y)n deud bod yr ysgol yn timod rightCE dlawd a felly rightCE roughCE timod . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN DET school PRT know.2S right poor and thus right rough know.2S |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES right.ADJ poor.ADJ+SM and.CONJ so.ADV right.ADJ rough.ADJ know.V.2S.PRES |
| | She says that the school is, you know, quite poor and so quite rough, you know. |
935 | GRE | mae (h)i (y)n deud bod yr ysgol yn timod rightCE dlawd a felly rightCE roughCE timod . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN DET school PRT know.2S right poor and thus right rough know.2S |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES right.ADJ poor.ADJ+SM and.CONJ so.ADV right.ADJ rough.ADJ know.V.2S.PRES |
| | She says that the school is, you know, quite poor and so quite rough, you know. |
942 | GRE | umCE mae (y)n sureCE eith hi rywbryd timod ond mae (h)i (y)n mwynhau yn fa(n) (y)ma wedyn +/ . |
| | IM be.3S.PRES PRT sure go.3S.NONPAST PRON.3SF sometime know.2S but be.3S.PRES PRON.3SF PRT enjoy.NONFIN in place here then |
| | um.IM be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ go.V.ES.PRES she.PRON.F.3S at_some_stage.ADV+SM know.V.2S.PRES but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT enjoy.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV afterwards.ADV |
| | She'll probably go sometime, you know, but she's enjoying here, so ... |
946 | GRE | dw i meddwl ella bod (y)na # timod [//] achos bod (y)na fwy o ysgolion yn fa(n) (y)ma hefyd +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN maybe be.NONFIN there know.2S because be.NONFIN there more of schools in place here also |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN maybe.ADV be.V.INFIN there.ADV know.V.2S.PRES because.CONJ be.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP+SM of.PREP schools.N.F.PL PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV also.ADV |
| | I think because there are, you know .. . because there are more schools here as well ... |
948 | GRE | +, mae gynni fwy o janceCE o gael gwaith timod . |
| | be.3S.PRES with.3SF more of chance of get.NONFIN work know.2S |
| | be.V.3S.PRES with_her.PREP+PRON.F.3S more.ADJ.COMP+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk of.PREP get.V.INFIN+SM work.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | She has more chance of getting work, yoiu know. |
958 | GRE | oedd ganddi jobCE yn fa(n) (y)ma wellCE # rhan amser timod ac oedd hi justCE yn meddwl # waeth iddi aros yn fa(n) (y)ma yn gweithio yn hytrach na byw adref efo (e)i rhieni timod . |
| | be.3S.IMP with.3SF job in place here well part time know.2S and be.3S.IMP PRON.3SF just PRT think.NONFIN worse to.3SF stay.NONFIN in place here PRT work.NONFIN PRT rather than live.NONFIN home with POSS.3SF parents know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S job.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV well.ADV part.N.F.SG time.N.M.SG know.V.2S.PRES and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV PRT think.V.INFIN worse.ADJ.COMP+SM to_her.PREP+PRON.F.3S wait.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV PRT work.V.INFIN PRT rather.ADV (n)or.CONJ live.V.INFIN homewards.ADV with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S parents.N.M.PL know.V.2S.PRES |
| | She had a job here, well, part-time you know, and she just thought she might as well stay here to work rather than live home with her parents, you know. |
958 | GRE | oedd ganddi jobCE yn fa(n) (y)ma wellCE # rhan amser timod ac oedd hi justCE yn meddwl # waeth iddi aros yn fa(n) (y)ma yn gweithio yn hytrach na byw adref efo (e)i rhieni timod . |
| | be.3S.IMP with.3SF job in place here well part time know.2S and be.3S.IMP PRON.3SF just PRT think.NONFIN worse to.3SF stay.NONFIN in place here PRT work.NONFIN PRT rather than live.NONFIN home with POSS.3SF parents know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S job.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV well.ADV part.N.F.SG time.N.M.SG know.V.2S.PRES and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV PRT think.V.INFIN worse.ADJ.COMP+SM to_her.PREP+PRON.F.3S wait.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV PRT work.V.INFIN PRT rather.ADV (n)or.CONJ live.V.INFIN homewards.ADV with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S parents.N.M.PL know.V.2S.PRES |
