85 | GRE | o'n i (ddi)m yn sureCE os mai dŵr cyffredin oedd o ta oedd (y)na flas arno fo neu (ryw)beth . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT sure if PRT water ordinary be.3S.IMP PRON.3SM or be.3S.IMP there flavour on.3SM PRON.3SM or something |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS water.N.M.SG common.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV flavour.N.M.SG+SM.[or].taste.N.M.SG+SM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | I wasn't sure if it was ordinary water or whether there was a flavour to it or something. |
124 | GRE | yn dy goatCE di xxx [//] neu yn dy scarfCE mae sureCE . |
| | in POSS.2S coat PRON.2S or in POSS.2S scarf be.3S.PRES sure |
| | PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S goat.N.SG.[or].coat.N.SG+SM you.PRON.2S+SM or.CONJ PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S scarf.N.SG be.V.3S.PRES sure.ADJ |
| | In your coat .. . or in your scarf, probably. |
256 | GRE | neu na actuallyE neithiwr oedd (y)na un ymlaen dw i meddwl . |
| | or no actually last_night be.3S.IMP there one on be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | or.CONJ no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ actual.ADJ+ADV last_night.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV one.NUM forward.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | Or no, actually, last night there was one on I think. |
274 | GRE | +< neu (y)r Academi neu be bynnag (y)dy enw o rŵan . |
| | or DET Academi or what ever be.3S.PRES name PRON.3SM now |
| | or.CONJ the.DET.DEF name or.CONJ what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S now.ADV |
| | Or the Academi or whatever its name is now. |
274 | GRE | +< neu (y)r Academi neu be bynnag (y)dy enw o rŵan . |
| | or DET Academi or what ever be.3S.PRES name PRON.3SM now |
| | or.CONJ the.DET.DEF name or.CONJ what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S now.ADV |
| | Or the Academi or whatever its name is now. |
332 | GRE | soCE mae hynna (y)n reallyE handyCE fath â os ti # fath â <onE aE rollCE> [?] efo gwaith neu rywbeth +/ . |
| | so be.3S.PRES that PRT really handy kind with if PRON.2S kind with on a roll with work or something |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT real.ADJ+ADV handy.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ if.CONJ you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ on.PREP a.DET.INDEF roll.SV.INFIN with.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | So that's really handy if you're on a roll with work or something. |
334 | GRE | ti gallu dweud <wellCE wna i wneud o (y)n munud> ["] neu rywbeth dwyt soCE +.. . |
| | PRON.2S can.NONFIN say.NONFIN well do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM in minute or something be.2S.PRES.NEG so |
| | you.PRON.2S be_able.V.INFIN say.V.INFIN well.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP minute.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.2S.PRES.NEG so.ADV |
| | You can say, "well, I'll do it in a minute" or something, can't you, so ... |
378 | GRE | lle # dw i meddwl mai stafell gotiau neu (rhyw)beth sy (y)na lawr rŵan +/ . |
| | place be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT room coats or something be.PRES.REL there down now |
| | where.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS room.N.F.SG coat.N.F.PL+SM or.CONJ something.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL there.ADV down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM now.ADV |
| | Where, I think, there's a cloakroom or something down there now ... |
393 | GRE | yndy neu deud bod erCE pŵer nhw lawr neu rywbeth mae nhw yn +// . |
| | be.3S.PRES or say.NONFIN be.NONFIN IM power PRON.3PL down or something be.3PL.PRES PRON.3PL PRT |
| | be.V.3S.PRES.EMPH or.CONJ say.V.INFIN be.V.INFIN er.IM power.N.M.SG they.PRON.3P down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | Yes, or say that the power goes down or something, they're... |
393 | GRE | yndy neu deud bod erCE pŵer nhw lawr neu rywbeth mae nhw yn +// . |
