430 | GWY | +< deud rŵan os fasa chdi # yn (en)joio fo (y)n ofnadwy mae gen ti brofiad wedyn i # drio # timod +/ . |
| | say.NONFIN now if be.2S.CONDIT PRON.2S PRT enjoy.NONFIN PRON.3SM PRT terrible be.3S.PRES with PRON.2S experience then PRT try.NONFIN know.2S |
| | say.V.INFIN now.ADV if.CONJ be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S PRT enjoy.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT terrible.ADJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S experience.N.M.SG+SM afterwards.ADV to.PREP try.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES |
| | Say now if you enjoyed it a lot, you then have experience to try, you know ... |
759 | GWY | +< na na dw i (y)n ofnadwy . |
| | no no be.1S.PRES PRON.1S PRT awful |
| | no.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT terrible.ADJ |
| | No, no I'm awful. |
764 | GWY | mae gen ti rai bobl sy (y)n ofnadwy o dda efo timod +/ . |
| | be.3S.PRES with.2S PRON.2S some people be.PRES.REL PRT awful of good with know.2S |
| | be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S some.PREQ+SM people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT terrible.ADJ of.PREP good.ADJ+SM with.PREP know.V.2S.PRES |
| | You get some people who are really good at, you know ... |
874 | GWY | mae o (we)di bod yn ofnadwy o lwcus timod &3s [/] ers i ni orffen . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN PRT terrible PRT lucky know.2S since to PRON.1PL finish.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT terrible.ADJ of.PREP lucky.ADJ know.V.2S.PRES since.PREP to.PREP we.PRON.1P complete.V.INFIN+SM |
| | He's been very lucky, you know, since we finished. |
1074 | GWY | timod wnaethon ni gael cwmni ofnadwy o dda . |
| | know.2S do.1PL.PAST PRON.1PL get.NONFIN company awful of good |
| | know.V.2S.PRES do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P get.V.INFIN+SM company.N.M.SG terrible.ADJ of.PREP good.ADJ+SM |
| | You know, we had extremely good company. |
1347 | GWY | ohCE dw i (we)di blino # yn ofnadwy . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST tire.NONFIN PRT awful |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP tire.V.INFIN PRT terrible.ADJ |
| | Oh, I'm really tired. |