| | She had a job here, well, part-time you know, and she just thought she might as well stay here to work rather than live home with her parents, you know. |
962 | GRE | ohCE mae KeithCE dal yn coleg timod . |
| | IM be.3S.PRES Keith still in college know.2S |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name still.ADV PRT.[or].in.PREP college.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | Oh, Keith's still in college, you know. |
964 | GRE | umCE # yeahCE na does (y)na (ddi)m llawer timod . |
| | IM yes no be.3S.PRES.NEG there NEG many know.2S |
| | um.IM yeah.ADV PRT.NEG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN know.V.2S.PRES |
| | Yes, no, there aren't many, you know. |
969 | GRE | ond mae hynna achos bod ganddi jobCE yn Lerpwl timod . |
| | but be.3S.PRES that because be.NONFIN with.3SF job in Liverpool know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP because.CONJ be.V.INFIN with_her.PREP+PRON.F.3S job.N.SG in.PREP name know.V.2S.PRES |
| | But that's because she has a job in Liverpool, you know. |
977 | GRE | timod a wedyn [//] neu o (y)r gwrthwyneb timod o bentre bach . |
| | know.2S and then or from DET opposite know.2S from village little |
| | know.V.2S.PRES and.CONJ afterwards.ADV or.CONJ of.PREP the.DET.DEF opposite.N.M.SG know.V.2S.PRES he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP village.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | You know, and then .. . or the opposite, you know, from little villages. |
977 | GRE | timod a wedyn [//] neu o (y)r gwrthwyneb timod o bentre bach . |
| | know.2S and then or from DET opposite know.2S from village little |
| | know.V.2S.PRES and.CONJ afterwards.ADV or.CONJ of.PREP the.DET.DEF opposite.N.M.SG know.V.2S.PRES he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP village.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | You know, and then .. . or the opposite, you know, from little villages. |
979 | GRE | timod fath â umCE # dw i (ddi)m yn gwybod yn de Cymru neu rywbeth timod . |
| | know.2S kind with IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN in south Wales or something know.2S |
| | know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN PRT be.IM+SM Wales.N.F.SG.PLACE or.CONJ something.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | You know, like, I don't know, in south Wales or something, you know. |
979 | GRE | timod fath â umCE # dw i (ddi)m yn gwybod yn de Cymru neu rywbeth timod . |
| | know.2S kind with IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN in south Wales or something know.2S |
| | know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN PRT be.IM+SM Wales.N.F.SG.PLACE or.CONJ something.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | You know, like, I don't know, in south Wales or something, you know. |
981 | GRE | timod mae [?] StevenCE WilliamsCE +// . |
| | know.2S be.3S.PRES Steven Williams |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES name name |
| | You know, Steven Williams is ... |
986 | GRE | timod mae +// . |
| | know.2S be.3S.PRES |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES |
| | You know, is ... |
989 | GRE | wedyn mae o wedi aros (y)ma ac o'n i fath â # timod +"/ . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST stay.NONFIN here and be.1S.IMP PRON.1S kind with know.2S |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP wait.V.INFIN here.ADV and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S type.N.F.SG+SM as.CONJ know.V.2S.PRES |
| | Then he's stayed here, and I was like, you know: |
992 | GRE | +" dw i reallyE licio (y)r lle timod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S really like.NONFIN DET place know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S real.ADJ+ADV like.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | "I really like the place, you know" . |