| | be.3S.PRES or say.NONFIN be.NONFIN IM power PRON.3PL down or something be.3PL.PRES PRON.3PL PRT |
| | be.V.3S.PRES.EMPH or.CONJ say.V.INFIN be.V.INFIN er.IM power.N.M.SG they.PRON.3P down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP |
| | Yes, or say that the power goes down or something, they're... |
399 | GWY | sti # mae o syniad o [?] timod # (rhy)wbeth fel (y)na neu timod +/ . |
| | know.2S be.3S.PRES PRON.3SM idea of know.2S something like there or know.2S |
| | you_know.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S idea.N.M.SG he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES something.N.M.SG like.CONJ there.ADV or.CONJ know.V.2S.PRES |
| | You know, it's an idea of .. . something like that, you know. |
431 | GRE | +< ia # timod ella fasai cwrs yn # timod newyddiadurwr [//] &neuɪd [//] # newyddiaduraeth # yn dda neu (ryw)beth felly basai ? |
| | yes know.2S perhaps be.3S.CONDIT course in know.2S journalist journalism PRT good or something thus be.3S.CONDIT |
| | yes.ADV know.V.2S.PRES maybe.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM course.N.M.SG PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES journalist.N.M.SG unk PRT good.ADJ+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV be.V.3S.PLUPERF |
| | Yes, you know perhaps the course in, you know, journalism or something like that would be good, wouldn't it? |
532 | GRE | neu nabod rywun . |
| | or know.NONFIN someone |
| | or.CONJ know_someone.V.INFIN someone.N.M.SG+SM |
| | Or knowing someone. |
536 | GRE | <ti nabod> [///] (fe)dra i nabod pawb wyt ti nabod # mewn chwech personCE neu llai . |
| | PRON.2S know.NONFIN can.1S.NONPAST PRON.1S know.NONFIN everyone be.2S.PRES PRON.2S know.NONFIN in six person or less |
| | you.PRON.2S know_someone.V.INFIN be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S know_someone.V.INFIN everyone.PRON be.V.2S.PRES you.PRON.2S know_someone.V.INFIN in.PREP six.NUM person.N.SG or.CONJ smaller.ADJ.COMP |
| | I can know everyone you know within six persons or fewer. |
564 | GWY | ond wnaeth rywun ddeud (wr)tha fi # os wyt ti yn # dysgu (rhy)wbeth newydd bob diwrnod # neu yn helpu rywun bob diwrnod # neu +// . |
| | but do.3S.PAST somebody say.NONFIN to.1S PRON.1S if be.2S.PRES PRON.2S PRT learn.NONFIN something new every day or PRT help.NONFIN someone every day or |
| | but.CONJ do.V.3S.PAST+SM someone.N.M.SG+SM say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT teach.V.INFIN something.N.M.SG new.ADJ each.PREQ+SM day.N.M.SG or.CONJ PRT help.V.INFIN someone.N.M.SG+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG or.CONJ |
| | But somebody told me, if you learn something new every day or help someone every day or ... |
564 | GWY | ond wnaeth rywun ddeud (wr)tha fi # os wyt ti yn # dysgu (rhy)wbeth newydd bob diwrnod # neu yn helpu rywun bob diwrnod # neu +// . |
| | but do.3S.PAST somebody say.NONFIN to.1S PRON.1S if be.2S.PRES PRON.2S PRT learn.NONFIN something new every day or PRT help.NONFIN someone every day or |
| | but.CONJ do.V.3S.PAST+SM someone.N.M.SG+SM say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT teach.V.INFIN something.N.M.SG new.ADJ each.PREQ+SM day.N.M.SG or.CONJ PRT help.V.INFIN someone.N.M.SG+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG or.CONJ |
| | But somebody told me, if you learn something new every day or help someone every day or ... |
571 | GRE | os ti (y)n helpu rywun neu +/ . |
| | if PRON.2S PRT help.NONFIN someone or |
| | if.CONJ you.PRON.2S PRT help.V.INFIN someone.N.M.SG+SM or.CONJ |
| | If you help someone, or ... |
572 | GWY | os ti (y)n helpu rywun neu yn dysgu &wbo +// . |
| | if PRON.2S PRT help.NONFIN someone or PRT learn.NONFIN |
| | if.CONJ you.PRON.2S PRT help.V.INFIN someone.N.M.SG+SM or.CONJ PRT teach.V.INFIN |
| | If you help someone or learn ... |
576 | GWY | +< neu +/ . |
| | or |
| | or.CONJ |
| | Or ... |
610 | GRE | caws StiltonCE neu rywbeth . |
| | cheese Stilton or something |
| | cheese.N.M.SG name or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | Stilton cheese, or something. |