998 | GRE | wedyn mae o (y)n rubbishCE timod . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM PRT rubbish know.2S |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT rubbish.N.SG know.V.2S.PRES |
| | So it's rubbish, you know. |
1025 | GRE | timod be wnes i gysidro fo ychydig yn_ôl sti . |
| | know.2S what do.1S.PAST PRON.1S consider.NONFIN PRON.3SM little back know.2S |
| | know.V.2S.PRES what.INT do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S consider.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S a_little.QUAN back.ADV you_know.IM |
| | You know what, I considered it a while back, you know. |
1058 | GRE | a wnaeth o ddeud ohCE doedd yna (ddi)m ots gynno fo timod . |
| | and do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN IM be.3S.IMP.NEG there NEG odds with.3SM PRON.3SM know.2S |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM oh.IM be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV not.ADV+SM problem.N.M.SG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | And he said, oh, he didn't care, you know. |
1070 | GRE | +, am fath â (y)r pedwerydd tro xxx i fi timod . |
| | for kind with fourth time for PRON.1S know.2S |
| | for.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF fourth.ORD.M turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP I.PRON.1S+SM know.V.2S.PRES |
| | .. . for about the fourth time for me, you know. |
1073 | GWY | +< peth ydy timod # (fa)swn i (ddi)m yn # +// . |
| | thing be.3S.PRES know.2S be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT |
| | thing.N.M.SG be.V.3S.PRES know.V.2S.PRES be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | The thing is, you know, I wouldn't ... |
1074 | GWY | timod wnaethon ni gael cwmni ofnadwy o dda . |
| | know.2S do.1PL.PAST PRON.1PL get.NONFIN company awful of good |
| | know.V.2S.PRES do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P get.V.INFIN+SM company.N.M.SG terrible.ADJ of.PREP good.ADJ+SM |
| | You know, we had extremely good company. |
1076 | GWY | +< do ac oedd JackCE a rheiny i_gyd yn &t timod . |
| | yes and be.3S.IMP Jack and those all PRT know.2S |
| | yes.ADV.PAST and.CONJ be.V.3S.IMPERF name and.CONJ those.PRON all.ADJ PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES |
| | Yes, and Jack and all those others were, you know ... |
1113 | GWY | dw i justCE angen cael # justCE timod # trio twtio (y)r tŷ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S just need get.NONFIN just know.2S try.NONFIN tidy.NONFIN DET house |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV need.N.M.SG get.V.INFIN just.ADV know.V.2S.PRES try.V.INFIN tidy.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG |
| | I just need to, you know, try and tidy the house. |
1133 | GRE | o'n i (ddi)m yn sureCE os fath â gwylanod timod [?] fath â # haid ohonyn nhw oedd o &=laugh . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT sure if kind with seagulls know.2S kind with flock of.3PL PRON.3PL be.3S.IMP PRON.3SM |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ unk know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ unk from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | I wasn't sure if it was seagulls, you know, like a flock of them. |
1149 | GWY | timod be oedd # mis Hydref . |
| | know.2S what be.3S.PRES month October |
| | know.V.2S.PRES what.INT be.V.3S.IMPERF month.N.M.SG October.N.M.SG |
| | You know what, it was.. . October. |
1159 | GWY | timod mae rywbeth niceCE . |
| | know.2S be.3S.PRES something nice |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES something.N.M.SG+SM nice.ADJ |
| | You know, it's something nice. |
1219 | GRE | soCE # ges i ddim yr gwaith i wneud soCE wnaeth o roid o i ni gyd ddoe timod . |
| | so get.1S.PAST PRON.1S NEG DET work to do.NONFIN so do.3S.PAST PRON.3SM put.NONFIN PRON.3SM to PRON.1PL all yesterday know.2S |
| | so.ADV get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM the.DET.DEF work.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM so.ADV do.V.3S.PAST+SM of.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP we.PRON.1P joint.ADJ+SM yesterday.ADV know.V.2S.PRES |
| | So I didn't get the work to do, so he gave it to us all yesterday, you know. |
1220 | GRE | yr un wythnos dwytha ac (y)r un wythnos yma timod . |
| | DET one week last and DET one wythnos here know.2S |
| | the.DET.DEF one.NUM week.N.F.SG last.ADJ and.CONJ the.DET.DEF one.NUM week.N.F.SG here.ADV know.V.2S.PRES |
| | The one for last week and the one for this week, you know. |
1222 | GRE | ond (dy)dan ni ddim yn gorfod gwneud yr un wythnos dwytha tan [///] # timod wnaeth o justCE deud +"/ . |
| | but be.1PL.PRES.NEG PRON.1PL NEG PRT must.NONFIN do.NONFIN DET one week last until know.2S do.3S.PAST PRON.3SM just say.NONFIN |
| | but.CONJ unk we.PRON.1P not.ADV+SM PRT have_to.V.INFIN make.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM week.N.F.SG last.ADJ until.PREP know.V.2S.PRES do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S just.ADV say.V.INFIN |
| | But we don't have to do the one for last week until .. . you know, he just said: |
1230 | GRE | ia soCE timod wna i wneud o cyn hynny . |
| | yes so know.2S do.1S.PRES PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM before DET |
| | yes.ADV so.ADV know.V.2S.PRES do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S before.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | Yes, so, you know, I'll do it before that. |
1234 | GRE | cyn timod # pan fyddan ni (y)n torri fyny am Pasg # (dy)na fo wedyn fyddan ni (we)di gorffen . |
| | before know.2S when be.1PL.FUT PRON.1PL PRT break.NONFIN up for Easter there PRON.3SM after be.1PL.FUT PRON.1PL PRT.PAST finish.NONFIN |
| | before.PREP know.V.2S.PRES when.CONJ be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT break.V.INFIN up.ADV for.PREP name that_is.ADV he.PRON.M.3S afterwards.ADV be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P after.PREP complete.V.INFIN |
| | Before, you know, when we break up for Easter, that's it then, we'll have finished. |
1250 | GRE | +< soCE dw i meddwl dyna pam mae nhw (we)di dewis hwn i fi achos bod o (y)n helpCE i fi hefyd timod . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN there why be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST choose.NONFIN this to PRON.1S because be.NONFIN PRON.3SM PRT help to PRON.1S also know.2S |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP choose.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT help.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM also.ADV know.V.2S.PRES |
| | So, I think that's why they've chosen this for me, because it's a help to me as well, you know. |
1274 | GRE | dw i (ddi)m (we)di dod ar ei draws o_blaen dw i (ddi)m yn meddwl ond dw i teimlo fel dw i fod i nabod o timod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST come.NONFIN on POSS.3SM cross before be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN but be.1S.PRES PRON.1S feel.NONFIN like be.1S.PRES PRON.1S be.NONFIN to know.NONFIN PRON.3SM know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP come.V.INFIN on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S across.PREP+SM before.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S feel.V.INFIN like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.INFIN+SM to.PREP know_someone.V.INFIN he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | I've not come across him before, I don't think, but I feel like I ought to know him, you know. |
1276 | GRE | ond umCE &=sigh mae (y)na (y)r [?] boyCE (y)ma RhysCE sy yn y gwersi justCE fo (y)dy (y)r unig hogyn a mae o (y)n sgwennu (y)n dda timod . |
| | but IM be.3S.PRES there DET boy here Rhys be.PRES.REL in DET lessons just PRON.3SM be.3S.PRES DET only boy and be.3S.PRES PRON.3SM PRT write.NONFIN PRT good know.2S |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES there.ADV the.DET.DEF boy.N.SG here.ADV name be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF lessons.N.F.PL just.ADV.[or].just.ADJ he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF only.PREQ lad.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT write.V.INFIN PRT good.ADJ+SM know.V.2S.PRES |
| | But there's this boy, Rhys, who's in the lessons, just he's the only boy, and he writes well, you know. |