669 | GRE | +, a mae o (y)n deud wrtha chdi os ti (y)n gallu pigo signalCE fyny neu ddim . |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT say.NONFIN to.2S PRON.2S if PRON.2S PRT can.NONFIN pick.NONFIN signal up or NEG |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S if.CONJ you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN pick.V.INFIN signal.N.SG up.ADV or.CONJ nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | .. . and it'll tell you if you can pick up a signal or not. |
715 | GRE | ohCE dw i trwy (y)r amser efo musicCE ymlaen neu rywbeth timod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S through DET time with music on or something know.2S |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG with.PREP music.N.SG forward.ADV or.CONJ something.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | Oh, I've always got music or something on, you know. |
767 | GRE | twel # yr unig beth sy gynno chdi ydy deu(d) (wr)thyn nhw lle i fynd neu rywbeth . |
| | PRON.2S_see DET only thing be.PRES.REL with.2S PRON.2S be.3S.PRES say.NONFIN to.3PL PRON.3PL where PRT go.NONFIN or something |
| | see.V.2S.PRES the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.3S.PRES.REL with_him.PREP+PRON.M.3S you.PRON.2S be.V.3S.PRES say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P place.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | You see, the only thing you have is to tell them where to go, or something. |
782 | GWY | &t3 sut fedra nhw (ddi)m dallt bod hynna mynd i # frifo chdi <neu timod> [?] . |
| | how can.3PL.PRES PRON.3PL NEG understand.NONFIN be.NONFIN that go.NONFIN to hurt.NONFIN PRON.2S or know.2S |
| | how.INT be_able.V.1S.PRES+SM they.PRON.3P not.ADV+SM understand.V.INFIN be.V.INFIN that.PRON.DEM.SP go.V.INFIN to.PREP hurt.V.INFIN+SM you.PRON.2S or.CONJ know.V.2S.PRES |
| | How can they not understand that that's going to hurt you, you know? |
802 | GRE | umCE ## bod gynno ni ddim cenedl ein hun neu rywbeth timod . |
| | IM be.NONFIN with.1PL PRON.1PL NEG nation POSS.1PL self or something know.2S |
| | um.IM be.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S we.PRON.1P not.ADV+SM nation.N.F.SG our.ADJ.POSS.1P self.PRON.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | That we don't have our own nation or something, you know. |
884 | GRE | (dy)dy hi (ddi)m (we)di cael [///] dw i (y)n meddwl bod hi (we)di cael un gwaith actio neu fath â # mewn theatreCE ers gadael coleg timod . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SF NEG PRT.PAST get.NONFIN be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN one work act.NONFIN or kind with in theatre since leave.NONFIN college know.2S |
| | be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM after.PREP get.V.INFIN be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN one.NUM time.N.F.SG act.V.INFIN or.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ in.PREP theatre.N.SG since.PREP leave.V.INFIN college.N.M.SG know.V.2S.PRES |
| | She hasn't had .. . I think she's had one acting job or, like, in a theatre since leaving college, you know. |
977 | GRE | timod a wedyn [//] neu o (y)r gwrthwyneb timod o bentre bach . |
| | know.2S and then or from DET opposite know.2S from village little |
| | know.V.2S.PRES and.CONJ afterwards.ADV or.CONJ of.PREP the.DET.DEF opposite.N.M.SG know.V.2S.PRES he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP village.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | You know, and then .. . or the opposite, you know, from little villages. |
979 | GRE | timod fath â umCE # dw i (ddi)m yn gwybod yn de Cymru neu rywbeth timod . |
| | know.2S kind with IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN in south Wales or something know.2S |
| | know.V.2S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN PRT be.IM+SM Wales.N.F.SG.PLACE or.CONJ something.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | You know, like, I don't know, in south Wales or something, you know. |
1190 | GRE | yeahCE presentCE (Na)dolig # na [//] presentCE # pen_blwydd neu rywbeth i dy fam (y)dy o ? |
| | yes present Christmas no present birthday or something to POSS.2S mother be.3S.PRES PRON.3SM |
| | yeah.ADV present.ADJ Christmas.N.M.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ present.ADJ birthday.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP your.ADJ.POSS.2S mother.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | Yes, is it a Christmas present .. . no .. . a birthday present or something for your mum? |
1246 | GWY | ti (y)n cael tystysgrif neu rywbeth neu +.. . |
| | PRON.2S PRT get.NONFIN certificate or something or |
| | you.PRON.2S PRT get.V.INFIN certificate.N.F.SG.[or].certificate.N.F.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM or.CONJ |
| | Do you get a certificate or something, or ... |
1246 | GWY | ti (y)n cael tystysgrif neu rywbeth neu +.. . |
| | PRON.2S PRT get.NONFIN certificate or something or |
| | you.PRON.2S PRT get.V.INFIN certificate.N.F.SG.[or].certificate.N.F.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM or.CONJ |
| | Do you get a certificate or something, or ... |
1280 | GRE | yeahCE dw i meddwl mai hwnnw oedd o neu +// . |
| | yes be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT that be.3S.IMP PRON.3SM or |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_it_is.CONJ.FOCUS that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S or.CONJ |
| | Yes, I think that's what it was, or... |
1307 | GRE | neu be bynnag timod . |
| | or what ever know.2S |
| | or.CONJ what.INT -ever.ADJ know.V.2S.PRES |
| | Or whatever, you know. |
1319 | GRE | ond fath â bob tro os (y)dy o (y)n cyfeirio at ryw lyfr neu gwaith rhywun mae (y)n mynd +"/ . |
| | but kind with every time if be.3S.PRES PRON.3SM PRT indicate.NONFIN to some book or work someone be.3S.PRES PRT go.NONFIN |
| | but.CONJ type.N.F.SG+SM as.CONJ each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT direct.V.INFIN to.PREP some.PREQ+SM book.N.M.SG+SM or.CONJ time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG someone.N.M.SG be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN |
| | But, like, every time if he refers to some book or someone's work, he goes: |
1381 | GRE | wnes i ddeud lle o'ch chdi (y)n byw hefyd soCE ella wneith o roid o trwy (y)r drws neu rywbeth . |
| | do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN place be.2S.IMP PRON.2S PRT live.NONFIN also so perhaps do.3S.NONPAST PRON.3SM put.NONFIN PRON.3SM through DET door or something |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM where.INT.[or].place.N.M.SG unk you.PRON.2S PRT live.V.INFIN also.ADV so.ADV maybe.ADV do.V.3S.FUT+SM of.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S through.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | I said where you lived as well, so perhaps he'll put it through the door or something. |
1392 | GRE | achos bod o yn HarlechCE neu lle mae o Bermo yeahCE ? |
| | because be.NONFIN PRON.3SM in Harlech or where be.3S.PRES PRON.3SM Barmouth yes |
| | because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP name or.CONJ where.INT be.V.3S.PRES from.PREP name yeah.ADV |
| | Because it's in Harlech, or, where is it, Barmouth, yes? |
1400 | GRE | BarmouthE neu BournemouthE ? |
| | Barmouth or Bournemouth |
| | name or.CONJ name |
| | Barmouth or Bournemouth? |
1449 | GRE | dw i (y)n teimlo bod fi dal yn ddeunaw neu rywbeth felly de ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN be.NONFIN PRON.1S still PRT eighteen or something thus TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM still.ADV PRT eighteen.NUM+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV be.IM+SM |
| | I feel like I'm still eighteen or something like that, eh. |
1471 | GRE | +< achos be (fa)swn i (y)n licio gwneud ydy fath â bod nhw wedyn roi punt yr wythnos neu rywbeth yno fo a timod +/ . |
| | because what be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN do.NONFIN be.3S.PRES kind with be.NONFIN PRON.3PL then put.NONFIN pound DET week or something in.3SM PRON.3SM and know.2S |