1279 | GRE | dechrau ["] oedd y titleCE timod . |
| | begin.NONFIN be.3S.IMP DET title know.2S |
| | beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF title.N.SG know.V.2S.PRES |
| | The title was "beginning", you know. |
1282 | GRE | ac umCE wnaeth o wneud o ar ffurf umCE timod fath â debyg i Un_Nos_Ola_LeuadCE ["] timod . |
| | and IM do.3S.PAST PRON.3SM do.NONFIN PRON.3SM on form IM know.2S kind with similar to One_Moonlit_Night know.2S |
| | and.CONJ um.IM do.V.3S.PAST+SM of.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP form.N.F.SG um.IM know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ similar.ADJ+SM to.PREP name know.V.2S.PRES |
| | And he did it on the form of, you know, like, similar to "Un Nos Ola Leuad", you know. |
1282 | GRE | ac umCE wnaeth o wneud o ar ffurf umCE timod fath â debyg i Un_Nos_Ola_LeuadCE ["] timod . |
| | and IM do.3S.PAST PRON.3SM do.NONFIN PRON.3SM on form IM know.2S kind with similar to One_Moonlit_Night know.2S |
| | and.CONJ um.IM do.V.3S.PAST+SM of.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP form.N.F.SG um.IM know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ similar.ADJ+SM to.PREP name know.V.2S.PRES |
| | And he did it on the form of, you know, like, similar to "Un Nos Ola Leuad", you know. |
1297 | GRE | umCE ## dw i (ddi)m yn gwybod ond dw i (y)n justCE (fa)th â [//] (fa)swn i (y)n licio darllen mwy o (e)i waith o timod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN but be.1S.PRES PRON.1S PRT just kind with be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN read.NONFIN more of POSS.3SM work PRON.3SM know.2S |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT just.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT like.V.INFIN read.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S work.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | Um .. . I don't know, but I just, like .. . I'd like to read more of his work, you know. |
1302 | GRE | timod +" . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know. |
1307 | GRE | neu be bynnag timod . |
| | or what ever know.2S |
| | or.CONJ what.INT -ever.ADJ know.V.2S.PRES |
| | Or whatever, you know. |
1308 | GRE | wedyn mae o (y)n rhoid nhw ar dudalen ac yn rhoi enghreifftiau o gwaith pawb timod (fa)th â +/ . |
| | then be.3S.PRES PRON.3SM PRT put.NONFIN PRON.3PL on page and PRT give.NONFIN examples of work everyone know.2S kind with |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT give.V.INFIN they.PRON.3P on.PREP page.N.MF.SG+SM and.CONJ PRT give.V.INFIN examples.N.F.PL of.PREP work.N.M.SG everyone.PRON know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | Then he puts them on a page and gives examples from everyone's work, you know, like ... |
1311 | GRE | timod +" . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know. |
1316 | GRE | fel (y)na timod . |
| | like there know.2S |
| | like.CONJ there.ADV know.V.2S.PRES |
| | Like that, you know. |
1318 | GRE | mae o mynd roundCE a weithiau ti teimlo fath â (ddi)m syniad be (fa)sa chdi ddeud timod . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN around and sometimes PRON.2S feel.NONFIN kind with NEG idea what be.2S.CONDIT PRON.2S say.NONFIN know.2S |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN round.ADJ and.CONJ times.N.F.PL+SM you.PRON.2S feel.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ not.ADV+SM idea.N.M.SG what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S say.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES |
| | He goes around, and sometimes you feel, like, no idea what you'd say, you know. |
1323 | GRE | timod +" . |
| | know.2S |
| | know.V.2S.PRES |
| | you know. |
1325 | GRE | dw i meddwl fod o (y)n reallyE licio RhysCE timod +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT really like.NONFIN Rhys know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT real.ADJ+ADV like.V.INFIN name know.V.2S.PRES |
| | I think he really likes Rhys, you know ... |
1327 | GRE | +, achos bod ei waith o (y)n dda timod . |
| | because be.NONFIN POSS.3SM work PRON.3SM PRT good know.2S |