| | because.CONJ what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT like.V.INFIN make.V.INFIN be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P afterwards.ADV give.V.INFIN+SM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG the.DET.DEF week.N.F.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM there.ADV he.PRON.M.3S and.CONJ know.V.2S.PRES |
| | Because what I'd like to do is, like, they then put a pound a week or something in it, and, yoiu know ... |
1475 | GRE | yeahCE neu ella dim hanner cant dw (ddi)m yn gwybod . |
| | yes or perhaps NEG half hundred be.1S.PRES NEG PRT know.NONFIN |
| | yeah.ADV or.CONJ maybe.ADV not.ADV half.N.M.SG hundred.N.M.SG be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | Yes, or perhaps not fifty, I don't know. |
1483 | GRE | a wedyn ## bod fi justCE yn rhoid fath â [///] neu tri deg neu rywbeth wedyn prynu rhywbeth arall iddyn nhw hefyd neu rywbeth fel (y)na de . |
| | and then be.NONFIN PRON.1S just PRT give.NONFIN kind with or three ten or something then buy.NONFIN something else to.3PL PRON.3PL also or something like there TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM just.ADV PRT give.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ or.CONJ three.NUM.M ten.NUM or.CONJ something.N.M.SG+SM afterwards.ADV buy.V.INFIN something.N.M.SG other.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P also.ADV or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.IM+SM |
| | And then I just give, like .. . or thirty or something, and then buy something else for them as well, or something like that, eh. |
1483 | GRE | a wedyn ## bod fi justCE yn rhoid fath â [///] neu tri deg neu rywbeth wedyn prynu rhywbeth arall iddyn nhw hefyd neu rywbeth fel (y)na de . |
| | and then be.NONFIN PRON.1S just PRT give.NONFIN kind with or three ten or something then buy.NONFIN something else to.3PL PRON.3PL also or something like there TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM just.ADV PRT give.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ or.CONJ three.NUM.M ten.NUM or.CONJ something.N.M.SG+SM afterwards.ADV buy.V.INFIN something.N.M.SG other.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P also.ADV or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.IM+SM |
| | And then I just give, like .. . or thirty or something, and then buy something else for them as well, or something like that, eh. |
1483 | GRE | a wedyn ## bod fi justCE yn rhoid fath â [///] neu tri deg neu rywbeth wedyn prynu rhywbeth arall iddyn nhw hefyd neu rywbeth fel (y)na de . |
| | and then be.NONFIN PRON.1S just PRT give.NONFIN kind with or three ten or something then buy.NONFIN something else to.3PL PRON.3PL also or something like there TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM just.ADV PRT give.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ or.CONJ three.NUM.M ten.NUM or.CONJ something.N.M.SG+SM afterwards.ADV buy.V.INFIN something.N.M.SG other.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P also.ADV or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.IM+SM |
| | And then I just give, like .. . or thirty or something, and then buy something else for them as well, or something like that, eh. |
1497 | GRE | deunaw neu +.. . |
| | eighteen or |
| | eighteen.NUM or.CONJ |
| | Eighteen or ... |
1499 | GRE | neu yn timod +.. . |
| | or PRT know.2S |
| | or.CONJ PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES |
| | Or is, you know ... |
1515 | GRE | yeahCE dechrau # trustE fundE neu rywbeth iddo fo . |
| | yes start.NONFIN trust fund or something to.3SM PRON.3SM |
| | yeah.ADV beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN trust.SV.INFIN.[or].trust.N.SG fund.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | Yes, start a trust fund or something for it. |
1570 | GRE | neu prynu umCE premiumCE bondsE . |
| | or buy.NONFIN IM premium bonds |
| | or.CONJ buy.V.INFIN um.IM premium.N.SG bond.N.PL |
| | Or buy Premium Bonds. |