| | because.CONJ be.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S work.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S PRT good.ADJ+SM know.V.2S.PRES |
| | .. . because his work is good, you know. |
1333 | GRE | +, timod gan sgwennwyr timod Cymraeg barddoniaeth a ballu timod . |
| | know.2S by writers know.2S Welsh_language poetry and stuff know.2S |
| | know.V.2S.PRES with.PREP unk know.V.2S.PRES Welsh.N.F.SG poetry.N.F.SG and.CONJ suchlike.PRON know.V.2S.PRES |
| | .. . by, you know, Welsh writers of poetry and stuff, you know. |
1333 | GRE | +, timod gan sgwennwyr timod Cymraeg barddoniaeth a ballu timod . |
| | know.2S by writers know.2S Welsh_language poetry and stuff know.2S |
| | know.V.2S.PRES with.PREP unk know.V.2S.PRES Welsh.N.F.SG poetry.N.F.SG and.CONJ suchlike.PRON know.V.2S.PRES |
| | .. . by, you know, Welsh writers of poetry and stuff, you know. |
1333 | GRE | +, timod gan sgwennwyr timod Cymraeg barddoniaeth a ballu timod . |
| | know.2S by writers know.2S Welsh_language poetry and stuff know.2S |
| | know.V.2S.PRES with.PREP unk know.V.2S.PRES Welsh.N.F.SG poetry.N.F.SG and.CONJ suchlike.PRON know.V.2S.PRES |
| | .. . by, you know, Welsh writers of poetry and stuff, you know. |
1335 | GRE | mae o (y)n aml yn gallu fath â cael rhyw # chatCE bach amdano fo timod . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT often PRT can.NONFIN kind with get.NONFIN some chat little about.3SM PRON.3SM know.2S |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT frequent.ADJ PRT be_able.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ get.V.INFIN some.PREQ chat.N.SG small.ADJ for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | He can often, like, have a little chat about it, you know. |
1336 | GRE | ond mae o (y)n iawn achos mae o wneud o (y)n rightCE ddiddorol timod . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT fine because be.3S.PRES PRON.3SM do.NONFIN PRON.3SM PRT right interesting know.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT OK.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES of.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT right.ADJ interesting.ADJ+SM know.V.2S.PRES |
| | But it's OK because it makes it quite interesting, you know. |
1365 | GRE | ohCE rightCE wellCE mae nhw isio gweld chdi # i roid o i chdi timod . |
| | IM right well be.3PL.PRES PRON.3PL want see.NONFIN PRON.2S to give.NONFIN PRON.3SM to PRON.2S know.2S |
| | oh.IM right.ADJ well.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG see.V.INFIN you.PRON.2S to.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP you.PRON.2S know.V.2S.PRES |
| | Oh right, well they want to see you to give it to you, you know. |
1379 | GRE | na wnes i ddeud (wr)than nhw # i un_ai timod +// . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.3PL PRON.3PL to either know.2S |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM unk they.PRON.3P to.PREP either.ADV know.V.2S.PRES |
| | No, I told them to either, you know ... |
1424 | GRE | (we)dyn mae nhw (we)di deud wrtha ni # timod i fwcio rŵan . |
| | and then be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST say.NONFIN to.1PL PRON.1PL know.2S to book.NONFIN now |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S we.PRON.1P know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP book.V.INFIN+SM now.ADV |
| | And then they've told us to book now. |
1436 | GRE | +, # dal nhw timod . |
| | keep.NONFIN PRON.3PL know.2S |
| | continue.V.2S.IMPER they.PRON.3P know.V.2S.PRES |
| | .. . hold them, you know. |
1457 | GRE | +< wellCE mae gynno fi gyfrifoldeb justCE bod fi (ddi)m yn wneud dim_byd amdano fo timod ! |
| | well be.3S.PRES with.1S PRON.1S responsibility just be.NONFIN PRON.1S NEG PRT do.NONFIN nothing about.3SM PRON.3SM know.2S |
| | well.ADV be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM responsibility.N.M.SG+SM just.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM nothing.ADV for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | Well, I have responsibility, but it's just that I don't do anything about it, you know! |
1471 | GRE | +< achos be (fa)swn i (y)n licio gwneud ydy fath â bod nhw wedyn roi punt yr wythnos neu rywbeth yno fo a timod +/ . |
| | because what be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN do.NONFIN be.3S.PRES kind with be.NONFIN PRON.3PL then put.NONFIN pound DET week or something in.3SM PRON.3SM and know.2S |
| | because.CONJ what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT like.V.INFIN make.V.INFIN be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P afterwards.ADV give.V.INFIN+SM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG the.DET.DEF week.N.F.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM there.ADV he.PRON.M.3S and.CONJ know.V.2S.PRES |
| | Because what I'd like to do is, like, they then put a pound a week or something in it, and, yoiu know ... |
1489 | GWY | felly # oedd hi (y)n deud timod (doe)s gynni [=? gen i] (ddi)m syniad faint sy yn(dd)o fo . |
| | thus be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN know.2S be.3S.PRES.NEG with.3SF NEG idea how_much be.PRES.REL in.3SM PRON.3SM |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_her.PREP+PRON.F.3S not.ADV+SM idea.N.M.SG size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL in_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | So she was saying, you know, she's got no idea how much is in it. |
1490 | GWY | ond mae (y)n edrych ymlaen achos timod mae nhw (y)n priodi a pethau +/ . |
| | but be.3S.PRES PRT look.NONFIN forward because know.2S be.3PL.PRES PRON.3PL PRT marry.NONFIN and things |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN forward.ADV because.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT marry.V.INFIN and.CONJ things.N.M.PL |
| | But she's looking forward because, you know, they're getting married and stuff... |
1493 | GRE | rhoid # papurau yno fo hefyd timod . |
| | put.NONFIN papers in.3SM PRON.3SM also know.2S |
| | give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF papers.N.M.PL there.ADV he.PRON.M.3S also.ADV know.V.2S.PRES |
| | Put notes in it as well, you know. |
1499 | GRE | neu yn timod +.. . |
| | or PRT know.2S |
| | or.CONJ PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES |
| | Or is, you know ... |
1521 | GWY | ohCE timod dw (ddi)m yn gwybod . |
| | IM know.2S be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM know.V.2S.PRES be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | Oh, you know, I dunno. |
1566 | GRE | ia ond timod mae # gwerth pres yn ## mynd yn llai dydy . |
| | yes but know.2S be.3S.PRES worth money PRT go.NONFIN PRT less be.3S.PRES.NEG |
| | yes.ADV but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES value.N.M.SG.[or].sell.V.3S.PRES money.N.M.SG PRT go.V.INFIN PRT smaller.ADJ.COMP be.V.3S.PRES.NEG |
| | Yes, but you know, the value of money goes down, doesn't it. |
1567 | GWY | +< ydy ond mae (y)na wastad # interestCE does timod . |
| | be.3S.PRES but be.3S.PRES there always interest be.3S.PRES.NEG know.2S |
| | be.V.3S.PRES but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV flat.ADJ+SM interest.N.SG be.V.3S.PRES.INDEF.NEG know.V.2S.PRES |
| | Yes, but there's always interest, isn't there, you know. |
1583 | GWY | +< ohCE na ohCE mae hynna (y)n lotCE o timod [/] timod i fynd o bunt i un_deg_tri +.. . |
| | IM no IM be.3S.PRES that PRT lot of know.2S know.2S to go.NONFIN from pound to thirteen |
| | oh.IM no.ADV oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT lot.N.SG of.PREP know.V.2S.PRES know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S pound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM to.PREP unk |
| | Oh no, that's a lot, you know, to go from a pound to thirteen... |
1583 | GWY | +< ohCE na ohCE mae hynna (y)n lotCE o timod [/] timod i fynd o bunt i un_deg_tri +.. . |
| | IM no IM be.3S.PRES that PRT lot of know.2S know.2S to go.NONFIN from pound to thirteen |
| | oh.IM no.ADV oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT lot.N.SG of.PREP know.V.2S.PRES know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S pound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM to.PREP unk |
| | Oh no, that's a lot, you know, to go from a pound to thirteen... |